А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Последовал оглушительный взрыв. Он означал, что у меня все получилось. Прощай, яхта. Оставалась только Стеф. Она все еще содрогалась в оргазме. Я сдавил большими пальцами ее горло, и она перестала дышать. После этого я целую минуту с восторгом созерцал деяние своих рук. Окутанная языками пламени яхта ценой в миллион долларов медленно погружалась в океан, чтобы превратиться в мусор. Я знал, что останки тел не будут найдены, поскольку в этом районе полно акул. Да, кстати, об акулах и Стеф.Прежде чем перекинуть ее тело через борт «Зодиака», я сделал надрезы на ее руках. Кровь непременно должна была привлечь акул, которые скорее всего не оставили от нее ни кусочка. Я выкинул за борт нож и дистанционный пульт. Затем достал свой карманный спутниковый навигатор, завел мотор и поспешил назад к берегу.– Ты больной, кровожадный ублюдок! – выпалила Тейлор, до крови изодрав запястья и лодыжки в попытках освободиться от пут. – Это ты должен был так подохнуть! Нет, не от взрыва. Такая смерть была бы слишком легкой для тебя. Ты заслуживаешь того, чтобы испытать каждую каплю боли, которую причинил убитым тобой людям. А Стеф… Господи! Она ведь ничего тебе не сделала. Она любила тебя. А ты хладнокровно убил ее и скормил акулам, как приманку. – Тейлор обмякла, вымотанная вспышкой негодования и борьбой с путами. У нее по щекам заструились слезы, когда она представила себе, как погружается в пучину тело Стеф, оставляя за собой следы крови, привлекающие акул.– Тейлор, Тейлор. – Гордон укоризненно покачал головой. – Разве ты забыла, что должна оказывать мне уважение? Ты ведь знаешь, как я реагирую на твою грубость или дерзость.– Мне плевать, – огрызнулась она. – В любом случае ты собираешься убить меня. Так с какой же стати я должна угождать тебе?– Правильно, – подтвердил Гордон. – Ты умрешь. Но не сейчас. Сначала мы должны сделать то, что не закончили в прошлый раз. Я мечтал об этом целых шесть месяцев. А пока не мешай мне рассказывать. – И он продолжил, будто пересказывал захватывающую историю: – Я безошибочно выбрал время и отлично все исполнил. Перед самым наступлением сумерек я миновал монтокский маяк и направился на юго-запад, придерживаясь береговой линии. Войдя в бухту Нейпег, я направил лодку к обособленному скату и вытащил ее на берег. Затем отправился на автостоянку, где оставил свой грузовичок с прицепом. Подогнал его к лодочному скату, погрузил «Зодиак» на прицеп и поехал в особняк Дугласа. Там я поставил лодку и прицеп назад в сарай и забрал свой рюкзак со всеми необходимыми вещами. В нем были одежда, ноутбук, фальшивый паспорт, авиабилет до Бангкока и номера различных банковских счетов, которые я открыл на Каймановых островах. С рюкзаком за плечами я отправился на ист-хэмптонскую железнодорожную станцию и сел на поезд до Нью-Йорка, отправлявшийся в восемь тридцать восемь. Чтобы не рисковать, где-то около одиннадцати я сошел с поезда в Бруклине и взял такси до аэропорта Кеннеди. В два часа ночи мой самолет вылетел в Бангкок. Гениально, не правда ли? Я продумал исключительно все.– Я похлопала бы, да руки связаны, – парировала Тейлор. Закрыв глаза, она пыталась отключиться от всего этого кошмара.Гордон вскипел.– Не доставай меня, Тейлор, – предостерег он. – Умереть можно по-всякому. Чем больше ты меня будешь злить, тем тяжелее будешь умирать. Вбей себе это в голову.С этими словами он включил сигнал поворота и, замедляя ход, начал поворачивать вправо. Тейлор открыла глаза и огляделась.– Ты можешь сказать, куда мы едем?– Если хорошо попросишь. Она облизнула пересохшие губы.– Гордон, скажи, пожалуйста, куда мы едем?– Это другое дело. – Он съехал с трассы и свернул направо. – Мы едем в Саг-Харбор. В яхт-клуб. Сегодня прекрасный вечер. Тебе понравится пейзаж.Тейлор отвернулась. Она не стала отвечать, хотя все поняла.Гордон вез ее на яхту отца. Она заменит собой Эйдриен. Он изнасилует ее. А потом убьет. Глава 36 19:05 19-й полицейский участок Последние полтора часа Рид провел как в аду.Он ходил кругами вокруг стола Хэдмана и глотал черный кофе с ощущением полной беспомощности. Хэдман с Олином задействовали кучу осведомителей и в ожидании информации рассматривали разные идеи, а потом звонили, чтобы выяснить, заслуживают ли они внимания.