А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Так и не сказал. Неужели действительно считает, что после той ночи она полностью в его распоряжении?
А что он собирается делать после возвращения Клары? И почему запрещает встречаться с Марком, хотя знает, что между ними никогда не было близких отношений. В то же время их связь с Кларой, которая продолжается так давно, даже не обсуждается. Было противно снова думать об этом.
На следующее утро Глэдис отправилась в больницу за отцом. Боялась, что застанет там Элмера, хотя тот должен быть на работе. Но с его способностью неожиданно появляться, когда его совсем не ждут… Несколько раз ловила себя на том, что непроизвольно оглядывается.
Отец был очень рад вернуться домой, в Пейтон, но для Глэдис дом и сад потеряли свое былое очарование. В каждой комнате мерещился Элмер, а вспоминая все, что ему наговорила, она чувствовала себя еще более несчастной. Хотелось одного — уехать и никогда не возвращаться.
Признавшись себе и Марку, что любит Элмера, Глэдис стала еще более беззащитной, а о Кларе думала с особенной горечью. Чем бы это ни кончилось, мачеха все равно выйдет сухой из воды. Эта женщина всегда оставалась победительницей в любом сражении. Как трудно будет бороться с ней за свои права. Так было всегда. Их силы никогда не были равны. Хотя какой смысл бороться за Элмера — ведь он не любит ее.
Чтобы отогнать отчаяние, Глэдис принялась так хлопотать вокруг отца, что перед обедом он довольно резко сказал:
— Я ведь не прикован к инвалидной коляске. Через неделю вернусь на работу и никому не позволю превращать себя в немощного старца, даже тебе.
— Просто я беспокоюсь. Так перепугалась, когда ты заболел. Мне скоро снова придется уехать и хочется, чтобы ты окончательно поправился.
— Зачем уезжать? — мрачно спросил он. — Это твой дом, и ты должна жить здесь. Так было бы лучше для всех. Ты и представить не можешь, как я рад, что ты наконец со мной.
— Я не могу остаться, — со вздохом сказала она, опускаясь на ковер у ног отца. — Когда здесь Клара, я чувствую себя лишней. Никогда не могла дать ей настоящий отпор. — И грустно добавила: — Прости меня. Зря я это сказала. Ведь она твоя жена.
— Послушай, я… — начал было отец, но тут дверь распахнулась, и на пороге появился Элмер.
— Так ты уже дома, Фрэнк! Разрешите нарушить эту очаровательную семейную сценку?
Отец заулыбался, а Глэдис вскочила, готовая спасаться бегством. Накануне вечером она наговорила ему массу гадостей, однако он не выглядел обиженным. Но на его лице было выражение такого упрямства, что ей стало не по себе.
— Пойду узнаю, как там наш обед, — торопливо проговорила она, направляясь к двери, но голос отца остановил ее:
— Глэдис, я должен тебе кое-что сказать…
— Потом, потом, — отмахнулась она и, проходя мимо Элмера, отвернулась, чтобы не встретиться с ним взглядом.
Не зная, что он приедет, она не подготовилась к встрече и сейчас совершенно растерялась. Останется обедать… И вдруг с досадой почувствовала, что трясутся руки. Ладно, надо переключиться на что-нибудь другое и успокоиться. Что хотел сказать отец? Наверное, что надо постараться жить в мире с мачехой. Вряд ли это возможно… К тому же, когда Клара вернется, будет точно известно, где Элмер проводит каждую свободную минуту. Нет, нет, не остается ничего, кроме возвращения к прежней одинокой жизни. Но почему Клара не торопится назад? Даже если миссис Вуд все доложила, она почему-то решила оставить инцидент без внимания. А может быть, она уже в пути? Надо подготовиться к ее возвращению! Войдя в кухню, Глэдис сообщила экономке, что за обедом будет три человека, и, не подумав, спросила:
— Моя мачеха вам не звонила?
— Нет, и я уже говорила вам, мисс Лоуренс, что не имею представления, где она находится.
Миссис Вуд даже не оторвалась от плиты и не повернула голову. Глэдис чуть не задохнулась от бессильной ярости. Такую прислугу не потерпели бы ни в каком другом месте! Не дай Бог отцу остаться одному и заболеть. Окажется целиком во власти этой горгоны!
Продолжая кипеть от гнева, Глэдис вернулась в гостиную. Элмер что-то говорил отцу, но при ее появлении оба замолчали. Фрэнк обратил внимание на раскрасневшееся лицо дочери.
— Что случилось? — встревоженно спросил он. Глэдис поморщилась, но заставила себя улыбнуться.
