А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..Его шаги резко прервались, и Селия попыталась обернуться, чтобы посмотреть на него, но так и не смогла отвести взгляда от лица Аманды.– Боже мой! – хрипло выдохнул Стивенс. Призрак отступил назад, к стене, и растаял в воздухе.От Аманды Стивенс остался только пряный, навязчивый аромат духов.Только теперь Селия смогла оглянуться. Тетя Пру, белая как мел, застыла в углу. Эйлин, зажмурив глаза, беззвучно бормотала молитвы и крестилась. Патрик распростерся на полу лицом вниз, и Селия еще успела подумать, что, когда он очнется, нос у него будет весь в крови.Стивенс побелел как полотно. Над бескровной верхней губой выступили капельки пота, несмотря на холод в гостиной. Вытаращив глаза, он пятился прочь из комнаты и второпях толкнул столик. Не удосужившись даже поправить его, он с силой рванул на себя входную дверь, и та с грохотом ударилась о стену.Селия бросилась за мужчиной, прихватив с вешалки теплую шаль.– Вернись, Селия! – воскликнула тетя Пру. – Останься, прошу тебя!Самообладание, которое только что демонстрировала тетя Пруденс, улетучилось в одно мгновение. Теперь перед девушкой была перепуганная насмерть пожилая леди.– Что это было? Кто эта женщина?– Одну минутку, тетя Пру. Я должна догнать мистера Стивенса, чтобы...– Нет! Не уходи! – Тетушка молитвенно сложила руки. – Не уходи, Селия. Он вернется, я уверена.В ее голосе прозвучала отчаянная мольба, и Селия невольно остановилась.Патрик тихо застонал и приподнял голову.– Что случилось?Эйлин начала тихо всхлипывать, а в дверях, уперев руки в бока, возникла Ханна.– Что тут у вас происходит, мэм? Такой шум подняли и... Эйлин, а ты чего разревелась? – Взгляд женщины упал на ковер. – Патрик!Селия покосилась на тетю Пру и поняла, что за Стивенсом сейчас бежать не время. Тетушка права, он вернется. Но ей надо о многом расспросить его, и не только ради мистера О'Нила.Теперь Селия оказалась втянутой в это дело по собственной воле. После того как она заглянула в глаза Аманды, ей не будет покоя, пока она не разузнает, что с ней стряслось. Почему же она восстала из могилы и явилась в мир живых?И почему Гаррик Стивенс так испугался, увидев се?Из окна было видно, как он торопливо шагает в толпе, расталкивая пешеходов. Вот он толкнул локтем женщину и чудом не попал под лошадь. Кучер взмахнул кнутом и осыпал Стивенса проклятиями. Но тот даже не обернулся, устремляясь вперед, как безумный.Встреча призрака Аманды и Гаррика мало походила на счастливое воссоединение двух влюбленных, думала Селия, глядя ему вслед.В бухгалтерских книгах царила жуткая неразбериха.Брендан потер глаза и подкрутил фитиль масляной лампы. Потом потянулся было за пером, но вместо этого удивленно уставился на свою руку, как будто она принадлежала не ему, а кому-то другому.Рука дрожала. И чем больше он старался унять дрожь, тем сильнее она тряслась.– Хватит, – приказал он сквозь стиснутые зубы. Бесполезно.«Ладно, придется не обращать внимания», – решил он.Брендан окинул взглядом свою контору, располагавшуюся в старом ветхом здании на Уотер-стрит, из которого открывался вид на морской порт и Сауф-стрит. Трудно поверить, что полгода назад он оставил эту комнату в идеальном порядке.Само собой, месторасположение офиса выбрано не совсем удачно: квартал пользуется дурной славой. Об этом он и не подозревал, когда так поспешно подписывал бумаги на аренду. Ему хотелось поскорее найти место для своей конторы, и он не прислушался к советам знакомых просто потому, что здание находилось рядом с гаванью, где стояли его корабли. И вот вместо респектабельной улицы где-нибудь в центре он обосновался в районе таверн, притонов и подозрительных личностей.О'Нил как раз собирался переезжать, когда получил весть о кончине отца. Но разве он не просил Гаррика подыскать более приличный квартал?Наверняка просил – как бы ни торопился, об этом он забыть не мог. Но Гаррик не захотел или, что вероятнее, не смог выполнить его поручение.Если судить по записям в конторской книге, Гаррик был вообще не способен что-либо делать. Немыслимо, чтобы за такой короткий срок так перепутались счета. Брендан потратил не один год, чтобы отладить строгую систему бухгалтерского учета для «Торговых судов О'Нила», и вдруг за каких-нибудь несколько месяцев все его труды пошли прахом. Даже если задаться целью нарочно все перепутать, и то не удастся достичь такого эффекта.