А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Камнепад породил необычайный шум, а де Лэнси, прижавшись лицом к скале, дрожал от пережитого потрясения. Он находился на волосок от гибели, ду­мая, что стража наверху наверняка услышит биение его сердца.
Было вовсе не жарко, но Адриан покрылся потом, будто час упражнялся в фехтовании.
Немного передохнув и успокоившись, он продол­жал невероятно трудное восхождение. Дважды при­шлось отступить, когда пальцы не нащупывали рас­щелин, и нужно было искать другой путь. Но в конце концов – Бог знает, сколько на это ушло времени, – он добрался до стены.
Дойдя до травы у подножия, Уорфилд позволил напряженным мышцам немного расслабиться, зная, что самое худшее впереди. Ощущение времени, поте­рянного напрасно, подняло на ноги. Он изучал учас­ток скалы, тянущийся вдоль реки. Несомненно, оби­татели замка сочли предосторожность необязательной, и именно по этой причине маленькое деревце, кото­рое он заметил еще днем, не было срублено. Какая беспечность со стороны Бургоня!
Размотав веревку, Адриан обвязал один конец во­круг ствола и попробовал на прочность. Деревце не­много согнулось, но выдержало, и граф решил, что оно не сломается под тяжестью Алана. Он тихо из­дал условный сигнал, и через мгновение услышал от­вет, затем опустил веревку вниз, поморщившись от неприятного скрипа.
Де Вер привязал узел с мечами, плащами и сапо­гами, дернул за веревку, и Адриан начал медленно поднимать груз, моля Бога, чтобы тот ни за что не зацепился. Отвязав узел, Уорфилд вновь сбросил ве­ревку. На восхождение Алану потребовалось всего несколько минут. Его тянула обвязанная вокруг тела веревка, но руки и ноги, помогавшие подъему, боле­ли от напряжения.
Когда де Вер достиг вершины, Адриан отвязал ве­ревку, смотал ее и повесил на шею. Не говоря ни слова, Алан оперся руками о стену, а Уорфилд встал ему на плечи, сразу поднявшись на высоту в шесть футов. Затем снова начались мучения. Бог знает, ка­кой из владельцев Честена строил этот замок, но он, земля ему пухом, наверное, мало заплатил каменщи­кам, ибо камень был настолько неотесан и необрабо­тан, что обдирал руки и лицо в кровь. В некоторых местах камни искрошились, что свидетельствовало о плохой и безобразной работе строителей.
Пальцы рук и ног Адриана скользили по шерша­вому камню, срывались и кровоточили на мокром из­вестняке. Мужчина знал, что это самый опасный и трудный подъем в его жизни. Уже потом он никак не мог поверить, что когда-то одолел его. Скорее всего, вмешались божественные силы.
Когда же наконец пальцы нащупали край бойни­цы, из груди вырвался облегченный вздох. Не успел де Лэнси собраться с силами и подтянуться, как ус­лышал шаги над головой. Вот теперь боги покинули его, бросили на произвол судьбы.
Бесконечно долго, как ему казалось, Адриан висел на руках и все это время молился, чтобы дозорный не заметил судорожно вцепившихся в амбразуру пальцев или не выбрал это место, чтобы осмотреть реку. Удача оказалась на стороне Уорфилда – страж ничего не заметил и продолжил вышагивать, радуясь, что ему досталась безопасная сторона стены. Вряд ли найдет­ся сумасшедший, решивший атаковать замок со сторо­ны реки, где скала совершенно неприступна.
Адриану хотелось выждать некоторое время, что­бы стражник отошел как можно дальше, но пальцы занемели, и он был вынужден подтянуться к бойнице. Согнувшись, подождал немного, вслушиваясь в удаляющиеся шаги, но сигнала тревоги не было. По словам служанки, де Лэнси находился над свинарни­ком. Судя по запаху, так оно и было.
Уорфилд осторожно ступил на стену. Пригнув­шись, чтобы его силуэт не вырисовывался на фоне неба, он привязал веревку к зубцу стены, и Алан быстро поднялся наверх.
За это время Адриан успел натянуть сапоги, при­крепить меч, накинуть плащ и тщательно стереть с лица грязь, потому что в башне такая маскировка могла вызвать подозрение. Когда де Вер поднялся и вооружился, молодые люди пробрались к ближайшей лестнице, все еще пригибаясь пониже. Веревка, не­видимая в темноте, осталась привязанной к зубцу. Вероятность, что ее обнаружат, оставалась, однако предпочтительнее оставить ее там на случай поспеш­ного бегства.
