А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Орвиг Сара

Укрощение плейбоя


 

Здесь выложена электронная книга Укрощение плейбоя автора по имени Орвиг Сара. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Орвиг Сара - Укрощение плейбоя.

Размер архива с книгой Укрощение плейбоя равняется 70.1 KB

Укрощение плейбоя - Орвиг Сара => скачать бесплатную электронную книгу



OCR & SpellCheck: Larisa_F
«Орвиг, Сара. Укрощение плейбоя: Роман»: Радуга; Москва; 2009
ISBN 978-5-05-007196-5
Аннотация
После неудачной помолвки Лорел Толсон решает, что с нее достаточно богатых самодовольных мужчин. Но нефтяной магнат Чейз Беннетт делает ей выгодное предложение, и она принимает его. Один месяц в качестве его любовницы – и её финансовые проблемы решены. Вот только ее сердце не готово так скоро забыть Чейза…
Сара Орвиг
Укрощение плейбоя
Пролог
– Сейчас август. В мае следующего года истекает срок нашего пари, – сказал Чейз Беннетт двум своим кузенам, когда они сидели за столиком в VIP-зоне чикагского аэропорта. – Надеюсь, у вас все получится, ребята.
– О нас не беспокойся, – ответил Мэтт Роум с озорным блеском в голубых глазах. – Лучше позаботься о себе.
– Наш молодожен сейчас не в состоянии заработать ни доллара. Он по уши влюблен, – протянул Чейз, откидывая со лба темно-каштановые волосы.
– Думаю, он женился на ней из-за денег, – добавил Мэтт, глядя на часы.
– Ни один из нас не пошел бы на такую крайность ради того, чтобы выиграть наше с вами пари, – произнес Джаред. – Я не думал, что так скоро встречу свою вторую половину. Жизнь полна сюрпризов. Я женился на Меган вовсе не из-за денег, но это приятное дополнение. Мы с вами поспорили, кто больше заработает за год, и я не собираюсь проигрывать.
Чейз допил остатки кофе.
– Я рад, что мы все трое оказались в одно время в Чикаго. Тебе следовало бы почаще выезжать из Вайоминга, ковбой, – обратился он к Мэтту.
– Я приеду на следующую встречу. Только сообщи когда и куда, – ответил тот, поднимаясь. – Мой самолет ждет меня. Мы взлетаем сразу, как только я поднимусь на борт. Рад был вас повидать, ребята.
Джаред тоже встал и положил на столик несколько купюр.
– Сегодня я угощаю. Увидимся на Рождество, а пока трудитесь в поте лица или лучше сразу сдавайтесь. В любом случае победа останется за мной.
– Возможно, тебя будет ждать небольшой сюрприз, – сказал Чейз, улыбаясь.
– Думаешь, новое нефтяное месторождение так скоро пополнит твои банковские счета нефтедолларами? Сперва тебе придется его раскопать. А вдруг оно окажется не таким уж большим? Короче говоря, ты не можешь быть на сто процентов уверен в своей победе, – добродушно заметил Джаред. – В отличие от меня.
– Мечтать не вредно, братишка, – спокойно ответил Чейз. Они начали соревноваться между собой, когда были еще мальчишками. Он обменялся рукопожатием с обоими кузенами. – В этом году мы виделись чаще, чем в прошлом. И все благодаря свадьбе Джареда.
– На меня в этом деле можете не рассчитывать. Я пока не собираюсь жениться, – сказал Мэтт.
– Я тоже, – проговорил Чейз. – Джаред, бедняга, мы оба тебе сочувствуем.
– Вы даже не представляете, что теряете, – снисходительно произнес тот, и Чейз с Мэттом закатили глаза.
– Возвращайся к своей малышке, – сказал ему Чейз, – а мы с Мэттом будем и дальше наслаждаться радостями холостяцкой жизни. У меня скоро встреча, и мне нужно бежать. Я проведу здесь еще два дня, а затем отправлюсь в Монтану.
