А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Пусть он сообщит Эдуарду, что архиепископ станет молиться за его победу…Последние слова Джордж произнес почти хохоча.Анна молча слушала герцога. Теперь ей открылось многое из того, что совершалось втайне. Она была готова растерзать себя за свою глупейшую непредусмотрительность и доверчивость. Нет, она обязана была после исчезновения первого письма сама броситься к отцу. Подобные секреты не доверяют бумаге, эти тайны призывают к более решительным действиям, и она должна была вырваться к Уорвику, сама поведать ему о предательстве Джорджа Кларенса, человека, с которым он поделился властью и которому так доверял.Между тем казалось, что Джорджу доставляет огромное наслаждение сейчас, когда принцесса уже не могла причинить ему вреда, посвящать ее в свои тайны.– Несмотря на то что Мортону удалось убедить Томаса Буршье перейти на нашу сторону, я по-прежнему чувствовал себя на волосок от гибели. К тому же Уорвику вдруг приспичило вызвать меня из Лондона и отправить на запад – собирать войска. Признаюсь, это было самое опасное для меня время, ибо, хотя Изабелла и писала мне обо всем, вздумай вы поехать к отцу, я бы не успел вам помешать. К счастью, вы были прикованы к безумному Генриху и не могли предпринять более активных действий. И наконец Стэнли сумел привезти вас в столицу. Уж не знаю, как этому болтуну удалось вас уломать, но вы доверяли ему явно больше, чем мне. Я все время опасался, что вы посвятите его в мою тайну, но, видимо, сам сатана надоумил вас держать язык за зубами.А ведь Стэнли мы опасались больше всего. Он имеет определенный вес в Совете и из-за своей страсти к графине Ричмонд верен Алой Розе. Скажи вы ему хоть слово – и меня бы уже ничто не спасло. Но вы по-прежнему полагались на письмо. У вас, видимо, после поездки с Филипом Майсгрейвом, сложилось странное пристрастие к письмам и гонцам.Я-то думал, что, убедившись, что Уорвик еще ничего не знает, вы поднимете грандиозный шум, но вы опять затаились. В эти два дня, что вы в Лондоне, мои люди следили за вами, но вы вели себя как ни в чем не бывало и даже умудрились подслушать, как Мортон уговаривал епископа Невиля не идти против воли жителей Лондона без боя открыть ворота войскам Эдуарда. Анна выпрямилась и в растерянности взглянула на герцога. Кларенс замер на полуслове. – Ого, да вы, оказывается, ничего не знали? Похоже, мой добрый капеллан вас несколько переоценил.Он засмеялся и, обойдя стол, начал подниматься по ступеням к двери. Анна не обернулась вслед. Она слышала, как Джордж велел стражнику принести вина, но уходить явно не собирался. Вино подали сразу, словно кувшин и кубок стояли за дверью, затем послышались торопливые голоса и герцог довольно внятно ответил:– Я зайду к ней на рассвете, чтобы узнать, как дела. Сейчас мне там нечего делать. Терпеть не могу бабьего визга.Он вернулся, неся в одной руке кувшин с вином, в другой – кубок. Вид у него был самый благодушный, он даже что-то мурлыкал себе под нос.– Не хотите ли вина, Анна? Это превосходное вино, из тех, что я так люблю. Когда я недавно был у Уорвика в Ковентри, я пил исключительно его, в то время как старый медведь накачивался своей асквибо.Он плеснул себе вина и поднял кубок.– За наследника Кларенсов! Хо! Только что мне сообщили, что у Изабель начались схватки. Великолепно! Я пью за то, чтобы у меня родился сын!И герцог осушил кубок до дна. Немного вина пролилось, и багровая струйка текла по его подбородку. Но Джордж не заметил этого. Отдышавшись, он вновь наполнил кубок. – Нет ничего лучше, чем вот так промочить горло после столь долгой речи. Выпейте и вы глоток, Анна. Выпейте за Изабеллу и моего наследника. Но она даже не взглянула на кубок.– Вы должны сейчас быть с нею, Джордж. Ей будет легче, если она почувствует, что вы рядом. Герцог угрюмо взглянул на нее исподлобья.– Я вижу, вам уже надоело мое общество. И какая забота о сестре! Не больно вы беспокоились о ней, когда собирались предать нас в руки Делателя Королей.– Видит Бог, я не знала, что Изабель состоит в заговоре.