Спрыгнув на землю, мужчины надели капюшоны, спасаясь от дождя, и выпрямились, будто имели пол­ное право разгуливать по замку. Будучи немного зна­комым с внутренним расположением замка, Алан шел впереди.
Когда они проходили мимо конюшен, открылась дверь, и вышел мужчина. Де Вер поднял руку в при­ветственном жесте. Человек ответил таким же, от­вернулся и справил малую нужду у стены, не про­явив никакого интереса к проходящим.
Нервы Адриана были напряжены до предела, как всегда в минуту опасности, но все проходило спокой­но – никто не заметил вторжения. К нему постепенно возвращалась уверенность в успехе безнадежного, казалось, предприятия.
Уорфилд заставил себя успокоиться. Физически самой трудной частью плана был подъем в замок, однако поиски Мериэль казались сейчас практически невыполнимой задачей. Небо на востоке начинало понемногу светлеть.
Дозорный с тоской взирал на небеса. Дождь пере­стал, и небо значительно прояснилось. Слава Богу, скоро кончится его дежурство, удастся немного пере­кусить и лечь спать. И зачем приказали охранять за­мок с этой стороны? Если бы он сторожил главные ворота, то чувствовал бы себя человеком, делающим нужное дело. Эту ночь лучше бы провести с новой помощницей кухарки.
Несомненно, лорда Ги беспокоило присутствие вто­рого графа Шропширского, разместившегося в дерев­не. Однако сражение еще предстоит, пока что про­тивники обменялись лишь оскорблениями. Но если Уорфилд не получит обратно свою жену, может раз­разиться настоящая война. Девушка была чертовски привлекательной, жаль, что она оказалась в роли кос­ти, за которую дерутся две собаки. Господи, да одной собаки вполне достаточно, стоит только посмотреть, что Бургонь сделал с их доброй леди Сесили.
Дозорный облокотился на выступ и глянул вниз. Туман немного рассеялся, и мужчина мог видеть поб­лескивающую водную поверхность, тихую и мирную. Люди на кухне скоро приступят к работе, и ко време­ни окончания караула у них можно разжиться горя­чим хлебом.
Уже готовясь отдыхать, дозорный выпрямился. Его колено что-то задело. Дотронувшись до больного мес­та, он увидел веревку. От страха кровь застыла в жилах.
Выглянув за амбразуру, рыцарь увидел, что привязанная к зубцу веревка спускается вниз. Если это побег, догнать беглеца будет не слишком сложно. Но что если внутрь пробрался один из людей лорда Ад­риана и в этот момент открывает ворота, чтобы впус­тить своих людей? Если их план осуществится, до­зорный, просмотревший врага, умрет медленной, жестокой смертью. Его просто разорвут на куски и развесят их по стенам.
Пустившись во всю прыть, на которую только спо­собен мужчина средних лет, он предупредил страж­ников у обоих ворот о возможной атаке изнутри, за­тем отправился будить капитана стражи, чтобы сообщить о противнике, пробравшемся в замок.
Дверь в северо-восточную башню открылась с не­приятным скрипом. Более того, войдя внутрь, Алан споткнулся о мужчину, спавшего на полу. Человек пробормотал ругательство, но успокоился, когда раз­будивший его извинился. Служанка не предупреди­ла, что прямо у входа могут находиться люди, устро­ившиеся на ночь где придется.
Осторожно пробираясь по темному коридору, ры­цари обнаружили лестницу, ведущую вниз. Спустив­шись на несколько пролетов, Алан кресалом высек огонь и зажег свечу. С рассветом их продвижение значительно ускорилось, и через мгновение они оказались перед чуланом, где, по словам служанки, порой содержались узники.
Комната была заперта. Может ли здесь быть Мериэль? Из-за двери послышался кашель, несомненно, мужской. Девушка тоже могла находиться внутри, но, переглянувшись, рыцари отправились на поиски лестницы, ведущей в темницу.
Капитан стражи Честена всегда спал со шлемом и доспехами под рукой, чтобы в любой момент надеть их, что он и сделал, когда дозорный разбудил его. Пристегнув пояс с ножнами, капитан приказал под­нять остальных, чтобы те начали обыскивать башню, а сам отправился к лорду Ги. Тот простит напрасно поднятую тревогу гораздо быстрее, чем факт, что стра­жа проворонила незваных гостей.
Графиня спала на значительном расстоянии от мужа. Капитан, давно служивший в Честене, предпо­чел не думать об этом. Он потряс Бургоня, и тот мгновенно проснулся.
– Обнаружена веревка, привязанная к стене над рекой. Один или несколько врагов находятся в замке. Стража у ворот предупреждена, рыцари обыскивают замок.
