А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Конь, рванув, вымчал из ручья и стал, отфыркиваясь и отряхиваясь всею кожей, словно собака. Тогда и он поднялся, стянул, уже не чуя холода, рубаху и порты (даже поблазнило, будто без одежи стало теплее), выжал, одел, отжал и перемотал по-годному онучи и, влезши в полусухой, к великому его счастью, зипун, погнал коня.Конь шел хорошею рысью. От его шкуры — видать было в темноте — валил пар. На первой твердой прогалине он соскочил с саней и побежал рядом, согреваясь на ходу. У чернолесья, не останавливая коня, взвалил опять на сани и так повторял каждый раз, как попадала просохшая дорога. Ноги стали вроде отходить, и в плечах уже не сводило судорогою.Он все ж таки и издрог, и устал, и был рад-радешенек, завидя в поредевших стволах дерев луг с черными на вечерней синеве островатыми шапками остатних осенних копен. Вскоре показалась и поскотина. Где-то вдали брехнула собака. Он вытащил жерди из прясла, провел коня, задвинул опять, хлестнул и, вскочивши на ходу в сани, резво покатил по хрусткому подстылому насту к темному нагромождению обтаявших соломенных кровель, где редко-редко мигал в волоковом оконце трепещущий огонек светца.У Силантьева двора пришлось-таки поколотиться в ворота. Кто да кто? Глупая баба долго не могла взять в толк; плохо слыша, никак не спускалась с крыльца. Наконец-то расчуяла, отперла. Он завел коня, привязал, кинул хозяйского сена — свое все снесло со саней водою, — вслед за бабою ступил в жилое тепло избы. Спросил:— Деинка Силантий дома ле?Бабы, что пряли, любопытно уставились на него. Не вдруг отмолвили:— Уехадчи!— Ай будет?— Должен подъехати!Он сел на лавку, отдыхая и вполуха слушая бабий сорочий толк.— Лезай на печь! — предложила хозяйка, и он не заставил себя упрашивать. Только на глиняном горячем лежаке, где от его одежи тотчас повалил пар, он понял, как недолго ему было нынче пропасть в лесу, и начал понемногу согреваться.В избу зашло двое мужиков и тоже прошали Силантия. Мужики уселись прямь загнеты, и ему был хорошо слышен весь ихний разговор, где поминались Москва, Тверь, какие-то князья и бояре.— Отъехали Окинфичи на Москву! — сказал один из мужиков громко.— Ай князь нас под себя заберет? — спросила одна из баб, подымая круглые любопытные глаза от прялицы и не переставая пальцами быстро-быстро ссучивать льняную куделю.— Какой князь! — снисходительно отозвался старший из мужиков. — Слышь, Ляксандру за батюшкой вослед в Орде задавили!— Да уж слыхом-то слыхали, еще по осени баяли, а все не знай, верить, не знай — нет! — возразила глупая баба.Он поглядел на баб с презрением и вздохнул. Из печи вкусно пахло щами. Остро захотелось есть, и он пожалел, что не захватил с собою хоть пареную репину, что ли… Потом от печного тепла он стал задремывать. Вполсна учуял, что бабы, понизя голос, гуторят про него и про его матку: «Младшего, вишь, не от свекра ли и родила!» «Добро, кабы от дедушки!» — подумал он, уже не обижаясь на баб: что с них и взять, полоротых!Он уже и совсем было заснул, когда в избу вошел наконец припозднивший Силантий. Бабы засуетились. Хозяйка потянула горшок со щами на стол. Сказала, кивнув в сторону печи:— Паренек-то сомлел!Силантий, подойдя к припечку, толкнул его в бок. Он вздрогнул; все еще просыпаясь, по-детски тер кулаком глаза.— Сидай к столу!— Благодарствую! — степенно отозвался он, слезая с печи, и, отдавая поясной поклон, присовокупил: — А только я с нужою к тебе, деинка Силантий! Ченца надо, мниха какого альбо попа. Батя помер. Дедушко наш.За столом охнули. Бабы враз затормошили его:— Почто ж не сказал-то, анделы! Не сказал-то пошто!Его усадили за стол, дали ложку, отрезали хлеба.— Ты поснидай, поснидай! Да и ночуй! Из утра поедете вон с Силантием вместях!— Нет! — ответил он. — Малый там у меня один и скотина.— Матка, поди, доглядат! — возразила было хозяйка.— Матки нету. Третий день глаз не кажет! — отмолвил он, приканчивая щи.— Ох вы, родимые! — запричитали теперь уже все бабы. — Да как же жить-то будете? Да горемышные вы сиротинушки!