А-П

П-Я

 

Дорога спустилась в овраг, где протекал маленький ручей, и вновь поднялась наверх. Здесь ребята остановились. Впереди был еще один овраг, гораздо более глубокий, на дне которого бурлил коричневый поток. А слева, в стороне от дороги, стоял ветхий, похожий на сарай старый дом с крошечными окнами на втором этаже. Над карнизом висела неоновая лампа. Вывеска над дверью гласила «У Чарли»«— Это ресторан? — спросил Боб. Юп достал из кармана бумажник и еще раз взглянул на водительские права.— Номер две тысячи двести восемьдесят семь — сказал он. — И на почтовом ящике у двери такой же.Сзади послышался шум подъезжающей машины. Они отошли в сторону и увидели, как через ручей, который они только что миновали, разбрызгивая грязь, медленно проехала красная спортивная машина. В ней сидел худой мужчина с седыми волосами и грустным, в морщинках лицом. Он, казалось, не заметил ребят. Въехав на грязный двор, он медленно вылез из машины и взял с пола трость. Потом, пошатываясь, направился к ветхому домику и скрылся за дверью.— Он хромает! — воскликнул Пит. — Эй, Боб, ты же говорил, что нищий, убегая, хромал?— Да, он захромал после того, как его сбила машина. Еще бы не захромать!— Это не вчерашний нищий? — спросил Юп. — Он похож на него?Боб пожал плечами.— Рост вроде такой же, и возраст совпадает, но таких людей может быть миллион.— Отлично, — сказал Юп. Он вдруг стал по-деловому решителен. — Я пойду в дом.— Что ты собираешься там делать? — спросил Пит. — Покупать гамбургер?— Возможно, — ответил Юп. — Или просто спрошу дорогу. Так или иначе, но я выясню, кто этот человек. Боб, тебе лучше держаться подальше. Если это он был прошлой ночью у банка в Санта-Монике, он может узнать тебя.— Я останусь с Бобом, — сказал Пит.— Слабак! — усмехнулся Боб.— Нет, — возразил Пит. — Просто у меня есть одно желание. И оно состоит в том, что я хочу жить очень, очень долго.Юп прыснул со смеху. Оставив друзей у дороги, он подъехал на велосипеде к дому. Прислонив велосипед к стене, он поднялся по ступенькам, прошел через крохотное крыльцо и толкнул дверь. Она распахнулась.Юп сделал шаг вперед и очутился в тускло освещенной комнате. Пол в ней покрывали грубые доски, стены потемнели от грязи. Впереди через широкий дверной проем виднелась большая пустая комната. Одна ее стена целиком состояла из окон, за которыми сквозь деревья поблескивал океан. Юп догадался, что эта комната когда-то являлась главным залом ресторана, который явно давно не работал.То помещение, где сейчас стоял Юп, по-видимому, служило вестибюлем. Слева располагаясь стойки и круглые табуреты. Рядом в беспорядке лежали старые кофеварки. Юп понял, что здесь раньше находился кафетерий. Он посмотрел направо и увидел несколько дверей. Весь вестибюль был завален картоном и деревянными ящиками. Несколько ящиков стояло и в большой комнате. Один из них был открыт, и из него торчал упаковочный материал.Юп медленно двинулся вперед. Он уже собрался окликнуть кого-нибудь, но услышал странный звук. Словно кто-то снимал телефонную трубку. Юн замер и прислушался. Кто-то в большой комнате набирал номер на телефоне.Последовала пауза, и затем мужской голос произнес:— Это Себастьян. — И после недолгого молчания снова: — Да, я знаю, что это дорого, но все имеет свою цену. Я готов заплатить.В этот момент что-то маленькое и твердое уперлось Юпу в спину чуть выше пояса.— Хочешь на тот свет? — раздался тихий голос. — Если шевельнешься, я отправлю тебя туда в два счета! Таинственный мужчина Юпитер поднял руки и почувствовал, как у него зашевелились волосы на затылке.— Я только хотел… — начал он.— Спокойно! — сказал человек за спиной. Раздались шаги, и в дверях большой комнаты появился седой мужчина — тот, который несколько минут назад подъехал сюда на машине. Он стоял, оперевшись на трость и в недоумении слегка склонив голову набок.— В чем дело, Дон? — спросил он. — Кто это?Юп нахмурился. В облике мужчины было что-то знакомое. Юп не мог точно сказать, что — может, голос или этот наклон головы. Они что, уже встречались? Если да, то где? И когда?— Этот человек взломал дверь и вошел, — произнес тот, кто держал Юпа на мушке. — Он стоял и подслушивал ваш разговор по телефону.