А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А всего в набеге участвовали пятеро. Двоим не повезло, их тела остались на месте перестрелки. Этот набег закончился для них плачевно.– Меня удивляет ваш радостный тон, Мэгги. Вы же доктор, спасающий жизнь своим пациентам. Я никогда не думал, что вы способны с упоением рассказывать о ночной перестрелке, в которой погибли люди.– А вас, по-моему, огорчает тот факт, что вашему сыну удалось застать на месте преступления воровскую шайку, давно уже орудующую в нашей округе, и расправиться с ее членами. До него это еще никому не удавалось, даже шерифу! – раздраженно заметила Мэгги.– Меня это не огорчает, – начиная сердиться, заявил Бак. – Мне просто кажется забавным то, что сегодня в городе Кэла называют героем, хотя еще вчера распускали грязные сплетни о его отношениях с вдовой.– Какие сплетни?– Не притворяйтесь, что вы ничего не знаете, Мэгги. Аптекарша нахмурилась.– Я не желаю знать никаких сплетен, – недовольным тоном заявила она. – Это все выдумки. А то, что я вам рассказала, является правдой. Если бы не Кэл со своими ребятами, воры сегодня ночью угнали бы весь скот Пруденс Рейнолдс. А это привело бы «Скалистый Запад» к полному разорению.Бак промолчал.– Вы должны гордиться Кэлом, – продолжала Мэгги. – Даже шерифу Картеру было не под силу разделаться с этой шайкой.Мэгги бросила на Бака выжидательный взгляд, но он снова не проронил ни слова.– Вы упрямый человек, Бак Стар, – вздохнув, заключила она. – Ну что же, если не хотите разговаривать о Кэле, я не буду настаивать. Но я доктор, не забывайте об этом, и нам придется обсуждать вопросы, связанные с вашим здоровьем. А оно меня очень беспокоит. Вы плохо выглядите, Бак. Вы слишком много работаете, вам нельзя так сильно переутомляться.– Я прекрасно себя чувствую, – буркнул Бак.– Я вам не верю, – заявила Мэгги и, помолчав, спросила: – Вы принимаете лекарства, которые я вам прописала?– Вы имеете в виду те бесполезные пилюли, которые Селеста купила в вашей аптеке и которыми она теперь каждое утро и каждый вечер меня пичкает?– Упрямый старый осел! – в сердцах воскликнула Мэгги. – Вы не желаете ничего слышать о Кэле, хорошо, я не буду навязывать вам свое мнение, но то, что касается вашего здоровья…– Я знаю, вы доктор, и я должен беспрекословно слушаться вас, – перебил ее Бак.– Вот именно, черт побери! – воскликнула Мэгги и, переведя дыхание, продолжала: – Когда будете в городе, не забудьте заехать ко мне на очередной осмотр.– Ноя…– Никаких «но»! – прикрикнула она на него. – До свидания.Не дожидаясь ответа, Мэгги повернулась и, спустившись с крыльца, решительным шагом направилась к своей коляске. Бак проводил ее сумрачным взглядом. Ему не понравилось то, что она назвала его старым упрямым ослом!Впрочем, Баку давно уже было безразлично, что говорили о нем люди. Он остался равнодушным к словам Мэгги о том, что Кэл вел себя как опытный ковбой и дал отпор ворам. Бак все еще винил своего старшего сына в гибели сестры и не считал его достойным человеком, которым может гордиться отец…– Тебе угрожает серьезная опасность, Пруденс, – сказал Кэл. – Я не хочу, чтобы ты оставалась одна в усадьбе, когда мы уезжаем по делам из дома.Они только что поужинали, и когда женщина вышла во двор, чтобы выбросить объедки, Кэл последовал за ней. Он хотел воспользоваться редкой возможностью остаться наедине с Пруденс и поговорить с ней без свидетелей. Джереми в это время находился в сарае вместе с Уинстоном и Ларри, которые осматривали заболевшую лошадь.Кэл не знал, как ему вести себя с вдовой. Вчера ночью у загона она была очень напугана, увидев трупы воров. Она доверчиво прижималась к Кэлу, ища защиты и утешения в его объятиях, и не обращала внимания на ковбоев, смущенно отводивших от них взгляды. Но наутро все изменилось. Пруденс снова замкнулась и старалась держаться подальше от Кэла. Она прятала от него глаза и избегала оставаться с ним наедине.Внимательно вглядевшись в ее лицо, Кэл почувствовал, как у него сжалось сердце. Он не знал, как достучаться до Пруденс, как заставить ее поверить в его искренность. По ее глазам он видел, что она испытывает к нему пылкие чувства. Но почему Пруденс скрывает их? Сам он ничего не таил от нее. Одного ее прикосновения было достаточно, чтобы воспламенить в нем страсть. Он и сейчас сгорал от желания заключить ее в объятия. Однако Кэл знал, что должен сдерживать свои эмоции. Пруденс была не готова ответить ему любовью на любовь.