— Побегай оттоль, побегай! — решительно подсказывала хозяйка. — Хошь и к нам в Загорье перебирайсе!— Не! — отмотнул он головою, облизав ложку и вставая из-за стола. Сурово, по-взрослому, рек: — Выдюжим. Набегалиси.Он вновь в пояс поклонил хозяину с хозяйкою, сказал:— Спаси Бог за хлеб, за соль!Натянул зипун и примолвил, берясь за шапку:— Дак ты, деинка Силантий, не забудь, привези ченца!— Што ты, малой! Не сумлевай! Из утра беспременно — всё брошу! Духом примчу! К пабедью али так к паужину сожидай!Хозяйка кинулась с гостинцем. Приняв печево, он опять воздал поклон, запоясал туже зипун и натянул шапку.Уже когда вышли за порог, он остерег хозяина (не хотел баять при бабах):— Ты, деинка Силантий, повезешь ченца, дак на Манькино займище правь. Ручей разлило — страсть! Я даве едва коня не утопил!Ночь уже вошла в полную силу. Медленно мерцали звезды. Молодой месяц только-только выплывал из-за тонких туч. Конь дремал, свеся голову. Охлопав коня по шее, он начал запрягать. Силантий вынес беремя сена, уложил в сани. Пошел открывать ворота, примолвил:— В Манькином займище по ночам, слышь, водит, не заблуди, тово!— Ладно, деинка, конь-от дом почует — дойдет!В темноте, почти ощупью, он прыгнул в сани и подобрал вожжи. Скоро приблизился луг с оставшими копнами и прежняя поскотина. Он ощупью отокрыл, ощупью задвинул заворы и, вновь взвалясь в сани, устремил в лесную чащобу, в сумрак и ночь.Конь рысил, пофыркивая и сторожко внимая лесным шорохам. Представив себе, как братишка сидит сейчас недвижимо перед мертвым дедушкой, глазенки в слезах, и как обрадует его возвращению и гостинцу, он ощупал дареный калач за пазухою и улыбнулся в темноте.Приношу благодарность молодому историку Н. Я. Серовой, любезно приславшей мне свои работы (еще не опубликованные) «О куплях Ивана Калиты», «Гений Москвы» (краткая монография о Калите) и «Владимирское предгосударство», позволившие мне глубже разобраться в очень непростой политической деятельности князя Ивана.Вновь и опять приношу глубокую благодарность профессору Л. Н. Гумилеву за целый ряд ценнейших указаний как конкретного, так и общетеоретического характера, без коих книга моя вряд ли могла бы даже и состояться.Д. Балшов СЛОВАРЬ РЕДКО УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ А з я м — род верхней одежды, долгий кафтан без сборов, из домотканины или сукна.А л а н ы (я с ы) — потомки кочевых сарматов, предки осетин. Народ арийской расы, иранской ветви. В описываемое время — христиане. Имели города на Северном Кавказе, развитое ремесло и земледелие. Оказывали длительное сопротивление монголам.А н т и м и н с — освященный плат с изображением положения во гроб Иисуса Христа; кладется на церковный престол при совершении обедни.А р т у г — шведская мелкая медная монета, имевшая хождение на Руси (главным образом в Новгороде).Б а р м а, б а р м ы — оплечья, ожерелья на торжественной одежде.Б а с к а к — ордынский чиновник, приставленный для наблюдения за князем и своевременным поступлением дани.Б е р т ь я н и ц а — кладовая.Б у г а й — древняя великокняжеская верхняя одежда.В е ж а — шатер, юрта, кибитка.В е ж д ы — глазные веки.В е к ш а — белка (шкурка белки, вся или ее часть, служила мелкой денежной единицей).В е р и г и — железные цепи, надеваемые на голое тело, под одежду, ради «умерщвления плоти».В е с ч е е — налог на взвешивание товара, весовой сбор.В е с ь (г р а д ы и в е с и) — село, сельское поселение, деревня.В о т о л — верхняя долгая дорожная одежда из сукна.В о ш в а — цветная или узорчатая вставка, вшивавшаяся в платье как украшение.В ы м о л — пристань.В ы я — шея.В я т ш и й — знатный. В я т ш и е (в Новгороде) — бояре, класс богатых землевладельцев.Г а й т а н — шнурок.Г о л я д ь — литовское племя.Г о р н и й — верхний. В переносном смысле — небесный.Г р и д н я — покой или строение при княжеском дворце для дружины.Д и р г е м ы — серебряные монеты арабской чеканки (употреблялись на Востоке и как женские украшения).Д о е з ж а ч и й — одна из должностей в княжеской и боярской охоте.Д о н д е ж е — доколе, покуда, пока.