Безрезультатно.Митч с Джейком, у которых были свои источники информации, совещались в другой комнате. Джонатан сгорбился на стуле, уронив голову в ладони. Рид попросил и его проехать с ними в участок.Казалось, это испытание длится вечность. Тем не менее часы тикали. Тейлор у Гордона. Куда он мог ее повезти? Это должно быть такое место, где их никто не найдет, пока он не покончит с ней и не избавится от тела.Сколько раз Риду уже приходилось сталкиваться с подобными вопросами в профессиональной деятельности! Однако на этот раз дело касалось лично его. При одной только мысли, что Гордон прикасается к Тейлор, а еще того хуже, насилует или убивает ее, он утрачивал способность рассуждать.И все же Рид не мог уйти от реальности, и его мозг напряженно работал в поисках выхода.Прошло уже более двух часов с момента захвата Тейлор. Один Бог знает, что Гордон мог сделать с ней за это время.Нет. Нельзя об этом думать. Нужно верить в то, что Гордон все еще в пути и везет ее в какое-то отдаленное место. Тейлор напугана, но невредима.Так должно быть.Хэдман все же решил вызвать Элисон Кинкейд. Он позвонил ей и вежливо попросил помочь в расследовании убийства супругов Беркли, предложив прислать за ней патрульную машину. Она встревожилась, но согласилась. В данный момент Элисон пила кофе в отдельной комнате, ожидая, когда полицейские начнут задавать ей вопросы.Рид понимал ход рассуждений Хэдмана. В обычном состоянии он и сам додумался бы до этого. Элисон была наивна, как ребенок. И эта наивность могла сыграть с ними злую шутку. Находясь дома, она могла невольно предупредить Гордона. Если бы он позвонил ей из машины, чтобы лишний раз продемонстрировать свою любовь и заботу, и она сказала бы, что звонил Рид, все пошло бы прахом. Нельзя допустить, чтобы Гордон понял, что они охотятся за ним. Сейчас он чувствует себя вне подозрений и в безопасности. Это ложное чувство безопасности снизит порог его бдительности и распалит его манию величия. Ему незачем будет торопиться завершить задуманное. Захочется похвастаться перед Тейлор своими успехами и получить максимальное сексуальное наслаждение. Это поможет ему ощутить власть и свое превосходство, чего он так страстно желал.И даст возможность Тейлор выиграть время. Пусть ужасное, но время.Оставался вопрос, куда он направляется. Где Гордон задумал сыграть заключительный акт?Да где угодно. В любом удаленном месте, где он мог быть уверенным, что никто не помешает его уединению и свободе действий.Особняк Дугласа в Ист-Хэмптоне? Нет. Слишком рискованно. Дом опечатан и находится под наблюдением местной полиции. Гордон слишком умен, чтобы отправиться в такую явную западню.Северная часть штата? Возможно. Дорога длинная, и много незаселенных мест. Однако подходило и любое место, где Гордон жил до этого.Басни о том, как он кочевал из одной трущобы в другую, служили лишь для того, чтобы ввести Элисон в заблуждение. Гордон ни за что не стал бы жить в трущобе. Он просто не хотел давать ей свой адрес.И на работе он, вероятно, указал фальшивый адрес.Рид настаивал на необходимости позвонить на радиостанцию. Работники радиостанции были не просто коллегами Тейлор, но и ее друзьями. Они сделают все, чтобы помочь ей, и предоставят любую имеющуюся частную информацию о Деннисе Кинкейде.– Сделаем иначе, – предложил Хэдман. – Я пошлю туда пару детективов, которые поговорят с персоналом и пороются на рабочем месте Кинкейда.– Делайте что угодно, – ответил Рид, набирая личный рабочий номер Тейлор. – Но пока вы получите ордер и направите туда полицейских, я переговорю с продюсером Тейлор и руководителем ее программы. Они знают, кто я, и будут со мной откровенны, если им что-то известно.По телефону Тейлор ответила Лора. Она переключила его на Кевина, как только он сказал, что это срочно. Через две секунды трубку поднял Кевин.– Что случилось?Рид насколько мог кратко и бесстрастно ввел его в курс дела.– Дерьмо, – прохрипел Кевин. – Все это время он сидел рядом со мной и… – Он замолчал, осознав, что сейчас не время поддаваться эмоциям. – Чем я могу помочь?Рид объяснил ему.