А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Наголодалась, доченька? – глубоким, вибрирующим, словно голубиное воркованье, голосом вымолвила Ирина, с любовью поглядывая на сомкнутые Сонины веки: они в точности напоминали два розовых лепестка. – Ах ты, моя родненькая…
И эти упоенные, почти торжествующие интонации ее голоса вновь поразили Аню предощущением какой-то угрозы, исходившей от новой, уверенной в себе Ирины.
Только тут дошло: если Ирка появилась в их квартире сегодня, значит, она летела тем же рейсом, что и Литвиновы. Другой самолет только через три дня, на поезде до Горького пилить дней десять. Как же они ее не заметили?! А может быть, Ирка не только вампирша, но и ведьма? И добралась с берегов Амура до Волги в ступе и на помеле, как меж ними, ведьмами, и водится?
– Угомонись, Ирина, – с глухой угрозой произнесла Аня. – Насчет доченек и родненьких – угомонись! Вроде бы все уже давно решено и подписано.
– Подписано? – усмехнулась опасная гостья. – Вы имеете в виду наш договор, что ли? Да бросьте! Не были сами убеждали меня, что только такая дура, как я, может принять всерьез этот документ. «Это же самодеятельность чистой воды, которая не налагает на стороны никаких, абсолютно никаких обязательств, кроме чисто моральных», – говорили вы. Припоминаете? Вы пришли убеждать меня, что Дмитрий Иванович решил отказаться от исполнения этого договора из-за моей половой распущенности. Ну, ну, что глаза таращите? Якобы я схватила его за ширинку и обнаружила, что хрен колом стоит, и это не от желания меня поиметь, а научная провокация чистой воды. Это он мою нравственность якобы проверял. Да не появись вы тогда не вовремя, Анна Васильевна, ваш интеллигентный супруг быстренько проверил бы ее методом глубокого научного тыка! И нечего меня глазками стричь, сами знаете, что правду говорю.
– Аня, о чем это они? – Дима поднял от бумаг страдающие глаза.
"Да она пьяна, паразитка! – осенило вдруг Аню. – Вот откуда ее уверенность в себе! Это совсем не та девочка, которая только позавчера… Боже, неужели это было позавчера?! Словно бы сто лет минуло! – которая только позавчера захлебывалась слезами на вокзале Комсомольска. Не та, которую я била, била, била по щекам. Сейчас, того и гляди, сама на меня набросится! С нее станется открыть Диме всю правду наших с ней разговоров… – Мгновенный приступ паники чуть не вышиб слезы из глаз, но тут же возникла куда более страшная догадка:
– Если Ирка пьяна, алкоголь мог оказаться в молоке. Вот почему так быстро заснула Лидочка! Она спит пьяным сном!"
И мысль, никогда не покидавшая ее, мысль о пагубной Иркиной наследственности, отягощенной теперь врожденным пристрастием к алкоголю, – а это когда-нибудь непременно обнаружится у девочек, – придала ей храбрости, пробудила прежнюю силу ненависти к этому очаровательному и смертельно опасному существу («И змея красива, – говорят в народе, – да только зла!»)" помогла расправить плечи, надменно вскинуть голову и бросить, глядя на Ирку свысока:
– Пошла вон, потаскуха!
Ох, как ее перекосило, эту барачную хамку! Конечно она привыкла к интеллигентскому сюсюканью Литвиновых, а когда заговорили на ее собственном языке, так это пришлось не по нраву! Прекрасные черты исказились ненавистью, ангельский голосок Лючии де Ламермур сделался таким же скрипучим, как у соперницы:
– Уйду, не бойтесь! Мне рядом с вами одну лишнюю минуту пробыть противно! Только сначала прочитайте это свидетельство. А потом я уйду… или останусь, это уж вы как сами пожелаете.
Представить, как она пожелает, чтобы Ирка осталась, у Ани не хватило фантазии. Она уничтожающе усмехнулась – и вдруг встретилась глазами с Димой.
Муж протягивал ей неряшливые Иркины бумажонки – свидетельство, как их громко окрестила эта нахалка, – и у него были при этом совершенно мертвые глаза.
У Ани невольная дрожь прошла по телу, ну а когда она взглянула на неровные, порою безграмотные строчки, дала себе труд вдуматься в их смысл, ноги у нее подкосились.
