А-П

П-Я

 здесь 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Орвиг Сара

Сельская идиллия


 

Здесь выложена электронная книга Сельская идиллия автора по имени Орвиг Сара. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Орвиг Сара - Сельская идиллия.

Размер архива с книгой Сельская идиллия равняется 60.92 KB

Сельская идиллия - Орвиг Сара => скачать бесплатную электронную книгу



«Сельская идиллия»: Радуга; Москва; 2002
ISBN 5-05-005555-5
Аннотация
Если бы Амбер – непутевая сестра Эмили – не позвонила ей в панике и не попросила срочно приехать за ней, Эмили никогда бы не познакомилась близко с бывшим мужем сестры Заком и не полюбила бы двоих очаровательных детишек, так безжалостно брошенных матерью…
Сара Орвиг
Сельская идиллия
ПРОЛОГ
Эмили вышла из душа, закрутив полотенце вокруг головы. Она очень вымоталась за десятичасовой рабочий день в Чикагском благотворительном обществе, поэтому быстренько вытершись, стала натягивать короткую голубую ночную рубашку. В этот момент она и услышала телефонный звонок.
Эмили поспешила к телефону, и в трубке зазвучал истеричный женский голос.
– Мэг, помедленнее. Я ничего не разбираю.
– Эмили, это я – Амбер. У меня проблемы. Помоги мне. Ты должна мне помочь. Он гонится за мной.
– Амбер? – Эмили лихорадочно пыталась вспомнить, когда в последний раз разговаривала с сестрой. Она не могла сразу сообразить, кто был ее последним мужем: ее сестра недавно в третий раз вышла замуж.
– Ты должна мне помочь. Я знаю, ты приедешь, но, пожалуйста, будь осторожна. Если он узнает, что ты помогаешь мне, ты окажешься в опасности. Я сумела убежать от него.
– Кто он? Раймундо? Зак Дурхэм? – Возможно, это новый муж Амбер или ее предыдущий. Первый исчез из ее жизни много лет назад.
– Ты знаешь, какой бандит этот Зак и как он меня ненавидит. Держись от него подальше.
– Амбер, я не понимаю. Кто за тобой гонится?
– Я должна идти. Мне кажется, он неподалеку. Я на севере Нью-Мексико. Я тебе позвоню…
Связь прервалась, и Эмили положила трубку.
Сколько Эмили себя помнит, у сестры постоянно были проблемы. Хотя сегодня голос ее звучал более испуганно, чем обычно. Очень не хочется, но придется заняться этой историей. Что бы ни происходило в семье, Эмили всегда во все ввязывалась. И хотя она была младшей, постоянно ощущала себя самой старшей.
Она высушила волосы, расчесала их щеткой, и они завились золотисто-рыжими локонами. У нее уже три года не было отпуска. Она может свернуть последнее дело и попросить отпуск для поездки в Нью-Мексико. Там она решит, как помочь Амбер. Непонятно, где та находится, но она, видимо, еще позвонит. Скорее всего, проблемы связаны со вторым мужем – Заком Дурхэмом…
Глава 1
Сколько можно прожить после укуса гремучей змеи? Эмили не знала. Ничего подобного еще не случилось, но ей все время представлялось, как змея впивается в ее лодыжку.
– О! – застонала она и тут же зажала себе рот, освобождая другой рукой перчатку от колючей проволоки, опутывавшей изгородь. Вполне подходящее место для того, чтобы погибнуть. Ветер свистел в осинах, блестевших в лунном свете. Она проигнорировала знак, запрещающий проход, и теперь пробиралась по частному владению.
На четверть мили в обе стороны от дороги располагалось ранчо, обнесенное изгородью с крепко запертыми воротами. Не самое дружелюбное местечко. По спине у нее пробежал холодок. Зак Дурхэм и его ранчо «Застава Z» были так же гостеприимны, как змеиное логово.
Эмили мягко ступала, оставаясь в тени, но чувствовала свою полную уязвимость. Она боялась, что ее могут заметить с дороги. Но еще больше ее пугала дикая местность, лежащая вокруг.
Боясь шума, который она производит, Эмили шла по высокой траве, со страхом думая, что ей придется выйти из тени. Она свернула на дорогу, ведущую к дому владельца ранчо – Зака Дурхэма.
