А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Снимите его, Марси, – тихо повторил Трэйнор.
– Нет. А кроме того, для вас я – мисс Колдрэйн.
– Я никогда особенно не придерживался формальностей. Снимите же платье, Марси.
Девушка еще крепче сжала корсаж и покачала головой.
– Ни за что!
– Значит, мне самому придется сделать это.
Марси испуганно попятилась.
За спиной Марси была кровать. Она, защищаясь, вытянула руку вперед:
– Не смейте подходить ближе! Клянусь, я закричу!
Он пожал плечами.
– Пожалуйста. Мы на середине реки, до ближайшего города много миль. Никто, кроме моих людей, вас не услышит, а они, сами понимаете, вряд ли придут на помощь.
Марси закричала.
Трэйнор улыбнулся.
Когда она замолчала, тишина показалась еще более оглушительной, чем пронзительный крик.
– Довольны? – насмешливо поинтересовался Трэйнор.
Он знал, что будет чувствовать себя отвратительно. Ведь только последний подлец может заставить женщину делать то, что заставляет он. Но выбора не было. Мысль эта доставила ему скорее чувство удовольствия, а не вины. Мисс Марселина Колдрэйн своими дикими выходками ставит под угрозу жизнь его подчиненных и его родного брата.
– Негодяй! – взвизгнула Марси. Трэйнор шагнул к девушке. Указательным пальцем подцепил жемчужную пуговку на корсаже и вытащил ее из петли.
Марси изумленно замерла, а очнувшись, ударила его по руке. Но рука эта снова потянулась к платью. На сей раз к пуговке, уютно устроившейся на возвышенности бюста.
– Нет! – отчаянно закричала Марси и схватилась рукой за корсаж.
Прикосновение его пальца оказалось таким горячим, будто это был кусок раскаленного железа.
Взгляд Трэйнора был неумолимо-холодным и твердым.
– Я же просил, чтобы вы разделись сами. Теперь-то я понимаю, насколько приятно это делать.
Марси с трудом перевела дыхание, внезапно осознав, что она борется с собой не меньше, чем с Трэйнором.
– Несмотря на все ваши угрозы, я надеялась, сэр, что вы все-таки джентльмен. Но, очевидно, это так.
– Я уже объяснил вам, Марси, что я джентльмен только по отношению к леди.
– О! – девушка гордо и возмущенно вскинула голову. – Вы не узнали бы леди, сэр, если бы она кинулась вам в объятья.
Он улыбнулся.
– Так вот чего вы хотите, Марси? Кинуться мне в объятия?
– Ни за что! Даже будь вы последним мужчиной, оставшимся на земле!
– Значит, вам повезло, что я не последний. Снимите же платье!
Ее глаза впились в его – две зеленые молнии, способные поразить человека.
– Хорошо! Отвернитесь!
– А вы выскочите в окошко!
– Нет! Разденусь, как вы мне приказываете, – с жестким сарказмом отчеканила слова девушка.
Губы Трэйнора искривились в кислой улыбке. Он отступил на шаг.
– Я сниму платье, когда вы отвернетесь.
Трэйнор с грозным видом шагнул к ней. Терпение его отходило в область воспоминаний.
– Но мы уже договорились о том, кто разденет вас.
Рука Трэйнора снова потянулась к корсажу.
В этот миг он наклонился, и губы его мимолетно коснулись ее губ. Он вовсе не собирался целовать ее, даже не помышлял ни о чем подобном.
Марси видела, как он наклоняется, как черные ресницы прикрывают его глаза, и подумала, что он собирается целовать ее. Но почему-то не попыталась отстраниться или хотя бы отвернуться. Ум твердил, что надо бежать или сопротивляться, но какая-то сила удержала ее в полной неподвижности.
Прикосновение губ девушки было подобно нежному дуновению ветра: прохладно и призывно. Оно наполнило его душу болью желания, которому нельзя было поддаваться. Он выпрямился, чувствуя и вину, и удовольствие.
Ресницы Марси поднялись в тот самый момент, когда на его губах уже заиграла улыбка. Девушка резко отстранилась, в ярости от его дерзости и от собственной уступчивости.
– Как вы смели!
Улыбка исчезла, серые глаза мужчины стали холодными и непроницаемыми. Он повернулся и подошел к окну. Развязал тесемки, удерживавшие шелковые шторы, и задвинул их, чтобы никто не смог заглянуть в каюту.
– Ну вот, – просто сказал он. – Теперь нас никто не увидит.
Он встал лицом к окну.
– Раздевайтесь.
Марси взглянула на него с ненавистью. Какая бесцеремонность! Лезет целоваться! Если бы могла, она бы убила его!
Девушка начала расстегивать платье. Она бы вырвала его сердце и разорвала на куски. И выцарапала бы ему глаза. Да, глаза в первую очередь.
