А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– возмущенно воскликнул Джейми.
Он поверить не мог, что его родич так беспечно отнесся к безопасности Клементины в его отсутствие.
– Мне очень жаль, Джейми. Большинство дней я ее сопровождал, правда, Клементине очень это не нравилось. Она все время старалась избавиться от моего присутствия. Боюсь, что сегодня ей это удалось. – Алекс был очень огорчен случившимся, но еще тяжелее ему было смотреть в глаза брата, полные тревоги и боли.
– Ладно, это мы обсудим позднее. Не будем терять времени. Я намерен объехать западный берег озера. Ты уже послал туда кого-нибудь?
– Да. Все способные держаться на лошади мужчины заняты поисками… Несколько человек на той стороне озера.
– Что ж, по моему разумению, если бы Клементину сбросило с лошади ближе к дому, кобылка вернулась бы быстрее, – промолвил Джейми, поворачивая коня к дальнему берегу озера.
– Может, ты и прав, – согласился Алекс. – Я последую за тобой. А ты, Дейви, оставайся здесь.
Братья готовы были пуститься в путь, но Джейми, видя расстроенное лицо юного кузена, на миг задержал коня около него и сказал:
– Не тревожься, Дейви. Мы ее найдем. Скоро.
Джейми произнес это с уверенностью, которую на самом деле не ощущал, но ему не хотелось, чтобы юноша так огорчался.
Джейми пустил коня вскачь, с болью осознавая, что если бы с Клементиной было все в порядке, она бы давно вернулась к замку пешком. Что, если она лежит где-то без чувств… несколько часов на холоде… под дождем…
Он быстро постарался отбросить эти мысли, поняв, что ему невыносимо вообразить себе, будто жена покалечена… или хуже того.
Ветер усиливался, а дождь постепенно превращался в ливень. Он злобно хлестал по лицу с каждым порывом ветра. К тому времени как Джейми с Алексом достигли западного берега озера, видимость стала совсем плохой, и только его отличное знание местности позволяло братьям продолжать поиски дальше. Спешившись, Алекс и Джейми стали прочесывать лесные заросли до самой кромки воды. Это оказалось очень трудно. Дождь лил не переставая, палая листва скользила, так что они еле удерживались на ногах.
Джейми все время звал Клементину, снова и снова выкрикивая ее имя, но тщетно. Он боялся, что шум дождя и свист ветра уносят и заглушают его слова, едва те слетают с его губ. Шли минуты, начало смеркаться, и страх, который Джейми старательно не допускал в душу, начал настойчиво овладевать им, Он понимал, что даже если Клементина покалечилась не сильно, холод сделает свое злое дело. Его милая женушка-англичанка не привыкла к суровости горной погоды, и перенесет ее невзгоды хуже, чем местные жители.
Алекс прекрасно сознавал, что гнев, сверкавший в глазах Джейми, был лишь щитом, скрывавшим его тревогу. Ему было ясно как день, что его кузен успел сильно привязаться к жене, и Алекс молил Бога, чтобы они нашли ее живой. Наверное, Бог услышал его молитвы, потому что именно Алексу повезло обнаружить Клементину. Они приближались к берегу озера, когда он заметил в отдалении среди зарослей можжевельника проблеск синей материи, какую-то синюю кучку одежды на земле.
Алекс сложил ладони рупором и прокричал:
– Джейми! Сюда!
Они бегом помчались к Клементине, и Джейми упал рядом с ней на колени, в то время как Алекс отвел колючие ветки, нависшие над хрупкой фигуркой.
– Клементина! Боже мой, Клементина! – восклицал Джейми, хватая жену за запястье в поисках пульса. Кожа ее казалась ледяной, и Джейми испытал глубочайшее отчаяние, потому что не сразу ощутил под пальцами слабое биение жизни. Он затаил дыхание… – Слава Богу, она жива, – с облегчением выдохнул Джейми и обернулся к Алексу: – Я слышу ее пульс, но нам нужно поскорее доставить ее домой. Быстро. Сообщи остальным, что мы нашли ее, и возвращайся сюда. Мне может понадобиться помощь.
Алекс кивнул и поскакал прочь. Сбросив с себя плащ, Джейми расстелил его на земле рядом с Клементиной и с величайшей осторожностью, чтобы как-нибудь не повредить ей, переложил жену на эту подстилку. Затем он отвел с ее лба спутавшиеся локоны и с болью в сердце заметил, что Клементина бледна до прозрачности. Он бережно ощупал виски. Волосы на одном из них взмокли и потемнели от крови. Однако дальнейший осмотр позволил ему вздохнуть с некоторым облегчением – рана выглядела не слишком серьезной. Скорее походила на глубокую царапину. Других видимых увечий Джейми не обнаружил, но Клементина была такой похолодевшей – смертельно холодной. Он поплотнее укутал ее плащом и, подняв, как дитя, прижал к груди, чтобы согреть своим телом, Клементина была легкой и маленькой, как ребенок, хрупкой и беззащитной. У Джейми все сжалось внутри при мысли, как долго пришлось ей пролежать на мерзлой мокрой земле.
