А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Надеяться на вмешательство блюстителей порядка было бессмысленно. Даже понукаемые Ридом, полицейские будут искать Гордона Мэллори, а не Денниса Кинкейда. Никому не удастся своевременно обнаружить связь между ними.Прямо впереди, в свете только что появившейся луны, белым пятном на воде выделялась роскошная яхта Дугласа, и Тейлор поморщилась, увидев выведенное на носу название: «Прекрасная Эйдриен».– В точном соответствии с планом, – пробормотал Гордон.Он подошел к краю причала и, стараясь не потерять равновесия, ловко подсадил Тейлор на верхнюю палубу яхты. Затем и сам взошел на яхту.– Я собираюсь развязать тебя, чтобы ты могла спуститься по трапу на нижнюю палубу. Только без глупостей.Тейлор кивнула. Сейчас неподходящее время для сопротивления. Ей нужно побороть панику, заставить мозг работать. При этом нужно действовать так, чтобы не возбуждать в Гордоне агрессию, не дать ему увидеть в ней сходство с Эйдриен.Надо выиграть время.Тейлор сидела очень тихо, не мешая Гордону развязывать веревки. Немного растерев руки и ноги, она указала пальцем на свой рот, сопроводив жест вопросительным взглядом.– Хорошая девочка. – Гордон, похоже, был доволен. – Ты меня попросила. Да, можешь вытащить кляп.Тейлор вытащила изо рта платок. Во рту пересохло и саднило. Она закашлялась.– Внизу есть вода. Если будешь и дальше вести себя хорошо, то получишь ее.– Спасибо, – выдавила она из себя.– Пора идти.Тейлор удалось подняться только с третьей попытки, и то с помощью Гордона.– Держи равновесие, – распорядился он.– Я постараюсь. – На протяжении одной или двух минут она стояла покачиваясь. Дольше испытывать терпение Гордона было опасно. – Я уже в порядке.– Иди. – Он указал в сторону трапа.Тейлор покорно спустилась по трапу, стараясь двигаться как можно медленнее, однако не настолько, чтобы вызвать у Гордона подозрение. Она не забывала, что имеет дело с очень умным человеком. Стоит ему заподозрить, что она пытается воспользоваться ситуацией, и ей не поздоровится.Нижняя палуба была роскошной: с кухней, гостиной и бог знает каким количеством спален.Об их количестве Тейлор узнала очень скоро.– Капитанские покои – на корме, – проинформировал ее спустившийся следом Гордон. – Дальше впереди есть еще две спальни, но они меньше и не такие шикарные. Для тебя я выбрал капитанскую каюту.Тейлор постаралась унять дрожь.– Могу я теперь попить воды? – спросила она.– Чтобы оттянуть неизбежное?– Нет. Чтобы избавиться от вкуса пересохшей тряпки во рту.– Резонно. – Он окинул ее оценивающим взглядом и указал на стоявшую на кухне скамейку: – Сядь туда, чтобы я мог тебя видеть.– Хорошо. – Она подчинилась. – Гордон, я не идиотка. – Наткнувшись на его взгляд, она не отвела глаз. – Я понимаю, с кем имею дело. С моей стороны было бы глупо бросаться к трапу, пока ты достаешь бутылку воды. Ты бы схватил меня уже на[ третьей ступеньке.– Верно. Я и забыл, какая ты достойная противница. Умная. Ловкая. Возбуждающее сочетание красоты, чувственности – и ума. Ты права. Я не думаю, что ты сейчас предпримешь попытку сбежать. Ты будешь ждать, когда наступит подходящий момент, чтобы можно было с большей уверенностью рассчитывать на успех. Вынужден огорчить тебя: такого момента не будет. – Он подошел и протянул ей бутылку. – Держи.– Благодарю. – Она попила, передохнула, потом выпила еще. – Могу я воспользоваться туалетом?Гордон рукой показал направление.– Действуй. Там нет иллюминаторов. Да, и не трать время на поиски своего телефона. Его уже нет, как и твоей сумочки.Ничего удивительного. Она и не рассчитывала, что он оставит при ней средство для связи с внешним миром.Тейлор воспользовалась туалетом, потом вымыла руки и лицо. Поглядев на свое отражение в зеркале, она едва узнала себя. Глаза были огромными и испуганными, темные круги под ними резко выделялись на фоне мертвенно-бледного лица. Волосы спутанные и взлохмаченные. Она оглядела помещение в Е надежде обнаружить скрытый вентиляционный ход, куда можно было бы пролезть, какую-нибудь потолочную панель, сняв которую можно было бы забиться в более или менее безопасное место наверху.