А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Каролина Мол упала на колени.
— Умоляю, Ваше Величество… — Мария заставила себя подавить чувство жалости: Каролина все еще слишком опасна.
— Встаньте, Каролина, — приказала она, наблюдая, как та с трудом поднялась. Мария снова повернулась к окну.
— Император может теперь передумать насчет моего брака с вашим королем… из-за вас. Он не будет спокоен, зная, что в вашей стране меня будут окружать люди, подобные вам. Представьте себе на минуту его чувства, если можете. Люди, которые воруют у своей будущей королевы, а затем коварно просят вознаграждение за это у ее родного брата.
Мария наблюдала, как на лицо Каролины медленно возвращаются краски. «Слишком быстро, — подумала она. — Каролина собирается с силами для нападения».
— Вы были с сэром Джоном, — прошипела она. — Вы не можете отрицать это. С борта «Святого Михаила» вы отправились в его дом в сопровождении его людей. Вы принадлежали ему, и вы пре…
— Остановитесь, — приказала Мария, подняв руку. — Еще слово, и вам не спастись, леди Каролина.
Кровь опять отлила от лица леди Мол.
— Мне совершенно ясно, что никто на корабле «Святой Михаил» не уважает вас настолько, чтобы доверять вам, Каролина. Делегация в курсе: министры моего брата уже подготовили проект письма к королю Джеймсу, изложив все, что произошло. Хотя я могла бы и не говорить вам этого, но тем не менее скажу. Могу также заверить вас, что сэр Джон вел и продолжает себя вести как джентльмен, и он будет вознагражден и здесь, и в Шотландии.
Мария сделала пару шагов в сторону Каролины, взгляд ее стал более жестким.
— Но так как вы настаиваете на вашем «вознаграждении», и так как, по-видимому, вы не раскаиваетесь в своем проступке, то напомню: кража у семьи Габсбургов — это сто ударов кнутом прилюдно. Это позор для любого, но для такой важной дамы, как вы… леди Мол…
Мария замолкла, не отрывая глаз от стоящей перед ней женщины.
— Но это наказание бледнеет перед тем, какая кара ждет того, кто совершил нечто сходное с тем, что сделали вы. Клевета на члена королевской семьи, попытка опорочить в… что вы там собирались сообщить императору? В измене? Последний, кто попытался это сделать, был повешен, а перед этим выпотрошен и расчленен. Его язык до сих пор прибит к городским воротам. Но, может быть, мне удастся убедить Карла, и вас просто обезглавят.
Мария сделала еще шаг вперед, голос ее упал до шепота:
— Что вы предпочтете?
Дрожь сотрясала тело Каролины. Она несколько раз пыталась открыть рот, но не могла ничего произнести. Только глаза ее метались, как у дикого животного, загнанного в клетку.
«Она отомстит, — подумала Мария. — Когда-нибудь Каролина отомстит. Но если это не будет Джон, то пусть».
— Вот мои условия, Каролина, — твердо сказала Мария, пристально глядя женщине в глаза. — Вы возвращаете то, что принадлежит мне, и держитесь от меня на расстоянии. У меня нет никакого желания видеть вас, слушать вас или слышать о вас… когда бы то ни было. Со своей стороны, я попытаюсь уговорить императора — по крайней мере в том, чтобы вам не вырвали язык.
Мария ждала, давая Каролине возможность осмыслить услышанное.
— Конечно, — продолжала она, — вы можете и отказаться. В этом случае я сейчас приглашу сюда графа Диего и его людей, чтобы они проводили вас на ваше новое местопребывание, где вы будете ожидать нашего решения вашей судьбы.
Давая ей лишь минуту на размышление, Мария подошла к столу, за которым писала. Взяв в руки стоявший на нем колокольчик, она позвонила.
Прежде чем молодая королева успела поставить его снова на стол, в комнату из боковой двери вошел граф Диего в сопровождении двух солдат в стальных касках.
Лицо Каролины исказили страх и злоба. Ее голубые глаза в панике метались между Марией и тремя мужчинами.
— Вы решили, Каролина?
Руки шотландки дрожали, пока она доставала из своего пышного рукава цепь и кольцо Марии.
— Положите сюда. — Мария указала на стол. — А как насчет всего остального?
— Да, Ваше Величество, я принимаю ваши условия.
Каролина произнесла эти слова слишком поспешно, чтобы Мария поверила ей, однако сейчас королева одержала победу. Маленькую, но важную победу.
23.
— Изабель будет сопровождать меня, — настаивала Мария.
