А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Знаете, вы ошибаетесь. Я вовсе не пыталась заигрывать. – О Боже! И зачем она это сказала. Лучше было проигнорировать его слова. – Я просто смотрела на рычаги управления.– Рычаги? – Кристофер усмехнулся. – Да, да, конечно, мисс Олмос.Еще до того, как она сообразила что к чему, он схватил ее руку и положил на один из рычагов.– Ну как? – спросил он, и его четко очерченные губы скривились в усмешке, оказавшись слишком близко от ее лица.– Отпустите! – Кэролайн яростно пыталась высвободить удерживаемую руку, но ей это не удавалось.– Покажите, как надо управлять! – Кристофер передразнил ее голос. И, надо сказать, очень удачно.– Возможно, половина женщин в Англии и вешается вам на шею, мистер Просто Крис, но вы можете быть уверены, что я не из их числа.– Я в этом не сомневаюсь. Бессердечные девчонки, которые любят дразнить, тоже не в моем вкусе. – Синие, словно сапфиры, глаза небрежно скользнули по ее лицу, роскошным волосам, изящной фигурке. – А в том, что вы именно такая, я убедился, наблюдая за вчерашним представлением на террасе вашего коттеджа. По-моему, нет необходимости что-либо объяснять. Если вы можете довести мужчину до такого состояния, чтобы он ползал на коленях, то у вас, вероятно, особый дар.– Перестаньте, пожалуйста, – резко бросила она, стараясь спокойно относиться ко всему, что он говорил. Но было просто невозможно игнорировать человека, оставшись с ним наедине в маленьком самолете.Кристофер протянул руку и слегка коснулся губ девушки.– Ваши губы холодны, мисс Кэролайн Олмос, но глаза горят. Вы становитесь опасной. – Он взял ее за подбородок и повернул ее лицо так, что она встретилась взглядом с его дерзкими глазами. – Однажды вы встретите мужчину, который не позволит вам сказать «нет».– Уж не вы ли? – Кэролайн попыталась презрительно усмехнуться, но получилось у нее как-то вымученно и неубедительно.– Не хотите ли это выяснить? – Он не стал ждать ответа, а протянул руку за солнечными очками и надел их.Вывести Кэролайн из себя было не так-то легко, но этот человек смущал и пугал ее с первого момента, когда она увидела его. Вот странно! Она вдруг вспомнила об Алане. С тех пор как у сэра Джона Олмоса появилось желание стать дедушкой, ему каждый молодой человек казался превосходным зятем, и он с, большим удовольствием пригласил Алана погостить у них в Кэрнсе.И тут ее мысли снова переключились на ее спутника. Кэролайн ничуть не удивляло, что Кристофера привлекали женщины, подобные Милдред, – с кучей денег и без дела, которое отнимало бы много времени. У него была потрясающая фигура, а мужественное лицо, пусть и не безупречно красивое, и чувственный изгиб рта могли свести с ума кого угодно.Смущенная своими мыслями, Кэролайн поджала губы. Внешняя привлекательность – это просто внешняя привлекательность, напомнила она себе и посмотрела вниз на океан. О, Милдред! Почему бы тебе не заняться, например, вязанием или благотворительностью, достойно старея, вместо того чтобы бросаться в объятия красивых негодяев?Кристофер включил радио и доложил, что приближается к островам.– Увидимся через пару недель, Крис. Желаю хорошо отдохнуть, – услышала в ответ Кэролайн чей-то дребезжащий голос.– Чем вы будете заниматься в отпуске? – спросила она. Слова вырвались сами. Кэролайн надеялась, что у нее появится возможность выполнить поручение отца, поговорить с сестрой по душам и выяснить, что же происходит. Но если он будет с Милдред все время…Кристофер внимательно посмотрел на нее.– Хочу порыбачить недельку-другую, если вы, конечно, не возражаете, – сказал он.Кэролайн знала, что Милдред просто ненавидела рыбалку, значит, у них будет время все как следует обсудить.Самолет сбавил высоту, и девушка с удивлением увидела, что они приближаются к маленькому острову. Из самолета казалось, что островок необитаем. Не было видно ни одного сооружения, которое, конечно же, портило бы великолепный вид, открывающийся сверху на бухту. Ничто не нарушало гармоничный пейзаж – великолепные пальмы, золотистый пляж и маленькие скалы. Лишь немногие острова не подверглись нашествию людей, жаждущих отдыха в таком чудесном месте.– Что это за остров?– Не хотите ли взглянуть поближе?