А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Волосы, конечно, в беспорядке, платье, надетое впопыхах, наверное, задом наперед (сейчас она не осмелилась проверить это), на ногах башмаки Аристо.
Девушка чувствовала, что заливается румянцем, но доставить Маддалене удовольствие видеть ее смущение… Нет! В ней текла кровь многих поколений Алессандро, и та самая гордость, ставшая причиной ее ссоры с мужем, помогла сейчас, когда она столкнулась с царственной цыганкой.
Джульетта расправила плечи и подняла голову.
— Я не сделала ничего, что подвергло бы опасности моего мужа. И если Родриго в беде, я хочу помочь, а не обсуждать прошлое.
Маддалена подняла брови, но и только.
— Нужно сказать моему отцу, — предложила Джульетта.
— Он в Пизе и будет отсутствовать еще два дня, — напомнил Аристо.
— Можно послать гонца…
— Нет! Мы не нуждаемся в помощи Алессандро! — заявила Маддалена. — Риго попал в беду оттого, что связался с этой семьей. Хватит!
Джульетта разозлилась.
— Хотите вы этого или нет, но гонец будет послан, — ровным голосом произнесла она. — Риго мой муж, часть «этой семьи», и от помощи Алессандро только выиграет.
— Хватит спорить. Мы теряем драгоценное время, — вмешался Карло.
— Где он? — Джульетта прошла вглубь комнаты и с любопытством покосилась на лежащий среди астрологических схем хрустальный шар. — В Сан-Марко?
— Вначале он был там, — ответил Карло, — но Маддалена считает, что сестра Лукреция планирует переправить его на юг… возможно, в Рим, — он помолчал. — Мы думаем, что монахиня — из семейства Корсини, madonna, а все ее родственники в Риме.
Страх охватил Джульетту, его стальные когти впились в сердце. Если это правда, то конечно Лукреция везет Родриго туда с одной целью — отомстить за смерть Марио ди Корсини.
— Мы должны поторопиться, — настаивал Карло. — Марко встретил Маддалену на выезде из Флоренции и согласился остаться и понаблюдать за монастырем, пока она разыщет меня. А я был здесь, объяснял Аристо положение.
— Вы пошлете записку принцу, madonna? — спросил карлик, невзирая на предыдущие возражения цыганки.
— Да, мы скажем Паоло, когда будем выходить…
— А если он будет настаивать, чтобы послать с нами солдат? — спросил Карло.
— Тем лучше, нам потребуется помощь.
— Нам? — Аристо обеспокоенно нахмурился. — А если он не выпустит вас отсюда?
— Паоло мне не надсмотрщик. Я теперь замужняя женщина, и отец надо мной не властен. Скажу, что отправляюсь во Флоренцию с тремя сопровождающими.
Маддалена закуталась в плащ и прошла мимо Джульетты к двери.
— Нам не нужны gorgio, они только помешают. И не нужны посторонние, которые будут путаться в ногах.
Девушка положила руку на плечо Маддалены. Та пристально посмотрела ей в глаза, будто оценивая. Мускулы цыганки напряглись под пальцами Джульетты.
— Я пойду с вами, сеньора, можете быть уверены.
Маддалена взглянула на руку девушки и подняла глаза.
— Как хотите, — она повернулась к двери, бросив через плечо: — Но нам не нужна громыхающая армия: от этого преступники насторожатся и положение Риго ухудшится… если он еще жив.
Если он еще жив… Зловещие слова звучали в ее сознании, а в памяти вставал живой, веселый и жизнерадостный Родриго да Валенти. Неужто смерть, равнодушная, безразличная ко всему, украдет у нее мужа, оставив в памяти только образ?
Карло, похоже, не во всем был согласен с Маддаленой, но придержал язык. Джульетта этого не заметила.
Аристо передал хозяйке темный плащ с капюшоном.
— Не нравится мне это, madonna… и Его Превосходительство мне голову снимет, когда узнает. Но вы же все равно поступите по-своему, разве что связать вас.
Джульетта была ошеломлена: в прошлом карлик никогда не давал понять, что считает ее своевольной или упрямой. Может, он всегда так думал обо мне. Тут было над чем поразмыслить, на время отвлечься от Родриго и угрожающей ему опасности. Она вышла из комнаты вслед за Аристо, а Карло с Бо оказались последними.
* * *
Лукреция стояла у соломенного тюфяка, на котором лежал Родриго да Валенти. Темные волосы слиплись от крови, кровью были испачканы рубашка и камзол. Правая сторона лица и шеи исцарапана.