— Никогда, пока я император, — не соглашался Карл.
Лакеи распахнули массивные двери, и он и Мария вошли в великолепный зал. Все взгляды устремились на них, шотландцы в своих юбках застыли в поклоне справа от них, придворные Карла воздавали им почести с левой стороны.
— Я бы счел себя сумасшедшим, если бы позволил вам двоим снова остаться наедине.
— Вряд ли мы будем наедине, Карл. — Она обежала глазами толпу шотландцев, но Джона не было. — Ты посылаешь со мной больше сопровождающих, чем матросов на «Святом Михаиле». Население Шотландии увеличится буквально вдвое, когда мы туда приедем.
— Можешь шутить, сколько тебе угодно, Мария. Мой ответ прежний. Изабель с тобой не поедет.
Мария слегка наклонила голову, приветствуя Дженет Мол и остроглазого сэра Томаса. Подозрительно, что среди шотландской знати нет Каролины. «Мне придется как-нибудь поговорить с сэром Томасом», — грустно подумала Мария. Она глубоко вздохнула, и они прошествовали к помосту.
— Хорошо, Карл. Будь по-твоему, — согласилась Мария.
— Очень любезно с вашей стороны, Ваше Величество, — откликнулся он.
— Тогда мы вызовем из Кастилии нашу мать, чтобы она меня сопровождала.
Его мускулы под ее рукой напряглись. Она сбоку взглянула на него. Он плотно сжал зубы, но — надо отдать ему должное — сумел не выдать своего гнева.
— Я с удовольствием подожду, пока она приедет, прежде чем отправиться в Шотландию.
— Знаешь, моя дорогая, — сказал он, повернувшись к ней. — Та, прошлая Мария, нравилась мне больше.
— Ничего удивительного, но ты мне нравишься ничуть не меньше.
Она поняла, он почувствовал в ее характере новое, неведомое ему ранее.
— Хорошо, Карл. Ты — император. Я подчиняюсь твоей воле и мудрости. Так кто же поедет со мной — Иоанна Сумасшедшая или Изабель Кастильская?
— Ну ладно, — Карл чуть не задохнулся от возмущения. — Бери Изабель, если тебе это так нужно. Мария слегка поклонилась ему. Она надеялась, что будет испытывать удовольствие от их теперешних взаимоотношений. Но этому мешало другое: мысль о Джоне разрывала ее сердце. Глаза Марии продолжали искать его в толпе. Карл подвел ее к помосту. Сидя там, они будут официально принимать шотландцев.
Он здесь. Это она знала. В то время как она встречалась с Каролиной, брат принимал шотландскую делегацию, Джона Макферсона и выражал им благодарность за ее спасение. Он познакомил их с официальной версией, о которой они вдвоем договорились. Все, казалось, приняли ее без лишних вопросов. Мария спросила Карла, как отнесся к его словам Джон Макферсон. Он сказал, что никак. Боже, как она ранила любимого! Мария глотала подступившие слезы. Она, королева, не может себе позволить разрыдаться в таком обществе.
* * *
Джон, молчаливый и угрюмый, стоял в конце зала, опираясь на мраморную колонну. Все вокруг него оживленно беседовали, время от времени спрашивая его мнение по тем или иным вопросам, но он не слышал. Его использовали и отбросили. Его предали — а может быть, это предал он? А как же его долг по отношению к королеве? Он рассеянно кивал на замечания графа Диего.
За какого же дурака она его держала! Она справилась с ним так быстро, как море разделывается с судном. Еще одна жертва… и уничтожена не менее безжалостно. Скольких же мужчин она одурачила своей красотой и шармом? Она так умело разыгрывала невинность, так искусно притворялась наивной… и так лгала. Видимо, она сочла, что количество мужчин на «Святом Михаиле» достаточно ограниченно, коль остановила свой выбор на нем. Сколько же мужчин вообще делили с ней постель?
Джон осмотрелся вокруг. Столы, накрытые расшитыми золотом скатертями, ломились от яств, двое слуг едва успевали наполнять и уносить кубки, из которых он пил. «Скоро ли принесут новый?» — думал он с раздражением.
Джон знал, что она вошла с императором в зал, и сознательно удалился подальше. Он выразил уже свое уважение императору. Поздравил его с рождением дочери. Достаточно.
Дочери. Командующий неожиданно пришел в ярость от собственной глупости, от того, как планировал будущее. Его нет. Этого будущего. Нет и не будет! Ну что ж! Он моряк, воин, который скоро станет человеком средних лет, он сам себя обманывал — о детях, видите ли, размечтался.