— Да ничего, просто вышла из себя. Надо поскорее возвращаться в Бостон. Еще немного, и я или уволю ее, или утоплю в ванне.
Элмер еле сдержал улыбку, а Фрэнк рассмеялся.
— Возможно, скоро тебе представится такая возможность… — начал он, но Элмер бросил на него предупреждающий взгляд и заговорил о другом. Глэдис была озадачена. Манеры Элмера были, как обычно, безукоризненными, но когда она изумленно посмотрела на него, он отвернулся и продолжил разговаривать с отцом.
За обедом тоже говорил в основном он, и главным образом о работе. Глэдис чувствовала себя просто лишней. Как только отец обращался к ней, Элмер вмешивался и переводил разговор на другую тему. Глэдис чувствовала себя так неуютно, что, еле дождавшись конца обеда, встала из-за стола и вышла. Однако она была слишком взволнована, чтобы сразу подняться в свою комнату. Накинув жакет, выскользнула из дома и отправилась в сад, залитый мягким лунным светом. Усевшись на свою любимую скамейку, осмотрелась вокруг с тоскливым чувством: скоро она уедет отсюда, на этот раз окончательно. Отношения с Элмером не оставляли никакого иного выбора.
Примерно час спустя, когда она уже подходила к дому, дверь неожиданно распахнулась и на пороге появился Элмер. Оба, казалось, были одинаково удивлены, увидев друг друга.
Его машина еще стояла около дома, но обычно он уезжал гораздо позже. Не было ни малейшего шанса остаться незамеченной.
— Я… я думала, ты, как всегда, задержишься, — неловко проговорила она.
Элмер стоял, освещенный лунным светом, и внимательно смотрел на нее.
— А я думал, ты уже легла. Знаю, что выжил тебя из гостиной.
По тону это не было похоже на извинение. Глэдис бросила быстрый взгляд. Только сейчас до нее вдруг дошло, что сегодня он все время перебивал отца и, в сущности, не давал никому сказать ни слова. Это было очень странно, хотя раньше Глэдис могла слушать его часами.
— Пойду найду отца, — быстро проговорила она, но Элмер с довольным видом покачал головой.
— Я убедил его, что надо пораньше лечь спать.
Что-то явно было неладно. Она снова взглянула на Элмера и задала вопрос, который должна была задать, хотя и боялась ответа.
— Он все знает, да? Он узнал?
— Да, знает, — спокойно отозвался Элмер. — Но его это не волнует. Поэтому и тебе не стоит беспокоиться.
— Ты уверен, что мы имеем в виду одно и то же? — резко спросила она. — Неужели он знает о Кларе и о тебе и не имеет ничего против?
— Думаю, в глубине души он даже в восторге, — отозвался Элмер. — Клара — нелегкое бремя. Скорее всего, он почувствовал, что наконец перестал биться головой о каменную стену.
Да, Клара для кого угодно — тяжелая ноша… Но далее если отцу она и надоела, то Элмера он любит как сына. И Глэдис смотрела на Полинга с ужасом, совершенно растерянная. Столь бесстыдное признание… Элмер вдруг расхохотался. Выражение ее лица чем-то явно его позабавило. Она же была в ярости от такой наглости.
Глэдис открыла было рот, чтобы высказать все, но Элмер схватил ее за руку.
— О, Глэдис, какая же ты наивная! — проговорил он сквозь смех. — Нисколько не изменилась!
— Ты хочешь сказать, что я дурочка? Хорошо, пусть так. Иначе не попалась бы в твои сети. Ведь тебе наплевать на всех, кроме себя! А я-то надеялась, что ты хорошо относишься к отцу, хотя и украл у него жену!
— А вдруг он сам хотел передать ее из рук в руки? — предположил Элмер, не переставая смеяться и держа Глэдис за руку. Когда она попыталась вырваться, он притянул ее к себе и сжал в объятиях. — Ты ничего не понимаешь, — сказал он, переставая смеяться. — Но в любом случае, не заводи об этом разговор с отцом.
— Потому что он сражен твоей двуличностью? — возмущенно осведомилась Глэдис. В ярости она даже не осознала, что они стоят, прижавшись друг к другу.
— Двуличностью? — повторил он, пристально глядя ей в глаза. — Все зависит от того, что ты имеешь в виду — предательство или хитрость. Скажем так: он удивлен и не нуждается больше ни в каких сюрпризах. Видишь ли, дело в том, что Клара возвращается завтра.