Дорога закруглялась, по бокам ее обступали деревья. Сердце Эмили стучало так сильно, что, казалось, заглушало ее шаги. Она пошла медленнее, почти на цыпочках.
Ночь тянулась бесконечно. Когда Эмили вышла из леса, яркая луна стояла высоко, и девушка чуть не застонала от досады. В лесу она была под покровом темноты, но на открытом месте спрятаться уже не удастся.
Ей вспомнились замечания людей в соседнем городишке, рядом с Сан-Луисом, когда она расспрашивала о Заке Дурхэме.
– Зак – одиночка.
– Он предпочитает жить один.
– Мы редко его видим.
Несколько человек сказали, что видели, как Зак разговаривал с Амбер в городском баре неделю назад. В конце этой же недели полиция нашла сгоревший и искореженный автомобиль Амбер и начала официальное расследование. Они связались с Эмили, обнаружив около автомобиля клочок бумаги с ее именем. Шериф подтвердил то, что ей сказали люди: Зак был последним, с кем видели Амбер….
Впереди между деревьями показался свет. Сердце Эмили запрыгало. Она близка к цели. Конечно, надо было связаться с Заком по телефону, но его номера не было в справочнике, и она не смогла узнать его в городке. Неопределенность ее пугала.
Она собиралась посмотреть на дом, взглянуть на Зака, выяснить, были ли причины у Амбер бояться его, и убедиться, что сестры здесь нет. Сейчас эта мысль показалась ей глупой. Надо было приехать днем и встретиться с ним.
Глубоко вздыхая, она продвигалась вперед. Теперь она здесь и может выяснить у него все, что ее интересует. Она совсем не знала этого человека, которого видела только однажды.
Эмили подошла к дому, расположенному среди высоких елей, сосен и осин. Это было высокое здание викторианской эпохи. Свет был только в двух окнах на первом этаже. Когда она подобралась к дому, сердце ее бешено колотилось. Она боялась, что из темноты выскочит собака. Ведь фермеры всегда держат собак.
Эмили достала из сумки приготовленное для собак угощение, чтобы сразу кинуть им. Она стояла в тени, окружавшей дом. Шевельнулась веточка, и Эмили вздрогнула.
Если Зак просто честный и законопослушный гражданин, он может выстрелить в нее за нарушение границ частных владений, приняв за грабителя. Если он не честный и не законопослушный, последствия могут быть еще хуже. Но ей нужно найти сестру.
Она пересекла лунную дорожку, подобралась к стене дома, прислушалась. Каждую минуту она ожидала выстрела или нападения собак.
Двигаясь вдоль стены, она подобралась к окну, из которого струился свет, и попыталась заглянуть внутрь. Ей пришлось встать на цыпочки.
Эмили увидела старомодную кухню с круглым дубовым столом. У раковины, спиной к окну, стоял обнаженный до пояса мужчина в джинсах. На мгновение она забыла о своих страхах и о своей цели, залюбовавшись его мускулистой фигурой: широкие плечи, узкая талия, стройные бедра. Ее зять. Человек выглядел мускулистым, стройным и… опасным.
Эмили залезла повыше, чтобы получше рассмотреть мужчину. В этот момент он повернулся.
У него были густые, немного волнистые, каштановые волосы, мускулистая, поросшая темными волосами грудь, гладкий и подтянутый живот, немного грубоватое лицо со шрамом на подбородке.
Он перевел взгляд на окно.
Эмили спрыгнула на землю, испугавшись, что он ее заметит. Она прижалась к стене и, немного отдышавшись, опять заглянула в окно.
Мужчина взял два стакана воды.
Для детей, догадалась Эмили. Амбер никогда подробно о них не рассказывала. Эмили разбирало любопытство. Она до сих пор не могла поверить, что у Амбер двое крошек.
Двое крошек, которых Амбер оставила. Хорошо, если Зак оказался любящим отцом. Когда сестра позвонила Эмили, чтобы сообщить, что в третий раз выходит замуж, первое, о чем спросила Эмили: «А как же Зак и дети» – «О, он прекрасный отец. Его жизнь сосредоточена на детях. А моя – нет. Я так счастлива сейчас. Никак не дождусь, чтобы показать тебе Раймундо». И Амбер стала рассказывать о своем новом муже…
Эмили опять заглянула в окно. Зак шел в направлении холла. Потом он пропал, и она видела только пустую кухню. Куда же он пошел?