И в комнате беспорядок. Расчищая стол для работы, Брендан брезгливо отодвинул куски хлеба и тарелку с прокисшей едой, сполоснул кружки, в которых, судя по запаху, был ром с водой из щербатого кувшина. Однако его попытки навести чистоту ни к чему не привели, он уже заметил парочку довольно упитанных мышей, шнырявших вдоль стен.Вечерело, и в комнате стало темно. О'Нил продолжал разбирать записи, которые сделал Гаррик во время его отсутствия. Похоже, придется провести за этим занятием не одну ночь. Не так-то легко расшифровать кривые столбцы из корявых, неразборчивых циферок – на это уйдут дни, а то и недели. Редкие пометки на полях тоже ничего не объясняют, а только больше запутывают.Полная бессмыслица. Гаррик совершенно не следовал его инструкциям. Можно подумать, он надеялся, что Брендан не вернется.О'Нил склонился над раскрытой книгой, устало тараща глаза, чтобы отогнать дремоту. Спать хотелось ужасно! Он прищурился, заметив рядом с жирной кляксой небрежно нацарапанное слово...– Лошади! – воскликнул он вслух. Отбросив перо с такой силой, что брызги запачкали манжеты, Брендан недоуменно покачал головой.Гаррик перевозил в Америку ирландских скакунов? Но зачем, во имя всего святого? Породистые лошади плохо переносят морское путешествие. Наверняка большинство животных погибло. Что за жестокая и разорительная авантюра? Имена заказчиков нацарапаны совсем неразборчиво. Впрочем, не в этом суть.Чем тут занимался Гаррик, пока Брендан был в Лондоне? О чем он думал? Стивенс явно тронулся умом еще за несколько месяцев до гибели Аманды. Возможно, вовсе не взрыв и не утрата жены до неузнаваемости изменили умного, педантичного и аккуратного Гаррика, каким он запомнил друга еще по университету.Тут что-то не так. Эти перемены наверняка чем-то вызваны. И его медиум – платный медиум – поможет это выяснить. Уж она придумает, как выведать правду у клиента. Женщина, которая смогла найти и воссоздать аромат духов, выяснит что угодно.Потянувшись за кувшином с водой, О'Нил заметил, что, хотя его рука по-прежнему слегка дрожит, он стал гораздо спокойнее.Вот если бы мисс Томасон объяснила, что с ним происходит. Все началось несколько дней назад. Никто пока ничего не заметил. И Брендан намерен скрывать свой недуг, сколько возможно.И как ей удалось угадать аромат духов Аманды?Своеобразная женщина эта мисс Томасон. Хорошенькая, хотя далеко не всем мужчинам нравится такой тип красоты. Стройная фигура и полное отсутствие аппетитных форм, которые сейчас в моде. Платье простое по покрою, но сшито безукоризненно, немного устаревший, но элегантный фасон. Волосы темно-каштановые, шелковистые – О'Нил заметил, как они сияют в приглушенном свете гостиной. Какой они длины, интересно? Судя по пучку на затылке, довольно длинные. А вьются или нет?Какая, в сущности, разница. Он ей платит, чтобы она работала на него – только и всего. Больше ему ничего от нее не нужно.А черты ее не назовешь правильными. Брендан улыбнулся, вспомнив остренький подбородок Селии с еле заметной ямочкой. Скорее задиристый, чем волевой. Алые губы без намека на помаду и румяна. Разговаривая, она то и дело показывает маленькие белые зубки, особенно когда злится и речь ее становится отрывистой и колкой. Улыбается она нечасто, но ее глаза, огромные и темные, завораживают и невольно выдают чувства, которые нельзя прочитать по выражению ее лица. И которые она наверняка хотела бы скрыть.Вопрос в том, способна ли мисс Томасон помочь Гаррику?О'Нил взглянул на заваленный бумагами и счетами стол и внезапно вспомнил одну вещь, он забыл передать мисс Томасон американские деньги. А ведь она просила об этом, хитро ввернув свою просьбу в спиритический сеанс. Гаррик, конечно, не понял намека – на то и было рассчитано.Деньги он хранит в сейфе. И если она будет стараться и дальше, то ему придется вознаградить ее за труды. По чести сказать, надо бы сходить к ней и передать деньги лично в руки.Брендан встал и подошел к сейфу, не заметив, что рука его перестала дрожать.