Постепенно ураган восторга, круживший удалую Сонину голову (мы по-прежнему имеем в виду молодую женщину, которая столь замечательным образом Украла знаменитое полотно «Прощание славянки» и в ком кассирша Люба признала Соню Аверьянову), несколько поутих, и она начала соображать, куда идет что делать дальше. Времени до встречи около Красных куполов у нее море, ведь рандеву назначено на пять, а теперь только два часа. Конечно, Борис непременно захочет подержать руку на пульсе и постарается ее где-нибудь перехватить еще до пяти, он сейчас небось изнемогает от беспокойства – не спохватился ли кто-то в музее, нет ли за Соней слежки, а то и вульгарной погони.
Она оглянулась. Позади пусто – ни души. Ни человеческой, ни машинной.
Нет – какая-то темно-зеленая «Волга» свернула в проулок. Ну, свернула и свернула, и бог с ней. И опять – никого.
Слежка? Да никому никогда и в голову не придет!..
Строго говоря, не столько слежки боится и вообще не столько за свою напарницу тревожится Борис, сколько за судьбу их общего дела. Проще сказать, не доверяет ей.
Зря. Никуда она с добычей не денется. Хотя бы потому, что просто некуда с ней деваться. Нет слов, картина великолепна, однако ценна лишь постольку, поскольку на нее есть покупатель. Увы, на того богатенького Буратино, кому сегодня предстоит предъявить сокровище, Соня сама, без помощи Бориса, не выйдет. Можно сколько угодно строить щекочущие нервы замыслы освобождения от напарника и единоличного овладения той баснословной суммой, – а таковую уже завтра должны вручить им в Париже в присутствии третьего лица, однако все эти замыслы не более чем фантастика. Ну в самом деле, не будешь же слоняться среди десятков (а в иные дни и сотен) иностранных джентльменов, обвешанных видеокамерами и фотоаппаратурой, таинственно спрашивая: "Икскюз ми, сэр, не вы ли мистер Джейсон Полякофф из Сиднея? Не вы ли заказали Боре Немкину ограбление Северолуцкого художественного музея, а точнее, изъятие из оного бессмертного творения Серебряковой «Прощание славянки»? Это я к тому, что заказец ваш выполнен, вот он, щекочет мое нагое белое тело. И вообразите, мистер Полякофф, у меня возникло неодолимое желание кинуть подельника и получить весь гонорар в мое единоличное владение. А посему не плюнуть ли нам на знаменитые Красные купола с высокой башни и не проследовать ли скорым шагом к электричке, не отбыть ли в Москву, точнее – в Шереметьево-2, а оттуда – до городу Парижу?
Черта лысого! Даже если бы и удалось опознать этого Джейсона (старикашка небось противненький, ну каким он еще может быть, с таким-то унылым именем!) и увлечь его в Москву, все равно не миновать встречи там с Борькой.
Загранпаспорта у них есть, билеты куплены загодя, так что на шереметьевской таможне может разыграться нехилая сцена…
Нет, лучше оставить в покое авантюрные, опасные замыслы и смириться с судьбой. Пятьсот тысяч баксов – тоже хорошие деньги. Если же лиса Алиса решит не расставаться со своим котом Базилио, а примет его предложение руки и сердца, у них образуется «лимончик». Не слабое начало для новой жизни! А может, и правда пойти навстречу Борису? Он как будто из тех, кто умеет соблюдать договор. Вот ведь нипочем не соглашался подсунуть заказчику вместо картины ту копию, что теперь красуется в Северолуцком музее. Безукоризненных, не отличимых одна от другой копий получилось две: одна, как уже сказано, в музее, другой… другой можно завладеть при желании. Одной подменили бы Серебрякову, глупенький Буратино получил бы Другую, лиса Алиса и кот Базилио получили бы свои денежки, и еще у них осталась бы подлинная «Славянка», и ею можно симпатично распорядиться позже. Интерес к Серебряковой растет…
Нет же, Бориска уперся рогами: непременно хочется ему быть джентльменом, и все тут! Да ради бога. Ежу понятно: дело не в джентльменстве, а в элементарной боязни провала. Ведь Полякофф посулил, что в Париже тем самым третьим лицом будет не кто-нибудь, а известный эксперт, который собаку съел на Серебряном веке вообще и на Серебряковой в частности. Проверка времени изготовления холста, проверка состава красок и все прочие тонкости неминуемы.
То есть обмануть его шансов никаких, а вот погореть очень крупно – запросто. В случае же одобрительного заключения эксперта мистер Полякофф незамедлительно открывает ноутбук и переводит со своего счета в «Кредит Лионе» ровно миллиончик этих… монгольских тугриков.