Кэролайн вздрогнула, почувствовав неожиданную жестокость в его голосе. Двигатель как-то странно, с перебоями, затрещал, и пропеллер перестал вращаться. Кэролайн с ужасом увидела, как Кристофер выключил двигатель, перекрыл горючее – классические действия, предшествующие аварийной посадке…– Туфли, очки! – выкрикнул он резко. – Открывайте дверь! Сейчас же!Ее глаза видели, что происходило, но мозг отказывался что-либо воспринимать. Когда же до нее дошло, что они действительно попали в аварию, она послушно сбросила туфли, очки, открыла дверь и зажмурила глаза. 2 Кэролайн, поджав колени и спрятав лицо в ладони, приготовилась к худшему. Когда самолет ударился о воду, у нее даже зубы заскрипели, настолько сильным был толчок. Она обхватила руками голову, пока они скользили по блестящей поверхности воды, и даже прикусила губу, чтобы не закричать. Ее охватил такой ужас, что она даже не заметила, как самолет наконец-то остановился. Кристофер легко коснулся ее плеча.– Мисс Олмос, теперь можно выходить.Кэролайн приподняла голову, с трудом веря, что они невредимы. Она понимала, какое нужно мастерство, чтобы благополучно приводнить гидросамолет в аварийной ситуации. Когда попробовала заговорить, сначала не смогла издать ни звука. Лишь со второй попытки ей все-таки удалось вернуть себе голос.– Просто здорово, что мы можем встать и уйти… Подальше, как можно дальше от этого самолета, – сказала она дрожащим голосом.– Скорее всего уплыть, а не уйти. Или же грести. – Он взглянул на Кэролайн. – По крайней мере, с вами не было истерики. Думаю, я должен быть благодарен вам за это.– У меня никогда не бывает истерик, – пролепетала она, не понимая, как ей удалось удержать себя в руках. – Хотя сейчас она была бы очень кстати.– Тогда, может, вы ее закатите, когда мы ступим ногой на твердую землю? – предложил Кристофер. – Там будете плакать, сколько вашей душе угодно.Он открыл дверцу со своей стороны. Кэролайн вскрикнула от испуга, решив, что самолет сейчас утонет. Затем попыталась привстать, но у нее свело ноги и к тому же начали стучать зубы, будто она целый час простояла под холодным душем. Видимо, стали сдавать нервы.Кристофер, однако, спокойно наблюдал за своей попутчицей. Возможно, аварийные приземления были для него каждодневным занятием, и он воспринимал их как что-то обыденное. Увидев, что девушка мертвой хваткой уцепилась за дверь, он ехидно усмехнулся.– Что случилось?– Н-ничего. – В данный момент для Кэролайн самым важным было не показать, что она напугана до смерти. – Я просто… Просто я не одета для купания. Вот и все.– Снимите одежду, если хотите, чтобы она не намокла. Мне все равно, надето на вас что-нибудь или нет.Она метнула на Кристофера яростный взгляд.– Да, я помню. Вы совсем невосприимчивы к таким девчонкам, как я. Огромное вам спасибо. Я как-нибудь сама разберусь, что мне делать.Кристофер с удивлением приподнял брови. Кэролайн слишком поздно вспомнила, что должна играть роль маленькой беспомощной девочки. Она уставилась вниз на воду, такую чистую и прозрачную, что были видны песчинки на дне. Но глубина здесь могла быть какой угодно – и пять футов и все пятнадцать. А пляж виднелся на расстоянии ярдов двухсот. Не так мало!Кэролайн погрузилась в воду. Как она и предполагала, было слишком глубоко, чтобы стоять. Она оттолкнулась от борта гидросамолета и поплыла к острову со страстным желанием ступить наконец на твердую землю, ощутить горячий нежный песок под ногами. Это желание становилось все сильнее, и она плыла, начисто позабыв о своем спутнике.– Позвольте узнать, мисс Олмос, куда это вы собрались? – Голос Кристофера отчетливо прозвучал над изумрудной гладью воды. Он все еще сидел в самолете, свесив ноги в воду.– Осматривать достопримечательности! – огрызнулась Кэрри и чуть было не захлебнулась.– А вы ничего не забыли?Ее единственной мыслью было добраться до берега. Несмотря на то что остров казался необитаемым, там, надеялась она, все же должен быть кто-нибудь, кто смог бы им помочь.– Что вы имеете в виду? – спросила она, опасаясь подвоха.Он указал на самолет.– Мы не можем его оставить здесь. Когда я сказал «грести», я имел в виду именно это. – И он опустил руку в воду и попытался ею воспользоваться, как веслом.