Селия и тетя Пру старались, как могли, успокоить домочадцев. Задача не из легких, если учесть, что Эйлин и Патрик стали очевидцами описанных событий, а у всех остальных, включая и Селию, нервы были натянуты как струна. Дело осложнялось еще и тем, что даже Селия не могла определенно сказать, что же, в сущности, произошло. Обсуждать это представлялось бессмысленным, и они переключились на то, что требовало немедленного вмешательства, разбитый нос Патрика и подгоревший хлеб для ужина.Селия вынула из печи хлеб, взялась за раскаленную ручку жаровни, предварительно обмотав руку передником и орудуя им, как прихваткой, и подбросила углей в огонь. Затем, открыв другую дверцу, достала жаркое.– Подайте-ка мне ложку. – Она протянула руку. Ей дали ложку, и она помешала жаркое.– Мисс Томасон, это был ангел? – робко спросила Эйлин, молчавшая почти битый час.– Н-не знаю. Правда, не знаю, – честно ответила Селия, вытирая руки о передник. – Думаю, нам не стоит об этом рассказывать посторонним.– Чепуха! – решительно заявила тетя Пру – она уже успела прийти в себя после нескольких чашек чаю с бренди, приготовленных заботливой Ханной Эган. – Мы еще ни разу не проделывали ничего подобного! Эйлин, всем рассказывай! И ты, Патрик. Пусть все знают, что мисс Селия Томасон может вызывать ангелов. Подумайте только, сколько денег мы на этом заработаем! Придется снять новую квартиру – попросторнее и поприличнее.– Но я понятия не имею, как так вышло. И нет никакой уверенности, что это можно повторить. Это случилось само собой, тетя Пруденс. Я здесь ни при чем. И вы тоже. Произошло чудо, и мы при сем присутствовали. Вот и все.– Вздор! Это сделала ты, Селия. Что именно произвело такой эффект – твои действия или мысли, – не знаю. Возможно, ты слегка изменила наш обычный сценарий. Как бы то ни было, все это не случайно. И причина – ты, Селия. Ты вызвала ангела в нашу гостиную. – Тетушка умолкла и озабоченно приложила ладонь к пухлой щеке. – Как ты думаешь, сегодня еще не поздно сообщить об этом в газеты? Впрочем, подождем до завтра.– Нет, – твердо возразила Селия. – Мы этого делать не будем. Нельзя наживаться на... на горе других людей.В кухне повисла неловкая тишина. Патрик, потупившись, рассматривал свои сапоги. Эйлин покраснела. Наконец тетя Пру невесело рассмеялась.– Дорогая моя, а чем же, по-твоему, мы занимаемся уже несколько месяцев? Извлекаем выгоду из чужого несчастья.Тетушка попала не в бровь, а в глаз. Никогда еще никто из них не называл своими словами то, что они делали. Обманщики и шарлатаны, причем самые отъявленные. И теперь тетя Пру произнесла вслух то, о чем подумал каждый из них.– Но... как же... – пробормотала Селия.– Конечно, ты от чистого сердца стараешься помочь людям, потерявшим близких. И ты в самом деле помогла очень многим. Они преисполнились сознания собственной исключительности и поверили, что могут общаться со своими дорогими усопшими. Каждый из наших посетителей получил от тебя в дар веру – разве этого мало? А то, что произошло сегодня, только доказывает, что ты вовсе не обманщица и способна быть связующим звеном между живыми й миром мертвых.Селия хотела было возразить, но в этот момент в дверь громко постучали.– Это, должно быть, мистер О'Нил! – воскликнула она. Кто еще будет так колотить в дверь? Удобный случай закончить неприятный разговор, а кроме того, странное дело, ей вдруг захотелось снова встретиться с этим мистером и рассказать о том, что здесь недавно произошло. Несомненно, это повлияет на их договор. Появление Аманды все поставило с ног на голову.Распрямив плечи, девушка взялась за массивную дверную ручку и распахнула входную дверь.– Мисс Томасон, – произнес средний из троих «джентльменов», стоявших на пороге.Мистера О'Нила не было. К ней пришли кредиторы дядюшки Джеймса. Глава 6 – Мисс Томасон, – повторил самый высокий из троих, стоявший посередине, как и полгода назад. И нос у него все такой же противный – огромная луковица, испещренная ямками и угрями. – Я вижу, вы все еще носите траур по вашему покойному дядюшке. Вот жалость-то! Хорошенькая девушка вроде вас не должна носить такие скучные, мрачные платья. Стыдоба, да и только! Правильно я говорю, ребята? Одели бы вы что-нибудь повеселее, а?