* * *
Джон вспомнил слухи о бесплодии королевы. Для нее это дар небес. Иначе с таким количеством мужчин… Его лицо потемнело от гнева. А он-то хорош — хотел иметь с ней много детей! Руки его непроизвольно сжались в кулаки. Интересно, она так со всеми своими любовниками поступает? Уходит, и все? Изображает из себя наивную девицу без имени, а потом просто исчезает.
Позор! Какой позор! Он ведь должен отвезти эту женщину к своему королю, чьей женой она станет. Агнец Джеймс, его друг, еще мальчик, и Джон должен доставить к нему эту… эту пожирательницу жизни, на которой тот женится. Какие игры она затеет с ним? Наверняка затеет, но бедный король даже не поймет, что это игра.
Но это ненадолго. Этого требует лишь временная ситуация. Им нужно привезти ее в Шотландию лишь для того, чтобы Ангус отступил, и тогда король Джеймс станет свободным. Они добьются, чтобы брачный контракт был аннулирован. Ее неспособность родить наследника даст достаточные основания послам короля обратиться к папе. «Вполне достаточные», — горько думал он.
Он почти не слышал графа Диего, Джон постарался сосредоточить свое внимание. «Они говорят обо мне, — понял Джон. — А министр поет мне дифирамбы за то, что я окружил королеву после ее спасения таким вниманием. Если бы он только знал, каким».
Но, черт возьми, как мог он так опростоволоситься! Он ведь спал со своей будущей королевой! И хотя она старательно скрыла от него правду, запутала в своих сетях, он все равно виновен перед императором Карлом, виновен перед своим королем. И неважно, что никто, кроме слуг в Харт-Хаус и его людей, не догадывается, как далеко зашло дело. Это ничего не меняет. Он-то знает и никогда не забудет этого.
Да, его люди будут хранить молчание, да и она не проговорится. Ведь, как сказал ее брат, Мэри, королева Венгрии, в восторге от предстоящей поездки в Шотландию, от того, что станет королевой. Интересно, подозревает ли император Святой Римской империи о темной стороне души своей сестры? Он сам слышал, как тот говорил о ее глубокой религиозности, но лишь за день до этого он и этот образец добродетели делили ложе, и в этом молитвой и не пахло. Вся ли семья Габсбургов — весь ли двор — так испорчены, как сестра императора? Или она просто и их сумела обвести вокруг пальца?
Граф Диего положил руку на плечо Джону Макферсону и тем самым вывел его из задумчивости.
— Пора, сэр Джон. Вас ждут.
Джон с недоумением посмотрел на графа.
— Ждут? Придворные расступились, чтобы дать ему пройти. На нем сосредоточились взгляды всех присутствующих. Джон стоял, не зная, что делать дальше, а проход, освобождаемый для него, становился все длинней и шире. Когда в противоположном конце зала расступились последние придворные, Джону не надо было поднимать глаз, чтобы понять, кто стоит перед ним.
Зеленые глаза Марии встретились с его взглядом.
* * *
Внезапный непреодолимый страх, смятение охватили ее, хотя он стоял далеко. Лицо ее залила краска. Что будет, если Джон не сдвинется с места? А если он вдруг вообще решит уйти? Что, если он подойдет к ней лишь затем, чтобы послать к черту?
Мария уже достаточно его знала, чтобы предположить, что он способен и на то, и на другое, и на третье. Сейчас здесь может развернуться настоящая драма! Мария взглянула на брата, он наблюдал за происходящим с живейшим интересом.
Неожиданно она поняла. Да он же испытывает ее и Джона! Он решил сам понаблюдать за их встречей, понять, что из того, что говорила Каролина графу Диего, было правдой. «О, Святая Дева Мария! — молила она. — Помоги мне». Если Карл хоть на минуту убедится в правоте доноса, жизнь Джона окажется в опасности.
С холодным выражением лица, сохраняя царственность и величие осанки, она сделала шаг вперед на помосте.
Джон видел, что император и его министр, теперь стоявший с ним рядом, не сводят с них глаз. За ним наблюдали столь же внимательно, как за ней. Он был прав, когда думал, что она всех их держит за дураков… во всяком случае, держала до сих пор. «Уйти, — мелькнула у него мысль. — Выставить ее на позор. Но тогда этот брак не состоится, и Кит, король Джеймс, не будет свободен».