– Увидимся, Чейз. Береги себя, – ответил Мэтт, после чего удалился вместе с Джаредом.
Чейз вышел на улицу, где его ждал лимузин. Несмотря на любовь к кузенам, он собирался у них выиграть. У него было для этого больше шансов, чем у Мэтта и Джареда, но он понимал, что борьба будет серьезной. Чейз снова подумал о браке Джареда, ставшем для всех настоящим сюрпризом. Нет, сам он никогда не попадется в эту ловушку.
Глава первая
– Будь полюбезней с этим человеком. – Лорел Толсон повторила слова рыжеволосого Брайса Нильсена, администратора ее отеля. – Будь полюбезней, будь полюбезней, – бормотала она про себя, глядя на свой безымянный палец и представляя себе на нем кольцо с бриллиантом в четырнадцать карат, подаренное Эдвардом Уорнумом. Вспомнив, как блестели голубые глаза Эдварда, когда он ее обнимал, она стиснула зубы.
Сегодня в ее родной городок Афины, штат Монтана, приезжает нефтяной магнат Чейз Беннетт. Она не хотела его видеть, но в ближайшие несколько недель ей придется кормить и развлекать Беннетта и его команду. Быть с ними любезной, как ей советовал Брайс.
Она планировала вернуться в отель через два часа, поскольку хотела поприветствовать Чейза Беннетта лично. Должно быть, он, как и ее бывший жених, привык разъезжать на лимузине с целым штатом служащих, готовых выполнить любое его поручение.
Проезжая по широкой улице Афин, она подумала о спокойном местечке, в котором выросла. Где вдоль дороги тянулись ряды высоких ореховых деревьев и сосен, а двухэтажные дома были окружены большими газонами.
Глубоко вдохнув свежий воздух, она свернула на больничную стоянку и мысленно помолилась о том, чтобы сегодня ее отец вышел из комы. Всякий раз, когда она о нем думала, внутри у нее все сжималось. Как же больно ей было видеть его неподвижно лежащим на больничной койке! Он всегда был таким сильным и энергичным.
Сделав еще один вдох, Лорел расправила плечи. Она любила своего отца, впрочем, как и все, кто его знал. Он был веселым и обаятельным до того, как в прошлом месяце у него случился удар.
Когда она ехала по пустой стоянке, ее размышления прервал рев мотоцикла. Повернув голову, она увидела промчавшегося мимо нее загорелого мужчину в обтягивающей футболке, джинсах и красной бандане. Его темно-каштановые волосы были взъерошены ветром. Как можно так шуметь рядом с больницей, подумала она с негодованием и забыла о нем сразу, как только вышла из машины.
Поздоровавшись с персоналом регистратуры, Лорел прошла по пустому коридору к лифту. Войдя внутрь, она нажала на кнопку пятого этажа. Двери уже почти закрылись, когда между ними возникла нога в тяжелом ботинке. Они раздвинулись автоматически, и Лорел узнала в вошедшем мужчине мотоциклиста, которого видела на стоянке. Он был поразительно красив. Высокий и широкоплечий, он словно заполнил собой все пространство. У него был вид человека, привыкшего отдавать распоряжения. На красную полоску банданы падали непокорные темно-каштановые пряди. Темные очки были подняты наверх, и Лорел поразили его зеленые глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Интересно, скольких женщин они свели с ума?
Когда их взгляды встретились, Лорел замерла на месте, словно загипнотизированная. Между ними проскочил электрический разряд. Знал ли он о своем воздействии на женщин?
Мужчина улыбнулся, и в уголках его рта появились морщинки, благодаря которым его мужественные черты немного смягчились. Эта улыбка была способна растопить не одно женское сердце.
– Привет, – произнес он низким голосом.
– Доброе утро, – ответила Лорел. Они определенно не встречались раньше. Такого красавца было невозможно не запомнить.