Глэдис, конечно, знала, что это должно произойти со дня на день, но эти слова привели ее в отчаяние. Так недолго прожила она здесь, в Пейтоне, в этом волшебном месте рядом с отцом. Некоторое время рядом был Элмер, которого она любила, хотя и знала, что это не сулит ничего хорошего.
— Так ты поддерживаешь с ней связь, — проговорила она с горьким упреком. Элмер покачал головой, не сводя глаз с ее печального лица.
— Нет, Клара сама позвонила мне в офис сегодня днем, — мягко сказал он.
— Тогда почему она не позвонила папе? — прошептала Глэдис, сознавая, что все подозрения подтверждаются и что Элмер больше не существует для нее.
— Она позвонила мне, потому что хотела быть уверенной в своем будущем.
Глэдис отстранилась, и он не стал ее удерживать. Больше не было сил стоять вот так и слушать. Она закрыла за собой входную дверь и на секунду прислонилась к ней. Элмер поражал своим безразличием. Никогда не подумала бы она, что он может стать таким. Раньше это был совсем другой человек. А сейчас улыбался и старался показать, что любит их всех, но на самом деле — не лучше Клары. Теперь наконец все они представляли свое будущее.
9
На следующее утро Глэдис хотелось только одного: как можно быстрее уехать из дома, еще до появления мачехи. Знать, что Клара и Элмер снова вместе, невыносимо! Но как уехать? Бросить отца? Он, как обычно, будет все держать в себе, но не сможет не переживать из-за предательства самых близких людей. Необходимо не только остаться дома, но и не показать собственное огорчение.
За завтраком о предстоящем возвращении Клары не было сказано ни слова. Фрэнк казался расстроенным и напряженным и даже как будто с усилием произносил слова. Быстро закончил завтрак и ушел в свой кабинет. Глэдис смотрела вслед встревоженным взглядом — после смерти матери она не помнила отца таким. Всегда сильный, уверенный в себе, теперь он как-то вдруг постарел, сник. Элмер почему-то считал, что отец в состоянии справиться с этой проблемой, но Глэдис чувствовала, как он страдает, и была полна решимости оградить его от лишних переживаний.
Все утро, пытаясь заставить себя заняться делами, она по нескольку раз выглядывала в окно, ожидая появления Клары. Скорее всего, ее привезет Элмер, рано или поздно все равно придется увидеть их вместе. Надо наконец понять это и смириться.
Когда после обеда «мерседес» Элмера остановился у дверей дома, Глэдис хотела отойти от окна, но ее удержала какая-то странная сила — желание наказать саму себя, что ли? Вот он вышел из машины, иссиня-черные волосы блестят на солнце, в ярком свете дня отчетливо видна каждая черточка лица… Глэдис закусила губу. Возможно, что это последняя их встреча… И вдруг она поняла, что пытается все запомнить, навсегда сохранить в памяти его образ. На глаза ей навернулись слезы.
Но где же Клара? Глэдис не верила своим глазам. Элмер поднялся по ступенькам и вошел в дом. Может быть, Клара решила остаться в машине, чтобы мужчины объяснились наедине? Нет, это на нее не похоже. К тому же в машине больше никого не было. Просто голова шла кругом. В чем дело? Ведь Элмер сказал совершенно определенно, что Клара приедет именно сегодня.
Глэдис собрала все свое мужество и спустилась вниз, готовая к любой неожиданности. Однако пока ничего не происходило. Отец разговаривал с Элмером в кабинете. Голос последнего звучал твердо, отец же либо молчал, либо спокойно отвечал. В конце концов, устав прислушиваться, Глэдис без стука вошла в кабинет — ее место рядом с отцом, и она готова, если понадобится, защитить его.
Но отец, как это ни удивительно, был раздосадован, что дочь появилась без приглашения.
— Дай нам поговорить спокойно, Глэдис, — отрывисто произнес он, но вмешался Элмер.
— По-моему, пора выпить кофе, — предложил он. — Фрэнк, дискуссия закончена. Выполни мою просьбу, предоставь действовать мне. В конце концов, в этой области я специалист.
— Но просто неудобно, что все свалилось на тебя…
— Ничего страшного. Так далее лучше, — отозвался Элмер.
Глэдис смотрела на них с недоумением. Что тут происходит?
— Распорядись, пожалуйста, насчет кофе, — обратился к ней Элмер. — И поскорее. Причем миссис Вуд нам совершенно не нужна. Клара будет здесь с минуты на минуту.