Движением плеч Марси сбросила корсаж и сняла с рук длинные и широкие рукава. Расстегнула крючки, удерживающие на талии нижние юбки и кринолин. Вся сложная конструкция соскользнула с ее узеньких бедер и с тихим шуршанием упала на пол. Марси стояла неподвижно, глядя на ворох белого муслина, кружев и изумрудно-зеленого шелка, лежащего у ее ног. Еще никогда не стояла она – раздетая – в присутствии мужчины. Это неприлично. Позорно.
Господи, ее держат на лодке, как пленницу, какие-то паршивые конфедераты! Ясно, что это конфедераты, маскирующиеся под солдат федеральной армии! Тут уж надо заботиться не о репутации, а о спасении.
– Кидайте его сюда, – приказал Трэйнор. Марси не поняла, чего от нее хотят. Он жадно пожирал ее глазами. Их серая глубина казалась и мягкой, и непреклонной, теплой и обладающей холодом. Трэйнор стоял, прислонившись к дверному косяку. Она так красива, так совершенна! Взор скользнул по ее фигуре. Желание огнем горело в его крови, лишая тело подвижности и гибкости.
Но она же враг, сестра офицера юнионистской армии, кузина Мэри Тодд Линкольн и президента Союза… Она его пленница – упрямая, злая на язык маленькая ведьма! Но все это сейчас не имело никакого значения.
Длинные локоны падали ей на плечи, волнистые нити огненно-рыжего шелка красиво оттеняли белизну нежного девичьего тела.
Взгляд опустился ниже. Боль желания пронзила его при виде ее груди – нежных совершенных холмов, вершины которых просвечивали сквозь кружевные облака тонкой сорочки. Они манили, звали к ласке.
Трэйнор заставил себя не приближаться к девушке, но и выйти из каюты не мог. Он неотрывно смотрел на нее.
Марси не носила корсет. Ей он не нужен. Талия была такой тонкой, что он мог бы обхватить ее пальцами. Страстное желание вновь ощутить женское прикосновение, испытать чувство слияния терзало его, отметая в сторону все благие намерения.
Взгляд пробежал по стройным, изящно очерченным бедрам. Кружевные панталоны не помешали представить, как стройны и изящны эти ножки – и достаточно длинны, чтобы обвиться вокруг его тела.
Эта мысль, словно толчок, вернула Трэйнора к действительности. Предаваться с ней плотским утехам? Нет! Она, конечно, красива. И удержаться от соблазна тяжело. Но она же из вражеского лагеря и ненавидит его! А он вовсе не бессердечный злодей.
Марси прикрыла грудь руками. Глаза ее округлились от ужаса.
– Не подходите ко мне!
Он вздрогнул и вдруг понял, что она всерьез боится его нападения.
– Послушайте, Марси… мисс Колдрэйн… я вовсе не собирался…
– Не подходите!
Марси перешагнула через громоздкое платье на полу и схватила тяжелый медный подсвечник, стоявший на столе у кровати. Крепко сжав его, девушка подняла руку над головой:
– Держитесь подальше, а то пожалеете!
Гнев снова вернулся к Трэйнору:
– Черт возьми, Марси, да я вовсе не собирался…
– Вы врете, что не собирались…
Она резко подцепила ногой платье и бросила его Трэйнору.
– Оно вам было нужно. Берите! Только вряд ли на вас оно будет сидеть так же хорошо, как на мне!
Трэйнор поймал на лету весомый ворох ткани и кружев. Скрутил его в плотный сверток, пронзив девушку взглядом.
– Теперь я уверен, что вы не выйдете из каюты, – процедил он сквозь зубы. – Если, конечно, не собираетесь доказать, что вы вовсе не леди.
– А!
Подсвечник пролетел через всю каюту, просвистев у виска Трэйнора. Он угодил в дверь, отскочил от нее на пол и замер у самых его ног.
Трэйнор внимательно посмотрел на лежащий подсвечник, словно видел его в первый раз, потом поднял глаза на девушку:
– Вы запросто могли убить меня этой штукой.
– Это я и хотела сделать.
Трэйнор сунул ее платье под мышку и повернулся к двери:
– Оставайтесь в этой чертовой каюте, от греха подальше, мисс Колдрэйн, потому что при вашем появлении часовые откроют огонь.
ГЛАВА 6
Войдя в соседнюю каюту, Трэйнор швырнул платье Марси в стенной шкаф. Довольный, он захлопнул дверцу, запер шкаф на ключ и положил его в карман.
– Надо было выбросить эту маленькую ведьму за борт в ту самую минуту, когда она появилась на палубе, – проворчал он.
– Трэй?
Брет, помощник капитана стоял в дверях.