– Не могли бы вы мне сказать, где находится «Толсон-отель»?
Удивленная его вопросом, она кивнула.
– Он совсем недалеко отсюда. Два квартала на запад и один на восток. Вы приехали кого-то навестить?
– Друга, которому вчера вечером сделали экстренную операцию на желчном пузыре. Можете пойти со мной, если не верите, – произнес он с улыбкой, и Лорел почувствовала, как ее щеки заливает краска.
– Простите. В этой больнице не часто встретишь чужака, поскольку все вокруг знают друг друга, независимо от того, живешь ли ты на ранчо или в городе.
Лифт остановился на втором этаже, двери открылись, но незнакомец не сдвинулся с места. Когда Лорел посмотрела на него, он снова улыбнулся.
– Вы пропустите свой этаж, – заметила она.
– Я поднимусь наверх и снова спущусь. Хочу с вами поговорить. Не ожидал встретить здесь такую красивую женщину. Я не вижу кольца на вашем безымянном пальце.
– Вы очень наблюдательны, – отрезала Лорел, не желая обсуждать свою личную жизнь с незнакомым человеком.
– После того как вы завершите свой визит, я был бы очень вам очень признателен, если бы вы показали мне центр города. Я здесь никого не знаю. Мой друг в ближайшее время не сможет мне помочь. Затем мы могли бы вместе пообедать.
Она улыбнулась ему в ответ.
– В двух кварталах отсюда есть туристическое бюро. Там вы можете записаться на экскурсию и получить ответы на все ваши вопросы о нашем городе.
– Это определенно не то, чего бы мне хотелось, – ответил мужчина, весело глядя на нее. – Если вас беспокоит то, что мы с вами незнакомы, я могу немного рассказать о себе и познакомить вас со своим другом. Кроме того, в центре города мы не будем одни. Вам нечего бояться. Да и в ресторане отеля тоже полно народа.
– Спасибо за приглашение, но у меня дела. Попробуйте обратиться в туристическое бюро.
– Значит, когда лифт остановится на пятом этаже, вы выйдете и навсегда исчезнете из моей жизни?
– Боюсь, что так, – с улыбкой ответила Лорел. – Уверена, вы это переживете, – небрежно добавила она.
Мужчина подошел ближе, и Лорел почувствовала тонкий аромат его одеколона.
– Вы разбиваете мне сердце, – произнес он. – Как вас зовут?
– Думаю, нам лучше остаться незнакомцами. Уверена, вам не составит труда найти кого-нибудь, кто покажет вам город. – Разумеется, это будут женщины.
– Что вас заставляет так думать? – спросил он, невинно глядя на нее.
Она рассмеялась.
– Жители нашего города весьма дружелюбны, а вы не из робких, – ответила она.
Мужчина улыбнулся в ответ.
– Если вы здесь живете, не исключено, что мы можем встретиться снова.
Лорел кивнула.
– Возможно, – ответила она, подавив искушение показать ему город, и тут же пожалела об этом. Прогулка с очаровательным незнакомцем помогла бы ей немного развеяться после разрыва с Эдвардом.
Лифт остановился, и она вышла.
– До встречи, – сказал он.
Помахав ему, Лорел пошла по коридору. Переживания за отца тут же вытеснили из ее головы все мысли о зеленоглазом мужчине.
Сидя у отцовской постели, она смотрела на мониторы аппаратов жизнеобеспечения, чувствуя себя жалкой и беспомощной.
– Папа, – прошептала она, касаясь его руки. – Я здесь. Мы хотим, чтобы ты вернулся домой. Я продаю отель. Потенциальный покупатель на днях приезжает в город.
Зная, что отец ее не слышит, Лорел замолчала. У этого приятного во всех отношениях человека была одна большая слабость, о которой она узнала через два года после смерти матери. Он любил азартные игры, но до недавнего времени Лорел даже не подозревала, насколько все серьезно.