Монахиня положила руку на грудь раненого — он еще дышал. Если бы не кровоподтеки, можно было подумать, что Валенти спит. Этот мужчина с темными волосами и смуглой кожей, которую только подчеркивала белая простыня, возбуждал чувственные желания, хотя и был ее врагом.
Цыган он или нет, но мужчина замечательный!
Рука женщины задержалась на его груди. Как, должно быть, прекрасно это тело под одеждой!
А она-то серьезно намеревалась соблазнить такого человека, как Джироламо Савонарола. Да тот просто клоун по сравнению с этим condottiere. И ведь приор в ужасе отверг ее. Собственно говоря, с отвращением вспомнила Лукреция, его ужас был столь велик, что ей пришлось сдаться на его милость, как простой смертной, недостойной находиться в одной комнате с Избранным. Она вымолила прощение, одурачив его унизительной истерикой. А почему бы и нет? Ей нужно было добиться его покровительства, а возможно, и спасти свою жизнь.
В конце концов приор смягчился, вырвав согласие предоставить ему право найти убежище, пока она не будет готова продолжать свою деятельность. Савонарола также закрыл глаза на то, что Лукреция собиралась нанять человека для похищения Родриго да Валенти, рассчитывая, вероятно, что в случае провала этих планов может заявить о своей неосведомленности.
В общем, она чувствовала, что за всю ее помощь приор расплатился весьма скупо. Но Лукреции неожиданно повезло: она встретилась с отцом Доменико, одним из столпов Сан-Марко, человеком, ловившим каждое ее слово, готовым гореть за нее в аду. А это непременно произойдет, сказал он вскоре после того, как они начали тайно встречаться в совершенно неподходящих для свиданий местах в абсолютно неподходящее время. Лукреция намеренно выбирала самые священные уголки обители, это возбуждало ее, а охваченный страхом отец Доменико лишь слабо протестовал.
Чем больше он физически привязывался к ней, тем меньше, казалось, беспокоился о своей бессмертной душе и тем больше тревожился лишь о том, чтобы скрыть ее от глаз других братьев. Да, вожделение выделывает с мужчинами странные штуки, размышляла она. Впрочем, с женщинами тоже.
Родриго застонал, его голова слегка шевельнулась. Лукреция смочила губы пленника влажной тряпкой. К воде примешано снотворное. Дотрагиваться до этих прекрасно очерченных губ было приятно. Но внезапная вспышка желания, испугавшая и ошеломившая женщину, заставила ее прекратить это занятие.
Придя в себя, она пробормотала:
— Пока все хорошо, mio bello condottiere, но если ты не поведешь себя так, как я хочу… у меня припасено для тебя кое-что особенное, — Лукреция улыбнулась. — Смертельный подарок, на который я случайно наткнулась на mercato, контрабандно завезенный с острова Мурано. Интересно, какой бедняга отдал жизнь, чтобы мне досталась столь изысканная вещь?
Тихо, как привидение, вошел отец Доменико и встал возле нее. Высокий мужчина с правильными чертами лица и покладистым характером. Точнее, был таким, пока Лукреция не раздула уголья давно погасших страстей, под которыми таился костер неукротимых желаний.
Растрачивает себя понапрасну в монастыре, подумала она. Но это его проблемы.
Лукреция поднялась, и монах тихо спросил:
— Вы готовы?
Она кивнула. Жаль, что нет времени позабавиться с Родриго да Валенти, хотя для таких утех нужно, чтобы он был в сознании.
— Нужна повязка на глаза и кляп.
— Хорошо. Его жеребец запряжен в повозку…
Лукреция с яростью набросилась на него.
— Идиот! Жеребец выдаст нас прежде, чем мы доберемся до ворот города! Таких дорогих коней не впрягают в повозки!
Отец Доменико на мгновение обиделся.
— Я не глуп, сестра, и уже темно. Нужно всего лишь проехать мимо стражников у ворот, — он усмехнулся. — И может, вы почувствуете себя лучше, когда узнаете, что немного грязи, подрезанная грива и попона на спине превратили скакуна в старую заезженную клячу. А что до его высоких качеств… — монах хитро улыбнулся. — Ему дали снадобье вроде того, которым вы потчуете его хозяина. Правда, коня можно использовать. Медлительность объяснима возрастом. А вот за городом, на дороге, вы оцените его силу.
Лукреция повернулась к Доменико спиной и принялась засовывать в рот Валенти кляп, но почувствовала, как жадная рука монаха скользит по ее спине, ласкает грудь.
