А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Обычные дела в цирке. Правду они прочтут завтра в газетах и будут гордиться, что были в числе свидетелей происшествия.– Кто-нибудь знает, почему она упала? Мадам Коста пожала плечами.– Серджио говорит, что, когда они с ней стояли на площадке, ему показалось, будто Дайана держится не совсем уверенно. Он даже спросил ее, стоит ли продолжать. Она же утверждала, что с ней все в порядке. А Сантьяго сказал, что, когда она начала второй раз раскачиваться, чтобы прыгнуть, он заметил у нее сбой ритма, но уже было поздно что-либо предпринять. Она не долетела до него всего на один дюйм и упала. Все братья в жутком состоянии.– Могу себе представить! – хмуро заметила Лора.Тут она увидала невдалеке Лайонела. Он стоял сгорбившись, с поникшей головой, и хотя выражения его лица не видно, можно понять, в каком отчаянии находится этот несчастный человек. В углу сидел маленький Бенджи и плакал навзрыд как дитя, размазывая по щекам остатки грима. Мадам Зенобия старалась утешить его.Лору охватило невероятное смятение, она только что стала свидетельницей совсем другой, неприятной стороны жизни цирка, который, как оказывается, не только приносит радость, но и таит в себе опасность и даже смерть. Теперь она никогда не сможет с прежним наслаждением смотреть представления.
В цирке все шло своим чередом, но люди как-то изменились. Нигде не слышалось веселой болтовни, все выглядели подавленными, и каждый, как Лоре казалось, был поглощен тяжелыми мыслями о бренности собственного существования.Бенджи, всегда беспечный и веселый, впал в глубокую депрессию, ни с кем не разговаривал, но при этом каждый вечер выходил на манеж и выступал перед публикой как ни в чем не бывало.По виду Лайонела сразу не понять, что он чувствует, но он перестал шутить, потерял всякий интерес к жизни, а его настроение передалось Милли, которая стала проводить с ним гораздо больше времени, чем раньше. Она жаловалась Лоре, что Лайонел почти не обращает на нее внимания.Странно, но публика стала валом валить в цирк. На каждом представлении – аншлаг. Амос Поттер объяснил Лоре, что это происходит именно из-за происшедшей трагедии, многие теперь стремятся поглядеть – вдруг что-нибудь опять случится. Лора считала такое любопытство бесчеловечным: как люди могут быть настолько черствыми, чтобы ожидать нового несчастья?На Лору смерть Дайаны произвела неизгладимое впечатление. То, что она увидела тогда в цирке, не раз снилось ей. По ночам она часто просыпалась в холодном поту, долго после этого не в силах заснуть. По вечерам она думала о трагической судьбе этой женщины, хотя она никогда и не вызывала у Лоры симпатий. Кроме того, мысли об Уилле не оставляли ее, на сердце было очень тяжело. Хорошо бы потолковать с Милли, но та все время проводила у Лайонела.
Со смертью Дайаны Сальери начались разные неприятности. В тот же вечер вместе со «скорой помощью» в цирк прибыла полиция, инспектор задавал массу вопросов по поводу обстоятельств гибели Дайаны. Всем своим видом полицейский показывал, что не очень-то жалует цирковую публику, явно подозревая, будто здесь не обошлось без злого умысла. Но никаких улик не обнаружилось, поэтому было вынесено следующее заключение: смерть от несчастного случая.Тем не менее одного подозрения в подстроенном убийстве было достаточно, чтобы внести сумятицу в умы всей труппы. Поползли слухи, пересуды, втихаря обсуждались разные версии. Обстановка накалилась, и в конце концов в цирке воцарилась атмосфера недоверия, подозрительности и раздоров.Если бы не напряженная работа, Лора просто не знала бы, куда себя девать. Поттер, удостоверившись в ее способностях, давал ей самые ответственные задания, и она с удовольствием занималась сложными расчетами, просиживая подчас за полночь. Это и помогало Лоре скрасить свою довольно одинокую и безрадостную жизнь.Прошло больше месяца с тех пор, как уехал Уилл, а от него не было весточки. Лора мучилась тысячей вопросов, но главное, не понимала, что же с ним случилось. Ей даже пришло в голову пойти к мистеру Бэйли и поинтересоваться, где может находиться Уилл. Но гордость не позволяла ей сделать этого. Что мистер Бэйли подумает о ней? Он в курсе того, что она и Уилл, скажем так, друзья, и ее полное неведение о месте его пребывания со дня отъезда произведет нежелательное впечатление на Бэйли. Еще вздумает сочувствовать ей, а она этого не вынесет.Лора старалась не думать об Уилле, переключить свои интересы на что-нибудь другое, но ночью, лежа в одиночестве и пытаясь заснуть, она вспоминала его, и только образ Уилла стоял перед глазами. Где он и почему о нем ничего не слышно?