Конечно, он был прав. Они не могли оставить гидросамолет прямо посредине бухты. Даже легкий бриз мог пригнать его к рифам или скалам. Но в данный момент Кэролайн было наплевать на все гидросамолеты вместе взятые.– Но Кристофер, вы ведь сильный. Зачем я вам, такая маленькая и слабенькая? – парировала Кэролайн, барахтаясь в воде.– Понимаете, мисс Олмос, здесь сила ни при чем. Если я стану грести один, я просто буду крутиться на месте. – И он нарисовал в воздухе маленький круг, как бы объясняя, что это такое. – А так как остров необитаем почти в течение всего года, наше единственное спасение, если я смогу починить радио.– Почти в течение всего года? А сейчас? – спросила она с надеждой. И тут же подумала о возможности оставить этого господина одного вертеться вокруг своей оси. Это казалось очень привлекательным!– Боюсь, что вам не везет. У владельца острова нет времени загорать здесь круглый год.– Вы в этом уверены?– Да, уверен.Вряд ли он ее обманывает. А если и обманывает, то с какой целью? Его предупреждение, что им неоткуда ждать помощи, только подтвердилось, когда она взглянула в небо. В нем не было видно ни самолета, ни вертолета. Радио – единственная надежда на скорое спасение. У нее не было ни малейшего желания оставаться наедине с этим человеком на необитаемом острове. Чем раньше их найдут, тем лучше. И если для спасения нужно грести на этой проклятой штуковине, она готова.Кэролайн поплыла назад к гидросамолету и с трудом забралась на борт. С волос и одежды потоком лилась вода.– Сожалею, – произнес Кристофер с еле заметной улыбкой. – Прежде чем прыгать в воду, вы должны были меня выслушать. Неприятно находиться в мокрой одежде.Ее тонкая шелковая блузка облепила тело, и стало видно, что под ней ничего нет. Ему нравилось наблюдать за ее смущением, а его сочувствие было отнюдь не искренним.– Ничего, она скоро высохнет. Ну что, мы будем грести? – нетерпеливо спросила Кэролайн, готовая на все, лишь бы отвлечь его от созерцания ее фигуры.Кристофер достал весла и протянул ей одно. Кэролайн погрузила его в воду. К тому времени, когда они приблизились к берегу, ее руки, ноги и спина нестерпимо болели. Мужчина спрыгнул в воду, которая была ему теперь по пояс.– Мы можем толкать отсюда. Идите, идите, мисс Олмос. Нет времени расслабляться.Она соскользнула в воду, чувствуя, как все ее тело обжигает боль, помогла подтащить самолет к пляжу. Затем в изнеможении упала на песок и закрыла глаза. Песок был мягкий, нежный, божественно теплый. Она могла бы лежать на нем весь день, но у Кристофера были другие планы.– У нас нет времени загорать. Мы должны соорудить костер.– Вы шутите! – Она не двинулась с места. – Должно быть, сейчас восемьдесят градусов.– Я не собирался сидеть около него и греться.– А-а, сигнальный огонь, – догадалась Кэролайн, но все равно не шевельнулась, лишь открыла глаза, приподняла руку, чтобы прикрыть их от солнца, и посмотрела на своего мучителя.Он стоял по щиколотку в песке, уперев руки в бока, и смотрел на псе с еле скрываемым раздражением. У девушки хватило сил разозлиться:– Как мило. Не проще ли починить радио?– Я и не надеюсь, что вы меня поймете, мисс Олмос. Но, похоже, у нас выведены из строя аккумуляторы. Вот поэтому мы в таком затруднительном положении. Я, конечно, попытаюсь их исправить. Но я все-таки пилот, а не инженер. – Он пожал плечами. – Если вы смыслите в этом лучше меня, то я с готовностью поменяюсь с вами местами.– Я однажды починила электрический фен. Не совсем, правда.– Ну, тогда вам собирать ветки для костра.Кэролайн заставила себя сесть, сдерживая стон, так как каждая клеточка ее тела протестовала против любого движения. Она думала, что осилит все, но напряжение последнего часа не подготовило ее тело к последующим испытаниям.– А у вас нет сигнальных ракет? Разве это не обязательно – иметь на борту сигнальные ракеты?Он внимательно посмотрел на нее.– Возможно. Но у меня их нет.– А я думала, что на самолетах этой компании всегда есть сигнальные ракеты. Ведь вы зафрахтовали его?Он взглянул на самолет и грустно улыбнулся.– Этот самолет уже не принадлежит компании. Он слишком стар. Я купил его пару месяцев назад.– И они не убрали свой знак с борта? Неразумно с их стороны.