Эмили скользнула за угол дома. Все окна были темными. Она кралась на цыпочках, держась поближе к стене и радуясь, что находится в тени дуба. Здравый смысл требовал поскорее убраться отсюда, но она должна выяснить, здесь ли Амбер.
– Не двигайся! – скомандовал низкий, грубоватый голос.
От неожиданности она в испуге подпрыгнула и повернулась с легким вскриком.
Что-то ударило ее. Эмили упала на землю, застонав от боли. Мужчина навалился на нее и уже замахнулся для удара. Замерев от страха, она не могла вымолвить ни слова.
Лицо его было в тени, а ее лицо освещалось лунным светом. Его рука повисла в воздухе. Их взгляды встретились, и произошло что-то необъяснимое: сердце ее стучало, но страх уже испарился. Она чувствовала каждый дюйм его тела, его бедра сдавили ее, а руки лежали на ее плечах. Он наблюдал за ней, оставаясь неподвижным. Эмили почувствовала возбуждение и неожиданное любопытство, ей захотелось побольше узнать о его жизни. Может быть, именно это его стремление защитить дом и семью испугало ее и в то же время оно привлекало к нему. Он медленно опустил руку на бедро.
– Почему ты заглядывала в мое окно? Она расслышала гнев в его глухом голосе.
– У меня сломалась машина, – сказала она, понимая, что он мог ее не узнать. – Я – сестра Амбер.
Его глаза изучающе прищурились на мгновение. Он поднялся, протянул руку и рывком поставил ее на ноги.
– Пройдем в дом, – сказал мужчина, держа ее за руку и кивая на дверь.
Эмили старалась не отставать от него. После его нападения у нее болели ноги, сердце опять наполнилось страхом.
Мужчина ввел ее в дом. Наблюдая за ней, он запер дверь. Взяв Эмили за руку, ввел в комнату и закрыл за собой вторую дверь. Она попала в комнату, в которой были книжные полки, большой камин и кожаная софа, покрытая мохнатым пледом.
Мужчина повернулся к ней. Эмили взглянула в его карие глаза, такие темные, что они казались бесконечно глубокими, глаза, в глубине которых горел огонь гнева. Сердце ее затрепетало. Мужчина выглядел способным на насилие.
– Отойди от меня, – потребовала она. Злой и удивленный, Зак всмотрелся в ее широко распахнутые глаза. Напрягая память, он изучал ее зеленые глаза, прямой нос, выпуклые скулы. Она кого-то очень напоминала. В памяти у него встало другое лицо – лицо его дочери. С такими же спутанными рыжими кудрями и большими зелеными глазами, веснушчатым носом и маленьким выдающимся подбородком, его дочь, несомненно, походила на эту женщину – Ты мой бывший зять, – шепотом сказала Эмили, словно разочарованная их родством.
Он видел, как пульсировала жилка у нее на шее. В нем снова закипел гнев. Он не хочет иметь никаких дел со своей бывшей женой или ее сестрой.
– Черт побери! Что тебе нужно? Какую игру ты ведешь?
У Эмили оборвалось сердце. Его мрачный взгляд и его сильное тело беспокоили ее. Она реагировала на него как на мужчину и ничего не могла с этим поделать. С ней никогда такого не бывало. В ее хорошо организованной жизни никогда не возникало иррационального нежелательного притяжения.
– Какого дьявола ты делаешь ночью около моего дома? – Его слова разорвали молчание и напомнили ей о цели ее опасного путешествия.
– Я ищу Амбер, – ответила Эмили слабым голосом. Мужчины у Амбер были так же непредсказуемы, как и она сама. Они были способны на насилие, но никогда не могли удержать Амбер, даже женившись на ней.
Он дотронулся до ее подбородка, и Эмили ощутила тепло его пальцев.
– Я мог тебя ранить. Не видела надпись, что это частная собственность?
– Видела, – прошептала Эмили. – Но ты был последним, кто общался с моей сестрой. – Она старалась не думать о его темных глазах и мужественной линии губ. – Амбер была здесь в баре «Красная ракета» неделю назад. В субботу вечером.
Он расслабился, но отблески гнева по-прежнему вспыхивали в его глазах.
– У тебя есть оружие?
– Нет, – ответила она.
– Почему ты просто не позвонила мне? Мы все-таки не совсем чужие.
– Практически мы незнакомы. Один короткий ужин вместе не создает семейных уз. Кроме того, твоего номера нет в справочнике. Зак, мне нужно найти мою сестру, и я готова на все ради этого.
– Я мог бы застрелить тебя за нарушение границы владений, – произнес Зак возмущенно.
Эмили не могла отвести взгляд от его лица, его обнаженный торс невозможно было не замечать. Она сообразила, что уже давно не видела ничего подобного.
– Я не знаю, где твоя сестра. Наши пути давно разошлись, и мы не общаемся. Она не виделась с детьми, не писала им и не звонила. – Он произнес это с горечью и с подчеркнутым осуждением, как если бы Эмили тоже была виновна в этом.
– Но она была здесь и разговаривала с тобой неделю назад.
– Она пришла в бар, когда я был там. Мы просто поговорили – и все. А когда я спросил ее, не хочет ли она повидаться с детьми, она ответила, что, может быть, на другой день.
Раздался какой-то стук, и Эмили вопросительно посмотрела на него.
– Должно быть, это дочь или сын.
– Мои племянница или племянник?
– Ошибаешься! Они не твои! Ты никогда не видела их и не говорила с ними, не писала им.
– Я писала, когда они родились, но Амбер никогда не отвечала. Вы развелись, когда они были младенцами. Амбер никогда не приглашала меня навестить их, и ты тоже. Она позвонила мне неделю назад и сказала, что боится кого-то.
– И ты решила, что она боится меня? – Он вопросительно поднял бровь.
– Она была в этих местах. Что еще ей здесь делать?
– Твоя сестра совершенно непредсказуема. Я видел ее мельком, и она не говорила мне о своих планах. Она» не выглядела испуганной – Ничуть не бывало. Она флиртовала и, как обычно, мило проводила время.
Его слова звучали горько. Амбер была высокой, умопомрачительной, пышной блондинкой. Он влюбился в нее и женился через месяц после встречи. Их свадьба состоялась в Лас-Вегасе, где они провели две ночи, затем улетели в Нью-Йорк и провели там неделю. На обратном пути они остановились в Чикаго, где встретились с ее сестрой. Он едва вспомнил Эмили, потому что в то время он видел только Амбер. Медовый месяц длился, пока Амбер не обнаружила, что беременна. Она хотела сделать аборт, но Зак отговорил ее. Он тяжело вздохнул. Его задевала любая мысль о бывшей жене. Его душила ярость при мысли, как она относится к детям.
Когда Амбер вошла в бар на прошлой неделе, она не выглядела испуганной. Он помнит, как она сидела рядом с ним, флиртовала и похлопывала его по бедру. Хотя у нее на руке было обручальное кольцо, Зак знал, что может привести ее к себе домой и уложить в постель. Она может немного побыть с ним и опять уйти своей дорогой. Он не мог позволить опять одурачить себя или дать детям несбыточные надежды.
– Она говорила тебе что-нибудь о другом мужчине? – спросила Эмили.
Зак отрицательно покачал головой. Он ругал себя за то, что был таким дураком и позволил своему телу управлять умом и сердцем. Как он сразу не разглядел, что она пустая и эгоистичная бабенка?
Он не собирался иметь никаких дел с ее сестрой. Ему хотелось выставить ее из своего дома, пусть идет подобру-поздорову. Ему нет дела до их проблем. Пусть сама ищет свою сестру. Он не хочет опять связываться с Амбер.
И все время, пока он раздраженно думал, как ему отделаться от нее, Эмили своими большими зелеными глазами рассматривала его.
– Ты видел ее с другими мужчинами?
– Да, она говорила там с другими парнями. Это последнее, что я помню.
Что-то смущало Эмили. Зак был фермером, но выглядел очень скрытным. Ей всегда казалось, что фермеры – открытые, дружелюбные люди.
– В темноте я принял тебя за мужчину.
– Это из-за моего роста, – сухо заметила Эмили.
– С тобой все в порядке?
– Ничего страшного, – кивнула она, потрогав ужасно болевшие ребра.
– Я возьму детей, и мы отвезем тебя к автомобилю.
– Не надо будить их в такой поздний час. Я могу вернуться пешком.
– Нет, не стоит этого делать. Думаю, они все равно уже проснулись. Пойду посмотрю.
– Разве можно таким маленьким детям так поздно не спать?
– После нашего развода они вообще плохо спят.
– Могу я посмотреть на них?
Зак взглянул на Эмили и увидел ее нерешительность. Он знал, что Амбер была хронической лгуньей и актрисой, и подозревал, что ее сестра окажется такой же. Он считал, что она пытается просто расположить его к себе.
– Я думаю, можно. – Он бросил на нее взгляд, который заставил ее судорожно вздохнуть.
Эмили заразилась его раздражением, как теплом от печки.
– Ты меня не знаешь, но я тебе не нравлюсь. Он остановился и обернулся.
– Я знаю, что ты сестра Амбер. У вас одна кровь. У твоей сестры нет сердца, она думает только о себе. Здесь, наверху, двое маленьких детей, которых она сделала несчастными.
Он вышел из комнаты, и Эмили пошла за ним, наблюдая за игрой мускулов на его спине. Его гнев ошеломил ее. А главное, ей нечего было возразить.
– Почему полиция разыскивает Амбер? – поинтересовался Зак, когда они поднимались по лестнице.
– В прошлый выходной нашли ее искореженный и сгоревший автомобиль. Около автомобиля валялся клочок бумаги с моим именем. Мне позвонили еще до того, как стало известно, что это ее автомобиль.
– Думаю, твоя сестра сейчас где-нибудь оттягивается в свое удовольствие. Или, наконец, уехала с кем-нибудь очень далеко.
– Я беспокоюсь за нее. У нее был испуганный голос, когда она звонила мне.
Зак передернул плечами и продолжал молча подниматься. Наверху он показал на открытую дверь. Когда они вошли, Эмили услышала какой-то шум. Зак включил лампу, и девушка увидела на полу черную собаку, которая громко стучала хвостом. Собака поднялась и подошла к ним.
– Это – Тайгер.
– Я боялась, что у тебя окажутся сторожевые собаки.
– Вот это одна из них. Но он такой же безобидный, как ванильный пудинг.
Она потрепала собаку за ухо и подошла вслед за Заком к детской кроватке, в изголовье которой стоял игрушечный замок. Он наклонился над кроваткой, но Эмили схватила его за руку. Она ощутила его накачанные мускулы, и ее охватил трепет.
– Не буди ее, – прошептала она. – Я могу пойти пешком.
Он прищурился, когда посмотрел на ее руку. Эмили перевела взгляд с Зака на ребенка и сразу же забыла обо всем.
– О, какая прелесть! – зашептала она, подходя ближе и глядя на малышку.
Глава 2
Зак взглянул на Эмили. Она побледнела, наклонившись над кроватью. Он переводил взгляд с нее на своего спящего ребенка и понимал, что ее ошеломило. Казалось, что это ее ребенок. Обе головы с рыжими завитками золотились под лучами света. Две пары глаз были прикрыты густыми ресницами, два прямых носа покрыты веснушками. И он знал: если Ребекка откроет глаза, они будут похожи на зеленые глаза Эмили.
Амбер от природы была рыжеволосой, но всегда красилась в блондинку, и волосы у нее были прямые, лишь отдаленно напоминавшие завитки Ребекки.
Зак наблюдал, как Эмили слегка коснулась одного из завитков. Ему припомнились времена, когда Амбер дурачила его своей постоянной ложью. Интересно, ее сестра тоже играет или племянница действительно вызывает у нее симпатию?
Зак смотрел на Эмили, и боролся с противоречивыми чувствами. Он не хотел смягчаться, ведь она сестра Амбер! Но как она смотрит на маленькую Ребекку! У Эмили на глаза навернулись слезы, и он видел, как она утирает их.
Если на нее так подействовал вид ее спящей племянницы, то почему она столько времени не писала и не пыталась пообщаться с ними? Хотя он и сам знал ответ: Амбер ни с кем не поддерживала связь. Он почти ничего не знал о семье Амбер, кроме того, что их отец попал в тюрьму за грабеж.
Зак отошел в центр комнаты и ждал, пока Эмили отвернется от кроватки. Она побледнела, у нее был жалкий вид, как будто она потеряла что-то важное. Ему пришла в голову отчаянная идея обнять ее и предложить ей остаться, чтобы познакомиться с Ребеккой. Но он прогнал эту мысль.
– Ты можешь остаться до утра, тогда мы отвезем тебя к автомобилю, – сказал он, сам удивляясь своим словам.
– О, нет! Я не хочу обременять вас. Я нормально доберусь.
– У нас достаточно комнат в доме. – Он понял, что она не хочет оставаться. – Или оставайся, или я разбужу их.
Она оглянулась на Ребекку.
– Я останусь. Пожалуйста, не буди их. Можно я посмотрю и на Джейсона?
– Конечно, – согласился он.
– Не включай свет в его комнате. Света из коридора будет достаточно, – попросила Эмили.
– Ничего не может их разбудить.
Они вошли в другую маленькую спальню, и Зак зажег в ней свет. Два пушистых щенка сонно щурили глаза и поднимали хвосты.
– Собак зовут Татер и Спот.
Едва обратив внимание на щенков, Эмили подошла к маленькой кровати. Она нагнулась над ней и посмотрела на спящего трехлетнего ребенка. У мальчика была копна каштановых кудрей, веснушчатый нос, упрямый подбородок. Опять потрясенная безошибочным сходством, Эмили склонилась над мальчиком.
Как могла Амбер оставить их? Этот вопрос опять поразил Эмили. Должно быть, из-за Зака. Ни одна мать не оставит таких ангелов, даже Амбер, хотя она никогда в жизни ни о ком, кроме себя, не думала.
Зак повернулся и пошел к двери. Эмили на цыпочках последовала за ним.
– Собаки останутся здесь?
– Они не уходят от ребят. – Он резко сменил тему:
– Давай что-нибудь выпьем. У меня есть чай со льдом, кофе, молоко и пиво.
– Лучше чай, – ответила Эмили, и оба замолчали. Зак хотел, чтобы она ответила на некоторые его вопросы, и сам хотел рассказать ей кое-что. Шериф Нунез – молчаливый, необщительный человек, вряд ли он много рассказал Эмили об Амбер. Нунез и ему не сказал, что знает полиция по этому делу.
Зак зажег в кухне свет. Когда Эмили вошла, он повернулся к ней, загораживая ей дорогу.
– Поговорим, прежде чем я приготовлю напитки.
– Конечно, – ответила озадаченная Эмили. Интересно, что он собирается ей сообщить?
Зак оперся руками о стену, придвинувшись слишком близко. Она чувствовала тепло его тела, запах его волос. Выражение его глаз вызвало у нее желание убежать.
– Ты сказала, что приехала искать сестру. Я думаю, что ты должна подробнее рассказать мне об этом. Амбер могла ввязаться во что-нибудь дурное. Она никогда не отличалась разборчивостью. Ты тоже можешь оказаться в опасности. А кроме того, ты можешь навести кого-нибудь на нас, и тогда мы все окажемся в опасности.
Испуганная его словами, Эмили нахмурилась.
– Ты стоишь слишком близко.
– Я жду ответа.
– Не понимаю, почему мне может грозить опасность или почему я могу доставить тебе неприятности. Я никого не интересую. Даже если за моей сестрой кто-нибудь стоит, у меня не было с ней никаких контактов, кроме ее единственного телефонного звонка, о котором никто не знает.
Зак посмотрел в ее широко распахнутые и невинные зеленые глаза, затененные густыми ресницами. Он опять приказал себе держаться подальше от се проблем. Ему больше не нужны неприятности. Он обязан беречь покой детей. И он не хочет брать под свое крыло кого-нибудь еще. Он никогда не будет иметь дело с кем-то, связанным с Амбер. «Прекрати расспрашивать ее, твердил он себе. – Отвези ее утром до машины, к ближайшему мотелю и распрощайся с ней».
Если Амбер связалась с плохими людьми, Эмили может попасть в беду, расспрашивая о сестре. Ему не нужна даже часть этих проблем. Он не хочет снова встречаться с Амбер. Он начал новую жизнь, пытаясь обеспечить детям стабильность. Менее всего он хочет, чтобы они оказались в опасности.
– Я должна попытаться найти Амбер, – упрямо повторила Эмили.
