А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Поэтому Такер и не отрицал обвинений Бафорда — он надеялся выиграть время.
Но времени у него, похоже, осталось очень мало.
Не попробовать ли отнять у Билли револьвер? Тут он вспомнил угрозу Ланса. Ланс-то понял, что Такер готов на все, лишь бы защитить Джуди. Вот если бы еще Джуди это поняла! Но Джуди уже никогда в жизни не поверит ни единому его слову.
— Сюда, — сказал Билли, ткнув дулом ему в спину и направляя его в сторону тропинки, уходящей в темноту деревьев.
Такеру оставалось одно — попытаться уговорить Билли не выполнять приказ капитана. И надежды на успех у него было очень мало.
— Надеюсь, ты понимаешь, — полушепотом произнес он, — что рано или поздно этот человек вас всех предаст? Тебе очень хочется кончить свои дни на виселице?
Билли ответил — тоже тихо, но с ненавистью в голосе:
— Вот ведь как получается: думаешь, что хорошо знаешь человека, а оказывается, он совсем другой. Разве это дело врать нам, использовать ребят в своих шкурных интересах?
— А меня убивать — это дело? Подумай, Билли. Неужели ты сможешь меня застрелить только потому, что этот полоумный вообразил себя императором?
— Да нет, видно, не смогу. Нет-нет, не оборачивайся, — зашипел он, ткнув Такера револьвером. — Неизвестно, кто тут за нами следит. Надо дойти до болота, а уж потом в обход вернемся к дому.
Такер не верил своим ушам.
— Ты поможешь мне спасти Латуров? Билли тихо хохотнул:
— Погляди на нас: вместе пробираемся через лес, прямо как в старые времена. Нет, Джесс, может, я за это поплачусь жизнью, но я не могу позволить, чтобы из-за денег убили невинных женщин. К черту! Я пошел в отряд не за деньгами — во всяком случае, не только за деньгами. Я еще не совсем совесть потерял.
И слава Богу!
— Так что ты задумал?
— Видишь, опушка леса справа подходит к самому дому. Ты разведчик или нет? Обойди сторожевых, и нам останется проскочить несколько шагов до задней двери. Если получится, то захватим капитана врасплох.
— Ты, смотрю, хорошо знаешь где тут что.
— Скажем так: я разведал окрестности на случай, если придется срочно смываться. — Дуло револьвера уже не упиралось в спину Такера. — Вот здесь и остановимся. Я несколько раз выстрелю в воздух…
Такер схватил его за руку.
— Пойми, капитан должен думать, что я тебя застрелил, — настаивал Билли. — А если боишься, что твоя подружка расстроится, ничего — скоро она тебя увидит живехоньким.
— Да она, наслушавшись Бафорда, наверное, знать меня не хочет.
Но Такер отпустил руку Билли: пожалуй, Ланс и вправду не станет торопиться, если будет думать, что Такер мертв.
— Ну, не думаю. Ее на козе не объедешь. Хочешь, замолвлю за тебя словечко?
Билли ухмыльнулся и два раза выстрелил в воздух.
«Да уж, только от тебя словечка и не хватает», — подумал Такер.
— Спасибо, Билли, но я уж как-нибудь сам.
И что вообще можно сказать ему в оправдание?
— Давай подождем несколько минут — мне же нужно время, чтобы закопать твой труп.
И Билли сел на поваленное дерево.
Такер понимал, что подождать действительно нужно, но не мог сидеть на месте, представляя, что творится в доме. Он шагал взад и вперед, сожалея, что совсем не знает дельты. В сумерках ее звуки и запахи внушали ему скверные предчувствия. Вот Джуди наверняка знает здесь каждую тропинку. Как было бы здорово, если бы она была с ними! Но вспомнив выражение ее лица, он подумал, что придется ему, видно, привыкать обходиться без нее.
— Ну хорошо, — сказал он Билли, не желая думать о Джуди, — допустим, мы разберемся с Бафордом. А что ты дальше собираешься делать? Не вернешься же к «серым призракам»? Спасать Конфедерацию уже нет смысла.
— Да нет, это я понимаю. Послушав Бафорда, я понял, что ты был прав: Юг проиграл свое дело. Так что надо как-то спасать свою шкуру, Может, я сделаю, как ты предлагал — отправлюсь на Запад. Возьму себе другое имя. Или наймусь на службу к братьям Янгерам, говорят, они с Джемсами хотят вместе заняться бизнесом.
Такер подумал, что Билли было бы лучше начисто порвать со своими прежними приятелями, но он ничего не сказал. Билли все равно поступит так, как сочтет нужным.
Билли вздохнул.