Соня неожиданно засмеялась. Вдруг вспомнилось, как еще во время кризиса девяносто восьмого года, когда рубль падал, как кирпич с крыши высотки, беспрестанно набирая ускорение, а доллары в обменниках почему-то не принимали, она увидела на вещевом рынке написанное от руки объявление: «Куплю монгольские тугрики» – и восхитилась чужим остроумием. Все-таки частная продажа баксов запрещалась, а тут – поди придерись!
Так вот – кстати о тугриках… Бориска уже имел дело с мистером Полякофф и остался исполнен самых лучших воспоминаний о его порядочности.
Нисколько не сомневается, что клиент их не кинет. Однако у Сони имелись на сей счет свои… не то чтобы опасения, или сомнения, или мрачные предчувствия, а так, некие, совсем слабенькие, проблески оных. Все надо предусмотреть в жизни.
У мистера Полякофф, судя по фамилии, русские корни. А это означает, что от него можно ожидать всякой пакости, как от любого соотечественника. Последнее время люди совершенно пошли вразнос, всяк норовит другого если не кинуть, так подставить, не подставить, так под монастырь подвести, не под монастырь, так под статью… Даже близкие люди становятся врагами друг другу. Коли уж сестры-близнецы оказались, как бы это поизящнее выразиться, по разные стороны баррикад, то чего ждать от какого-то сиднейского гостя. У него, конечно, «не счесть алмазов в каменных пещерах», но мастер, конечно, не захочет расставаться ни с одним из них. Даже странно, что недоверчивый Бориска, так сказать, тертый калач, настолько слепо доверяет мистеру Полякофф. Ведь этому типу никто не может помешать нанять каких-нибудь разбойников, те внезапно нападут на его доверчивых подельников, отнимут с таким трудом добытое из Северо-луцкого музея полотно – и… Правда, истории неведомы случаи, чтобы Буратино пустил по миру лису Алису и кота Базилио, однако зачем создавать прецедент? Почему бы не подстелить соломки? Так, на всякий случай? Почему бы, говоря яснее, Соне себя не обезопасить, положив в сумочку некоторое количество тысяч баксов уже сейчас?
Борису об этом знать совершенно необязательно, тем паче Бориса рядом нет, он еще, наверное, переругивается в музее с возмущенными смотрительницами вкупе с охранником.
Вот и хорошо. Надо поскорее воспользоваться удобным моментом и отяжелить сумочку. Но как она провезет такую кучу деньжищ через таможню?..
Лучше бы сдать их в банк, а в Париже по карточке «Виза»…
Чушь. Если Соня Аверьянова сдаст в Северолуцкое отделение Сбербанка 80 тысяч долларов, начнется настоящее светопреставление. А никто другой, кроме Сони Аверьяновой, сделать этого не сможет. Так у сложилось… Придется что-то другое придумать. Уж придумала! Жакетик с карманами на что? Содержимое его уже сыграло свою роль, от него смело можно избавиться. «Славянка» через границу поедет в специально оборудованном кейсе. Карманы готовы к приему нового груза.
Застегнуться поплотнее – и ни одна таможенная собака не придерется.
Ладно, что толку стоять и голову ломать! Сперва надо добраться до денег, остальное придумается потом.
Она огляделась. Машину, что ли, взять? Как-то не с руки тащиться в автобусе в этом корсете, в нем ни согнуться, ни сесть поудобнее. Нет, машина мелькнула и исчезла. Ладно, можно и пешком пройти, тут два шага.
Пришлось вынырнуть из тихого проулочка и двинуться оживленным бульваром. Она шла быстро, даже стремительно, опустив голову, чтобы уберечься от взглядов встречных прохожих. Встретиться с каким-нибудь добрым, тем паче недобрым, знакомым Соне Аверьяновой сейчас совершенно не с руки!
Однако, похоже, лимит благосклонности небес был уже этой особою на сегодняшний день исчерпан…
Северолуцк – городок небольшой, даже маленький. Путь от кладбища до окраинных домов занял у Джейсона каких-то минут сорок. День выдался прекрасный, ветер кипел в вершинах тополей, и у Джейсона на постепенно отлегло от сердца.
Все случившееся в кладбищенской сторожке стало казаться каким-то нереальным, особенно под ярким солнечным светом, при виде пролетавших мимо автомобилей.
Джейсон шел и шел по обочине шоссе, испытывая классическое чувство горожанина, вернувшегося в деревню, где провел детство, и бегает (прощеньица просим за штамп!) босиком по росистой траве. Хотя Северолуцк вовсе не город его детства и, уж конечно, шел Джейсон не босиком. Другое дело, что пешком он столько времени не хаживал уже много лет, и хотя слегка приустал, чувствовал необычайный прилив бодрости. Он даже огорчился, когда впереди показался кирпичный девятиэтажный дом с козырьком на крыше – как бы пионер городских кварталов.