З а б о р о л о — верхняя часть городской крепостной стены, верхняя площадка, «забранная» с наружной стороны стенкой с бойницами в ней.З а в о р ы — засовы, запоры. В полевой изгороди — жерди, которыми закрывались ворота.З а з р и т ь — порицать, хулить, осуждать.З а у ш а т ь — наносить пощечины.З е р н ь — 1) тип ювелирного украшения: припай из мелких серебряных или золотых шариков; 2) азартная игра в кости.З и п у н — кафтан без стоячего ворота (холстинный, шелковый, суконный или овчинный — предок нашего полушубка).И п а т — глава, старшина (ипат философов — звание, сходное со званием п р е з и д е н т а к а д е м и и н а у к).И п о с т а с ь — лицо, особа; одна из форм проявления (принято о святой троице, где бог един, но и троичен в лицах).К а м к а — шелковая ткань.К а п т о р г а — застежка, украшение одежды.К е л а р ь — инок, заведующий монастырскими припасами.К и ч и г а — палка с широким куском дерева на конце (обычно сук с частью ствола, похожий на ногу со ступней). Употреблялась для молотьбы, полоскания белья в проруби и проч.К м е т ь — воин.К о л о н т а р ь — доспех типа кольчуги из металлических пластинок.К о л т к и, к о л т ы — подвески к головному убору.К о м о н н ы й — конный.К о р а б л е н и к и (н о б и л и) — золотые западноевропейские монеты с изображением корабля, обращавшиеся в Новгороде.К о с т ё р — крепостная башня (также круглая поленница дров, выложенная в виде башни).К о ч — верхняя выходная одежда, род суконного плаща или епанчи.К р а в ч и й — виночерпий.К р е м н и к (д е т и н е ц) — кремль, крепость внутри города.Л а г у н — бочонок, в который сливают сваренное пиво.Л а л ы — драгоценные камни (рубины).Л е г о т а — легкость, послабление, льгота.Л е п о — красиво, достойно, хорошо.Л и т у р г и я — обедня, основное богослужение христиан.Л о в и т в а — охота.Л о н и с ь — в прошлом году.Л о п о т ь, л о п о т и н а — одежда.М е ж е н и н а — засуха.М о л о д е ч н а я — караульное помещение стражи.М ы т о, м ы т — торговая пошлина. М ы т н ы й д в о р — таможня. М ы т н о е — сумма торговых сборов.Н а к о н — раз.Н а р у ч и — твердые нарукавья, одевавшиеся отдельно, обычно богато отделанные.Н е в е г л а с — невежа; неученый, несведущий.Н е с т р о е н и я — смуты, нелады.Н о й о н — у ряда восточных народностей — начальник, господин.Н о м о к а н о н — сборник церковных правил, или церковный судебник, по которому судили служителей церкви.О б а д и т ь — улестить, расположить к себе; обмануть.О б е л ь н ы й — обращенный в рабство, купленный, крепостной. О б е л ь н а я г р а м о т а — удостоверяющая покупку холопа (право владения).О в н а ч — род чаши.О с л о п — жердь, дубина.О с о ч н и к — загонщик.О х а б е н ь — долгая верхняя одежда прямого покроя с откидным воротом и длинными рукавами, часто завязывавшимися сзади. При этом руки продевались в прорези рукавов.П а б е д ь е — полдник, второй обед.П а в о л о к а — шелковая ткань.П а к и — опять, снова.П а л а т и н — канцелярия византийского императора (так называлось помещение заседаний и сам совет придворных чиновников, управляющий делами государства).П а р д у с — гепард, барс.П а у з о к — речное грузовое судно.П о в а л у ш а — большая горница, верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей.П е р е п а с т ь — испугаться.П о в о з н о е — сбор с каждого воза товаров, привозимых на рынок.П о в о й н и к — головной убор замужней женщины (род шапочки, обычно из дорогих материалов: парчи, жемчуга и проч).П о л т е я, п о л т ь — полтуши (туша, разрубленная вдоль, по хребту).П о м и н к и — подарки.П о н т — море. Также Черное море (и область, прилегающая к нему).П о р и ц а — подпора, подставка, жердь для подпирания стога.П о р т н о — льняное полотно, холст.П о р ш н и — род сандалий из обогнутого вокруг ноги и присборенного у щиколотки куска кожи (обычно сыромятной). Также кожаные плетеные лапти.П о с а д — оседлое поселение вне города, вне крепости; слобода, слободка, предместье.П о с а д н и к — пачальник, старшина города или посада. (В древнем Новгороде высшее выборное должностное лицо.) П о с е л ь с к и й — сельский управитель.