Уилл Адамс сидел у постели сына и не сводил глаз с его бледного, осунувшегося личика. Мальчик спал, но сон его был тяжелым: он ворочался и стонал. Его мучили боли, держалась высокая температура, хотя врач и прописал ему настойку опия.Перл сказала, что болезнь Джастина началась с высокой температуры и головной боли. Мышцы шеи и спины были неподвижны и сильно болели. К тому времени как приехал Уилл, у мальчика была настоящая лихорадка, и он не мог двигать правой ногой.Когда Уилл спросил врача, как может дальше развиваться заболевание, тот не дал конкретного ответа, сославшись на то, что в его практике было только два-три случая детского паралича, и в настоящее время причина такой болезни не установлена. Поэтому, как лечить – неясно.– Мы можем только бороться с лихорадкой и давать опий для облегчения боли, – сказал врач, – и еще молиться, мистер Адамс.– Вы сказали, что видели такое раньше. Каков прогноз? Последствия? – спросил Уилл. – И не вздумайте скрыть от меня правду.Врач тяжело вздохнул.– Правду? Боюсь, мне трудно будет дать вам точный ответ, мистер Адамс. Из моего личного опыта, который в этом конкретном случае не так уж богат, а также из практики моих коллег известно, что болезнь может привести как к летальному исходу, то есть смерти от паралича органов дыхания, так и к параличу конечностей. Бывает, что наступает полное выздоровление без осложнений. Нам остается только молиться о последнем.Вспомнив весь этот разговор, Уилл почувствовал, как его душат слезы отчаяния и безысходности. В гневе он сжал кулаки и стал бить себя по своим абсолютно здоровым ногам. Лучше бы он страдал, а не бедный Джастин. Но, придя в себя, Уилл стал молиться и делал это усердно, надеясь, что Господь услышит его молитвы и поможет ребенку.В редкие минуты отдыха, когда Уилл был в состоянии отвлечься от мыслей о сыне, он думал о Лоре. Прошло всего несколько недель, а воспоминания о той волшебной ночи казались ему сном. Он должен был сдержать данное самому себе слово и не переходить с ней в близкие отношения. Может быть, ей тогда было бы легче. А самое главное – надо бы написать ей и объяснить причину своего отсутствия, но тогда придется рассказать ей про Джастина и объяснить, почему он скрыл от нее факт существования сына.О своем личном счастье он даже не думал. Единственное, что волновало его, это спасение сына. Лора, однажды уже оставленная любимым, заслуживает другого человека, не такого, который проводит с ней ночь и потом исчезает без следа, а мужчины, на которого можно положиться. Уилл понимал, что любит Лору, но в нынешнем своем состоянии, измученный эмоционально и физически тяжелой болезнью Джастина, не способен думать ни о чем другом. В момент полного отчаяния он даже решил заключить что-то вроде соглашения с Господом: принести в жертву счастье и любовь ради сохранения жизни сыну.И вот однажды, сидя в полутемной детской и глядя на измученного болезнью Джастина, Уилл молился и произнес клятву: он никогда больше не встретится с Лорой, то есть у них не будет близких отношений, если Бог позволит сыну выжить. Вот самое разумное решение, подумал он. Завтра он напишет Лоре письмо, в котором объяснит, что вынужден уехать на время по личным делам и что по некоторым причинам не смеет злоупотреблять ее искренними чувствами к нему. Тон письма должен быть достаточно прохладным, что, несомненно, заденет ее, но так лучше для них обоих. Она сможет легко забыть его и найдет другого, более достойного человека. Мысль о том, что Лора будет принадлежать другому, причиняла боль, но с этим он смирится, лишь бы Джастин остался жив.Уилл взял в руки мокрое полотенце и стал с нежностью вытирать горячий лоб мальчика, вкладывая в каждое свое прикосновение всю любовь к нему, непоколебимую веру в благополучный исход страшной болезни. Он словно хотел вдохнуть силы, здоровье и жизнь в тело ребенка. Весь смысл своего существования он видел только в Джастине. ЧАСТЬ ВТОРАЯ Глава 17 Из газеты «Нью-Йорк уорлд» от 23 января 1885 года: ДЕЛОВАЯ ЖЕНЩИНАОдна из тех, кому в жизни повезло