Глэдис молча повернулась и вышла в таком изумлении, что даже не обиделась. Может быть, что-то не в порядке с ней самой? Эти двое обсуждают будущее, как какую-то сделку. Отец передает Элмеру свою жену не только без малейшего намека на обиду, но даже как будто с благодарностью. А на дочь он, кажется, даже рассердился за то, что она оказалась не способна понять их сложные планы и расчеты. Но ведь и правда понять это невозможно. Неужели они ничего не чувствуют? Да на аукционах, где продаются и покупаются картины, а не люди, эмоций гораздо больше.
Миссис Вуд нигде не было видно. Глэдис сама сварила кофе и отнесла в кабинет, хотя ей полезней было бы выпить бренди, чтобы выдержать предстоящее испытание. Но каким будет это испытание, представить уже не могла, совершенно не понимая ни отца, ни Элмера. Планируемая сделка к тому же лишила ее дара речи.
Сейчас появится Клара. Глэдис чувствовала, что нервы уже не выдерживают. Они пили кофе в вежливом молчании, а она все время ждала, что ее попросят уйти. Этого, однако, не случилось, но Элмер не спускал с нее мрачного взгляда. Услышав, что к дому приближается машина, она вздохнула с облегчением. Элмер выглянул в окно.
— Клара, — молвил он с выражением холодного удовлетворения. — Наконец-то мы все расставим по своим местам.
Глэдис встала, чтобы выйти, но от резкого окрика остановилась.
— Куда ты?!
Глэдис повернулась в полном смятении.
— Но ко мне все это не имеет отношения, — еле выговорила она дрожащим голосом. — Я не перенесу…
— Девочка, дорогая моя… — вмешался отец, но сейчас явно командовал Элмер, и его голос пригвоздил ее к месту.
— Ты останешься, — резко приказал он. — Попробуй выйти из комнаты, и я заставлю тебя вернуться. Все произойдет только в твоем присутствии. Ты должна слышать каждое слово.
Какая поразительная жестокость. Он хочет планировать свое будущее в ее присутствии! В полном отчаянии Глэдис оторопело уставилась на обоих мужчин.
— Я не могу! — с трудом выговорила она и бросилась было вон из комнаты, но Элмер схватил ее за руку.
— Можешь, — тихо произнес он, пристально глядя на нее вдруг потемневшими глазами. — Ты должна сделать это для меня, Глэдис.
Нет, отказать было невозможно. Ведь она любила его — что бы он ни делал и что бы ни собирался сделать!
— Хорошо, — кивнула Глэдис, чувствуя себя совершенно беспомощной. Рука безвольно скользнула вниз — теплая мужская ладонь нашла и легко сжала ее.
— Поддержи Фрэнка и не теряй присутствия духа, — тихо шепнул он, подталкивая ее к отцу. — Ты можешь ему понадобиться.
Глэдис села возле отца, чувствуя, как дрожат ноги. Каблуки простучали по коридору. Вот Клара подошла к двери в кабинет. Каждый шаг приближал исчезновение Элмера из жизни Глэдис.
Дверь распахнулась, и Клара появилась на пороге, как всегда красивая, свежая, тщательно накрашенная. В очаровательном голубом костюме, подчеркивающем голубизну глаз, безупречно причесанная головка уверенно поднята.
В присутствии мачехи Глэдис всегда чувствовала себя неопрятной школьницей, сейчас же ее переполнила еще и безнадежность. Клара старше Элмера на пять лет, но об этом никогда никто бы не догадался. В расцвете красоты она отлично знала себе цену. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: она не потерпит никакой конкуренции.
Глэдис положила руку на плечо отца, и тот прикрыл ее своей ладонью. Он не встал, когда Клара вошла в комнату, отметила Глэдис. Наверное, предстоящее объяснение лишило его последних сил. Элмер прав: она нужна отцу, и не только потому, что после болезни прошло совсем немного времени. Вся эта история его явно убивает. Впрочем, и ее тоже.
— Мы что, собираемся разговаривать все вместе? — резко осведомилась Клара, останавливаясь в дверях и переводя раздраженный взгляд с Глэдис на Элмера. — Прямо заседание совета директоров.
— Нет, только заинтересованных лиц, — отозвался Элмер без улыбки, напряженным голосом. Глэдис бросила на него быстрый взгляд, пытаясь разглядеть хотя бы следы радости, но не увидела ничего, кроме холодного торжества.
— Ну что ж, все равно она узнает — рано или поздно. Мне, в сущности, безразлично.
Клара уселась в кресло, элегантно скрестив ноги, и посмотрела на мужа.
— Элмер передал тебе, что я подаю на развод?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15