— Когда попадаешь в такую передрягу, то вроде как окидываешь взглядом свою жизнь. Я скорее всего— был неправ, когда говорил тебе в Сент-Луисе, что за нас все решает судьба. Если бы это было так, я поплыл бы по течению. А я собираюсь рисковать головой, чтобы помочь другу. И очень собой доволен.
Такер невольно улыбнулся.
— Поезжай на Запад, Билли, — проговорил он, решив все же высказать свое мнение. — В Калифорнию или Колорадо. Начнешь там жизнь сначала.
— А ты что собираешься делать, Джесс? Женишься на своей кобылке?
— Она тебе не лошадь, Билли! — отрезал Такер, гневно сверкнув глазами.
— Извини. Зачем сразу лезть в бутылку? — Билли медленно поднялся. На лице у него опять появилась привычная ленивая ухмылка. — Ну что, пошли?
— А для меня у тебя оружия не найдется?
Секунду поколебавшись, Билли достал из кармана револьвер Такера. Тот вспомнил, что в барабане осталось только два патрона. Надо будет потратить их с умом.
Они осторожно шли в темноте. Такер внимательно прислушивался. Услышав на подходе к дому, как у кого-то под ногами треснула ветка, он дернул Билли за руку. Стоя за деревом, они увидели, как двое охранников прокрались по тропинке, шедшей в обход дома.
— Патруль, — сказал Такер и немного повеселел, подумав, что, может быть, вокруг дома не так уж много охраны, просто они все время передвигаются. Поэтому ему и не удалось войти в дом незамеченным.
— Как ты думаешь, — спросил он Билли, — сколько их тут расставлено?
Тот пожал плечами.
— Человек десять.
—И что, все они действительно так уж преданы Бафорду?
— Разделяй и властвуй? — ухмыльнулся Билли. — Бафорд правильно сказал, что преданность — большая сила, но и алчность играет немалую роль. Из этой десятки по крайней мере пятеро пойдут за кем угодно — лишь бы заработать. А остальных я, может, сумею переманить на нашу сторону, если представится такая возможность.
— Будем надеяться, что возможность представится. Следующий патруль, наверное, пройдет здесь минут через пять. Как думаешь, успеем добежать до двери?
— Давай попробуем.
И верно ведь, похоже на старые времена, подумал Такер: хорошо, когда рядом надежный друг. Сжимая в руке «кольт», он стал пробираться через кусты, не спуская глаз с двери. Им предстояло пересечь метров семь открытого пространства, и Такер решил, что лучше это сделать по очереди.
— Сначала ты, — сказал он Билли, показывая на дверь. — Ползи на животе.
Глядя, как Билли ползет к двери, Такер вдруг услышал крики с другой стороны дома. Он похолодел при мысли о том, что происходит с женщинами. Он подождал, но крик не повторился. Только ветерок шептал в листве деревьев и звенели комары. Наконец Билли добрался до дома и вошел в дверь.
Не закрывай ее, мысленно попросил Такер и пополз через двор, чувствуя, что пять минут уже на исходе. Если сейчас появится патруль, ему крышка.
Вглядываясь в темноту, он понял, что Билли закрыл за собой дверь.
Семь метров показались ему длиннее семи миль. К тому же он опять услышал крик. На этот раз было ясно, что кричит женщина. В ее голосе были умоляющие нотки. Он полз по траве, проклиная себя за то, что не запасся патронами, и Билли за то, что он захлопнул дверь. Когда осталось всего метра два и Такер уже собирался вскочить и броситься вперед, он опять услышал, как в кустах треснула ветка. «Держись, Джуди!» — взмолился он, застыв на месте. Может быть, патрульные его не заметят.
Самое скверное, что он их не видит и не узнает, когда они пройдут мимо. И он лежал, пока невидимые часы отстукивали у него в голове минуты. Немного погодя он решил, что дал патрульным достаточно времени, и приподнялся на четвереньки. Дверь, слава Богу, не заскрипела, когда он ее толкнул, и Такер оказался в кромешной тьме.
— Черт бы тебя побрал, Билли, — проворчал он, ощупью пробираясь вперед.
— Я здесь, позади тебя, Джесс, — с ухмылкой шепнул Билли.
— Ты расслышал, откуда раздавались крики? — спросил Такер, подавляя раздражение.
— По-моему, из прихожей, но, может, они все еще в той гостиной. Справа тут должна быть дверь.
— Ну пошли.
Такер наконец нащупал дверную ручку. Он осторожно нажал на нее и еще раз возблагодарил Латуров: они содержали дом в образцовом порядке. Дверь отворилась совершенно бесшумно, и он увидел коридор, освещенный керосиновой лампой. И услышал холодный жестокий смех Бафорда.