– Я хочу занять свободную каюту и соснуть часок-другой.
Трэйнор кивнул.
Брет собрался уходить, но в раздумий остановился:
– Трэй, ты выглядишь так, будто задумал идти на медведя. У тебя все нормально?
– Конечно. Если считать нормальным то, что эта рыжая кошка доконала меня.
Брет усмехнулся:
– Похоже, характер у нее не сахар?
– Кошмарный!
Трэйнор вместе с Бретом вышел из каюты и закрыл дверь. Они пошли в носовую часть лодки.
– Потом придешь в рубку? – спросил Трэйнор.
– Разумеется. Через несколько часов. Думаю, мы снимемся с якоря в пять или в пять-тридцать. Будет уже достаточно светло.
Трэйнор подошел к капитанской каюте и сказал часовому:
– Кайл, разведай насчет еды. И принеси сюда, в мою каюту. На двоих.
Трэйнор осторожно открыл дверь и вошел. Он и сам не понимал, зачем возвращается в эту медвежью берлогу.
Держа в поднятых руках тяжелый подсвечник, Марси, стоявшая за дверью, сделала шаг вперед. Тусклый свет фонаря на столике у кровати на мгновение отразился в медной поверхности: девушка пустила в ход свое оружие, пытаясь попасть капитану в голову.
Но Трэйнор, не увидев пленницы перед собой, инстинктивно шагнул в сторону от двери. Подсвечник угодил ему в плечо.
Марси швырнула его и рванулась к двери.
Голосом, похожим на рычание, Трэйнор окликнул ее. Девушка стрелой пролетела по палубе, вскочила на перила и прыгнула в воду.
Схватившись рукой за раненное плечо и проклиная беглянку, Трэйнор поплелся за ней. Он не спешил и не волновался. Но был страшно зол – на самого себя за то, что ей удалось напасть. Можно было догадаться, что она опять придумает что-нибудь подобное.
– Чарли! – рявкнул он. – Хэнсон! Дэренс!
По палубе, потом по лестнице застучали сапоги, и появились трое.
Трэйнор перегнулся через поручни, глядя в воду. Они стояли на якоре, и по приказу капитана огни на лодке были погашены – чтобы не привлекать внимания с берега. Но Марси было все хорошо видно. Лунный свет отражался в черной воде, превращая ее в сверкающее серебро. Девушка барахталась в нескольких футах от борта, отплевываясь и беспорядочно молотя руками воду.
Все эти движения даже отдаленно не напоминали работу пловца. Трэйнор видел, как девушка скрылась под водой. Потом появилась снова, задыхаясь и хватая ртом воздух.
– Сомневаюсь, что она умеет плавать, – спокойно произнес Трэйнор.
Чарли бросился за веревкой. А Хэнсон и Дэренс быстро разделись и прыгнули в воду. Дэренс первым оказался возле беглянки. Он попытался обхватить девушку за талию. Она начала вырываться.
– Не… трогайте… меня…
Хэнсон подплыл с другой стороны, протянул к ней руку. Марси ощутила эту руку на своей груди. Отпрянула.
– Грязные язычники… – она поперхнулась. – Отпустите!
Марси яростно дернулась и ударила кулаком по седой голове Дэренса. Тот отплыл в сторону.
Чарли бросил в воду веревку. Конец ее оказался возле Дэренса, и тот крепко схватился за нее.
– Если она не подпустит к себе, – кричал с борта Трэйнор, – тогда вылезайте, и пусть тонет на здоровье!
Марси прекратила барахтаться и с изумлением взглянула на него. Трэйнор посмотрел на Чарли – тот улыбался в густые бакенбарды.
– He могу же я терять своих людей.
– Вы правы, сэр, – согласился тот, смеясь. Марси, перестав двигаться, тут же скрылась под водой.
Хэнсон и Дэренс принялись нырять и наконец нашли ее. Голова девушки появилась над водой между ними.
– Животное! – крикнула она Трэйнору. Дэренс обвязал веревку вокруг талии Марси и, не мешкая, отплыл подальше от ее опасных рук.
– Тащи, Чарли, – скомандовал он, – а не то она убьет нас!
Старик начал медленно вытаскивать веревку, и Марси была спасена, хотя довольно и бесцеремонным способом. Она кричала, яростно болтая руками и ногами, проклиная Трэйнора и конфедерацию, и Джэфферсона Дэвиса, и все, что было южнее Мэйзина-Диксона. Она дернулась и веревка, соскользнув с ее талии оказалась под мышками.
Чарли уперся в поручни, покрепче ухватил веревку и снова потянул.
Марси стукнулась о борт «Королевы». Двое солдат подхватили ее, чтобы она не разбилась.
– Уберите… уберите свои грязные руки… – она закашлялась, – от меня!
Солдат заметно расстроился.
