А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все вокруг томилось в лучах горячего солнца. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем Пит поднял голову. Вслед за ним и Элли насторожилась.
— Я тоже что-то слышала! — сказала она. — Это точно вертолет. Они летят! — закричала Элли.
Она вместе с Питом выбралась из-под грузовика и отбежала на открытое место. Но слабый шум замер вдали. Они обыскали глазами небо, но не увидели ничего, кроме синевы.
— Я действительно слышала вертолет, — сказала Элли.
Они оба снова прислушались, но больше ничего не услышали.
— Ну почему они не прилетели? — закричала Элли. — Если нас не найдут, мы здесь погибнем!
— Прекрати, Элли, — сказал Пи. — Он найдут нас я уверен в этом.
Но в его голосе не было уверенности. Потом они услышали этот звук снова. Вертолет летел далеко от них. Пит и Элли стали подпрыгивать, махая руками и дико вопя.
— Мы здесь! — кричала Элли. — Здесь, внизу!
На этот раз с вертолета их заметили. Он свернул со своего курса и полетел прямо на них. Как только он медленно опустился на землю, Пит и Элли побежали к нему, пригнувшись, чтобы не пострадать от крутящихся лопастей.
Из вертолета навстречу бросился шериф Тейт.
— С вами все в порядке, дети? — забеспокоился он.
— Все отлично, — ответила Элли. — Правда — правда!
Пит указал в пустыню.
— Грабители пешком пошли туда! — сказал он.
— Они решили прогуляться, после того как сломали машину, — добавила Элли. Шериф засмеялся;
— Думаю, что теперь они об этом сожалеют.
Юпитер и Боб, подобно урагану, выскочили из вертолета и стали обнимать своих друзей. Но шериф быстро забрался назад на переднее сиденье и сказал что-то Джиму Гуверу. Пилот кивнул и связался с кем-то по радио. Потом он высунулся из окна и прокричал Питу и Элли, перекрывая рев двигателя:
— У нас здесь не хватает места, чтобы забрать вас двоих, поэтому я вызвал другой вертолет. Он будет здесь через пять минут, а мы полетим искать ваших похитителей!
С этими словами он бросил Питу фляжку, поднял вертолет и направил его на запад в поисках Мэнни и Гаспера.
Пит и Элли усмехнулись друг другу.
— Готова поспорить, что те воришки не смогли уйти очень далеко, — сказала Элли с чувством удовлетворения.
19. Тайна миллионера
Элли была права. Через час пилот вертолета и заместитель шерифа доставили Мэнни и Гаспера в Твин-Лейкс, прямо на лужайку перед хижиной Уэсли Фаргуда. Рассерженные воры порядочно обгорели на солнце, покрылись пузырями и страшно устали. Они сумели пройти по пустыне только несколько миль, прежде чем окончательно ослабели от жары. Элли и Пит, которых вертолет доставил обратно в Твин-Лейкс несколько ранее, довольно улыбнулись, заметив, как из вертолета выводят закованных в наручники головорезов.
Вскоре прибыл и сам шериф Тейт с Юпом и Бобом. Мальчики с радостью поприветствовали своих друзей и поздоровались с успокоенным их благополучным возвращением дядей Гарри. Туг же появилась Магдалена, с деловым видом раздававшая всем бутерброды и суетившаяся возле двух мексиканских рабочих. Еще ночью они возвратились к шахте и теперь сидели на ступеньках крыльца хижины Фаргуда, подавленные, испуганные и отказывающиеся говорить с кем-либо. Собака Фаргуда лежала на привязи возле хижины, слегка посапывая. Сам Фаргуд тоже стоял поблизости и был явно шокирован всем происходящим.
— Теперь, когда все на месте, — проговорил он, — может быть, кто-нибудь, к моему удовольствию, объяснит, кто те люди… — он кивнул в сторону воров в наручниках, — и вообще, что здесь происходит?
Не обращая внимания на слова Фаргуда, Элли повернулась к Юпу и воскликнула:
— Мы верно мыслили насчет Гилберта Моргана. Он участвовал в ограблении того бронированного автомобиля в Фениксе пять лет назад — и эти два парня были вместе с ним! Они признались в этом прошлой ночью, когда мы проезжали через горы,
— Мы ничего такого не говорили, — возразил Мэнни.
— Нет, говорили, — настаивала Элли. — Когда я сказала вам, что мы знаем об ограблении, вы сказали, что раздавите нас. Выбьете из нас дух, насколько я припоминаю. Это все равно что признание!
Юпитер Джонс ангельски улыбнулся.
— Значит, мы правильно воссоздали прошлое, — сказал он. — Все встало на свои места.
— О чем ты говоришь? — не понял шериф Тейт.
— Может, ты все-таки просветишь нас, Юпитер, — предложил дядя Гарри. — Я брожу в потемках, так же, как и все остальные.
— Я попробую, — сказал Юп с очевидным наслаждением. Он разделался с последним бутербродом и глубоко вздохнул. — Когда погибший в шахте человек был опознан как нарушитель режима содержания досрочно освобожденных — осужденный закоренелый вор — нам стало интересно, что такой человек делал в такой глуши, как Твин-Лейкс. Что привело его в шахту «Смертельная ловушка». Тогда мы проверили старые выпуски «Твин-Лейкс гэзет» и обнаружили, что пять лет назад здесь произошло несколько странных случаев.