– Действительно, они допустили оплошность.– Но ведь это значит, что компания не будет нас искать, если мы задержимся?– Нет. А зачем нас искать?– Уверена, Милдред скоро начнет бить тревогу. А пока – костер! – Кэролайн огляделась. – Где мы его разожжем?– Достаточно далеко от самолета, чтобы огонь не распространился на него. Вы со мной не согласны? – Он просто издевался над ней! – Самолет лучше пока не поджигать.Кэролайн поднялась на ноги и шатаясь прошлась по пляжу. Подумать только: она только что летела в старом, списанном самолете, где пилотом был любовник ее сестры! Бред какой-то. Она косо взглянула на Криса, который в этот момент забирался в кабину. Нет. Она несправедлива к нему. Может, он и любовник Милдред, но при этом действительно первоклассный пилот. Это благодаря ему она осталась жива.А раз она не прилетела в назначенный час и в назначенное место, Милдред, приплыв туда на яхте, конечно же, поднимет тревогу. Все будет хорошо. К тому же от сигнального костра будет больше пользы, чем от попыток Кристофера починить радио. Эта ободряющая мысль придала ей сил, и она двигалась энергичнее, собирая сухие пальмовые листья…Кэролайн стояла, с удовольствием глядя на результаты своей работы, когда Кристофер вернулся на пляж.– И это все, что вы собрали? – Он пошевелил ногой хрупкую конструкцию из пальмовых листьев, и та развалилась. – Полагаю, это только начало. Но можно оставить так. Все равно никто не будет искать нас до утра. Сейчас нам нужно обсудить более важные вопросы.– Что может быть важнее сигнального огня?В его синих глазах отражался свет солнца.– Пресная вода, еда. И то, где мы проведем ночь, – произнес он и улыбнулся.– Проведем ночь?.. – тупо повторила она, сразу не поняв, о чем идет речь. И тут она вдруг осознала, что, возможно, они застряли на проклятом острове не на день и не на два.В панике она огляделась и, к своему огорчению, увидела, что уже далеко за полдень. Успокоиться! Нужно успокоиться! Легче сказать, чем сделать. Поняв, что она на грани срыва, Кэролайн сделала над собой усилие и попыталась сказать непринужденно:– Может, лучше зажечь огонь сейчас?– Но он будет гореть недолго, и мы не привлечем ничье внимание, – возразил этот несносный тип.– Я соберу еще листьев и веток. – И, не дожидаясь ответа, Кэролайн пошла по направлению к пальмам. Кристофер схватил ее за руку. Она попыталась вырваться, но безуспешно.– Оставьте меня. Я должна…– Мисс Олмос, сейчас намного важнее приготовиться к ночи.– Я не согласна.– Вас никто об этом не спрашивает. Вы будете делать то, что я вам говорю.Она еще раз попыталась освободить руку, но по-прежнему безрезультатно. В ярости она открыла было рот, чтобы высказать все, что думает, но не успела.– Вы умеете ловить рыбу? – спросил он.– Что? Зачем вы задаете глупые вопросы? Конечно, я не умею ловить рыбу.– Ну, так как на острове, к сожалению, нет супермаркета, один из нас должен добыть что-нибудь на ужин. – Он взглянул на кучу пальмовых листьев, и в его глазах сверкнул озорной огонек. – Однако, кто знает, вдруг на ваш костерок приплывет что-нибудь съедобное.– Очень смешно!Он пожал плечами.– Мне кажется, что в любых, даже самых сложных ситуациях, важно сохранить чувство юмора.Она взглянула на него широко раскрытыми глазами.– Ха, ха, ха…– Да, да, это очень важно. Завтра я научу вас, как выжить вдали от цивилизации. Если мы тут надолго, вам обязательно надо научиться ловить рыбу.– Это займет много времени!– Heт, не думаю. Может, денек или два, – вымолвил он, улыбаясь. – Вы будете дома к Рождеству и найдете под елкой кучу подарков.– Все, что я хочу на Рождество, – это оказаться дома, в Сиднее.– Понимаю. Но нам все равно придется как-то провести время на острове.– Только в ваших снах! – выпалила девушка.Кристофер нахмурился.– Здесь неподалеку есть озеро. Может быть, вы принесете немного воды? – Он указал на заросшую тропинку, которая вела с пляжа, и протянул ведерко, захваченное им с самолета. В ведерке были ее сандалии. В другой руке он держал маленькую удочку. – По-моему, справедливое разделение труда. Вы так не думаете? Из века в век приносить воду было чисто женским занятием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13