Кэл не стал бы искать удобного случая поговорить с ней наедине, если бы его не тревожило создавшееся положение. Он боялся за жизнь Пруденс и поэтому, несмотря на ее холодность, хотел обсудить с ней вопрос ее безопасности.– Я хочу, чтобы вы с Джереми перебрались на время в город, – заявил он.– Это еще зачем?– Вам не следует оставаться на ранчо.– Ты хочешь сказать, что мы должны опасаться нового набега?Кэл молча кивнул.– А я думаю, что они больше не сунутся сюда, – заявила Пруденс.– Мы не можем быть в этом уверены.– Но ведь они теперь знают, что мое стадо охраняется.– Сегодня утром, когда я отвозил в город тела воров, я принял важное решение, Пруденс. Я уже послал телеграмму на железнодорожную станцию с просьбой выделить нам вагон для погрузки скота.– Я не понимаю, о чем ты говоришь? – всполошилась Пруденс.– Нам удалось собрать большое стадо, которое мы могли бы продать на рынке. Конечно, с этим можно было бы не спешить, но я боюсь, что к нам снова явятся воры. Кроме того, тебе нужны деньги, чтобы отдать долги. Сейчас хорошие цены на скот, этим надо воспользоваться. Одним словом, я решил, что в конце этой недели мы начнем перегонять стадо к железнодорожной станции.– О Боже…– А это значит, что мы будем отсутствовать несколько дней. Возможно, даже целую неделю. Не знаю, сколько времени нам потребуется на то, чтобы перегнать стадо. Вы с Джереми не должны оставаться одни на ранчо. Это опасно. Слухи о том, что все мужчины покинули «Скалистый Запад», быстро распространятся по округе. Бандиты могут снова появиться здесь и попытаться отомстить за своих приятелей.– У меня есть ружье.– Нет, Пруденс…Вскинув голову, она с вызывающим видом посмотрела на Кэла.– «Скалистый Запад» – наш дом. Безопасно здесь или нет, мне все равно. Мы останемся на ранчо.– Не надо принимать поспешных решений. Сначала обдумай все хорошенько.– Я уже сказала…– Мы не знаем, кто напал на твое ранчо и почему они это сделали, – перебил ее Кэл.Пруденс промолчала.– Эти люди могут вернуться, – добавил Кэл.– В таком случае им не поздоровится. Я разберусь с ними.– Выслушай меня, Пруденс, – сказал Кэл, схватив ее за руку. – Я не хочу, чтобы ты пострадала. Я должен знать, что вы с Джереми находитесь в безопасном месте, пока мы перегоняем скот. Какой толк в том, что ты будешь размахивать здесь ружьем, не умея даже целиться!– Я смогу постоять за себя. Желваки заходили на скулах Кэла.– Ну хорошо, допустим, это так, – начиная сердиться, сказал он. – Но ты уверена, что сможешь защитить Джереми?– Я… – начала было Пруденс, но Кэл не дал ей договорить.– Не упрямься! – воскликнул он. – Зачем вам подвергать себя такой серьезной опасности? Вы можете пожить несколько дней у Мэгги. Она с радостью приютит вас.– Ну хорошо, – сказала Пруденс. Однако не успел Кэл вздохнуть с облегчением, как она тут же добавила: – Я отправлю Джереми к Мэгги, а сама поеду с вами.– Ты с ума сошла? – изумился Кэл.– Но ты же сам говорил, что мне надо осваивать фермерское дело. А научиться чему-либо можно, лишь наблюдая за работой опытных ковбоев и задавая им вопросы. Это твои слова, Кэл. Если же я останусь в городе, то так никогда и не увижу, как перегоняют и продают скот. Я не желаю сидеть сложа руки, пока ты будешь работать в поте лица. Это мое ранчо, не забывай об этом, Кэл. И я должна научиться управлять хозяйством.– Ты научишься управлять им, но начинать надо не с этого.– Я считаю иначе.– Ты не права.– Я еду с вами, и точка! – тоном, не терпящим возражений, заявила она.– Нет! Это слишком опасно, – стоял на своем Кэл. – Кроме того, ты будешь для нас настоящей обузой. Ведь ты еще плохо держишься в седле.– Ничего, я уверена, что справлюсь с любыми трудностями. Мне не привыкать.В памяти Кэла неожиданно всплыли воспоминания о далеком прошлом. Он увидел безжизненное тело Бонни, и у него перехватило дыхание.– Послушай меня, Пруденс, – тихо сказал он. – Я не смогу обеспечить тебе надежную охрану в поездке, потому что не знаю, что нас ждет. Воры могут устроить засаду.