Дом показался ему весьма уродливым, да еще на стене было намалевано аршинными буквами: Караульная, 49. Краска подтекла, и надпись имела весьма неряшливый вид. Да и детский деревянный городок около подъезда выглядел заброшенным и неухоженным. В песочнице в данный момент весело копался крупный черный пес. Рядом, еле удерживая натянувшийся поводок, топталась худощавая женщина с тщательно уложенными волосами, имевшими ненатурально-сиреневый оттенок.
– Анрюшечка, – несмело, даже с некоторым заискиванием позвала женщина, – мальчик мой, пошли домоюшки!
Пес вильнул в ответ гладкошерстным задом и с удвоенной энергией принялся копаться в песке. Возможно, он обнаружил там что-то съедобное, и теперь отвлечь его нет никакой возможности.
– Бедный голодный ребенок, тащит в рот всякую гадость! – вздохнула женщина – и вдруг сорвалась с места и пролетела мимо Джейсона со стремительностью консервной банки, привязанной к собачьему хвосту.
Джейсон с изумлением проводил глазами пса, который почему-то оторвался от вкусной гадости и понесся по двору, весело взлаивая и совершенно не обращая внимания на дополнительный груз в виде повисшей на поводке женщины. Оказалось, что пес со всех ног мчится к высокой девушке в сером платье и просторном черном жакете, – она в это время вошла во двор.
– Соня, как вам не стыдно! – истерически вскричала дама с сиреневыми волосами, повинуясь радостным прыжкам пса и безвольно мотаясь вокруг девушки.
– Я сто раз предупреждала Евгения, что вам ни на грош нельзя доверять. Мало того, что вы бросили бедного Анрио на произвол судьбы, вы еще и ключ унесли!
Ведь вся его еда – на кухне Евгения! А я чем могу его накормить? Бутербродиком с «Рамой»? Не на мою же пенсию ему «Педди гри» покупать!
Анрио беспрестанно лаял, не то пытаясь пристыдить девушку, не то выражая бескорыстный восторг при встрече с ней. А она стояла молча, с ошалелым выражением на красивом лице, увидев которое Джейсон ощутил, что его сердце начало стучать с перебоями.
Все-таки посещение кладбища не прошло для него бесследно! Полубезумные речи могильного стража оказали несомненное разрушительное воздействие на психику. Опять же слишком много духовных сил отдал он мечте о Соне Богдановой, чтобы ее светлый образ вот так взял и отвязался от него, повинуясь одному только голосу рассудка. Конечно, ведь по улицам этого города она ходила, здесь, наверное, выросла, может быть, жила в этом самом доме – вот ее призрак и решил явиться безутешному поклоннику именно тут. Правда, странно, что появление призрака спустя два года после смерти Сони ничуть не удивило эту женщину и так обрадовало пса. Впрочем, очень может быть, что Соня, как и полагается порядочному привидению, регулярно посещала места своего земного обиталища, вот соседи и привыкли к ней.
Более того! Джейсон даже покачнулся – настолько пугающая мысль его вдруг осенила. Она уже заставила его сегодня содрогнуться – там, на кладбище, когда могильщики не обращали на него никакого внимания, словно он был всего лишь призрак… Так вот: быть может, он и сам призрак, потому оказался способен увидеть Соню. Но тогда призрачен и этот дом с неряшливой надписью на стене, и покосившийся детский городок, и дама с сиреневой прической, и даже пес, непрестанно лающий, отчего упреки, вырывавшиеся изо рта дамы, казались бессвязными, отрывочными воплями…
Джейсон Так перепугался, что даже невольно прижал ладонь к груди, где покоился под рубашкой его нательный крест.
Глупости, да? Но как, как иначе можно объяснить внезапную встречу с девушкой, умершей два года назад?! У Джейсона не было и тени сомнения: перед ним Соня Богданова. Каждую черточку ее прелестного лица он знал наизусть, ее манеру высоко поднимать крутые брови, так что они прятались под золотистой челкой, ее привычку вдруг ни с того ни с сего распускать – и снова натуго сворачивать узел на затылке… Господи, какая же черная, поистине черная тоска терзала его оттого, что эта чудная красота погребена под могильной плитою, как он ненавидел этого неведомого Аверьянова за одно лишь то, что этот человек сообщил о Сониной смерти!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38