Через минуту Кевин уже дюйм за дюймом исследовал рабочее место Денниса в поисках любых мелочей, которые могли бы помочь. В перечне вещей, которые он искал, значились любые пометки на календаре Денниса, особенно сделанные в марте, а также стикеры или просто бумажные квадратики с любыми записями, даже неразборчивыми. Полицейские расшифруют все, что не под силу разобрать Кевину. Что касается личных вещей, то Рид попросил Кевина поискать брошюры с рекламой домов к северу от Нью-Йорка, справочники по найму деревенских коттеджей и даже распечатки маршрутов или автомобильных дорог.На время поиска Кевин переключил Рида на Джека, который, узнав о случившемся, поднял личные дела служащих и проанализировал каждую строчку заявления Денниса. Адрес – фальшивый. Вместо номера домашнего телефона он дал номер своего сотового.Господи! Он спрятал все концы.Рид уже сходил с ума, когда зазвонил телефон Олина. Тот схватил трубку, поговорил пару минут, бросил ее и встал.– Появилась серьезная зацепка. Освободившийся от службы полицейский из Куинса только что видел серебристый мини-фургон с мужчиной и женщиной, которые подходят под описание Тейлор и Денниса. Полицейский возвращался домой и собирался съезжать с лонг-айлендской автострады, когда мимо него пронесся мини-фургон, ехавший по автостраде на восток.– Ист-Хэмптон, – сделал вывод очнувшийся Джонатан. – Очевидно, Гордон все же везет ее в особняк Дугласа.– Я так не думаю. – Митч, который подошел, едва услышав о появившейся зацепке, покачал головой. – Речь идет об охраняемом участке частной собственности, который регулярно патрулируется полицией Ист-Хэмптона. Если там, неизвестно с какими целями, появятся какой-то странный мужчина и охваченная паникой женщина, их моментально схватят. Гордон слишком умен, чтобы так рисковать. С другой стороны, он явно направляется в ту сторону. Но он выбрал другое, удобное для себя место. Обособленное и хорошо знакомое. Есть идеи?«Обособленное. Хорошо знакомое. Удобное».Рид напряженно вспоминал все, что ему говорила Тейлор о характере Гордона. Гордон – человек больной, обуреваемый демонами. Он одержим жаждой мести. Эйдриен оставила неизгладимые шрамы в его психике. В его извращенном сознании убить ее значило очиститься. Он видел ее в каждой рыжеволосой женщине, включая Тейлор. Обладать ими. Убивать их. Все это из-за желания уничтожить Эйдриен.Полный круг. Вот чего он добивался.А завершить крут он мог только в одном месте.– Яхта! – вскочив, воскликнул Рид. – Он везет ее на яхту Дугласа. Он хочет закончить это там, где все началось.– Да, – решительно поддержал его Митч. – Тогда все встает на свои места. Особенно если учесть, что на этот раз персонажи должны будут поменяться ролями. Гордон уже не будет подчиненным, он будет подчинять сам.– Где она? – схватив Джонатана за плечи, потребовал ответа Рид. – Где причалена яхта Дугласа?Джонатан ни секунды не колебался.– В яхт-клубе Саг-Харбора.– В точку. Сейчас зима. В яхт-клубе никого нет. – Хэдман потянулся к телефону. – Я свяжусь с полицейским департаментом округа Суффолк. Они позвонят в подразделение в Саг-Хар-боре. Местная полиция сможет быть на месте уже через несколько минут.– Ты хочешь, чтобы они взяли Мэллори? – с сомнением в голосе спросил Олин.Ответом было, как он и ожидал:– Нет.– Почему, черт возьми, нет? – возмутился Рид.– Они могут появиться на месте раньше Гордона. Если он, подъехав к автостоянке, увидит полицейские машины и поджидающих его детективов, он просто рванет оттуда.– Попросите, чтобы они подождали. Они могли бы схватить его, как только он выйдет из машины. А если он приедет раньше, то, определив его присутствие по серебристому мини-фургону на стоянке, они могли бы потихоньку подобраться к яхте и захватить его врасплох.– Да, могли бы. – Хэдман нахмурился. – Но меня не вдохновляет эта идея. Гордон – психопат и убийца. Если он увидит, что загнан в угол, то может сотворить все, что угодно. Тем более осознав, что ему нечего терять. Мы с Олином в отличие от тамошних полицейских уже знаем его и все детали этого дела. Я предпочел бы, чтобы его арестовали мы.Рид отлично понял истинный смысл сказанного Хэдманом.