Тейлор зажмурилась. Мысли лихорадочно проносились в голове. Она понимала, что ведет себя нелепо, хватается за соломинку. Но, находясь здесь, наедине с убийцей, не могла не испытывать ужаса.Сжав кулаки, Тейлор признала жестокий факт.?Задача не в том, чтобы выиграть время, а в том, чтобы спасти свою жизнь. Никому не известно, где она находится. Значит, рассчитывать можно только на себя.Тейлор потихоньку открыла аптечный шкафчик и проверила его содержимое. Ни бритвы, ни ножниц. Не было даже пинцета, который она могла бы использовать в качестве оружия. Но сдаваться нельзя. Она выйдет из туалета, вернется на кухню и, отвлекая Гордона разговором, осмотрит остальную часть нижней палубы. А если, избави Господи, он затащит ее в капитанскую каюту, она внимательно изучит и ее. Должно же найтись хоть что-нибудь, способное послужить оружием.Тейлор постаралась вспомнить приемы самообороны, которым ее обучали Рид и Митч. Что, если жертве самой напасть на это чудовище? Но, учитывая сообразительность Гордона, его превосходство в силе и искушенность в боевых искусствах, она сможет предпринять только одну попытку, так что у нее будет единственный шанс воспользоваться случаем и атаковать.Когда он затащит ее в постель.Он отвлечется. Его силы и внимание будут сосредоточены на достижении сиюминутной цели.Тогда и нужно действовать. С оружием или без него. Она дождется, когда Гордон начнет лапать ее. Тогда и нанесет удар, стремительный, как выпад кобры.К горлу подкатил комок, и Тейлор снова ощутила панический страх. Сможет ли она сделать это? У нее было всего несколько теоретических занятий по самообороне и столько же тренировок.Как же ей применить приобретенные на тренировках навыки на практике, причем не в состязательных целях, а для спасения своей жизни?Ответ был один. Она должна. У нее просто нет выбора.
20:12 Рид уставился в окно полицейского вертолета «Белл-206» «Джет рейнджер», созерцая городские огни внизу, словно мог ускорить их чередование и этим заставить проклятый вертолет лететь быстрее.Они и так действовали с бешеной скоростью.Пять минут назад был звонок от полицейских Саг-Харбора. Они доложили, что окружили яхт-клуб и ждут указаний Хэдма-на. Гордон только что приехал и перенес Тейлор на яхту. Она связана, но, похоже, в сознании.Риду невыносимо было думать о том, что происходит сейчас.Его угнетало сознание своей беспомощности. Но следовало довериться детективам. Пока они ни на минуту не вышли из определенных им временных рамок.Им понадобилось всего восемь минут, чтобы доехать до стадиона «Янки». Вертолет только успел приземлиться, когда Рид, Митч, Хэдман и Один бегом пересекли поле и взобрались в него. Джонатана они не взяли с собой – и не потому, что вертолет был рассчитан только на четырех пассажиров, просто Джонатан был в очень подавленном состоянии. Он стал бы обузой, а не помощником. Он и сам признался, что не знает, сможет ли контролировать себя, когда увидит Гордона в обличье Денниса. После того что сделал с ним брат, он был способен перегрызть ему горло.Поэтому Джонатан, от греха подальше, вернулся в свою квартиру и приклеился к сотовому телефону. Если будут новости, ему позвонят.Риду хотелось думать, что полицейские знают, что делают.– Интересно, – заметил Олин, просматривая отчет, который ему передали, когда он выбегал из участка.– Что? – не проявляя особого интереса, спросил Рид.– Оказывается, настоящий Деннис Кинкейд умер пятнадцать лет назад в маленьком городке штата Небраска. Ни семьи. Ни связей. Гордон выбрал самый подходящий вариант. Должно быть, он почерпнул сведения о Кинкейде из извещений о смерти в старых газетах. В маленьких городах в некрологах часто сообщают различные сведения об умершем, так что у Гордона появилась вся информация, нужная для подачи заявления на получение дубликата свидетельства о рождении. Вероятно, он приобрел краденую карточку социального страхования и выправил себе удостоверение личности. С этим он мог отправиться в паспортное управление и получить паспорт. И вот вам, пожалуйста, новоявленный Деннис Кинкейд.– Здорово, – пробормотал Рид. Он не очень внимательно слушал Олина.