За последний месяц она испытала много сильных потрясений. Сначала с ее отцом случился удар, затем, прежде чем впасть в кому, он признался ей, что наделал долгов и ему пришлось заложить отель. В банке ему дали небольшой заем, но только под залог ранчо. Он был очень обеспокоен, так как не знал, что делать, если с ним что-то случится.
Лорел пообещала ему, что позаботится об остальных. Затем он впал в кому, и будущее изменилось.
Кроме членов семьи, об их материальных проблемах было мало кому известно. Их банкир, давний друг семьи, и его служащие дали слово, что будут соблюдать конфиденциальность. Никто, кроме президента банка, не знал, что заем им понадобился для уплаты карточных долгов.
Если она продаст «Толсон», то сможет выкупить закладную, а затем, продав «Толл Ти Ранч», вернет второй заем. Тогда у нее останется достаточно денег, чтобы купить дом в Далласе и оплатить обучение младших сестер в колледже. Для этого ей нужно было получить от обеих сделок как можно большую прибыль.
Посмотрев на часы, Лорел взяла сумочку и поднялась.
– Я возвращаюсь в отель. Я люблю тебя. – Она наклонилась и поцеловала его в щеку.
Вытерев глаза, она вышла из палаты, поговорила с медсестрой и спустилась на стоянку.
Позвонив на ранчо бабушке и сестрам, она поговорила со старшим работником на ранчо, выполнила несколько поручений и вернулась в «Толсон-отель», который был построен больше ста лет назад ее прапрадедом. Шестиэтажное здание золотистого цвета было украшено замысловатыми орнаментами. Идя по вестибюлю, она с удовлетворением смотрела на восточные ковры на полу из полированной каштановой древесины, пальмы в горшках и темно-красную кожаную мебель.
Увидев высокого голубоглазого Брайса, она пригласила его в свой кабинет. На ее администраторе был темно-серый деловой костюм.
– Я так понимаю, Его Высочество еще не приехал, – сказала она, убирая сумочку в ящик старинного стола красного дерева с ручной резьбой.
– Я знаю, что тебе сейчас нелегко, Лорел, но, прошу тебя, будь с ним полюбезнее. – Пригладив свои непослушные рыжие волосы, Брайс покачал головой. – Говорят, Бог любит троицу. У тебя уже было три беды, так что, может, на этот раз тебе повезет и Чейз Беннетт купит отель и решит некоторые из твоих проблем.
– Кто знает… – Она задумчиво постучала пальцем по столу. – Я ожидала очередного Эдварда, но не видела ни одного лимузина перед входом, когда приехала сюда.
– Он вполне может оказаться таким же, как Эдвард, но постарайся быть с ним терпеливой. Чейз Беннетт открыл в этих краях новое нефтяное месторождение и поэтому хочет купить здесь недвижимость, так что улыбайся ему. Кроме того, он привлекателен, молод и холост, а ты красива и одинока.
– Спасибо тебе, конечно, Брайс, за заботу, но последнее, что мне сейчас нужно, – это роман с еще одним плейбоем. – Она содрогнулась.
Брайс сложил ладони домиком.
– Ты уверена?
– Да, уверена. Неужели так трудно понять?
– Не кипятись. Если тебя так беспокоит здоровье отца и будущее сестер, почему бы тебе не найти себе богатого друга или мужа, который решил бы все твои финансовые проблемы?
Лорел покачала головой.
– Прости, если была с тобой резка, но еще один Эдвард не стоит никаких денег. Я буду решать проблемы по мере их поступления.
– Как твой отец?
– Все так же. Спасибо, что спросил.
– Твой отец сильный мужчина. Уверен, он выкарабкается.
– Спасибо за поддержку, – ответила Лорел. – Думаешь, в отеле все готово к приезду Беннетта?