Его приятели ухмылялись, пихая друг друга локтями.У Селии пересохло в горле. Впрочем, вряд ли они нападут на нее прямо здесь, на виду у домочадцев. Надо пропускать их грубости мимо ушей и сосредоточиться на главном.У нее еще как минимум три недели до выплаты долга.– Добрый вечер, джентльмены, – произнесла Селия как можно спокойнее, плотно прикрыв за собой дверь. Не хватало еще, чтобы домашние увидели се с этими разбойниками и принялись задавать вопросы, на которые не так-то легко ответить. – Если вы помните, мы договорились встретиться через три недели. И уж точно не сегодня. Так что, с вашего позволения, я...– Ну-ну, полегче, – недовольно буркнул нос-луковица. Его наряд не изменился с прошлой весны – пестрая куртка, темно-красный галстук с замусоленными кончиками, цилиндр и потрепанное пальто. Остальные были одеты почти так же, но менее щеголевато. – Я бы вам советовал быть с нами поласковее, мисс Томасон. К чему нам ссориться?– Прошу меня извинить, сэр, – промолвила Селия. Девушка заметила, как соседка, миссис Биллингстон, завидев троих громил, шмыгнула к себе в дом. Послышался лязг запираемых засовов, что очень насмешило самого низенького из всех троих, и его плечи затряслись от беззвучного смеха.– Я буду с вами откровенен, мисс Томасон, – заговорил средний. – Для нас настали трудные времена. Верно, ребята?– Мне очень жаль, – холодно промолвила Селия. Ее мозг лихорадочно работал. Что делать? Бежать некуда, спрятаться негде.– Очень любезно с вашей стороны, мисс Томасон, что вы принимаете близко к сердцу наши заботы. Но мыто надеялись, что вы нам не просто посочувствуете, но и поможете.Она промолчала.– Мы собирались одолжить у вас небольшую сумму, как бы это лучше выразиться? Небольшую сумму в счет долга.Девушку охватила паника, но внешне она ничем себя не выдала.– Сожалею, джентльмены, но, боюсь, я не смогу вам помочь.Трос верзил чуть заметно помрачнели – уловить эту перемену в настроении мог только тот, кто привык внимательно присматриваться к окружающим. От цепкого взгляда Селии не ускользнуло, что ухмылки двоих крайних улетучились, и они покосились на среднего, который выдерживал паузу, равнодушно рассматривая грязные ногти и расправляя засаленные манжеты.– Нам приказано взять у вас пять тысяч долларов, – сказал он наконец нарочито небрежным тоном.Девушка почувствовала слабость в коленях и ухватилась за перила.– Деньги у меня есть, но сейчас я вам их дать не могу. Разбойник смерил ее взглядом и поморщился.– Плохо дело, правда, ребята?Приятели даже не пошевельнулись. Они лишь бросали тревожные взгляды на своего вожака. «Они его попросту боятся», – догадалась Селия.– Подойдите-ка поближе, мисс Томасон. Не стесняйтесь. Мы ведь с вами друзья. А скоро станем и вовсе не разлей вода. Так я говорю, ребята?Селия невольно попятилась к двери.– Я сказал, ближе. – В мгновение ока он ухватился за ее юбку и потянул к себе, а Селия что есть силы вцепилась в перила, чтобы не скатиться вниз по ступенькам.В голове вертелась мысль: «Господи, ну почему это случилось именно со мной? Избавь меня, Боже, от этого кошмара...»– У меня есть сбережения в иностранной валюте, – прошептала она в отчаянии.– В иностранной валюте? А зачем это нам?Она попыталась оттолкнуть его руку, но он только крепче сжал пальцы. Его горячее смрадное дыхание опалило ей кожу, и она с отвращением отпрянула.– Ну, так что будем делать, ребята?– Клянусь, деньги в полном порядке. Вам надо только...– Мисс Томасон? – произнес совсем рядом низкий баритон. Селия испуганно обернулась на голос. Перед ней стоял Брендан О'Нил – высоченный, как скала.Приятели главаря отступили, оставив обладателя носа-луковицы один на один с девушкой.– Убирайтесь, сэр! – бросил тот через плечо, не оборачиваясь и продолжая удерживать Селию за подол. – Против вас мы ничего не имеем.– Боюсь, вы ошибаетесь, – возразил О'Нил. Он взглянул на Селию, вопросительно вскинув бровь.Этот взгляд согрел ее, как теплая шаль согревает озябшие плечи. Теперь она не одна. После всех треволнений, выпавших на ее долю за этот день, она наконец-то почувствовала себя в безопасности.У нее есть защитник.Слегка кивнув ему, она попыталась улыбнуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24