– Именно так и было, – откликнулся Хэдман, слушавший Олина с большим интересом. – А возвратившись в Нью-Йорк, Гордон собирался дождаться осуждения Джонатана и окончания процедуры утверждения имущества Беркли, в результате чего Элисон наследовала всю компанию. После этого, готов спорить, они сразу же покинули бы страну.– Они? – Олин саркастически изогнул бровь. – Скорее он. К этому моменту Элли превратилась бы в ненужную обузу.Рид не участвовал в их разговоре. Почувствовав, что вертолет пошел на снижение, он стал отстегивать ремень безопасности.– Мы приземляемся.– Будьте готовы спрыгнуть, как только вертолет коснется земли, – наставлял товарищей Хэдман. – Пилоту отдано распоряжение как можно быстрее убираться отсюда, чтобы Мэл-лори, если он услышит стрекотание вертолета, подумал, что вертолет пролетает мимо, возвращаясь в аэропорт.– Сомневаюсь, что он будет прислушиваться, – угрюмо заметил Рид, рассматривая показавшиеся причалы. – Он думает о другом – об убийстве Тейлор. Глава 37 20:31 Яхта «Прекрасная Эйдриен» Саг-Харбор, яхт-клуб Наступил момент истины.Тейлор поняла это по глазам Гордона, когда они вернулись на кухню после короткой экскурсии по яхте Дугласа.Это было ошибкой. Тейлор с самого начала понимала это. И если бы она не надеялась найти в ходе осмотра что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия, то наотрез отказалась бы от прогулки. Она догадывалась, как подействует на Гордона встреча с прошлым, напоминая именно о тех моментах, когда Эйдриен унижала и эксплуатировала его.И она оказалась права. Теперь он был настроен злее и враждебнее, чем прежде, его психическое состояние ухудшилось.Это могло плохо кончиться.Гордон достал бутылку шотландского виски из шкафа с напитками и налил себе двойную порцию.Он опустошил бокал в пару приемов и со стуком поставил его на стол.– Я не пьян, – заявил он Тейлор, уперев в нее тяжелый, злобный взгляд. – Я в превосходной форме. У меня быстрая реакция, я хорошо тренировался. Так что оставь свои надежды.– Я просто задумалась.– О чем?– О том, что она сделала с тобой.– Как трогательно, – скривился он.– Послушай, Гордон. Я не Эйдриен, – просто сказала Тейлор. – И, веришь ты этому или нет, мне неприятно думать о том, как она унижала и использовала тебя.– Неужели? – Одна черная бровь задралась вверх. – Настолько неприятно, что ты готова понять меня?Гордон испытывал ее. Тейлор это знала. Она не должна поддаться соблазну солгать. Потому что именно этого он и ждет.– Нет. Понять тебя невозможно. Ты убил невинных людей. В их числе моя двоюродная сестра. Она была моим единственным близким человеком. Так что, если ты спросишь, прощу ли я тебя, мой ответ будет «нет». Но если ты спросишь, откажу ли я тебе в помощи, в которой ты нуждаешься, то и в этом случае мой ответ будет «нет».Гордон отсалютовал ей пустым бокалом.– Все время забываю, как ты честна… Правда, только тогда, когда тебе невыгодно притворяться. В других же случаях ты могла строить из себя святую невинность или напуганную жертву, которой крайне необходим отпуск.– Это не было притворством! – вскинулась Тейлор. – Я была в панике. Ты запугал меня своим преследованием. И в Палм – Бич я была просто вынуждена уехать. Что же касается того, будто бы я строила из себя святую невинность, то это игра твоего воображения. И я не берегла себя для тебя. У меня с Ридом настоящие, серьезные отношения.– Теперь и этим отношениям пришел конец, – заявил Гордон.Он достал носовой платок и, стерев отпечатки пальцев с бутылки виски и бокала, поставил их на стол.– А как же Элли? – спросила Тейлор первое, что пришло ей в голову. – Что же ты женился на ней, если был так увлечен мной? Или, может быть, ее и не существует вовсе?Эти вопросы, похоже, позабавили Гордона, и у него снова заблестели глаза.– В этом тебе еще не удалось разобраться, да? Элли очень даже существует. На данный момент она последняя в роду Беркли. Что же касается моей женитьбы на ней, то это было вызвано необходимостью. После того как Джонатан будет приговорен к пожизненному заключению или смертельной инъекции, она наследует все состояние Дугласа. И я, стало быть, тоже.Вот оно что. Да, он сумасшедший. Но гениальный сумасшедший. Если ему удастся выполнить задуманное, то Элли вряд ли надолго переживет судебный процесс и вступление в наследование имуществом Беркли.– Я удивил тебя, – констатировал Гордон.