– Я уже сказала, что это мое ранчо и мой скот…– Нет, Пруденс, я не могу взять тебя с собой!– У тебя нет другого выхода, Кэл. Здесь распоряжаюсь я.– Не заставляй меня делать то, о чем я потом пожалею, Пруденс.– Разговор окончен, Кэл. Завтра я поеду в город и поговорю с Мэгги.Глядя в исполненное твердой решимости лицо Пруденс, Кэл покачал головой. Второй раз в жизни на его плечи взваливали ответственность за другого человека, безопасность которого Кэл не мог гарантировать.– Прошу тебя, Пруденс… – прошептал он.– Мне надо идти, – заявила она, не желая продолжать разговор.Поняв, что спорить бессмысленно, Кэл резко повернулся и зашагал прочь.– Это ему не сойдет с рук, попомни мое слово! – воскликнул Дерек. – Я заставлю его дорого заплатить за гибель моих парней!Сидя в полутемной хижине, Селеста кипела от ярости. Она злилась на своего любовника, обвиняя его в неудаче, которой закончился набег на ранчо «Скалистый Запад». Она пришла в ужас, узнав о том, что произошло ночью. Ей удалось подслушать разговор Бака и Мэгги, которая приехала в «Техасскую звезду», чтобы проведать своего пациента. Аптекарша рассказала Баку, что Кэл Стар привез сегодня рано утром в город трупы двух воров. Селеста, стоявшая за выходившей на веранду дверью, чуть не ахнула. А потом Мэгги попыталась убедить Бака в том, что Кэл вел себя как истинный герой. Селеста едва сдержалась. Ей хотелось выйти на веранду и сказать Мэгги, чтобы та не совала свой нос в чужие дела. Тем не менее Селеста дождалась, когда ее муж вернется в дом, и расспросила его о беседе с Мэгги так, как будто ничего не слышала. Бак слово в слово повторил рассказ аптекарши и заявил, что наконец-то Кэл проявил себя как настоящий мужчина. Это замечание очень не понравилось Селесте.Она проклинала Мэгги за то, что эта женщина пыталась помирить Бака с Кэлом, заставляя его взглянуть на сына другими глазами. Узнав, что в ночной перестрелке погибли два человека, Селеста глубоко задумалась. Возможно, одним из убитых был Дерек. Ей не хотелось бы, чтобы он погиб..И дело здесь было вовсе не в чувствах или привязанности к любовнику. Дерек был еще нужен Селесте. Дождавшись следующего утра, она решила выяснить, жив ли он. Подав условный знак, Селеста отправилась в хижину, где они обычно встречались. Открыв дверь и обнаружив, что Дерек уже ждет ее, Селеста почувствовала не облегчение, а сильный гнев. Неудача Дерека приводила ее в бешенство. Ее любовник тоже находился в отвратительном расположении духа.– И это все, что ты можешь мне сказать? – сердито произнесла Селеста в ответ на его тираду. Самоуверенность Дерека раздражала ее. – Ты грозишь Кэлу Стару, которого здесь нет! Не надо махать кулаками после драки, Дерек! Неужели ты не понимаешь, что он одержал верх над тобой? Смирись с этим! Кэл Стар перехитрил тебя! Ты не только потерпел поражение, но и сделал из него героя. – Селеста фыркнула. – Спасибо тебе за это!Дерек встал и с угрожающим видом сделал шаг по направлению к ней.– Не надо благодарить меня, Селеста. Скажи спасибо себе! Это ты виновата в том, что два моих парня погибли. Ты дала нам неверные сведения. Ты сказала, что мы сможем угнать стадо без проблем, и даже не упомянула о том, что скот охраняется.– Если бы ты был хоть немного умнее, то сообразил бы, что ковбои Могли выставить охрану.– Ты не дала нам времени осмотреться и разведать обстановку, настояв на том, чтобы мы действовали немедля! Из-за этого погибло два человека!– В гибели твоих парней виновен только Кэл Стар. И нечего обвинять меня в том, что я подвела вас!– Если бы не твои уговоры, мы с ребятами не поехали бы на это дело.– Ты хочешь сказать, что оказал мне услугу, Дерек? – насмешливо спросила Селеста. – Не надо притворяться! Ты совершил набег на ранчо «Скалистый Запад» в надежде угнать большое стадо. Тобою двигала страсть к наживе, а не желание угодить мне. Пойми, я не виновата, что Кэл Стар перехитрил тебя.– Мы не ожидали, что он выставит охрану!– Значит, вы ротозеи и сами во всем виноваты!– Ах ты, злобная, холодная сучка! Селеста усмехнулась.– А некоторые мужчины говорят, что я чертовски горячая и пылкая, – возразила она.– Да… Когда это тебе надо.