— Я только хотел спросить дорогу, — пробормотал Юп. — На доме вывеска, что это ресторан «У Чарли». Разве не так? И я не взламывал дверь. Она была открыта.— Конечно, — улыбаясь, сказал седой мужчина и подошел ближе к Юпу. — Раньше здесь был ресторан, а дверь действительно была открыта.Юп увидел, что щеки мужчины покрывал здоровый румянец, а нос недавно обгорел на солнце и теперь облупился. Из-под густых серо-черных бровей на него смотрели голубые глаза.— Не бойся, мой друг, — сказал мужчина. — Дон не сможет застрелить тебя, даже если захочет это сделать.Опустив руки, Юп с опаской обернулся и посмотрел на того, кого назвали Доном.— Ты думал, у меня в руках пистолет? — с довольной усмешкой спросил Дон. Это был азиат ростом не выше Юпа, довольно худой, с гладким, приятным лицом. В руках он держал сбивалку для крема ручкой вперед. — Видишь, это вовсе не пистолет. Такой трюк я видел по телевизору.— Хоанг ван Дон недавно приехал из Вьетнама, — сказал седой мужчина. — Сейчас он учит английский язык, смотря по телевизору все вечерние передачи. Я вижу, он уже усвоил и другие полезные вещи.Вьетнамец поклонился.— Если вас заперли в верхней комнате, то нужно сплести канат из простыней. А если их нет, то нужно съехать по водосточной трубе.Вьетнамец снова поклонился и исчез в кафетерии. Юп с любопытством смотрел ему вслед.— Ты хотел узнать дорогу? — спросил седой.— О! — начал Юп. — О, да. Там внизу бурлит поток. Его можно перейти или нам придется возвращаться на автостраду?— Здесь дорога кончается. Сразу за потоком тупик. И не пытайтесь его перейти. Он очень глубокий и просто смоет вас.— Понятно, сэр, — сказал Юп, на самом деле не слушая его, а с любопытством разглядывая картонные коробки в углу вестибюля. На одной из них лежало полдюжины книг, и все с одинаковым названием. Юп видел черные запыленные обложки и ярко-алую надпись. На верхней книжке была видна картинка: кинжал, вонзенный в какой-то документ, а под ней заголовок: «Загадочное наследство».— Гектор Себастьян! — воскликнул Юп. Он подошел к коробке и взял одну из книжек. Перевернув ее, он увидел на задней обложке фотографию — фотографию человека, который сейчас стоял перед ним в тускло освещенном маленьком вестибюле. — Ой, это вы, — сказал Юп. Самообладание, которым он так гордился, вдруг покинуло его. — Вы Гектор Себастьян! Вас недавно показывали по телевизору!— Да, — подтвердил мужчина.— Я читал «Загадочное наследство», — сказал Юп. Его голос прозвучал так высоко и взволнованно, что он сам удивился. Он тараторил, словно поклонник, случайно повстречавший своего обожаемого кумира. — Потрясающая книга! А еще была «Фактор холода». Мистер Себастьян, вам, конечно же, не за чем грабить никакие банки!— А ты думал, что я ограбил банк? — с улыбкой спросил Гектор Себастьян. — В таком случае я полагаю, что ты пришел сюда не для того, чтобы узнать дорогу. Так ведь?Юп густо покраснел.— Я… мне стыдно сказать, что я подумал, — сказал он. — Мистер Себастьян, вы не теряли свой бумажник?Себастьян вздрогнул и полез в карман пиджака. Потом похлопал себя по брюкам.— Господи! — воскликнул он. — Его нет! Он у вас?— У моего друга Боба, — сказал Юп и быстро рассказал, в какое приключение попал Боб вчера вечером. Он описал слепого, который выронил бумажник, упомянул об ограблении банка и рассказал, как слепой чуть не попал под машину.— Потрясающе! — сказал мистер Себастьян. — Это звучит, как начало фильма Хичкока.Юп сразу помрачнел.— В чем дело? — спросил мистер Себастьян. — Я сказал что-то не так?— В общем, нет, — ответил Юп. — Просто дело в том, что мистер Хичкок — наш друг. Когда Боб описывал наши приключения, мистер Хичкок всегда писал предисловие. Мы были страшно огорчены, когда он умер. Мы очень по нему скучаем.— Мне тоже очень жаль, — сказал мистер Себастьян. — Но я не понимаю, о каких приключениях идет речь? И где твой приятель Боб, который нашел мой бумажник?— Я схожу за ним! — воскликнул Юп. — Он за утлом.Юп бросился к двери и выбежал во двор.— Эй! — позвал он. — Мистер Себастьян хочет с вами познакомиться. Вы знаете, кто он такой?Боб и Пит переглянулись, и Пит замотал головой.— Откуда нам знать? — проворчал он.