— Не сейчас! — резко предупредила она и завязала Родриго глаза. От ее неосторожного прикосновения раненый застонал. Отец Доменико помог посадить condottiere.
— Посмотрите, есть ли кто в коридоре.
Она подняла капюшон и приоткрыв дверь, выглянула. Отец Доменико взвалил Родриго на, плечо, крякнув от напряжения. Лукреция обернулась и увидела, что ее сообщник покачивается под тяжестью ноши.
— С виду не такой тяжелый, — пробормотал он сквозь зубы.
— А чего ты хотел от condottiere? — прошептала она, пока монах протискивался в дверь.
Что он пробормотал в ответ, Лукреция уже не слушала. Они бесшумно проследовали по коридору.
* * *
Уже наступил комендантский час, поэтому Марко старался держаться в тени. Он знал, что Родриго спрятан под соломой в повозке, между деревянными бочками с вином и медом. Главное — узнать, жив ли он. Ради госпожи Джульетты хотелось, чтобы был жив. После того как Марко встретился и поговорил с Маддаленой, он согласился вернуться во Флоренцию и, по возможности, помочь.
Так что когда двухколесная повозка медленно проехала мимо его укрытия неподалеку от Сан-Марко, молодой человек, пригнувшись, рванул за ней. Парой прыжков догнав экипаж, ухватился за задник, подтянулся и неслышно перевалился через борт. Стараясь не удариться головой о бочку, зарылся в солому.
Конечно, ничего не было видно, но бочки не двигались, вероятно, закрепленные колодками. Он протянул руку и наткнулся на человеческое тело. Теплое, грудь поднимается — значит жив. Марко нащупал лицо Валенти, что-то липкое, наверное, кровь.
— Родриго? — шепнул он в самое ухо пленника. — Ты меня слышишь? Это я, Марко.
Ответа не было.
Повозку тряхнуло, вероятно, колесо попало на камень. Рука Марко соскользнула на грудь Родриго. Тот застонал от боли, а Марко мысленно воззвал к небесам, чтобы бочки не сорвались. Иначе их обоих придавит или ранит. А то и сомнет.
Итак, что же делать? Можно, пользуясь внезапностью, убить обоих монахов, но, судя по всему, сейчас они приближаются к городским воротам. В случае неудачи, если поймают — верная смерть. Чего еще ожидать простому Zingaro, осмелившемуся убить двоих так называемых служителей Бога, хотя заняты они вовсе не благочестивым делом.
И потом, полночь только-только миновала, и городские ворота до утра будут закрыты. Следовательно, если только у Маддалены и Карло нет пропуска, позволяющего войти в город ночью, он просидит здесь, как в ловушке, до утра, поджидая их возле Сан-Марко.
Нет, их нужно ждать за городом, возле ворот, расположенных у дороги к Монтеверди — это самое верное. Порта Романа, Dio, довольно далеко!
Что бы он ни решил, нужно поспешить. Они уже подъезжают к воротам.
* * *
Рот был заполнен чем-то сухим, невозможно даже шевельнуть языком. Иногда его встряхивало, боль раскалывала голову, и все остальное отступало. Вокруг была абсолютная темнота, он лежал на спине в соломе и, насколько мог судить, находился в каком-то движущемся экипаже.
Родриго попытался вспомнить, как очутился в таком плачевном положении: в сознании мелькнул образ Джироламо Савонаролы… он выходит за монахом в коридор и… Вспомнить до конца не удалось — повозка подскочила в очередной раз, и сознание помутилось от боли. Рядом кто-то зашевелился, рука упала ему на грудь.
Наверное, охранник, подумал он и решил не двигаться. А может, еще один пленник, даже труп, чья рука случайно упала от толчка.
— Валенти, мне нужно уходить, — голос прозвучал у самого уха. Определенно, это теплое дыхание не может принадлежать трупу, да и голос знакомый. Родриго попытался что-нибудь сказать, но из пересохшего рта вырвалось только мычание. Конечно, во рту кляп.
Веревки на руках ослабли и упали, перерезанные кинжалом, потом были освобождены ноги. Наконец снята повязка, удерживающая кляп, хотя от боли он чуть не потерял сознание.
— Не геройствуй понапрасну, Валенти, — определенно, это голос Марко, — если только они не попытаются тебя убить. Ты не в том состоянии, насколько я понимаю. Мы вернемся…
— Ма-а-ар-ко, — прошептал Родриго, но зашуршала солома: цыган уже откатился к борту повозки. А потом то ли исчез, то ли затих.