– Догадаться было не трудно. Ведь именно она прислала ко мне гонца, сообщив, что вы готовы отправить новое письмо к Уорвику со Стэнли. Изабелла весьма неглупа. Она подослала к вам Дебору, и эта дуреха, возвратившись, с самым невинным видом поведала, что вы собираетесь ехать во Францию, но перед этим намереваетесь передать Стэнли некое письмо. Из рук в руки, перед самым отъездом.Не скрою, Изабелла не на шутку перепугалась. Я в это время тайно находился в Виндзоре, чтобы быть в курсе того, что произойдет, и, когда получил это известие, немедленно принял решение. Что ж, я все рассчитал безупречно. Вы угодили в западню самым простодушным образом. Впрочем, вы ведь могли встретиться со Стэнли и в Гилд-холле, но небо и на этот раз было на моей стороне.Я научил Изабеллу, как заманить вас с приема в Тауэр, где уже все было готово, чтобы выкрасть вас. Свадьба баронессы с моим шталмейстером послужила приманкой, а ваша необыкновенная симпатия к баронессе сыграла свою пагубную роль, и я рад этому. Теперь вы в моей власти. Лишь самые преданные мне люди знают, где вы.И вы останетесь в этом каменном мешке до тех пор, пока это мне не надоест. Даже если Уорвик сумеет вывернуться, в чем я очень сомневаюсь, то и тогда я еще подумаю, исчезнете ли вы навсегда, унося мою тайну, или останетесь заложницей, лакомым кусочком, чтобы смирить бешенство Невиля. Ха-ха! Обе его дочери в моих руках! Думаю, Уорвик не станет долго торговаться. Пейте, пейте вино!И он придвинул к Анне кубок, расплескивая мальвазию.Анна сидела, не сводя горящих ненавистью глаз с лица герцога.Со времен Иуды до наших дней не было более гнусного предателя! Герцог хмыкнул.– Это всего лишь политика, моя дорогая. Как учил меня ваш батюшка, измены в политике – вещь самая обычная. Больше того, тупое постоянство и искренность в вопросах политики – худшая из государственных добродетелей.– Но бесчестным политикам, славным лишь предательствами, не будут доверять.– Неужели? Однако мои братья мне доверяют.– Они всего лишь используют вас. Ваша новая измена им на руку.Джордж на минуту умолк. Потом поднял бокал и, сделав несколько глотков, запальчиво выкрикнул:– Благородному человеку часто бывает несподручно держаться принятых обязательств! Лишь жирные торгаши верны обещаниям, чтобы не лишиться клиентов. Мы же, рожденные для высокого удела, можем позволить себе быть…Мерзавцами! – заключила Анна. Больше она не могла сдерживаться. Сметая все преграды, ее захлестнула долго сдерживаемая слепящая ярость. – – Вы грязный подонок, Джордж! Вы губите человека, который столько для вас сделал и который так вам доверял.Неважно, если сейчас вам и удастся избежать наказания. Есть справедливость свыше, и кара небес не минует вас. Вы подохнете, как шелудивая собака, как червь, раздавленный сапогами своих же измен. Я вас ненавижу! Негодяй и последний из сущих на земле Англии предателей! Пес, отрыжка блудодея, выродок!Джордж вдруг расхохотался.– Браво! Вы истинная дочь своего отца. Тот, когда его распирает злоба, ругается, как паромщик, и не следит за своей речью. Но если старый Невиль казался мне в такие минуты отвратительным, вы – просто великолепны. Какой темперамент, какой демонический блеск в глазах! Положительно, вы мне нравитесь, Анна. И вы опасный противник, а это только распаляет мое желание покорить вас.Он обошел вокруг стола и протянул к ней руки.Анна, вся сжавшись, уперлась в его грудь и сильно откинулась назад, изогнувшись дугой.– Вы не посмеете! Вы рыцарь и не можете поступить с женщиной из благородной семьи, как с простой пастушкой!..– О, вот теперь вы меня идеализируете. А ведь всего мгновение назад вы не находили слов, чтобы больнее унизить меня!Он засмеялся и крепче сжал ее. Лицо его вдруг исказила гримаса.– Видели бы вы себя в ту минуту, когда осыпали меня бранью, как невежественная маркитантка. Одно это свидетельствует о том, что вы просто дочь удачливого вояки, а отнюдь не леди. И я сделаю с вами все, что мне заблагорассудится. Почему бы мне не получить то, что уже досталось захолустному рыцарю из Пограничья?– Вспомните об Изабелле! – испуганно вскричала Анна. – Она моя сестра и сейчас претерпевает муки, чтобы дать вам наследника.На какой-то миг обнимавшая Анну рука ослабла, и она смогла перевести дух. Но уже в следующую минуту герцог схватил ее за волосы и рывком притянул к себе, впившись в губы отдающим вином поцелуем.