— А мне следовало бы, — усмехнулся Юп. — Я должен был сразу вспомнить это имя. У меня, наверное, мозги превратились в овсяную кашу! Он тот, кто написал «Загадочное наследство», «Ночная слежка» и «Фактор холода». Его последнее время показывают во всех передачах. «Морпарк-студия» только что закончила фильм «Фактор холода», и Леонард Орсини пишет для него музыку.Пит внезапно улыбнулся.— О, да! Я слышал, как мой папа говорил про «Фактор холода». Ты хочешь сказать, что этот Себастьян — писатель.— Вот именно! — сказал Юп. Его лицо пылало от возбуждения. — Он раньше был частным детективом в Нью-Йорке, но получил травму, когда его самолет разбился. Пока кости срастались, мистер Себастьян начал писать роман об одном из своих дел под названием «Ночная слежка». Был колоссальный успех. После этого мистер Себастьян написал вторую книжку под названием «Загадочное наследство» про человека, который сделал вид, что умер, — для того, чтобы его жена получила за него страховку. По нему тоже сняли фильм, помните? А потом мистер Себастьян совсем бросил работу детектива и стал писателем. Когда «Фактор холода» был весь распродан, он написал сценарий для «Морпарк-студии». Идемте! Или вы не хотите с ним познакомиться? Боб, бумажник у тебя?— Я отдал его тебе, — сказал Боб. — Ты что, забыл? Э, парень, да ты совсем очумел!— Разве? — спросил Юп. — Он похлопал себя по карманам и улыбнулся. — Да, все в порядке, идемте.Пит и Боб последовали за Юпом в дом, где он представил их мистеру Себастьяну. Себастьян провел их в большую комнату и указал на складные стулья, стоявшие вокруг низкого стеклянного столика. Стол, стулья и телефон составляли всю мебель комнаты.— Со временем мы обставим ее как следует, — сказал Себастьян. — Мы с Доном переехали сюда на прошлой неделе, и у нас не было времени навести здесь порядок.— Вы собираетесь здесь жить? — спросил Пит.— Я уже живу здесь, — ответил Себастьян. Он, хромая, вышел в прихожую и окликнул Дона. Вьетнамец тут же появился с подносом в руках, на котором стояли стеклянный кофейник, чашка и блюдце.— Принеси что-нибудь для ребят, — велел Себастьян. — У нас есть в холодильнике какие-нибудь напитки?— Лимонад, — сказал Дон, ставя поднос на стол, — неповторимый аромат.Юп улыбнулся, вспомнив известную рекламу лимонада. Можно не сомневаться, что эту мудрость Дон тоже почерпнул из телевизора.— Лимонад подойдет? — спросил Себастьян. Ребята кивнули, и Дон отправился на кухню, которая располагалась в дальнем конце дома за кафетерием.— Жаль, что вместо старых фильмов с рекламой каждые пять минут Дон не смотрит передачи, как надо готовить, — сказал Себастьян, когда вьетнамец вышел. Он готовит черт знает что.Затем мистер Себастьян рассказал о старом ресторане, в помещение которого только что въехал, и как он собирался перестроить этот дом.— Кафетерий мы превратим в столовую. Кладовка за прихожей будет спальней Дона, и там же, под лестницей, я устрою ванную комнату.Ребята посмотрели на лестницу. Наверху она переходила в галерею, которая шла через весь дом. На первом этаже располагались вестибюль, кладовка, кафетерий и кухня, на втором — несколько комнат, двери которых выходили на галерею. Главная комната, в которой сейчас сидели мистер Себастьян и ребята, имела сводчатый потолок и по высоте занимала два этажа.— Я знаю, что дом снаружи выглядит неважно, — сказал мистер Себастьян, — но он очень прочный. Прежде чем его купить, я советовался с архитектором. А знаете, сколько стоит такой дом у океана?— Наверное, кучу денег, — предположил Юп.Себастьян кивнул.— Вообразите, как здесь будет замечательно, после того как я все приведу в порядок. Большую комнату даже перестраивать не надо: в обоих концах по камину, и все окна выходят на океан! Крыша не течет, поверьте на слово. Это важно, потому что я двадцать три года прожил в Бруклине, где с потолка капало после каждого дождя. Пришлось завести целую коллекцию кастрюль, которые я расставлял на полу, как только начинался дождь.Мистер Себастьян усмехнулся.— Кто сказал: «Он был богат и был беден, и богатство лучше»? Кто бы он ни был, он знал, что говорил.Появился Дон с лимонадом. Пока он раздавал ребятам бокалы, Себастьян взял в руки свой бумажник.