П о с к о н ь — грубая льняная ткань, холст.П о с о л о н ь — по солнцу.П о с т о л ы — род сандалий, гнутых из сырой кожи.П о ч и н о к — росчисть, отдельное поселение, окруженное пашней.П р о т и в е н ь (грамоты) — копия.П р о т о р и — потери, издержки, убытки.П р я с л о — звено изгороди (а также часть городской стены от башни до башни).П я т н о (конское) — клеймо, тавро, а также пошлина, которую взимали, пятная (клеймя) лошадей.Р а м е н а (церк.-слав.) — плечи.Р я д о к — небольшое торговое поселение.С а к к о с — одежда высшего духовенства.С а я н — род сарафана с пуговицами спереди от горла до подола.С е м о и о в а м о — здесь и там, сюда и туда.С и н к л и т — собрание высшего духовенства, чиновничества, придворных. Вообще собрание важных лиц.С и о н — серебряное или золотое изображение, символизирующее иерусалимский храм. Выносили и ставили на престол во время торжественных богослужений.С к а р л а т н о е с у к н о — итальянское сукно красного цвета.С к о р а — шкура, кожа (отсюда — скорняк).С н и д а т ь — есть, закусывать (завтракать, обедать и пр.).С о р о ч и н с к о е п ш е н о — рис.С т а р е й ш и й п у т ь — старший, старшая должность, преимущественное право старшего сына в княжеской (или боярской) семье.С т р а т и л а т — воевода.С т р я п а т ь — медлить.С у л и ц а — легкое и короткое копье конного воина. Часто — метательное копье.С х и м а — монашеский убор, монашество. П р и н я т ь с х и м у, п о с х и м и т ь с я — стать монахом (постричься).Т а м г а — клеймо, печать, одновременно налог с продажи клейменого товара.Т а в л е я — шашечница, также фигуры (шашки или шахматы).Т а л о с — белый с черными полосами ритуальный плащ (еврейский), заворачиваясь в него, молились.Т а т е б н о е — пеня за покражу, налог за разбор дел о краже; краденое.Т и м о в ы й — из тима, мягкой кожи (род сафьяна).У б р у с — плат, платок, фата, полотенце.У з о р о ч ь е — дорогие разукрашенные вещи; ювелирные изделия (в широком смысле).У л у с (монгольск.) — собрание юрт, стойбище; шире — страна, область, подчиненная единому управлению (одному из ханов-чингизидов).У с и я и и п о с т а с ь — стихия (неоформленное начало) и начало оформленное, «дисциплинированное», явленное.У ч а н — речное судно.Ф е р я з ь — мужское долгое платье с длинными рукавами без воротника и перехвата. Также женское платье, застегнутое донизу.Ф р я г и, ф р я ж с к и й — итальянцы, итальянский.Х а р а л у г — булат, сталь.Х а р а т ь я (х а р т и я) — пергаментная рукопись, грамота или книга.Х о р т — борзая собака.Ч е р е в ч а т ы й — красный.Ч е р л е н ь, ч е р в л ё н ы й — яркая красная охра, красный.Ч у г а — долгий узкий кафтан с короткими рукавами до локтей.Ш и ш а — вор, бродяга, лентяй.Ш у г а й — род суконной или ситцевой, шелковой, даже парчовой короткополой кофты с рукавами, с отложным круглым воротником и с застежками, с перехватом и с ленточной оторочкой кругом.Ф а в о р с к и й с в е т — свет, в ореоле которого, по евангельскому преданию, Христос явился избранным ученикам на горе Фавор. Афонские монахи XIV столетия особыми приемами и молитвами (род медитации) доводили себя до такого состояния, что могли видеть «священный свет» — как бы прямое истечение божества, невидимое другим людям.Согласно христианскому богословию бог представляет триединство отца, сына и исходящего от них духа святого в виде света. Этот-то невидимый свет и называли «Фаворским». Видеть Фаворский свет значило из этого земного и грешного состояния суметь прорваться к потустороннему, незримому, надматериальному, суметь соединиться с божеством, что давалось только при достижении абсолютной святости. Свет этот мог также окружать ореолом и самого святого (обычно его голову, почему вокруг голов святых на иконах изображалось сияние в виде золотого круга). Истечение света в результате усиленной духовной (мозговой) деятельности, иногда видимого простым глазом, отмечено и современной медицинской наукой.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47