Едва они сняли с нее веревку, она шагнула, но ноги ее подкосились, и девушка с криком упала. Кто-то поспешил поднять ее.
Марси посмотрела на свои ноги. Одной туфли не было, и сквозь дырку в чулке торчал большой палец.
– Мэм, капитан Брэгет желает видеть вас…
– Зато я не желаю его видеть! Никогда!
Резко повернувшись, она едва не упала. Один из охранников поддержал ее, но она стукнула его по руке.
– Мэм, будет лучше, если вы не станете причинять нам неприятностей.
– Неприятностей? – она посмотрела на солдата, сказавшего это. – Да вы еще их и не видели!
– Может быть, и так, мэм, но капитан хочет видеть вас.
Он крепко схватил ее за руку:
– Сюда!
Она попыталась вырваться, но добилась лишь того, что солдат до боли сжал ее пальцы.
– А я думала, что он генерал, – закинула удочку Марси.
Конвойный внезапно заволновался:
– Конечно, так оно и есть, просто…
– Просто вы забыли?
– Нет… я… Я имею в виду…
– Что он одновременно и капитан, и генерал?
– Нет, мэм.
Молодой солдат выпустил ее руку и, шаркая сапогами, встревоженно осмотрелся.
– Мэм, генерал Брэгет хочет видеть вас там, на верхней палубе.
Он показал в сторону лестницы, явно надеясь, что она сама поднимется, и ему не придется силой тащить ее туда.
Марси пригвоздила его взглядом.
– Я же сказала уже, что не желаю его видеть!
Солдат заметно расстроился.
– Но, мэм, я не… вернее, вы не… я думаю, будет лучше, если вы сделаете так, как капитан… вернее, генерал, хочет.
– Зачем? Значит, он не собирается расстреливать меня? Видимо, вы подвергаете порке своих пленников, если они пытаются бежать?
– Пожалуйста, мэм, – взмолился парень, – я вовсе не хочу… – он протянул к ней руку.
– Не прикасайтесь ко мне! Я пойду сама.
Она подтянула мокрые панталоны и зашлепала вверх по лестнице. Босая нога ступала почти неслышно, другая – обутая – стучала и шаркала, поскольку мокрая туфля скользила и слетала. Поднявшись наверх, пленница остановилась и взглянула на Трэйнора.
– Вы хотели, чтобы я утонула, – обвинительным тоном заявила она.
– Но я позаботился бы, чтобы ваше тело отослали домой, где, надеюсь, состоялись бы достойные похороны.
– Ух! – Марси в ярости сжала кулаки. – Вы действительно безжалостный зверь!
Оценивающе взглянул он на раздетую Марси Колдрэйн. На сей раз впечатление было совсем иное. Мокрые волосы длинными прядями, напоминающими веревки, прилипли к телу. В локонах застрял какой-то речной мусор. Рубашка и панталоны прилипли к телу, и все его подробности проступили явственно: две темные окружности груди, треугольник внизу сквозь тонкую, сейчас совершенно прозрачную ткань.
Она была похожа на грязную корабельную потаскушку. Но вопреки всему у Трэйнора снова шевельнулось желание. Он попытался подавить непрошеные чувства.
«Глупец, – убеждал он себя, – сосредоточься на деле. Твоего брата вот-вот повесят, и ты единственный, кто сможет его спасти. А Марси Колдрэйн – враг, к тому же чертовски опасный».
Марси обошла его стороной и зашлепала в каюту, не переставая со злостью бранить Трэйнора:
– Животное! Отвратительное, грубое, самовлюбленное животное!
А в душе капитана боролись противоречивые чувства. Он пошел вслед за ней и, войдя в каюту, с силой захлопнул за собой дверь.
Марси обернулась:
– Мне нужно снять мокрую одежду.
Он и не пошевелился.
– Вы что, так и собираетесь стоять здесь и пялиться на меня?
Она бросила на него презрительный взгляд и сжала трясущиеся руки:
– Прекрасно! Смотрите. Думаю, что это именно то, чего можно ожидать от человека вашего сорта.
Она потянула голубую ленточку на груди. Ленточка развязалась, освободив верх сорочки.
– Скоро вся эта компания отправится на виселицу.
Девушка продолжала развязывать тесемки.
– Или, может быть, под ружейное дуло. Как угодно, – повешенные или расстрелянные – лишь бы вы были мертвы. Мертвы, мертвы и еще раз мертвы.
Она скинула рубашку с плеч.
Трэйнор вовсе не собирался наблюдать за девушкой, а хотел лишь позлить ее. Он стоял неподвижно – словно громом пораженный.
Стук в дверь вернул их обоих к реальности. Марси вновь обрела утраченное было чувство приличия. Она нырнула в кровать и накрылась покрывалом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23