Ги свесил ноги с кровати.
– Это лорд Адриан! – возбужденно воскликнул он. – Разбуди сэра Венсана – де Лаон мечтал при­сутствовать при его смерти.
– Да, это, наверное, кто-то из людей Уорфилда, – согласился капитан.
– Нет, это Уорфилд собственной персоной. Он пришел за женой, этой безмозглой курицей, я чувст­вую это, – граф ударил леди Сесили по плечу. – По­моги мне надеть доспехи. На этот раз я покончу с ним. Господи, это желание не давало мне покоя уже несколько лет!
Леди Сесили поднялась и помогла мужу облачиться в доспехи, затем лорд Ги и капитан отправились на поиски визитеров.
«Я хочу, чтобы весь Шропшир знал о нашей свадь­бе!» – кричал он, дергая за веревки, привязанные к языкам колоколов. Когда Большой Том подал голос, она рассмеялась и ударила в Маленькую Нелли, чье нежное сопрано гармонично вливалось в торжествен­ные звуки церемонии. В сердце девушки поселились радость, любовь и уверенность.
Мериэль проснулась, а колокольный звон все еще стоял в ушах. Нет, не колокол, а тихий, до боли зна­комый голос звал ее:
– Мериэль, ты здесь?
– Алан? – она задохнулась от изумления, уверенная, что все еще спит. Подняв голову, увидела свет­лый квадрат там, где находился люк.
– Слава Богу, – с облегчением произнес мужчи­на, стараясь говорить как можно тише. – Отойди в сторону, я опущу лестницу.
Мериэль отошла к стене, и мгновение спустя лес­тница опустилась на пол.
– Ты можешь сама подняться?
Не успел Алан закончить предложение, как сест­ра уже одолела половину ступеней. Он вытащил ее, схватив под руки, и сжал в объятиях. Плача и смеясь одновременно, Мериэль тоже обняла его.
– Как ты нашел меня? И как тебе удалось про­браться сюда?
– Это долгая история, – уклончиво ответил де Вер. – Расскажу позже, когда будем за стенами за­мка.
Он отпустил сестру, и та повернулась к двери, но остановилась, не в силах сдержать испуганный воз­глас. Поначалу ей показалось, что темная фигура у двери – не кто иной, как стражник Честена, пытаю­щийся остановить их.
Но затем, вглядевшись, она узнала его. Даже за­крыв удивительные серебристые волосы капюшоном, Адриан Уорфилд был легко узнаваем. Мерцающее пламя освещало прекрасное, словно выполненное резцом скульптора лицо и огромные холодные серые глаза. Граф Шропширский прибыл заявить права на свою собственность.
Муж не отрывал глаз от жены.
– Я не причиню тебе зла, моя дорогая, – прошеп­тал он так тихо, что Мериэль едва расслышала.
Холодное, прекрасное лицо принадлежало мучи­телю и тюремщику, нежный голос – возлюбленному, и Мериэль стояла, не шевелясь, разрываемая на час­ти страхом, томлением и смущением. Видя ее реак­цию, лицо Уорфилда словно окаменело. Алан положил руку на плечо сестры.
– Лорд Адриан поднялся на скалу, возвышающу­юся над рекой. Теперь нам надо торопиться, мы пой­дем назад тем же путем, пока не рассвело. Надень это, – он протянул ей мужской плащ с капюшоном. Конечно, брат прав – нечего терять драгоценное время. Мериэль надела плащ и последовала за гра­фом, поднимающимся по лестнице. Брат шел следом. Она не отрывала глаз от спины шедшего впереди муж­чины. Мысль о том, что его гибкое тело, скрытое под длинным, чуть ли не до пола плащом, хорошо ей зна­комо, приводило девушку в радостное смущение. Однако ее печалило, что ничего нельзя было сказать о его душе.
На следующем лестничном пролете Мериэль за­травленно взглянула на двери чулана. Взломать за­мок, поднять пятнадцать человек и спуститься такой большой группой по веревке – настоящее безумие. Возможно, пожилые люди окажутся не в состоянии убежать таким способом и попытка поставит под уг­розу жизни брата, мужа и ее самой. И все равно, Мериэль чувствовала себя предательницей, покидая Бенжамина и Сару.
Беглецы миновали второй лестничный пролет. Ад­риан внезапно остановился и прошептал:
– Возьми меня за руку.
Мериэль, немного помедлив, послушно выполни­ла приказание. Де Лэнси задул свечу, их мгновенно поглотила темнота. Его рука была сильной и надеж­ной, и Мериэль без колебания пошла за ним. Она запретила себе думать о муже, лучше представить, что это Алан. Сейчас не время гадать, чего лорд Ад­риан ждет от жены в будущем.