— Черт бы ее побрал, — выругался он шепотом. — Я готов, — сказал он появившемуся перед ним юному пажу. — Веди меня.
Те, кто был в этот момент в тронном зале, видели перед собой лишь мужчину и женщину, принадлежавших к разным мирам. Мэри, королева Венгрии, любезна, но она королева, безраздельно преданная своей семье. Сэр Джон Макферсон — командующий флотом, воин, жесткий, закаленный предводитель, безмерно преданный своему королю.
Присутствующие в зале не могли даже представить раздиравшие их души чувства — вины у одной и гнева у другого. Печаль в ее душе и ненависть в его.
Джон широким шагом пересек зал, не отводя глаз от женщины на помосте. Когда он подошел ближе, то услышал, как геральд, стоящий рядом с возвышением, вознес хвалу ему, храброму, и благодарность судьбе, которая привела ее на его корабль.
«Опять ложь», — думал Джон. Граф Диего стал давать пояснения, что произойдет дальше. Опять игра, опять притворство. Скорее бы все это кончилось, Джон с презрением обежал глазами ее торжественное одеяние. Как она, наверное, смеялась над ним, когда он пообещал одеть ее в золотое платье. Драгоценные камни, игравшие на мантии Марии, казалось, издевались над его скромным даром. «Абсолюты символа, — подумал он. — Ее туалет — абсолютный символ того, сколь непристойным для себя считала она его, сколь он не соответствовал ее амбициям».
Мария заметила его мгновенный презрительный взгляд, когда он подошел ближе. Через секунду он отвел глаза. Собрав все свое мужество, она заставила себя пересилить ту страшную боль, которая стальными копьями пронизывала ее сердце. Она должна, должна пройти через это! Ради него. Мария продолжала смотреть на Джона Макферсона холодно, как она надеялась, и равнодушно.
Подойдя к ступеням помоста, он поклонился ей в пояс. Затем, подняв взор, сосредоточил его на чем-то за ее спиной. «Как же он хорош!» — подумала она. Длинные черные волосы зачесаны назад и стянуты шнуром, его лицо — лицо бога. Его кафтан и юбка казались темными от контраста с белизной рубашки. Он стоял, поставив мускулистые ноги на ширине своих могучих плеч, и все в нем говорило, что он богатый человек, человек действия. Она смотрела в глаза, которые так недавно светились любовью к ней. Сейчас они были пусты и холодны. Он смотрел сквозь нее, как будто ее вообще не существовало.
Оба какое-то время молчали. Она затаила дыхание и постаралась унять дрожь в руках. Затем, повернувшись к придворному, стоящему рядом, взяла с бархатной подушечки, которую он держал, золотую цепь с медальоном.
Мария посмотрела ему прямо в глаза, он ответил ей полным презрения взглядом. Затем наклонил голову, позволяя повесить цепь себе на грудь.
— Примите этот знак как дань нашей признательности. — Мария благодарила бога за то, что голос ее звучал четко и ясно. — Император сам распорядился наградить вас.
Командующий поклонился ей. Его лицо было сплошной маской, глаза не отрывались от Марии.
— Я благодарен императору, — сказал он все с тем же выражением на лице, — но мне не нужно было награды. Вы сами, Ваше Величество, уже вознаградили меня.
Он еще раз поклонился и, повернувшись, примкнул к толпе придворных. Если бы командующий дал ей пощечину или вонзил в нее кинжал, она бы не почувствовала большую боль, чем та, которую испытала, глядя, как ее возлюбленный скрылся в ночи.
24.
Попытка встретиться с ним на борту «Святого Михаила» была ошибкой, и Мария знала, что так и будет, но она должна увидеть его наедине. Вчера она послала к нему слугу с просьбой зайти в ее каюту, но он проигнорировал ее просьбу.
Теперь у нее оказались веские причины для встречи. Новость о том, что Дженет Мол сбежала со своим возлюбленным, видимо, мгновенно распространилась среди пассажиров судна, но ее ушей достигла только что. И Марии нужно было узнать от Джона, действительно ли в безопасности Дженет и Дэвид и достаточно ли обеспечены они.
Мария знала, что все шло к этому. Молодая королева достала из своих личных вещей листок, оставленный ей Дженет во дворце. Мария еще раз прочла аккуратную записку. Дженет писала, что Каролина грозит опозорить ее перед отцом, если она не согласится на некоторые условия, имеющие отношение к будущему королевы. Дженет утверждала, что это лишь начало, что ее мачеха требует от нее все новых и новых действий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32