Современная женщина не занимается одним только домашним хозяйством. Она способна принимать участие в напряженной деловой жизни, характерной для нынешнего века. Это доказала личным примером миссис Николас Орландо, о которой пойдет речь и портрет которой перед вашими глазами.Миссис Орландо работает в цирке Ф.Т. Барнума и Дж. Бэйли и занимает там должность, на которую, как правило, приглашают мужчин.В качестве руководителя отдела рекламы она отвечает за создание различных плакатов и рекламных щитов, организует публикации в прессе. В ее подчинении находится целый штат сотрудников.Миссис Орландо поступила на работу в цирк Барнума и Бэйли первоначально как бухгалтер. Она быстро сделала карьеру и достигла нынешнего положения благодаря своей прилежности, четкости, пониманию специфики циркового искусства, а также творческой жилке и фантазии. Как говорит Ф. Т. Барнум: «Лора Орландо не боится мыслить широко, опробовать новое. Я высоко ценю эту способную женщину, очень высоко».Надо сказать, миссис Орландо достигла больших успехов в профессии, считающейся мужской. В рекламном деле она смело отмела в сторону избитые приемы и ввела много новшеств, доказав на деле, что броская реклама – залог успеха в любом бизнесе.
Лора читала эту статью, сидя в своей нью-йоркской квартире. Она отложила газету в сторону, испытывая гордость и смущение. Гордость – потому, что своим честным трудом достигла таких успехов, стала признанным специалистом в этой новой для себя области. Смущение вызывал сам факт появления статьи, в которой ее расхваливали на все лады. Да еще публикация сопровождалась портретом Лоры с очень серьезным, даже суровым выражением лица. Теперь она стала известна если и не всему миру, то уж всей стране наверняка.Лора выглянула в окно. Внизу во дворе начинали зеленеть деревья, на газоне то тут, то там пробивались яркие крокусы, хотя травы пока нет.Еще одна весна. Скоро цирк отправится на гастроли, и Лора с нетерпением ожидает этого. Всю зиму она занималась подготовкой к новой рекламной кампании, проекты плакатов и афиш уже отправлены в типографию, но это была работа вполсилы. Лора соскучилась по настоящей, напряженной работе. Через несколько недель исполнится три года, как началась ее карьера у Барнума и Бэйли, но она до сих пор увлечена цирком.Три года. Три года путешествий, учебы и работы. В течение всего этого времени она уверенно шла к тому, чего достигла – положения признанного и ценного работника. Время прошло так быстро, и ей не о чем сожалеть в прошлом, даже о ее коротком романе с Уиллом Адамсом.Правда, если быть до конца честной, то это не совсем так: она все равно помнит его. Каждая минута их последней встречи жива в ее памяти, и она почти ощущает наслаждение, которое он подарил ей тогда. Но Лора помнит ту боль и обиду, которую испытала, читая письмо Уилла. В нем бесстрастным тоном сообщалось, что по некоторым причинам личного характера он должен задержаться в Нью-Йорке на неопределенное время, поэтому не вправе требовать от Лоры, чтобы она ждала его, а коль скоро он не находит возможным поддерживать с ней отношения в этот период, то ей лучше не рассчитывать на него вообще. Ему же всегда будет приятно вспоминать о ней.Приятно! Лора горько усмехнулась. Да, это письмо ужасно задело ее. Но в нем не объяснялось настоящей причины такого отчуждения. Поэтому Лора решила, что произошло именно то, чего она боялась, – с легкостью заполучив ее, Уилл больше в ней не нуждался.Что ж, может, оно и к лучшему, что все прояснилось еще тогда. Лора смогла уйти с головой в работу и отдать всю себя интересному и нужному делу. Она изучила все тонкости циркового бизнеса и сразу увидела, что можно изменить для достижения лучших результатов. Правда, она сначала стеснялась выдвигать какие-либо предложения, но потом все-таки решилась. Некоторые ее замыслы претворили в жизнь, все получилось, и тогда к ней стали прислушиваться и использовать другие идеи.