Оказавшись в комнате Клементины, Джейми бережно положил жену на широкую постель и лишь потом стал освобождать ее от промокшей одежды. К приходу Анни он успел снять с нее платье и стал расшнуровывать сорочку. Анни поставила на стул рядом с постелью ведро горячей воды, положила поблизости несколько одеял и направилась к Клементине, намереваясь закончить работу Джейми. Анни видела, что он необычайно расстроен тем, что случилось с его женой. Такой отчаянной муки Анни не видела на лице лэрда со смерти его отца, покинувшего этот свет несколько лет назад. К тому же Джейми очень устал, проделав долгий путь верхом от Эдинбурга. Он был небрит, плед его насквозь промок, а голые ноги были запылены и забрызганы грязью.
– Я сделаю это за тебя, – тихо произнесла Анни.
Но Джейми заколебался, явно не желая уступить ей свое место при Клементине.
– Джейми Камерон, будь благоразумным, – сердито продолжала Анни. – Ты не знаешь, насколько она покалечилась. Дай мне ее осмотреть.
– Наверное, ты права, – неохотно согласился он, – только Анни… будь с ней поосторожнее.
Анни не стала обижаться на оскорбительное предостережение, потому что видела, как Джейми расстроен, и ловко сняла с Клементины остальную одежду и закутала ее в одеяла. Затем служанка бережно смыла теплой водой кровь и грязь с лица девушки и обнажила рану у линии волос. Сама по себе рана не была особенно серьезной, но огромный синяк, распространившийся на всю щеку, придавал ей ужасный вид.
– Я не вижу других ран, кроме этой, Джейми. Есть еще ссадина на плече, но думаю, ничего у нее не сломано. Хотя, не сомневаюсь, болеть все будет сильно.
Плечо Клементины действительно представляло собой ужасное зрелище. Оно было сине-черным и отекшим. Синяк распространился от ключиц на предплечье.
– Ей сейчас нужны тепло и покой. Я посижу с ней, пока она не очнется, а тогда позову тебя. Будь уверен.
– Нет, – отчаянно потряс головой Джейми, – я ее не оставлю.
– Да ты посмотри на себя, парень. Ты выглядишь немногим лучше своей жены. Тебе нужно переодеться в сухое и поесть горячего, а потом вымыться теплой водой и поспать.
– Нет. Я никуда не уйду, – упрямо отозвался Джейми. – Огонь быстро высушит на мне одежду, а если хочешь, чтоб я поел, принеси ужин сюда.
Анни неохотно кивнула. Когда этот мужчина что-то решал, переубедить его было невозможно. Она оставила его около жены, и Джейми притулился рядом с ее неподвижным телом, все еще бесчувственным и бледным.
Он взял в руку ее маленькую ладошку и стал согревать своим теплом… Когда он прикоснулся к Клементине там, у озера, ее кожа была ледяной на ощупь, и он на мгновение счел жену мертвой. Отчаяние пронзило его с такой силой, что этого момента ему вовек не забыть. С некоторых пор жизнь Клементины стала для него важнее всего на свете. Он вдруг осознал, что чувствует огромную ответственность за нее, а не просто испытывает вожделение при взгляде на ее тело. Увы, он испытывал глубокое душевное притяжение к Клементине. И отрицать этого уже не мог… Внезапно Джейми ощутил необычайную нежность к жене. Его влюбленность не ослабило даже долгое пребывание в Эдинбурге. С неизъяснимой любовью он поднес к губам тонкие пальчики и начал их целовать…
Стараясь прорваться сквозь туман, затопивший ее сознание, Клементина начала приходить в себя. Она еще не понимала, где находится, но чувствовала, что уютно и мирно лежит в теплой и мягкой постели и кто-то держит ее за руку, вливая в нее ощущение безопасности и покоя. Вот только голова все еще ужасно болит… Клементина попыталась открыть глаза, и наконец ей это удалось. Но даже слабое усилие отзывалось во всем теле такими страданиями, что Клементина не сумела сдержать стона и снова в изнеможении смежила веки. Вторая попытка оказалась более удачной, и Клементина смогла оглядеться, хотя сосредоточить взгляд на чем-либо было по-прежнему непросто. Казалось, комната и все в ней расплывалось и шло кругами.
– Клементина, – услышала она знакомый голос. – Клементина, – повторил голос. – Слава Богу!
Постепенно из тумана проступило лицо Джейми.
– Джейми, – прошептала Клементина, – Джейми, это ты? Ты ужасно выглядишь.
– Да, это я, твой муж, и да, я ужасно выгляжу, – заулыбался он, проводя свободной рукой по щетине на подбородке. А затем улыбка сползла с его лица. – Ты нас жутко напугала. Как ты себя чувствуешь?
– Т-терпимо, – солгала Клементина.
– Где у тебя болит? – ласково спросил Джейми.
– Больше всего голова.
– Ты ударилась головой и плечом. Вот здесь. Но мы не знаем, есть ли у тебя еще какие-нибудь скрытые увечья или ушибы.
– Кажется, нет. – Клементина закрыла глаза. Разговор ее утомил, он требовал слишком много усилий.
– Хочешь попить?
– Ммм…
– Не шевелись. Я тебе помогу.
В голосе Джейми звучала такая нежная забота, что Клементина открыла глаза и с любопытством уставилась на мужа. Он налил в чашку воды из кувшина и возвратился к постели. Подложив руку под плечи Клементины, Джейми осторожно приподнял ее, чтобы было легче напиться. Клементина глотнула воды, но комната поплыла у нее перед глазами, и, закрыв глаза, Клементина позволила Джейми вновь опустить ее на подушки. Туман заволакивал голову, и бороться с ним не было сил.
Джейми поднял руку спящей жены и прижал к губам. Слава Богу, что она очнулась хоть на минуту. Ему не раз приходилось слышать о людях, которые после удара головой долго находились без сознания. Живые и неживые одновременно. С такими травмами никогда нельзя знать, что происходит внутри. Но Клементина пришла в себя и смогла сказать несколько слов вполне четко и здраво. Теперь дыхание ее стало ровнее и легче. Джейми почувствовал, что она просто уснула, а не провалилась в бесчувствие.
Он встал и подошел к креслам у камина. После нескольких бессонных ночей, проведенных в дороге, и нынешних волнений Джейми ощущал полное изнеможение. Несколько ранее Анни принесла сюда наверх ужин и вновь «предложила посидеть с Клементиной, но Джейми категорически не хотел оставлять жену.
– Я посплю в этом кресле, – ответил Джейми. – Видит Бог, мне приходилось спать и в худших местах, поэтому нынешняя ночь меня не пугает.
Скинув сапоги, Джейми устроился в кресле и вытянул ноги, чтобы они наконец отдохнули. Со своего места ему прекрасно была видна постель со спящей женой, поэтому он надеялся, что не пропустит момент, когда она проснется.
Клементина!.. Господи, как ему повезло! Она была такой нежной и милой… такой красивой. Закрыв глаза, Джейми вспоминал вкус ее губ, ощущение мягкости ее кожи и отчаянно вновь захотел почувствовать ее в своих объятиях. Больше всего на свете ему хотелось, чтобы она так же желала его. Не будучи тщеславным и самовлюбленным, Джейми тем не менее отлично знал, какое впечатление производит на противоположный пол. Казалось бы, ему ничего не стоит увлечь такую неопытную девушку. Но они неудачно начали знакомство. Простит ли Клементина его когда-нибудь за это? Последнее время ей вроде бы нравилось его общество, а может быть, его поцелуи… Здесь, в Лохабере, у нее не было ни друзей, ни родных, так что вполне возможно, что это было лишь следствием одиночества.
Привычный спать в неудобном положении, на голой земле или на полу, где единственной подстилкой и защитой был плед, Джейми уснул через несколько минут. Он проснулся незадолго до того, как на рассвете в комнату, крадучись, вошла Анни – она обнаружила лэрда там же, где и оставила накануне, – сидящим у постели жены. Взъерошенным, но уже не таким усталым. Выражение отчаяния и изнеможения сошло с его лица.
– Доброе утро, Джейми, – тихо поздоровалась Анни. – Как поживает наша больная?
– Мирно спит. Погляди сама.
И Анни увидела, что Клементина действительно спит крепким сном, грудь ее вздымается ровно, и лицо порозовело.
– Ночью она несколько раз просыпалась. Я давал ей воды.
Боясь разбудить Клементину, они оба разговаривали шепотом, понимая, что сон – лучшее лекарство.