– Да, все кругом сверкает. Кроме того, сейчас август, и у него не будет проблем с заполнением номеров. Многие его люди, работающие на новом месторождении, уже здесь. – Посмотрев на часы, Брайс поднялся. – Пойду схожу на кухню. Хочу убедиться, что провизию уже доставили.
– Спасибо тебе за все, что ты делаешь. – Кивнув, Лорел тоже встала.
– Это моя работа. Пожалуйста…
– …будь полюбезнее с Беннеттом, – закончила она за него. – Я очень постараюсь. В конце концов, мне очень нужно продать отель.
– Я тебя понимаю, – ответил Брайс, сочувственно улыбаясь.
Попрощавшись с ним, она поднялась на лифте в свой номер на верхнем этаже. Два других – большой и поменьше – забронировал Чейз Беннетт. Она предполагала, что в большом он поселится сам, а второй отдаст своему заместителю.
Выйдя из лифта, Лорел была изумлена, когда увидела мотоциклиста из больницы, появившегося из второго лифта. Растрепанные пряди волос спадали на красную полоску банданы, глаза были спрятаны за темными стеклами очков. У него не было багажа.
– Вижу, вы нашли отель, – сказала она, подумав, не следил ли он за ней.
Сняв очки, он повернулся лицом к ней. Когда их взгляды встретились, между ними снова проскочила искра.
– Да, спасибо, – ответил мужчина, остановившись в нескольких ярдах от нее.
– Мне очень жаль, но верхний этаж занят, – сказала Лорел. – Все эти номера уже забронированы.
Один уголок его рта взметнулся вверх.
– Портье сказал, что мой номер на шестом этаже.
Лорел улыбнулась.
– Какой номер у вашей комнаты? Возможно, она на пятом этаже, – сказала она, поняв, что он, вероятно, работает на Чейза Беннетта.
Мужчина порылся в кармане.
– Верите вы мне или нет, но мой номер на шестом этаже.
– Я вам верю.
Скорее всего, он был заместителем Беннетта. Здравый смысл просигналил об опасности. Этот красивый, сексуальный незнакомец был, наверное, так же богат, как и его босс, и ей следовало держаться от него подальше.
– Вы работаете на Чейза Беннетта? – спросила она.
– Думаю, нам пора представиться друг другу, – произнес мужчина, протягивая ей руку. Его зеленые глаза вызывающе блестели. Обиделся ли он на нее за то, что ранее она отказалась познакомить его с городом? Это была вполне нормальная просьба, если он сотрудник Беннетта. – Я Чейз Беннетт, – сказал он, заключая ее ладонь в свою.
Глава вторая
Потрясенная, Лорел уставилась на него, чувствуя, как от его тепла ее кожу начинает покалывать.
– О боже! Простите, что не узнала, но на фото вы совсем другой. Думаю, сегодня утром я совершила ужасную ошибку, – пробормотала она, чувствуя, что краснеет.
– Вы можете ее исправить, – ответил он хрипловатым голосом, в котором она услышала намек. Ей захотелось немного пофлиртовать с ним.
– Каким образом? – произнесла она, томно улыбаясь.
Одна его темная бровь поползла вверх, глаза потемнели от желания.
– Поужинайте со мной сегодня, – сказал Чейз.
– С удовольствием. Я также покажу вам город, – ответила Лорел, осознав, что его большой палец поглаживает тыльную сторону ее ладони.

Укрощение плейбоя - Орвиг Сара => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Укрощение плейбоя автора Орвиг Сара дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Укрощение плейбоя у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Укрощение плейбоя своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Орвиг Сара - Укрощение плейбоя.
Если после завершения чтения книги Укрощение плейбоя вы захотите почитать и другие книги Орвиг Сара, тогда зайдите на страницу писателя Орвиг Сара - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Укрощение плейбоя, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Орвиг Сара, написавшего книгу Укрощение плейбоя, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Укрощение плейбоя; Орвиг Сара, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн