А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он проворчал:
– Может быть, да, а может быть, и нет. Я не собираюсь рисковать. В таком тесном, замкнутом пространстве у меня того и гляди начнется приступ клаустрофобии. – Он протянул руку к потолку. – А! Вот она где!
Тай подтолкнул панель, которую обнаружил над головой, и она приподнялась. Он откинул панель, и их взору предстало прямоугольное по форме отверстие. Он протянул зажигалку Лейси:
– Не будете ли вы так добры подержать ее?
Она взяла у него зажигалку и недоверчиво спросила:
– Неужели вы собираетесь?..
Он лениво усмехнулся, его зубы в тусклом свете приобрели оттенок слоновой кости.
– Почему бы и нет? Во всяком случае, оставаться здесь никак не входит в мои намерения.
Тай ухватился за края люка и подтянулся наверх. Со стороны казалось, будто для него не было ничего проще. Секундой позже из кабины можно было разглядеть только его ноги.
Затем они тоже исчезли, а вскоре на их месте появилось его улыбающееся лицо. Он свесил вниз руку:
– Дайте мне, пожалуйста, зажигалку.
Она исполнила его просьбу, и он скрылся вместе с зажигалкой, а Лейси между тем сокрушалась, в какое дурацкое положение она умудрилась попасть.
Спустя непродолжительное время в отверстии снова показалась его голова.
– Все в порядке. Я могу дотянуться до двери на следующем этаже. Мы застряли как раз на полпути между этажами. – Он протянул ей руку. – Давайте я помогу вам выбраться.
– Я просто не могу на это решиться, нет, не могу!
– Как вам угодно, леди. У меня хватит сил, чтобы вызволить отсюда нас обоих, но если вы предпочитаете оставаться внизу, в темноте, я возражать не стану.
– Но ведь там, должно быть, грязно и пыльно?
– Немного.
– Мое платье… – Лейси развела руками. – Я вся перепачкаюсь с ног до головы, а ведь меня ждут на приеме.
– Так же, как и меня. Клифф Ван Хорн?
– Да, он самый.
– Я тоже приглашен к нему. Клифф не будет против. Видите ли, он малый с причудами и скорее всего обернет все дело в шутку. О черт, он даже способен предложить гостям раздеться до трусиков, чтобы мы все оказались в равном положении!
Она рассмеялась:
– Я думаю, что вы и сам немного с причудами.
– Не стану этого отрицать. Однако я получаю куда больше удовольствия от жизни, чем простые обыватели. – Тай начал терять терпение. – Итак, вы остаетесь? Здесь не самое подходящее место для обмена любезностями.
– Ладно, я с вами, – отозвалась она тоном покорности судьбе. – Что мне нужно делать?
– Для начала дайте-ка я отложу в сторону зажигалку…
Лейси почувствовала, как сердце ее панически забилось, когда кабину снова окутал мрак. Внезапно ее охватило желание как можно скорее выбраться отсюда.
– Поднимите руки.
Словно в тумане Лейси увидела его руки, свесившиеся вниз, – крепкие, надежные. Она потянулась к ним, чувствуя, как он ухватил оба ее запястья, и затем ее ноги оторвались от пола. Тай оказался на удивление сильным человеком. Прежде чем она успела что-либо сообразить, он вытащил ее наружу через люк в крыше лифта и поставил рядом с собой. В слабом свете зажигалки Лейси увидела над своей головой шахту, уходившую во мрак. Затаив дыхание, она прильнула к нему, словно находя успокоение в его силе.
– Вот, возьмите зажигалку, а я пока посмотрю, как открыть двери этажом выше.
Оставив ее одну, Тай вскарабкался на небольшой выступ, шириной всего в несколько дюймов. Просунув пальцы между резиновыми прокладками дверей следующего этажа, он принялся раздвигать их в стороны, пока между ними не образовалась достаточная щель, чтобы туда можно было поставить ногу.
Очень медленно щель стала расширяться – сначала на один фут, потом на два. Наконец все его тело оказалось между створками, удерживая их. Он крикнул:
– А теперь лезьте наверх. Между моими ногами. Ну же, побыстрее, леди! Я не могу держать двери открытыми до бесконечности.
Лейси потянулась к его ногам, широко расставленным в стороны, одновременно отыскивая пальцами, за что бы ей уцепиться.
– Мне не за что держаться! – крикнула она.
– Ухватитесь за мои колени.
– Но ведь так вы упадете!
– Ничего, я справлюсь. Давайте!
Лейси обеими руками ухватилась за его лодыжки и стала карабкаться наверх. Сначала она думала, что у нее ничего не получится, а на какой-то миг ей даже показалось, что его правая нога заскользила обратно в шахту лифта. Он слегка пошевелил ступней и снова обрел твердую опору.
Охваченная отчаянием, Лейси собрала последние силы и ползком выбралась наружу, в холл.
– Все в порядке! Я на месте.
– И как раз вовремя.
Он вышел в холл, двери лифта со свистом захлопнулись, и вокруг воцарился полный мрак.
Вся дрожа, Лейси поднялась на ноги.
– Мне очень жаль, что я оставила вашу зажигалку в шахте лифта.
– Ничего страшного…
Лампы в холле неожиданно зажглись, и Лейси услышала, как лифт снова пришел в движение.
– Боже мой! – Она в ужасе поднесла руку ко рту. – Мне только сейчас пришло в голову… А если бы электричество включили, когда мы еще находились в шахте? Мы могли погибнуть!
– Но этого не произошло, – усмехнулся Тай. – Вся наша жизнь состоит из таких вот «если бы». Стоит только оказаться в их власти, и уже не будет никакого смысла вставать по утрам с постели. – Он подал ей руку. – Не пора ли нам на прием? Мне ужасно хочется пропустить стаканчик.
Лейси окинула себя взглядом. Бледно-зеленое платье было все в пыли и грязи, на груди расплылось большое масляное пятно, один чулок «поехал».
– Вряд ли я могу куда-нибудь пойти в таком виде.
– Я ведь говорил вам, что Клиффи воспримет это совершенно спокойно. Он подумает, что таков последний крик моды, – не без досады сказал Тай.
– Что ж, зато я против. И он может думать все, что ему угодно, но только не я, уж увольте!
Он окинул ее оценивающим взглядом, постукивая ногтем большого пальца по зубам.
– По-моему, вы и сейчас выглядите довольно мило. Но раз уж вы так упрямы, у меня есть встречное предложение.
Она настороженно взглянула на своего явно зарвавшегося собеседника.
– И что же это за предложение?
– У меня есть квартира недалеко отсюда. Конечно, довольно скромная по меркам Ван Хорна, однако сойдет и такая. Могу предложить вам самый отборный ликер, немного русской икры и, вероятно, лучшую коллекцию джаза во всей округе. Собирать старые джазовые записи – мое хобби. Вам нравится джаз?
– Так вот что означала ваша идея «раздеться до трусиков», чтобы оказаться на равных? – спросила она сухо.
– Это уж понимайте как хотите.
Лейси вдруг почувствовала приятное возбуждение – словно кровь в ее жилах внезапно убыстрила свой бег. Вот уже в течение многих месяцев ей не доводилось испытывать влечения ни к одному мужчине, и она догадывалась, что именно это и было главной причиной ее беспокойства в последнее время.
– Да, мне действительно нравится джаз. Но я должна сначала позвонить Ван Хорну.
– В вестибюле есть телефоны-автоматы, – проговорил Тай с легкой улыбкой на губах.
Спустившись пешком на первый этаж – она наотрез отказалась снова довериться лифту, – Лейси подошла к автомату, чтобы позвонить Ван Хорну. Прислушиваясь к телефонному гудку, она не сводила глаз со своего нового знакомого, который стоял в нескольких футах от нее, куря сигарету, зажженную для него швейцаром. Даже когда он стоял неподвижно, казалось, что он все время чуть-чуть устремлен вперед, словно мчится на горных лыжах по опасному склону.
В трубке раздался мужской голос:
– Ван Хорн слушает.
– Мистер Ван Хорн, это Лейси Хьюстон. Мне очень жаль, но вышло так, что я не смогу присутствовать на вашем приеме.
– Это достойно сожаления, моя дорогая, – произнес ее собеседник с едва уловимым британским акцентом. – Я особенно рассчитывал на встречу с вами. Не знаю, говорил ли вам об этом Джейсон, но у меня возник замысел нового фильма, и главная роль там прямо-таки создана для вас.
– Да, он об этом упоминал. Что до меня, то мне не терпится вернуться к работе.
– У меня есть черновик сценария. Не хотите ли на него взглянуть?
– Да, с большим удовольствием. Не могли бы вы прислать его мне с курьером? Я собираюсь провести здесь еще пару недель.
– Да, конечно. Только дайте мне ваш адрес.
Спустя полчаса Тай Медина привел Лейси в свою квартиру. Она, правда, располагалась не на вершине небоскреба, но явно была очень дорогой.
– Не знаю, как насчет апартаментов Ван Хорна, но ваше жилье мне вовсе не кажется убогим, – заметила Лейси.
– Для меня сойдет, – пожал он плечами. – Я провожу здесь всего несколько месяцев в году.
– А все остальное время?
– То там, то здесь. – Тай устремил на нее взгляд своих темных глаз. – Я только на прошлой неделе вернулся из Центральной Америки. Там сейчас идет гражданская война.
– Война? – переспросила Лейси, явно удивленная.
– Да, – ответил он небрежно. – Я – наемник и сражаюсь за деньги.
– На чьей стороне?
– На той, которая больше платит. Там есть ванная, если вы захотите умыться или, может быть, принять душ. – Он указал рукой, куда надо идти. – А в коридоре рядом с ванной, в платяном шкафу, найдется несколько женских халатов. Я уверен, что один из них вам подойдет.
Его беззастенчивый взгляд словно подстрекал ее расспросить подробнее, откуда взялись эти халаты.
Когда Лейси шла по коридору к ванной, ее преследовал вопрос: во что она в конце концов ввязалась? Наемник? Она уже собиралась повернуть обратно и спросить его, не берет ли он плату и за свои сексуальные услуги, однако воздержалась.
Остановившись перед шкафом, она отодвинула дверцу. Там висело с полдюжины халатов различных цветов и размеров. Лейси тихо рассмеялась. Неужели он содержал тут целый гарем?
Примерно пятнадцатью минутами позже она вышла из ванной, завернувшись в один из халатов, раскрасневшаяся, с приятным покалыванием на коже после душа.
Тай тоже был в халате. Он склонился над кофейным столиком. Тихо играла музыка – соло на трубе Бикса Бейдербекке. Когда Тай выпрямился и отступил на шаг, Лейси удивленно взглянула на него.
На стеклянной столешнице все уже было приготовлено – четыре дозы кокаина, белого, как сахар, и две красно-белые соломинки, каждая в три дюйма длиной.
Тай гордо сообщил:
– Я привез его из Центральной Америки. Самый лучший кокаин, почти чистый.
Белый порошок и манил, и отталкивал Лейси. Прежде она никогда не употребляла кокаин. Что плохого, если она лишь на один вечер откажется от своего правила? Вся тоска минувших недель немедленно улетучится, как и не бывало.
Она рассмеялась немного нервно:
– Что, никаких серебряных ложек? Никаких стодолларовых банкнот?
Тай пренебрежительно пожал плечами:
– Кому нужны все эти барские причуды? Так будет ничуть не хуже. – Он отвесил ей иронический поклон. – Только после вас, миледи.
Лейси опустилась на колени перед низким столиком. Крепко зажав пальцем одну ноздрю, она вставила в другую конец соломинки и вдохнула дозу кокаина, как это не раз проделывали на ее глазах друзья. И сразу почувствовала легкое жжение под глазами и ощущение горечи в горле. Она повторила ту же процедуру с другой ноздрей, уселась и закрыла глаза, между тем как Тай, примостившийся рядом с ней на корточках, тоже вдохнул пару доз.
Кайф пришел через несколько минут. Что-то приятное пробегало по нервам, подобно успокаивающему бальзаму. В то же время Лейси ощутила прилив энергии. Она знала, что человек, сидящий рядом с ней, желает ее, и для нее это было дополнительным стимулом.
– Пойдем, Лейси.
Тай встал и протянул руку. Она позволила ему поднять себя и заключить в объятия. Халат у нее на груди распахнулся. Его губы словно поддразнивали ее, пальцы ласкали грудь. Кожа ее стала до крайности чувствительной. Она чувствовала биение его отвердевшей плоти у своего бедра.
Тай провел Лейси в спальню. Словно в тумане она увидела круглую кровать с темными атласными простынями. Больше она почти ничего не могла разглядеть. Ее возбуждение достигло наивысшей точки, и она понимала, что это только усилит наслаждение от близости с Таем.
Прежде чем Лейси успела что-либо осознать, он скинул с себя одежду. У него было совершенное тело и, судя по всему, он необыкновенно тщательно за ним ухаживал.
Запустив пальцы в небольшую коробочку, стоявшую на столике возле кровати, он взял щепотку кокаина и натер им головку пениса. Лейси поняла, что таким образом он рассчитывал продлить удовольствие, задержав оргазм, но ей самой еще не приходилось видеть, чтобы мужчина использовал кокаин подобным образом.
Затем он протянул к ней руки, и они вместе упали на кровать. Словно в полусне Лейси ощущала, как он подготавливал ее тело. Он обладал каким-то сверхъестественным знанием всех эрогенных зон, и очень скоро ее желание стало почти нестерпимым.