Барнум заинтересовался ее проектами в рекламном деле, остался очень доволен свежим, неожиданным подходом и предложил Лоре перейти работать в отдел рекламы. А полгода назад Лора стала руководителем этого отдела.Работа, конечно, не из легких. Сначала у нее возникли проблемы с персоналом, состоявшим из одних мужчин, многие из которых отказывались находиться в подчинении у женщины. Сказывалось традиционное отношение к женщине как к домохозяйке и существу как бы низшей касты. Лоре пришлось потратить немало сил, чтобы завоевать доверие и уважение сотрудников. Так что теперь все эти неприятности далеко в прошлом.Зато возникли другие. Дело в том, что между цирками идет борьба за зрителя. По стране кроме «Барнум и Бэйли» разъезжает немало цирков-шапито. Главный конкурент Барнума – «Большой цирк Форпы». Адам Форпа обладает довольно крутым нравом, даже агрессивностью, особенно нетерпим к соперникам и не гнушается никакими средствами, чтобы унизить и высмеять именно Барнума и возвеличить самого себя. Самый его любимый прием – листовки. Это плакаты, в которых дискредитировалась сама идея конкуренции. Обычно они носили сатирический характер, так что создавалось впечатление вполне дружеской перепалки.Барнум отвечал сопернику тем же. Лоре нравился один плакат – она запомнила его еще с первых дней работы в цирке, в нем Барнум использовал басню Эзопа, изобразив себя большущим быком, а Форпу – лягушкой. Под картинкой была подпись: «Старая зеленая лягушка пыжится изо всех сил, тщетно пытаясь стать ростом с гигантского Барнум-быка».Форпа ответил карикатурой, изображающей его самого великаном, а Барнума с Бэйли крошечными человечками, под заголовком: «Гигант среди пигмеев».Другие листовки, выпущенные Форпой, не отличались тонким юмором. Еще одна относится к тому времени, когда Барнум и Бэйли открыли свой цирк с тремя манежами на Мэдисон-Сквер-Гарден. Форпе это новшество не давало покоя, у него в цирке было всего два, поэтому он представил три манежных кольца с надписями: «Мошенничество. Фальшивка. Сущий обман». А так как незадолго до этого Барнум объявил в газете, что в его новом параде будет участвовать большее число людей, лошадей, диких зверей и слонов, чем когда-либо в истории цирка, то Форпа разразился гневной тирадой: «Вас обманывают! Самая грандиозная выдумка! Ни слова правды!» Листовки появлялись везде.Хотя Форпа и обвинял Барнума в обмане доверчивой публики, но сам не отличался честностью. В 1883 году, как раз в то время, когда гигант Джумбо приобрел популярность по всей стране, Форпа объявил, что его слон Боливар является на самом деле самым большим в мире. Он лгал самым наглым образом. Примечательно, что никто не поверил ему, потому что Джумбо всегда оставался любимцем публики.А битва двух соперников продолжалась. Лора как раз сегодня написала нечто вроде панегирика, восхваляющего Барнума, потому что Форпа уже успел опубликовать свой.Джеймс Бэйли никогда не упоминался в рекламных изданиях. Из скромности он предпочитал оставаться в тени, но сам был непревзойденным мастером в деле создания паблисити своему цирку, поэтому они с Лорой частенько работали вместе. Она очень уважала его и восхищалась этим тихим и спокойным человеком, на плечах которого лежала многотрудная обязанность руководства всей сложнейшей рутиной огромного цирка. Барнум же решал глобальные проблемы организации программ. В цирке когда-то был третий партнер – Хатчинсон, но он разорвал отношения с Барнумом еще до того, как Лора стала там работать.Лора вздохнула, отложила бумаги и задумалась. Завтра ей предстоит небольшая поездка. Мистер Барнум пригласил ее на несколько дней в Вальдмер, и она с удовольствием согласилась приехать. За три года она не раз бывала у него дома и подружилась с его молодой женой Нэнси.Несмотря на значительную разницу в возрасте, брак Барнумов можно было смело назвать счастливым. Наблюдая за ними, Лора видела, как великий шоумен нежно и трепетно относится к своей красивой и очаровательной жене. Он просто сиял от счастья рядом с ней, а когда она играла на фортепиано гостям, его распирало от гордости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37