— Спасибо, что принес воды, Проповедник, — сказал он. — По-моему, Латур пришел в себя. И наверное, раскаивается, что убил своего старого врага Анри Морто. Ладно, ребята, чего ему зря мучиться — вешайте его.
— Не надо! — вскричала Джуди.
— Будь ты проклят, Ланс, — услышал Такер тихий голос Гинни. — Ты обещал, что не сделаешь этого, если я подпишу согласие на брак.
— Я велел вам обеим заткнуться! — раздраженно отозвался Бафорд.
— Вам это не сойдет с рук, — упорствовала Джуди.
Никто не поверит преступнику, осужденному за разбой.
Такер услышал звук пощечины. Этот гад смеет бить Джуди!
— Еще слово, и я заткну тебе рот навсегда, — прорычал Бафорд.
«Я сам тебе заткну рот навсегда», — подумал Такер, подбираясь к приоткрытой двери в прихожую. Он увидел, как Проповедник и Бреди Уоткинс накинули петлю на шею Латура, который явно плохо понимал, что происходит. Они поставили его на стул под винтовой лестницей. Веревка была привязана к перилам. Видимо, они намеревались выбить у него из-под ног стул и таким образом инсценировать самоубийство.
Но Такера больше беспокоила Джуди. Он увидел ее в левом углу. Она отчаянно вырывалась из рук Клейборна. Да, дела неважные. Двое против четверых, и к тому же в «кольте» только два патрона. Наверное, им с Билли стоит разделиться. Билли лучше занять позицию с другой стороны лестницы. Такер оглянулся, чтобы дать ему знак, и обнаружил, что Билли опять исчез. У него упало сердце.
— Вы никогда не поселитесь в Камелоте, — услышал он прерывающийся голос Джуди. — Я всем расскажу о ваших преступлениях.
— А кто тебе сказал, что я оставлю тебя в живых?
Бафорд подошел к Джуди, явно наслаждаясь своей властью над жертвами.
Куда подевался Билли, думал Такер. Если бы Билли отвлек их внимание из своего укрытия за лестницей, Такер попытался бы обезвредить Бафорда. Но тот целился в Джуди, и Такер не смел рисковать.
— Мне необязательно оставаться в живых, — ответила Джуди. — Вы и так известны всей округе. Наши соседи и мои братья не позволят вам безнаказанно проложить себе дорогу по трупам.
— И не воображай, что я буду молчать. — Рядом стояла Гинни. Руки у нее были связаны за спиной, но вся ее фигура все равно дышала достоинством. — Да я буду кричать на всю округу, что ты убил моего мужа.
Ланс грустно покачал головой:
— Я всегда хотел на тебе жениться, дорогая, но это не значит, что я собирался жить с тобой. У меня есть подписанное тобой распоряжение, по которому ко мне переходит все твое имущество. Так зачем сохранять тебе жизнь — чтобы ты меня поедом ела? А что касается трупов, они все поплывут лицом вниз по Миссисипи. Жуть, конечно, когда подумаешь, что вода и голодные рыбы сделают с твоим красивым личиком. Так что, если тебя когда-нибудь и вытащат на берег, никто тебя не узнает.
И он злорадно захохотал.
Пальцы Такера побелели на рукоятке револьвера.
— Ну что ж, джентльмены, — объявил Бафорд, — по-моему, достаточно мы поволынили. — Бафорд схватил Гинни, чтобы она не помешала его подручным, и дал команду: — Выбивайте стул!
Такер увидел на лице Джуди отчаянную решимость. Сейчас она сотворит какую-нибудь глупость, понял он. Джуди не станет думать о себе — лишь бы спасти Латура. Такер посмотрел на веревку, потом на свой револьвер… нет, жалко тратить один из двух патронов на такого человека, как Латур. Но что остается делать? Надо же спасти Джуди от ее самоотверженной глупости.
Такер прицелился и, в тот момент как из-под Латура выбили стул, перестрелил веревку. Латур упал на пол. Бреди и Проповедник спрятались за лестницей.
— Идиоты! — завизжал Бафорд. — Хватайте того, кто перестрелил веревку!
—Я его уже схватил, капитан, — проговорил Билли, опять ткнув дулом револьвера в спину Такера. — Не бойся, не выдам, — шепнул он ему на ухо и выхватил у него из руки «кольт». Билли говорил, что действиями человека руководят или преданность или алчность. Так что же движет им в данную минуту?
— Вы уж простите меня, капитан, — сказал он, вытаскивая Такера в прихожую. — Он ухитрился сбежать от меня в лесу. Еле догнал — уже в доме.
— Дьявол бы тебя побрал! — бушевал Бафорд. — Проповедник, тащи другую веревку!
— За ней надо идти во двор.