Тай перевернул ее на спину и проник в нее, и Лейси предалась наслаждению от секса и кокаина одновременно. То, что она слышала о воздействии кокаина на мужскую эрекцию, оказалось верным. После своего первого судорожного оргазма Тай не смог расслабиться и в течение нескольких минут вторично довел ее до экстаза.
Даже достигнув наконец пика, Тай по-прежнему оставался внутри нее.
– Это было восхитительно, малютка, – проговорил он наконец, отодвинувшись от Лейси.
Она медленно приходила в себя после кайфа, однако еще не достигла того рубежа, за которым начиналась ломка. Каждый ее нерв был охвачен трепетом, и время от времени по телу пробегали спазмы, словно она снова оказывалась на вершине наслаждения…
Какое-то время спустя Лейси смутно расслышала его голос и взглянула на него. Тай сидел на краю постели.
– Что ты сказал?
Склонившись над столиком, он высыпал на него горку белого порошка и при помощи безопасной бритвы стал делить его на мелкие порции.
– Я спросил, не хочешь ли ты попробовать еще.
Его вопрос пробудил в Лейси чувство вины. Как могла она так легко забыть о своей твердой решимости никогда не употреблять наркотики любого рода. Из того, что ей приходилось читать о действии кокаина, она знала, что ломка не заставит себя ждать. Угрызения совести лягут тяжелым бременем на ее душу, и она снова погрузится в болото безысходного отчаяния…
Но всего этого можно избежать – стоит лишь принять одну-две дозы кокаина.
– Ну?
– Нет, Тай. Пожалуй, я обойдусь, – отказалась Лейси.
Он пожал плечами:
– Как тебе угодно.
Вынув из ящика соломинку, он вдохнул пару раз.
– Ах-х, до чего же хорошо! – И снова улегся на кровать.
– Тай… неужели ты регулярно принимаешь кокаин?
– Ты хочешь сказать, не попал ли я от него в зависимость? Отвечаю – нет. Я употребляю его только в особых случаях, вроде этого. Если я стану наркоманом, то могу с легкостью разрушить всю свою жизнь. При моем роде занятий, малютка, если голова не сидит твердо на плечах, очень скоро ее потеряешь. – Тай положил руку на ее обнаженную грудь, слегка ущипнув сосок. – А как твоя фамилия? Лейси… а дальше?
Она вздрогнула:
– А разве я тебе не говорила?
– Нет. – Он ухмыльнулся. – Только свое имя. Полагаю, тебе пора представиться как следует, учитывая, чем мы тут только что занимались.
– Да, пожалуй, – отозвалась она сухо. – Меня зовут Лейси Хьюстон.
– Лейси Хьюстон… По-моему, звучит неплохо.
Она в замешательстве взглянула на него, чувствуя себя слегка задетой. Она привыкла к тому, что ее узнавали даже без представления.
– Неужели это имя тебе ничего не говорит?
– Нет. А что?
– Я – известная актриса.
– Актриса? – переспросил Тай с бестолковым видом. – Хьюстон? Надеюсь, не та Лейси Хьюстон?
– Не понимаю, почему ты делаешь ударение на слове «та».
Он покачал головой:
– Известная актриса! Кинозвезда! О, дьявольщина, и во что я только ввязался! – Он перекинул ноги через край кровати и встал.
– Что плохого в том, что я актриса? – спросила Лейси, теперь уже переходя к обороне.
– Что в этом плохого? – Он влез в халат. – Хорошо, я тебе отвечу. Все вы, киношники, не только люди со странностями, но к тому же живете в вымышленном мире. – Он сделал презрительный жест. – Я предпочитаю жить в реальном мире, леди. И хочу, чтобы меня окружали реальные люди, а не какие-то бесплотные тени.
– С чего ты это взял? – Теперь ее охватил гнев. – Ты сам признался мне, что сражаешься за деньги. Это и есть твой реальный мир?
– Да, черт побери! Когда ты берешь в руки оружие и другой парень делает то же самое, тут уже не до пустых фантазий.
– А для меня это не больше, чем еще одна из мужских бредовых фантазий, – парировала она презрительно. – И если бы не они, в мире было бы гораздо меньше войн.
Тай с хмурым видом возвышался над ней, подобно грозной тени. Он поднял руку, словно собираясь ее ударить, и Лейси пришлось собрать всю свою силу духа, чтобы не съежиться от ужаса. Но он опустил руку и с отвращением в голосе произнес:
– Думаю, тебе лучше одеться и поскорее убраться отсюда, леди.
Развернувшись, он крупными шагами вышел из комнаты, полы его халата развевались, подобно гигантским крыльям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39