– Иначе говоря, тамошние полицейские не искушены в столь сложных делах. И вы боитесь, что, если они напортачат, Тейлор поплатится жизнью. Гордон откажется от идеи медленного убийства и решится на быстрое решение проблемы – например, сломает ей, как Дугласу, шею.– Да. Меня беспокоит именно это. Но если у нас не будет другого выхода, я направлю их туда. – Хэдман набрал номер полицейского департамента округа Суффолк. – Не вешайте носа, – сказал он Риду. – Мы встретим их там. – Он подал знак Олину, покрутив в воздухе выставленным вверх указательным пальцем.Олин коротко кивнул в ответ и взялся за свой телефон. – Черт! Разве мы успеем добраться туда? – срывающимся от отчаяния голосом спросил Рид. – Придется поднапрячься, – ответил Один. – Гордон еще в дороге. Ведь его отъезд пришелся на час пик. Вся поездка должна у него занять более трех часов. Так что в нашем распоряжении около сорока пяти минут. – Он тоже принялся набирать какой-то номер.– Куда вы звоните?– В авиаподразделение полицейского департамента города Нью-Йорка, которое базируется на аэродроме Флойд-Беннет в Бруклине. Они дадут нам полицейский вертолет, который через десять минут приземлится на стадионе «Янки». Ровно столько же времени понадобится и нам, чтобы с включенной сиреной доехать до стадиона. Полет до Саг-Харбора займет около сорока пяти минут. – Олин озабоченно взглянул на Рида: – У яхт-клуба большая автостоянка?– Большая, – подтвердил Джонатан. – Это один из крупнейших клубов в Хэмптоне.– Хорошо. Тогда мы посадим вертолет прямо на стоянку. Мы будем там через час. Да, это Олин из девятнадцатого участка, – сказал он кому-то по телефону. – Мы должны срочно предотвратить изнасилование и убийство. – В процессе разговора он сунул Джонатану ручку и блокнот. – Набросайте мне схему стоянки яхты вашего отца, – шепнул он. – Дайте также описание яхты, ее название, какого она цвета, размера – все, что вспомните.Предупредив полицейский департамент округа Суффолк о сложившейся ситуации, Хэдман положил трубку и поднялся из-за стола.– Все улажено. – Посмотрев на Рида, он отметил его удрученный вид. – Мэллори может опередить нас не больше чем на пятнадцать минут, – заверил он. – После этого ему предстоит запарковать мини-фургон и отвести Тейлор на яхту. Она ведь умная женщина, Уэстон. Она постарается потянуть время.– Да, – мрачно подтвердил Рид. – Надеюсь, вы правы.
20:07 Поселок Саг-Харбор, яхт-клуб Гордон медленно въехал в центральные ворота и, внимательно оглядываясь вокруг, осторожно двинулся вперед. Он никого не ожидал увидеть здесь, разве что пару любителей приключений, вернувшихся на своих яхтах с рыбалки.Автостоянка, как он и ожидал, оказалась свободной. Отлично.Он подъехал к зданию клуба, расположенному в глубине территории, ближе к частному затону, где стояла семидесятипятифутовая яхта Дугласа.Выключив зажигание, Гордон повернулся к Тейлор, которая смотрела перед собой невидящим взглядом. Затем вышел из машины и, открыв дверцу со стороны Тейлор, отстегнул ремень безопасности.Тейлор вздрогнула, когда он сгреб ее в охапку и вытащил из мини-фургона, захлопнув ногой дверцу.– Я могу идти, – сказала она.– Не со связанными же ногами.– Тогда развяжи их.– Прекрасно. Если я это сделаю, ты сможешь не только идти, но и бежать. – Он нес ее к мерно покачивающейся на волнах яхте. – Я развяжу их, когда придет время. Ждать осталось недолго. А пока пусть остается все как есть. Для твоего же блага. Ведь если ты побежишь, мне придется наказать тебя. Ты же не хочешь этого?– Я не хочу тебя, – огрызнулась Тейлор. – Хотя я говорила тебе это уже много раз.– Я тебе не верю. Но это не имеет значения. На этот раз можешь сопротивляться. Это только доставит мне больше удовольствия, а тебе причинит большую боль.Тейлор открыла рот, чтобы закричать, но задохнулась от грубого, жесткого поцелуя.– Предпочитаешь грубую игру? – с издевкой спросил Гордон. В его глазах сверкнули колючие льдинки. – Прекрасно. – Он полез одной рукой в карман, достал носовой платок и затолкал ей в рот. – Еще один звук, и я воспользуюсь хлороформом. Понятно?Тейлор кивнула, пытаясь совладать с нараставшей паникой. Она поглядывала вокруг в надежде заметить хоть кого-нибудь. Но на территории клуба никого не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35