— Пошевеливайся, если не хочешь, чтобы я и тебя пристрелил. И что тебе угомону нет, Бун?
— Мне не нравится, когда покушаются на мою жизнь. Крепко держа Гинни, Бафорд кивнул в сторону Латура, который пытался встать на ноги.
— А мне казалось, ты ничего не имеешь против того, чтобы его повесили. — Он перевел взгляд на Джуди, которая все еще вырывалась из рук Клейборна. — Знаешь, прежде чем убить тебя на глазах у этих дам, я хочу сказать тебе одну интересную вещь. Вот ведь ирония судьбы: ты разыскивал Латура, чтобы отомстить за смерть матери, и тебе ни разу не пришло в голову, что он в ней не виноват.
Вмазать бы по этой ухмыляющейся физиономии!
—Что ты несешь?
—Раф даже пытался отменить рейд на твою ферму, но его письменный приказ очень кстати потерялся. А также потерялось официальное разрешение на отпуск по семейным обстоятельствам. Видишь ли, он как раз узнал, что меня выпустили из тюрьмы, и хотел побыстрее вернуться домой.
—Так это не он сжег мою ферму? А кто? Ты?
Ланс пожал плечами.
—Я считал, что мне это зачтется. А еще думал найти там денежки — кто же знал, что Кэртис Холланд так плохо обеспечил свою любовницу. А потом старина Анри с удовольствием представил дело так, будто во всем виноват Латур. К тому времени его взяли в плен янки, и он никак не мог доказать свою невиновность. Вот вам сила денег, друзья — были бы деньги, и историю можно переписать наоборот. Конечно, Анри уже нет на свете, а скоро не будет и других, которые могли бы подтвердить невиновность Латура.
—А те, кто участвовал в этом рейде? — спросил Такер: неужели и на Билли лежит вина за смерть его матери? Тогда на него нельзя полагаться.
—Их всех, кроме «серых призраков», уже закопали в землю. Как через полчаса закопают и тебя.
—Не выйдет мистер! Я этого не допущу.
В двери слева стоял Рустер, целясь в Бафорда из огромного ружья, которое он с трудом удерживал худыми руками.Такер чуть не застонал, видя, что мальчишка не умеет управляться с ружьем.
— И я, — раздался за спиной у Такера голос Кристофера. «От тебя тоже мало толку», — подумал Такер. Его плечо напоминало ему, как плохо стреляет Кристофер. Если эта парочка начнет палить, они с тем же успехом могут ранить Гинни или Джуди. Да и вообще неизвестно, останется ли кто-нибудь в живых.
— Если наша дружба что-то для тебя еще значит, — прошипел Такер, протягивая руку Билли, — отдай мне револьвер.
— Какая там еще дружба! — крикнул Бафорд — Лейтенант, исполняй приказ!
Билли грустно покачал головой:
— Извините, капитан, но вам не следовало убивать мать Джесса.
У Такера возродилась вера в людей. И в ту же минуту Билли сунул ему в руку «кольт». Ему хотелось верить, что Билли знал про появление Рустера и Кристофера и просто ждал, когда они займут удобную позицию.
Такер смотрел на Джуди. Обстоятельства явно изменились, Клейборн вовсе не горел желанием положить жизнь за Бафорда.
— Ты проиграл, Бафорд, — сказал Такер, кивая на Гинни. — Сейчас появятся ее сыновья с полицией.
Бафорд злобно рассмеялся:
— Вот уж не думал, что тебе захочется разговаривать с полицией. Мне стоит им только сказать, что ты — знаменитый бандит Джесс Холланд, и тебя тут же отправят в тюрьму в Миссури. А может быть, будут судить здесь, в Луизианне, — мы оставили на месте убийства Морто достаточно изобличающих тебя улик.
Такеру вовсе не хотелось в тюрьму: на его плечах лежала ответственность за братьев.
— Это мы еще поглядим, — холодно ответил он. — А ты сам-то неужели надеешься выйти сухим из воды, когда на тебя нацелены четыре дула?
— Не на меня одного, а на нас троих. Да к тому же эти мальчишки и стрелять-то толком не умеют.
— Нет, нас пятеро против двух, — сказал Латур, который каким-то образом ухитрился обезоружить Бреди и теперь целился ему в голову.
У Бафорда в глазах мелькнуло беспокойство, и он стал пятиться поближе к Клейборну.
— Ну и что, зато у нас ваши женщины, — сказал он, давая своему сообщнику знак двигаться к гостиной. — Вы же не станете рисковать их жизнью.
Такер понимал, что чувствует Латур. Он был метким стрелком, но лишь усилием воли держался на ногах и не был уверен, что попадет в цель. Такер поглядел на Бафорда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33