Анна хрипела и вырывалась, но руки Кларенса были словно из железа. Она почувствовала, как он раздирает ей рот, как его зубы стукнули об ее зубы. Тогда, освободив руку, она изо всей силы ткнула большим пальцем в глаз герцогу. Джордж охнул и отпустил ее. В тот же миг она бросилась вверх по лестнице и в панике стала колотить в дверь, громко крича и взывая о помощи.Герцог, скрежеща зубами, мотал головой, потом, прикрыв ладонью глаз, в бешенстве зарычал:– Проклятая сука!Нетвердо ступая, он поднялся к двери, схватил Анну и несколько раз ударил с такой силой, что у нее зазвенело в голове, ноги подломились, и она стала падать, невольно увлекая за собою Кларенса. Уцепиться было не за что, и герцог рухнул вниз. Они скатились по ступеням, и Анна оказалась сверху. Воспользовавшись этим, она вскочила на ноги и встала за столом. – Помогите! Ради всего святого, помогите! – кричала она.Несколько минут они метались вокруг тяжелого дубового стола. Анна продолжала кричать. Схватив со стола кувшин, она запустила его в голову Джорджа, но тот увернулся. В следующий миг он рывком опрокинул стол и кинулся к ней. Каким-то чудом она успела отскочить и устремилась к факелу. Ей удалось рвануть его за рукоять, но схватить факел она не успела – он лишь выпал из кольца в стене и покатился, чадя, по полу. Вспыхнула солома.Как бы ни был возбужден Джордж, но он задержался, чтобы затоптать разгорающееся пламя. Это ему вскоре удалось, и их окружила непроглядная тьма. Джордж слышал, как у противоположной стены тяжело дышит Анна. На какой-то миг у него мелькнула мысль кликнуть стражу, чтобы подали новый факел, но не было сомнений, что эта бешеная кошка захочет им воспользоваться в качестве оружия. К тому же ему не хотелось прерывать охоту, становившуюся все забавнее, остужать пыл. Именно так – в темноте, где Анна все равно остается беззащитной среди этих голых каменных стен.Он сделал выпад вперед, но она отскочила. Анна оказалась на диво ловкой и увертливой. Временами ему уже казалось, что он ее схватил, но всякий раз она вырывалась. Один раз она укусила его в запястье, и он изо всех сил ударил ее другой рукой.Анна упала, но, когда он кинулся на нее, откатилась, и он лишь споткнулся о столешницу и сильно зашиб ногу. Выругавшись, он ринулся туда, где слышалось ее дыхание, но наткнулся на стену. Преисподняя! Ему стала надоедать эта дурацкая игра. Неужели эта тварь с кошачьими глазами действительно видит в темноте?– Анна! Мне ничего не остается, как позвать стражу. Они придут и будут тебя держать. Сильнейший удар обрушился на его спину между лопаток, и герцог, не устояв, рухнул на четвереньки. Видимо, Анна воспользовалась скамьей. Кларенс, однако, успел сообразить, что в темноте она неверно рассчитала расстояние, иначе удар пришелся бы по голове. «О, змея! Да ведь ей ничего не стоило проломить мне череп!»Он услышал позади тяжелое дыхание и редкие всхлипы и понял, что Анна решила, что удар достиг цели. Тогда, борясь с дыханием, он бесшумно поднялся и прыгнул. Анна завизжала изо всех сил и попыталась закрыться скамьей, но он подсек ей колени и, когда она упала, навалился сверху.Дьявол, дьявол и преисподняя! Как она оборонялась! Джорджу не впервой было насиловать женщин, но эта, кажется, скорее была готова позволить себя убить. Она царапалась, пыталась добраться до его глаз, брыкалась и изворачивалась, она бодалась и лязгала зубами, пытаясь рвануть его плоть. Ему приходилось без конца ее избивать. Черт побери, кто бы мог подумать, что эта тощая сучонка столь сильна! С огромным трудом он придавил тело Анны своим, но она всякий раз изгибалась дугой, как в припадке, сбрасывала его. Наконец ему удалось заломить ей руки и он стал рвать на ней платье. Но стоило лишь на миг ослабить хватку, как она вырвала руку и кровавые борозды пересекли его лицо.– О-о, тварь!Он схватил ее за волосы и несколько раз с силой ударил ее головой, об пол.Анна ощутила, как проваливается в бездну, но все чувства оставались до странности ясными. Она слышала, как герцог вновь навалился на нее, как его руки разодрали сукно платья, как они скользят по бедру… Страшным усилием она заставила себя собраться и изо всех сил, когда он не ожидал, ударила головой в невидимое лицо. Кларенс охнул и на мгновение обмяк. В следующий миг он пнул ее коленом в живот – раз, другой, третий.