— Говорите, его уронил нищий? — Мистер Себастьян заглянул в бумажник. — Похоже, он не очень нуждался. Деньги на месте.— Но это действительно был нищий, — сказал Боб. — Он держал в руках жестяную кружку с монетами и все время тряс ею.— Интересно, как он нашел бумажник, — задумчиво произнес мистер Себастьян, — если он слепой…— Совершенно верно, — поддакнул Юпитер. — Слепой не смог бы увидеть, что лежит на тротуаре. Конечно, он мог споткнуться и подобрать его. Где вы его последний раз доставали, мистер Себастьян?— Ты говоришь, как настоящий профессионал, — сказал Себастьян Юпу. — Не удивлюсь, если ты сейчас достанешь карандаш и блокнот и начнешь записывать. Ты недавно упомянул, что Альфред Хичкок писал предисловия к вашим приключениям. Вы все собираетесь стать детективами?— Мы уже детективы, — гордо произнес Юп. Он достал из своего собственного бумажника маленькую карточку и вручил ее мистеру Себастьяну. На ней было написано: ТРИ СЫЩИКА Мы расследуем любые дела? ? ?Первый Сыщик — ЮПИТЕР ДЖОНСВторой Сыщик — ПИТЕР КРЕНШОУПротоколы и исследования — БОБ ЭНДРЮС
— Понятно, — сказал Себастьян. — Вы зоветесь «Три Сыщика» и беретесь за любое дело. Это довольно смелое утверждение. Частным сыщикам иногда предлагают очень запутанные дела.— Мы знаем, — сказал Юпитер. — Нам приходилось сталкиваться с весьма необычными происшествиями, если не сказать больше. Но это наша профессия. Мы часто добиваемся успеха там, где обычные профессионалы терпят неудачу.— Охотно верю, — кивнул мистер Себастьян. — У молодых людей гибкий ум, не обремененный традиционными представлениями о том, что бывает на свете, а что — нет.— Мы заинтересовались слепым нищим, — начал Боб, — потому что хотим понять, имеет ли он какое-то отношение к ограблению банка? Вы были вчера в Санта-Монике? Могли вы сами обронить бумажник, или его у вас украли?— Нет. — Мистер Себастьян откинулся на спинку стула. — Я знаю, что утром бумажник был у меня. Я помню, как положил его в карман, когда отправлялся на лодочную станцию Дениколы, и до сих пор не вспоминал о нем. Очевидно, я уронил его там, потому что вчера я больше нигде не был. Скорее всего, это произошло случайно. Я избегаю толпу, где меня могут толкнуть или залезть в карман, и уж, конечно, я бы заметил слепого нищего.— Деникола — это та, что сдает напрокат катера и лодки любителям рыбной ловли? — спросил Пит. Мистер Себастьян кивнул.— Я держу у нее свой быстроходный катер, — сказал он. — Это самый ближний причал на побережье. Парень, который работает у Дениколы, отвозит меня на весельной лодке к буйку, где привязан мой катер. Я вчера выходил в море. Должно быть, я уронил бумажник на пристани или на стоянке автомашин.— А слепой подобрал его, — сказал Пит.— Потом слепой поехал в Санта-Монику, — продолжил Боб, — и оказался у остановки напротив банка в тот самый момент, когда в него вошли переодетые грабители. Может, он нарочно уронил кружку с деньгами, чтобы отвлечь наше внимание.— Возможно, кружка стала скользкой из-за дождя и просто выпала у него из рук, — сказал мистер Себастьян. — Или он устал. То, что он уронил кружку, ровным счетом ничего не значит.— Но, уронив бумажник, он бросился наутек, и Бобу пришлось бежать за ним, — заметил Юп. — Он убежал даже после того, как его сбила машина.— В этом нет ничего необычного, — возразил мистер Себастьян. — Он был в шоке. И потом, он знал, что бумажник не его. Возможно, он испугался полиции. Полицейские часто грубо обращаются с нищими. Мало вероятно, что он имеет какое-то отношение к ограблению банка, но почему бы вам не пойти в полицию и не рассказать все то, что вы сейчас рассказали мне? Если хотите, сообщите им мое имя. Я буду рад помочь, чем смогу.— Конечно, — разочарованно протянул Юпитер. — Так и надо будет сделать. И, вероятно, вы правы. Слепой оказался напротив банка совершенно случайно. Полагаю, это дело закончилось, даже не успев начаться.— Похоже, — сказал мистер Себастьян. — Послушайте, я, правда, очень рад, что вы приехали и привезли мне бумажник. — Он открыл его и нахмурился, увидев лишь двадцатидолларовую банкноту.— Это пустяки, — поспешно сказал Пит.— Нам было приятно, — вставил Боб. — Не вздумайте нам ничего давать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12