– Позвольте-ка мне посидеть с ней, – сказала Анни. – Вам нужно вымыться и переодеться. – Но, видя, что Джейми ни в какую не хочет уходить, Анни заметила с некоторой обидой: – Ты что, Джейми Камерон, не доверяешь мне свою жену?! Я позабочусь о ней ради тебя.
– Ладно, Анни. Конечно, я тебе доверяю. Я скоро вернусь.
Служанка кивнула и заняла его место возле Клементины.
Когда Клементина открыла глаза, она увидела Анни, которая суетилась в комнате, наводя порядок. Прошло несколько минут, пока домоправительница заметила, что ее подопечная проснулась. Анни поспешила к постели.
– Как хорошо, что ты очнулась, девонька, – заговорила служанка. – Как ты себя чувствуешь? – Она положила прохладную руку Клементине на лоб.
– Спасибо, гораздо лучше. Только небольшая слабость.
– Этого и следовало ожидать. Теперь тебе надо подкрепиться, но сначала я должна сказать твоему мужу, что ты проснулась. Он всю ночь просидел рядом с тобой и согласился отойти, чтобы умыться и сменить одежду, только после того, как я поклялась позвать его в ту же минуту, как ты проснешься. – С этими словами Анни выскользнула за дверь, тихонько притворив ее за собой.
Клементина закрыла глаза. А она-то решила, что присутствие мужа ночью ей почудилось.
Спустя мгновение дверь распахнулась, и в спальню ворвался Джейми. Прежний Джейми – чисто выбритый, хорошо одетый и уверенный в себе. Клементина не могла сообразить, нравится ли ей этот надменный лэрд также, как взволнованный измученный горец, который сидел у ее постели прошлой ночью. Ночью ей показалось, что она увидела настоящего Джейми, скрывающегося под маской невозмутимости. Ночью ей хотелось его утешить… Но сон одолел ее прежде, чем она смогла это сделать.
– Доброе утро, Клем. – В мгновение ока Джейми оказался рядом и уселся на край постели, а затем взял Клементину за руку.
Клементина слегка улыбнулась: ей понравилось его прикосновение. Она уже привыкла радоваться каждому физическому контакту с ним.
– Ты сегодня выглядишь гораздо лучше. Болит меньше?
– Да, спасибо. Я… я ведь упала с лошади? Правда?
– Угу. И несколько часов пролежала под дождем, прежде чем мы тебя нашли.
– К-когда ты вернулся из Эдинбурга?
– Как раз чтобы принять участие в отчаянных поисках. Тебя обнаружил Алекс, – добавил Джейми и улыбнулся, когда Клементина удивленно округлила глаза:
– А-Алекс?
– Ага, он нашел тебя в кустах за озером.
– Тогда мне нужно будет поблагодарить его при встрече, – пробормотала Клементина, дивясь тому, что человек, который не одобрял ее и сурово предостерегал против прогулок без сопровождения, оказался ее спасителем. Она почувствовала себя виноватой. – Эт-то он принес меня обратно?
– Нет. Я был рядом, когда он тебя нашел. Тебя принес домой я.
– Ты м-меня принес? – Губы ее изогнулись в улыбке. – Спасибо. – Улыбка исчезла, сменившись озабоченностью. – Мне очень ж-жаль, что я доставила всем с-столько хлопот, – нервно заикаясь, произнесла Клементина. – Всем п-пришлось столько в-времени потратить из-за м-меня. Меня в-ведь предупреждали, чтобы я не ездила одна, а я была т-такой глупой и упрямой, Джейми. М-мне так неловко. – Клементина закрыла глаза, ожидая выговора, но ответом было молчание. Она снова открыла глаза и с удивлением увидела на лице мужа улыбку. – Т-ты на меня не сердишься?
– Конечно, сержусь, – продолжал улыбаться Джейми. – Но только зверь и грубиян будет ругать больную и несчастную, совсем беззащитную девушку. Полагаю, что ты раз и навсегда усвоила этот урок. – Говоря это, Джейми гладил большим пальцем запястье Клементины, а потом поднес ее руку к губам и нежно поцеловал в ладонь, добавив: – Я ощутил такое облегчение, когда мы тебя нашли. Ты можешь припомнить в точности, что произошло?
– Думаю, да. Я объезжала озеро, как делаю каждое утро, и решила подъехать поближе к кромке воды. Я ехала л-легким галопом – н-не слишком быстро… к-клянусь, – когда что-то случилось с м-моим седлом. Не знаю, как это объяснить, но оно в-вдруг ослабло. Это движение испугало кобылу, и она рванулась вперед. Я должна была бы ее сдержать, но не сумела. Помню, что упала… и больше ничего.
Клементина закончила свой рассказ совсем тихо:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30