– Ты можешь попасть в беду… – Зак неожиданно оборвал фразу и спросил:
– Когда ты приехала сюда?
– Я взяла отпуск и поехала. Сегодня утром я была в Сан-Луисе, встретилась с шерифом и поговорила с людьми в городке. Почему ты спрашиваешь?
– Хочу знать, с кем ты говорила и что ты знаешь. Если за тобой кто-нибудь следил, ты могла этого не заметить.
– Почему за мной кто-нибудь должен следить?
– Ты не знаешь, в чем может быть замешана твоя сестра?
– Нет, не знаю.
Удовлетворенный ее ответами, он достал из холодильника чай. Налил его в высокий стакан, добавил лед и протянул ей.
– Сахар или лимон?
– Нет, спасибо, – она с тревогой наблюдала за ним. Он видел, что она боится его, и это его устраивало. «Надо поскорее уйти спать, а утром избавиться от нее», – молчаливо повторял он себе в который раз.
Должен ли он рассказать ей о Джейсоне? Она все равно рано или поздно об этом узнает.
Зак открыл пиво, взял стул и уселся лицом к Эмили. У нее не было ослепительной красоты ее сестры, но Эмили была хорошенькой. И очень сексуальной.
Амбер тоже была очень сексуальна, но она знала это и пользовалась этим. Он помнил, что, когда встретил ее неделю назад, она привлекала к себе внимание всех в баре своей красной блузкой, взбитыми светлыми волосами, чувственными губами. Ни один мужчина не может забыть ее. Никто не может удержать ее. Он, во всяком случае, не смог.
Зак выпил и налил еще, глядя через стол в глаза Эмили.
– Ты не замужем?
– Нет.
– Но у тебя есть постоянный парень?
– Нет.
– В это нельзя поверить.
– Я уже говорила тебе и повторяю, что отличаюсь от сестры. Я слишком занята своей работой.
– Где ты работаешь? – спросил он, обдумывая то, что она ему сказала. Она свободна. Несмотря на ее честный прямой взгляд и доверительные интонации, он не поверил ей. Она слишком привлекательна, чтобы оставаться одной.
– В Чикагском благотворительном обществе. Это частная организация, которая оказывает благотворительную помощь семьям. Мы даем советы и обеспечиваем адвокатскую помощь, помогаем в усыновлении, защищаем женщин, подвергшихся насилию.
Зак взглянул на нее, понимая, почему она настаивала на своем отличии от сестры. Амбер никогда бы не взялась за такую работу. Он вдруг увидел Эмили совершенно в другом свете.
– И какая у тебя должность?
– Я исполнительный директор.
Он попытался представить ее на работе. Она выглядела мягкой и заботливой. Неяркий свет падал на золото ее волос, завитками обрамляющих лицо.
– Ты сказала, что освободилась на несколько дней?
– Да. Я не была в отпуске с начала работы, у меня накопилось много дней, гораздо больше, чем я планирую потратить.
«Она выглядит гораздо моложе Амбер», подумал он. Сначала он предположил, что ей около двадцати трех, но она, должна быть, старше, если занимает такую должность. Он выпил еще пива. «Забудь о ее проблемах и завтра отправь ее из дома», – напомнил он себе.
Он не должен заниматься ее делами. У него есть дом, ранчо. Двое малышей, которых он обязан защищать и растить.
– Может быть, твоя сестра нашла себе кого-нибудь? Когда я с ней разговаривал, она не выглядела испуганной. Или скрывавшейся от кого-нибудь. – Пока Амбер не подсела к нему, он видел, как она флиртовала с каким-то мужчиной в баре. – Мой тебе совет, возвращайся домой и подожди. Она позвонит.
– Я говорила с барменом в «Красной ракете», – сказала Эмили, – и он назвал мне мужчин, которые были в баре в тот вечер, а также тех, кто частенько бывает там. Я хочу расспросить их об Амбер. – Она провела рукой по лбу. – У тебя есть аспирин? У меня болит голова.
Он сходил в кабинет и принес ей пузырек с лекарством. Эмили достала две таблетки и выпила их. Он подвинул свой стул к столу.
– Повернись, я помассирую тебе шею. Иногда это помогает от головной боли лучше таблеток.
После минутного замешательства она повернулась к нему спиной.