– У меня нет слов, так будет точнее.– Просто я гений. – Гордон подошел, забрал у нее пустую бутылку из-под минеральной воды и поставил на стол. – С этой бутылки можно не стирать отпечатки, я, как добропорядочный гражданин, брошу ее на улице в контейнер для вторичной переработки. – Больно сжав двумя пальцами подбородок Тейлор, Гордон заставил ее поднять голову и взглянуть ему в глаза. – Кстати, ты сейчас пытаешься выиграть время. Я это вижу, и мне это не нравится.Вздрогнув от боли, Тейлор молча кивнула в ответ на его обвинение. Она ступала по тонкому льду и не имела представления, что последует за ее следующим шагом. Она занимала Гордона разговорами сколько могла. Но его желание отвести душу и выговориться удовлетворено. Теперь у него на уме другое, более настойчивое желание. Желание сексуального удовлетворения. Обладания. Мщения. И завершения.– Время пришло, – заявил он так спокойно, будто известил о том, что сейчас ей подадут обед. – Перейдем в спальню?Тейлор едва слышала его. Ее взгляд был прикован к стоявшей на столе бутылке шотландского виски. Бутылку можно было бы использовать в качестве оружия, если бы только удалось схватить ее.Однако сейчас это было невозможно, поскольку Гордон теснил ее в сторону капитанской каюты.– Ты дрожишь, – заметил он. – От страха или от страсти?– От страха, – призналась Тейлор.– Потому что не хочешь меня, – предположил он.– Нет. Потому что не хочу умирать. Его бровь поползла вверх.– Снова откровенность. Браво. – Гордон продолжал настойчиво подталкивать ее к капитанским покоям.Часто и испуганно дыша, Тейлор ухватилась за дверную раму.– Может быть, моя мольба поможет? – в отчаянии спросила она. – Уверена, Эйдриен этого никогда не сделала бы.– Ты права. Это не в ее стиле. – Гордон стиснул челюсти. – Но и не в твоем. Хотя мне доставило бы удовольствие услышать ее от тебя. Только не надейся, что мольба поможет тебе. Не поможет. Мне нужно избавиться не только от Эйдриен, но и от тебя тоже. Ты в моей крови. Нужно вытравить тебя оттуда. Поэтому я должен обладать тобой. А потом убить – так же как и ее.Его руки скользнули ей под свитер.– И все же не могу не признать, что это заманчивое предложение. Но я хотел бы услышать твою мольбу дважды. Чтобы сначала ты в экстазе молила меня довести тебя до оргазма, а потом – уже в ужасе – о пощаде, когда придет время прикончить тебя. Это, возможно, помогло бы мне избавиться от ненавистной мысли о том, что Рид Уэстон пользовался принадлежащей мне женщиной, которой я приказал спать одной. Ты разозлила и разочаровала меня, Тейлор.Тейлор плохо слышала его из-за гулко бившегося сердца. Она отвернула лицо, как только Гордон попытался поцеловать ее, и тут же дернулась от боли, поскольку в отместку он укусил ее за шею. Она молила Бога, чтобы у нее хватило сил сделать то, что нужно. Сейчас нельзя было поддаться искушению вступить с ним в борьбу. Подыграть ему настолько, чтобы усыпить его бдительность, а тогда…Затолкав Тейлор в каюту, Гордон повалил ее на постель.– Лежи смирно, – приказал он, быстро скидывая с себя одежду и обувь. Раскинув, в стороны руки, он сделал полный оборот, демонстрируя свое обнаженное тело. Потом навалился на Тейлор, распластав ее по постели. – Сейчас я даже лучше, чем был. – Он полез руками под свитер и бюстгальтер и сжал ее груди. – В прошлый раз ты попробовала лишь чуть-чуть, но сегодня у нас достаточно времени, и ты получишь полное представление обо всем. Кто знает? Может быть, ты будешь даже признательна Эйдриен.Тейлор старалась приглушить сознание. Это было необходимо, чтобы выполнить задуманное.– И что будет после этого? – спросила она. Гордон приподнялся на локте и посмотрел на нее:– После чего?– После того, как ты убьешь меня. Он пожал плечами:– Ничего особенного. Деннис Кинкейд будет и дальше работать на радиостанции. Ему поручат другую радиопередачу, поскольку Тейлор Халстед бесследно исчезнет. Он будет очень переживать по этому поводу, но недолго. Ведь он все-таки молодожен. Поэтому он возьмет себя в руки, снова примется за работу и будет заниматься ею до тех пор, пока не приговорят Джонатана и не объявят Элли единственной наследницей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35