Анна задохнулась. Словно тупое копье пронзило ее насквозь, она не могла вздохнуть и жадно ловила ртом воздух. Потом наконец вздохнула, и сейчас же ее обожгла отчаянная мысль: «Мой ребенок! Он убил мое дитя!»На какой-то миг она словно забыла про герцога и лежала, вслушиваясь в себя, ожидая, когда придет боль, какую, как говорят, чувствуют женщины при выкидыше, или хлынет кровь. Но с каждым вздохом ей становилось все легче. И тут она почувствовала, что герцог овладел ею. Она замерла, словно в изумлении, и вдруг ее захлестнула такая ненависть, такая ярость, каких она в себе и не подозревала. Джордж держал ее за запястья, придавливал тело крепким торсом и, казалось, что ничего поделать невозможно. Тяжело дыша, он наклонился к ней, и она ощутила его смешанное с винными парами дыхание совсем близко.В тот же миг она, зарычав как зверь, вцепилась в ненавистное лицо. Герцог охнул, а затем взвыл. Анна рвала зубами его нос. Джордж начал кричать, он рванулся, но еще громче закричал от боли. Казалось, острая игла впивается в его глаза, в мозг. Он попытался встать, но она не отпускала, и Джордж, крича, вновь повалился и стал отдирать от себя Анну.Сжав кулаки, он изо всех сил бил ее по голове, молотил еще и еще, пока не почувствовал себя свободным. Все еще стеная, он вскочил на ноги и схватился за лицо. На пальцах была липкая кровь, и он весь похолодел, ожидая самого ужасного. Но нет, нос оказался на месте, но – силы небесные! – в каком виде! Герцог проскрежетал:– Ах ты, гадина!Анна лежала, не подавая никаких признаков жизни, но герцог и подумать не мог о том, чтобы вновь овладеть ею. Вместо этого он стал пинать ее ногами, громко вскрикивая, ибо кровь заливала его лицо и боль усиливалась от каждого движения головой. В темноте он налетел на лестницу и снова заскулил от боли.– Чтоб ты сдохла, падаль проклятая!Джордж всхлипнул и, цепляясь за ступени, стал подниматься по лестнице. У двери он остановился, оправляя одежду, и снова всхлипнул – не столько от боли, сколько от унижения. При мысли о том, что станут говорить, увидев его в таком состоянии, его вновь охватила ярость. Проклятье, хорошо еще, что, кроме Стэси, никто не знает, куда он направился. Даже у Изабеллы он теперь не может показаться. Проклятье! Лучше бы он сразу убил это отродье Невилей!Он постучал условным стуком, ему отперли, и он вышел, прикрывая лицо слипшимися от крови пальцами. Стражник, один из тех, что приволокли сюда Анну, хотел было ухмыльнуться герцогу, но, увидев, что с ним, так и застыл, разинув рот.Джордж опустил голову, проходя мимо, но потом остановился и глухо проговорил: – Брэд, пусть Стэси пришлет сюда свою жену, пока не найдет для принцессы кого-нибудь ненадежнее. И вот что еще… молчи обо всем, если дорожишь жизнью. Он стал медленно подниматься по ступеням, цедя сквозь зубы проклятия. Будь его воля, он бы сгноил эту тварь в подземелье, но сделать этого он не мог. Пока Делатель Королей не побежден, Анна Невиль – крупный козырь в его игре. 16. Анна пришла в себя не сразу. Сквозь плотно сомкнутые веки зарозовели отблески пламени. Рядом слышались всхлипывания. Лба касалось что-то холодное и влажное, и это давало облегчение. Анна попыталась заговорить, но смогла лишь провести языком по губам и вздохнуть. Горло мучительно саднило, во рту ощущался солоноватый привкус крови.Она с трудом приоткрыла глаза. Веки казались набрякшими и неподъемно тяжелыми.– Господи, миледи, вам очень больно? – раздался рядом прерываемый рыданиями голос.Дебора Шенли… Она склонилась над Анной, и та едва различила в сумраке ее распухшее от слез лицо.– Вы меня слышите, миледи?– Нет… – едва удалось прохрипеть Анне. У нее невыносимо болело горло.– Боже мой, Анна, я нашла вас на полу… Без чувств, всю в крови…Анну внезапно охватил испуг, и она попыталась приподняться. «Господи, дитя!»– Я была в крови?– Да-да! Лицо… У вас разбиты губы и подбородок. Ссадины на скулах…Анна провела ладонью по животу. Ничего не болело. Если не считать головы и горла. Неужели случилось чудо, и она выдержала эту битву? Какой же ты храбрец, малыш!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44