Что ж, по крайней мере, он свободен от пут. А в башмаке спрятан небольшой кинжал… так надеялся Родриго.
Если бы только восстановить способность двигаться. Конечно, они чем-то опоили его: голова соображает медленно, восприятие неясное и причина, конечно, не только в ударе. Догадка превратилась в уверенность, когда, облизав губы, он ощутил странную горечь.
Повозка дернулась и остановилась — ворота, наверное. Обрывки разговора. У него появилось искушение постараться сесть и раскрыть гнусные планы братьев из Сан-Марко. На память пришло предостережение Марко. Надо пока оставаться на месте, восстановить сознание и силы, а потом можно будет незаметно выбраться из повозки. И спрятаться…
Спрятаться! Его охватило раздражение. Боже, да он же профессиональный солдат! Выбраться из повозки и спрятаться?
Не геройствуй понапрасну… так сказал Марко.
Выбраться (выползти или даже выпасть) из медленно едущей повозки — что же тут героического, подумал Родриго.
Повозка дернулась вперед. И сильный же у них мул!
—… такой бешеный и резвый, братья! — раздался грубый мужской голос. — Смотрите, не потеряйте груз. В следующий раз лучше запрягите мула! — замечание сопровождалось смехом. В холодном сыром воздухе он напомнил треск дерева. — Что вы ему дали? Ведерко требьянского?
Высокий мужской голос ответил:
— Это большой секрет, добрый человек. Отец Луис не говорит, но с лошадьми и мулами делает что хочет, — смех затих в отдалении, они выехали из города.
Монах с чувством юмора и его молчаливый спутник. Кто они, его враги?
Возможно, сейчас они тебе не по силам.
Такие мысли больше подходят медлительному Марко. Уязвленная гордость подталкивала: думай, как найти выход.
Время шло, повозка катилась все быстрее. Действительно, резвая лошадка.
— Тпру! — закричал возница.
Но вместо того чтобы остановиться, повозка так резко дернулась вперед, что Родриго бросило на одну из бочек. Боль отдалась в затылке с такой силой, что, несмотря на холод, его прошиб пот.
—… проходит? — сказал приглушенный голос. Отец Луис, но он ведь не говорит, удивился Родриго.
Повозка замерла, опять дернулась. Он попытался собраться, чтобы расслышать их разговор, доносящийся будто издалека.
—… не знаю, насколько еще хватит, — ответил другой голос.
— Идиот! — на этот раз волнение отца Луиса чувствовалось явственнее. И этот высокий голос… женщины?
— Ты ему мало дал! Кончится тем, что он нас убьет!
У Родриго появилась надежда. Непослушный конь — это же Морелло, его верный боевой друг.
И конечно же, он отказывается подчиняться двум глупым негодяям, додумавшимся до того, чтобы запрячь в повозку скакуна как какую-то ломовую лошадь.
Глава 25
Объяснить Паоло, почему они так поспешно покидают замок, да еще в такой ранний час, было довольно трудно. А уж когда Джульетта заявила, что тоже отправляется на помощь мужу, тут прямо преисподняя разверзлась.
И не только Паоло выражал сомнение в необходимости для девушки торопиться во Флоренцию среди ночи с тремя Zingari, пусть даже среди них верный слуга принца Монтеверди.
Так как Данте и Каресса в сопровождении Никко находились в Пизе, часовые соглашались со своим начальником и отказывались выпустить Джульетту — замужем она или нет — из Кастелло Монтеверди. Зато все, кроме одного-двух, горели желанием заменить хозяйку и кинуться на помощь Родриго да Валенти, которого хорошо знали и уважали.
Маддалена устроила настоящий скандал, угрожая наложить страшное проклятие на всех, если им не позволят выйти — с Джульеттой или без нее. Это не помогло, и тогда отчаявшийся Карло сгреб Паоло в охапку и приставил к его горлу кинжал. Так они и покинули замок.
Джульетта ужасно переживала из-за того, что пришлось угрожать начальнику стражи, но Маддалена прошипела ей на ухо:
— Прекрати хныкать, девочка! Если Родриго умрет, это будет по твоей милости — из-за твоего безумного, эгоистичного поведения… а теперь еще и глупой чувствительности! Карло не убийца, но страже не обязательно знать об этом, — и направилась к выходу, за ней следовал Карло с заложником, притихшая Джульетта. Последним ковылял Аристо.
Цыганка тут же растворилась в ночи как призрак, предоставив Карло и Аристо связать Паоло. Подобным образом обошлись и с двумя конюхами, а потом торопливо оседлали двух коней и отвели их к опушке леса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36