– О, Дерек, если бы ты знал, – с придыханием промолвила Селеста, вплотную подойдя к своему любовнику, – как сильно меня влечет к тебе! Ты необыкновенный мужчина, я впервые в жизни встречаю такого. В твоих объятиях я забываю обо всем на свете.– Ах ты, ведьма… – процедил сквозь зубы Дерек.– А ты знаешь, чего мне сейчас хочется? – кокетливо спросила Селеста, проведя кончиком языка по губам. – Мне хочется, чтобы ты потерял голову от моих ласк. И еще я хочу забыть прикосновения дряхлых старческих рук моего мужа в твоих страстных объятиях.– Знаешь, Селеста, я пришел сюда сегодня не за этим.– Конечно. Но признайся, после моих слов тобой завладели грешные мысли, не так ли?Дерек ничего не ответил, но Селеста видела по выражению его глаз, что он хочет ее, и громко рассмеялась.– Скажи, – насмешливо продолжала она, – теперь тебе не кажется таким уж важным, что в перестрелке погибли твои парни?– С чего ты взяла? Для меня это очень важно, – буркнул Дерек.– Не лги мне, я все вижу, – сказала Селеста, и ее рука скользнула в ширинку Дерека.Нащупав его затвердевший член, она сжала его в своих пальцах.– Надеюсь, теперь ты согласишься со мной? – спросила она. – Ты же не хочешь, чтобы я сейчас ушла?– Я уже сказал… – начал было Дерек, но Селеста не дала ему договорить.– Я тоже не хочу уходить, – прошептала она, горячо дыша ему в ухо, – мы ведь можем сейчас неплохо поразвлечься. Злость и жажда мести усилят нашу страсть, и мы получим незабываемое наслаждение в объятиях друг друга.– Говорю тебе, Селеста, я пришел сюда не за этим.– Но ведь ты не отталкиваешь мою руку и не хочешь, чтобы я уходила? – спросила Селеста и почувствовала, как вздыбился его налившийся кровью член от ее прикосновений. – Вот так, Дерек, отлично, ты хочешь меня, я это знаю. И я тоже сгораю от желания заняться любовью с тобой.Дерек хотел схватить ее, но Селеста ловко увернулась.– Не спеши. Сначала мы должны уладить одно дело, – сказала она. – Речь идет, как ты, наверное, догадался, о Кэле Старе.– Об этом ублюдке?– Ты же жаждешь его смерти, Дерек? Я вижу по выражению твоих глаз, как ты ненавидишь этого человека! Я тоже хочу, чтобы он умер. Как только его не станет, наша жизнь войдет в прежнюю колею.– Меня не это волнует. Я должен отомстить этому ублюдку за то, что из-за него я потерял авторитет в глазах своих парней. Чтобы исправить положение, мне необходимо убить его, как он убил моих ребят.Улыбка заиграла на чувственных губах Селесты.– Именно это я и хотела услышать от тебя, Дерек, – промолвила она. – А теперь нам осталось решить, где и когда ты убьешь Кэла Стара. Но сделать это нужно так, чтобы на меня не пало подозрение. Ни у кого не должно возникнуть даже мысли о том, что я причастна к этому убийству.– Лично меня не заботит такая мелочь, как чьи-то подозрения, – проворчал Дерек.– А меня это заботит! Если Кэл умрет, а я останусь вне подозрений, то без труда добьюсь, чтобы муж изменил свое завещание. Как только дело будет сделано и Тейлор лишится наследства, Бак немедленно отправится вслед за Кэлом на тот свет. Все будет выглядеть так, как будто у него случился сердечный приступ. Я буду скорбеть и сокрушаться так сильно, что никто не посмеет обвинить меня в смерти мужа.– Все это твои проблемы, и они меня мало интересуют, – буркнул Дерек.– Я могу заставить тебя почувствовать интерес к моим проблемам, – с придыханием прошептала Селеста, призывно глядя на своего любовника.Дерек замер. Селеста видела, что он охвачен возбуждением, но пытается скрыть это.– Да, я знаю, что ты опытна и изобретательна в любовных утехах, – криво усмехаясь, промолвил он, смахивая ладонью со лба капельки пота. – Говори, что ты задумала? Ведь ты наверняка уже разработала план.– Я хочу, чтобы ты снова совершил набег на стадо вдовы.– И попал в засаду? Нет уж, черт побери, на этот раз я не поддамся на твои уговоры!– Я слышала, как один из ковбоев, работающих на ранчо моего мужа, рассказывал, что Кэл вчера послал телеграмму на железнодорожную станцию. Он собирается перегнать туда весь скот и продать его, поскольку вдове нужны деньги. Это прекрасный шанс расправиться с Кэлом Старом, ты можешь убить его в пути. Все будет выглядеть так, словно воры напали на стадо и бригадир ковбоев погиб в перестрелке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30