Зак подвинул свой стул поближе, опять уловив цветочный аромат ее духов. Он начал массировать ей шею, чувствуя, как напряжены ее плечи. Она откинула голову и попыталась расслабиться. Ее тело под руками Зака было теплым и мягким. Ему хотелось погладить ее, но он чувствовал, что играет с огнем. Он вытащил из ее волос оставшиеся заколки, и последние локоны упали на плечи.
– Что ты делаешь? – спросила Эмили.
– Расслабься. Я делаю тебе массаж. Ты чувствуешь, что тебе стало легче?
Она молча отвернулась. Он передвинул руки на ее бока, но девушка запротестовала.
– Я ушибла бок.
– Это от моего удара? – он почувствовал себя виноватым.
– Да. – Эмили потрогала ребра справа. «– Может быть, я помогу тебе…
– Обойдусь, – возразила она, но голос ее потеплел. – Мне стало лучше. И аспирин помог.
– Хорошо, – согласился он. Интересно, как она отреагирует, если поцеловать ее? Но он отбросил эту мысль. «Держись подальше от этой женщины», – напомнил он себе. Но продолжал массировать ее изящные плечи. – Ты можешь назвать имена тех мужчин, о которых говорил бармен?
Она вынула из джинсов список и подала ему. Зак проглядел список и нахмурился.
– Я знаю некоторых. Двое – бывшие полицейские. Не связывайся с ними.
– Но это единственная ниточка к ней. Кроме тебя. – Она отодвинулась и повернула стул, оказавшись к нему лицом. – Все, можно заканчивать.
Ему хотелось продолжать эти мягкие прикосновения. Он был настолько поглощен детьми и ежедневной работой на ранчо, что не мог вспомнить, когда у него в последний раз была женщина. Слишком давно…
– Спасибо. Я чувствую себя лучше, – добавила Эмили.
– Всегда рад угодить даме, – шутливо отозвался Зак.
Ее глаза блеснули, и она улыбнулась. Пораженный переменой, произошедшей в ней, он был ослеплен. На левой щеке у нее появилась ямочка, и озабоченное выражение на мгновение исчезло с ее лица. Как луч солнца в пасмурный день, инстинктивно отметил он.
– Так ты изменил свое мнение обо мне? – поинтересовалась Эмили.
Он не мог не подвинуться ближе и посмотрел прямо ей в глаза.
– Оно достаточно улучшилось. И твоя должность вполне располагает, – быстро добавил он. – Итак, ты ищешь здесь свою сестру. Но Амбер могла уйти из «Красной ракеты» и отправиться в Калифорнию или Мексику. Я по-прежнему считаю, что тебе следует вернуться домой и предоставить это дело полиции. Или нанять сыщика.
– Не могу сидеть и ждать. Я всегда сама занимаюсь проблемами своей семьи. Кто-то должен брать это на себя.
Зак опять почувствовал желание, и его охватил гнев на себя. Он потянулся через стол и схватил пиво, собираясь выпить. Тут его взгляд упал на ее полные губы. «Надо срочно отправить ее домой».
– Тебе не надо встречаться с этими людьми.
– Я не привыкла подчиняться приказам незнакомых людей.
– Ты рискуешь.
– Я понимаю, но мне нужно получить некоторые ответы. Это касается и тебя тоже. – Ее интересовал Зак и его ранчо. Шериф Нунез сказал, что Зак унаследовал свое ранчо, а это означает, что его семья имеет корни в этих краях. Он не чужой здесь, почему же он живет затворником? Она вспомнила о закрытых воротах и колючей проволоке, изгороди, о его необщительности. – А почему ты запираешься? Разве это обычно для фермера?
– Это дает мне ощущение безопасности для детей.
Ее удивил ответ. Казалось, что человек отгородился от всего мира высокой изгородью.

Сельская идиллия - Орвиг Сара => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Сельская идиллия автора Орвиг Сара дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Сельская идиллия у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Сельская идиллия своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Орвиг Сара - Сельская идиллия.
Если после завершения чтения книги Сельская идиллия вы захотите почитать и другие книги Орвиг Сара, тогда зайдите на страницу писателя Орвиг Сара - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Сельская идиллия, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Орвиг Сара, написавшего книгу Сельская идиллия, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Сельская идиллия; Орвиг Сара, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн
 Mixtus в магазине Decanter