Беглецы осторожно подошли к двери. Мериэль ка­ким-то шестым чувством поняла, что по крайней мере один человек спит здесь, но никто не проснулся и не окликнул их. Уорфилд отпустил ее руку и открыл скрипнувшую дверь.
Светало, и в кухне уже, наверное, вовсю кипит работа. Скоро весь замок проснется. Адриан повер­нул налево, они прошли вдоль башни, затем заверну­ли за угол, и девушка увидела море адских огней, поджидающих их.

ГЛАВА 21

Когда муж ушел, Сесили оделась, абсолютно уве­ренная: кровная вражда между Бургонем и Уорфилдом вот-вот разрешится. Трудно поверить, что лорд Адриан для спасения жены смог взобраться по не­приступному утесу и стене, но, тем не менее, женщи­на считала, что Ги прав. Говорят, де Лэнси безрас­судно храбр, кроме того, вряд ли кто-то из его людей способен рисковать жизнью из-за графини. Сесили с болью подумала о том, как прекрасно было бы иметь такого любящего мужа.
Леди Честен отбросила эту мысль. За свою лю­бовь Уорфилд умрет ужасной смертью, и ему ничем нельзя помочь. Однако кое-что сделать она все же попытается.
Сопровождаемая двумя рыцарями с факелами, Се­сили вышла наружу и взобралась по лестнице на сте­ну. Отсюда открывался великолепный вид на внут­ренний двор. Ближайшая лестница вела к домику стражников, охраняющих ворота. Женщина на мгно­вение остановилась, прислушиваясь к стуку копыт под стенами замка.
Вглядываясь в темноту, она увидела темную мас­су по другую сторону стены. Там стояла группа всадников, очевидно, во главе с Ричардом Фитц-Хью. Не­ужели он ждет, пока Уорфилд откроет ему ворота, чтобы захватить Честен?
Сесили некоторое время размышляла над этим во­просом, затем покачала головой. Сражение внутри замка подвергнет опасности жизни его обитателей, в том числе и леди Мериэль. Наверное, Уорфилд по­пытается вывести ее наружу другим путем. Нет, ско­рее всего, Фитц-Хью стоит у ворот в надежде помочь брату.
Но он не в силах ничего предпринять. Возможно, если бы Ричард был наследником, то не сожалел бы о кончине брата. Приказав себе не отвлекаться, леди Сесили быстро обошла башню, ища место, с которого хорошо просматривается сторона, обращенная к реке.
Возможно, ее вмешательство спасет жизнь жене Уорфилда. Она мало знала леди Мериэль, но ради нее стоило рискнуть. Юная хрупкая женщина стала жизненно важным символом борьбы, и если удастся вызволить ее, может быть, и проблемы Сесили раз­решатся.
Адриан остановился, как вкопанный, при виде скоп­ления вооруженных рыцарей, столпившихся возле башни, и множества факелов. Каким-то образом их присутствие было обнаружено, и визитеров, словно крыс, поймали в ловушку. Рассвело настолько, что можно было различить некоторые фигуры. Рыцари торжествующе кричали, ликуя при виде жертв.
Они попались в ловушку, но их все же еще не схватили.
– Назад! – приказал де Лэнси.
Беглецы только что миновали место, где башня, стена и какое-то каменное здание соединялись, обра­зуя тупик. Добравшись до него, Адриан и Алан выта­щили мечи и кинжалы и встали плечом к плечу. Уорфилд распорядился.
– Мериэль, встань позади нас.
Безмолвно и безропотно она подчинилась. Места для сражения хватало обоим рыцарям, но было явно недостаточно, чтобы долгое время сдерживать атаку­ющих.
Топая сапогами, звеня доспехами и мечами, пол­дюжины стражников ринулись к тупику, но с еще большим грохотом остановились, обсуждая тактику боя.
Пока они совещались, прибежала еще одна груп­па рыцарей, которую вел сам Бургонь. В полном бое­вом облачении, с гербом на доспехах, огромный муж­чина, чья мощная фигура из-за доспехов отбрасывала гротескную тень, казался исчадием ада.
Бургонь остановился, глядя на Адриана:
– Итак, – выдохнул он, и в его свистящем шепоте послышалось удовлетворение. – Наконец мы встре­тились. Как это похоже на тебя, Уорфилд, распус­тить нюни из-за бабенки. Твоя слабость будет стоить тебе жизни.
– Она будет стоить еще многих жизней, если ты попытаешься взять нас силой, – убежденно ответил де Лэнси, лихорадочно обдумывая положение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40