— Мы знали, что пять лет назад тело Гилберта Моргана было запечатано в шахте. В день опечатывания шахты возле нее был найден автомобиль, украденный из Лордсбурга. Мы могли только предполагать, что Морган приехал сюда именно в этой машине. Тогда мы попробовали проследить путь Моргана до Лордсбурга, но все, что мы нашли, было объявление в газете Лордсбурга об опечатывании «Смертельной ловушки».
— Пять лет назад в Твин-Лейкс возвратилась миссис Макомбер и выкупила свою собственность. В одном из ее пустующих домов мы нашли газету из Феникса пятилетней давности, в которой была статья об ограблении. В нем участвовали три мужчины и одна женщина, укравшие по меньшей мере четверть миллиона долларов. Эта газета вышла всего за несколько дней до закрытия шахты, и все это случилось за несколько месяцев до возвращения миссис Макомбер. Казалось весьма вероятным, что именно Гилберт Морган оставил эту газету, прежде чем вошел в шахту. Мы предположили, что Морган был одним из грабителей. Теперь мы знаем, что это действительно так, а вы двое — его сообщники. — Юпитер улыбнулся Мэнни и Гасперу.
— Когда на прошлой неделе в шахте был найден труп, сюда стали стекаться многочисленные зеваки. Вы, Гаспер, прибыли сюда в это же время, едва услышав новость об обнаружении трупа Моргана. Вы забрались в сарай Гаррисона Осборна, но увидев нас, напали на Пита с мачете. Однако вы искали что-то в сарае. Поэтому вы были вынуждены остаться поблизости. Вы были где-то здесь, возможно, в одном из домов миссис Макомбер. Я уверен, что именно вы украли продукты с ее кухни и оставили окурок в раковине. Или, может быть, она давала вам продукты сама?
Гаспер не ответил.
— Это неважно, — сказал Юп. — Мэнни, скорее всего, тоже был где-то рядом, но нам сразу не довелось напасть на его след. Думаю, что вы, Гаспер, где-то затаились. Вчера днем для вас горизонт расчистился. Со стороны казалось, что все соседи уехали. Поэтому вы усыпили собаку Фаргуда с помощью мяса, начиненного каким-то снадобьем, пошли за Мэнни, и потом вернулись, чтобы найти долю Моргана. Юп повернулся к Уэсли Фаргуду:
— Вы ведь нашли в шахте деньги, не правда ли, мистер Фаргуд?
Фаргуд покачал головой:
— Извините, ребята, но вы что-то путаете. Да, я не исследовал шахту полностью, как только открыл ее. Но шериф сделал это после того, как был найден труп, в ней ничего нет.
— Ничего, мистер Фаргуд? — спросил Юпитер, вынимая из кармана камень и подбрасывая его в воздух. И нет даже… нет даже золота?
Фаргуд вздрогнул.
— Золото? — спросил шериф Тейт. — В старой «Смертельной ловушке» никогда не было золота.
— Зато теперь есть, — проговорил Юпитер. — Я подобрал этот камень в шахте в тот день, когда Элли нашла труп Моргана. Я показал его ювелиру в Лордсбурге, и тот сказал, что, кусочек блестящего красноватого металла — это золото — золото с высоким процентом содержания меди.
Шериф был ошеломлен.
— Но… Но если в «Смертельной ловушке» есть золото, почему его никто не нашел раньше?
Юп снова порылся в кармане, вынул второй кусочек сверкающего металла и протянул шерифу.
— Потому что его не было там, когда мистер Фаргуд покупал шахту, — объяснил Юпитер. — Когда мы были в шахте вчера вечером, я нашел этот кусочек застрявшим в стене возле кучи других осколков. При ближайшем рассмотрении становится ясно, что это зеленоватое золото — вероятно, золото с высоким процентом серебра.
Юп покачался с пятки на носок и продолжил:
— Пока мы вчера обыскивали холмы в поисках Пита и Элли, мне вдруг пришла в голову мысль об этих двух кусочках золота. Я знал, что золото часто имеет примесь других металлов вроде меди или серебра, но я сомневался, что две сильно отличающиеся по составу породы могут быть найдены так близко друг к другу. Я также вспомнил о выстреле, который мы слышали в шахте и обо всех этих взрывах. Тогда я повнимательнее посмотрел на кусочек зеленоватого золота. Если вы тоже на него взглянете, шериф, то заметите, что он не всегда торчал в стене шахты «Смертельная ловушка».
Шериф взял кусочек металла и, сощурившись, посмотрел на него.
— На нем… На нем есть гравировка! — воскликнул он.
Юпитер Джонс победно кивнул.
— Узор из оранжевых цветов. Это золото было когда-то частью обручального кольца!
Фаргуд шагнул вперед.
— Откуда вы взяли его? — спросил он. — Откуда вы его взяли на самом деле? И не говорите, что нашли это в моей шахте!
— Мне этого и не нужно, — ответил Юп. Я уверен, что если вы были достаточно небрежны, чтобы использовать в своей мошеннической игре части старых драгоценностей, то в стене шахты можно найти и другие кусочки ювелирных изделий. Шерифу остается только сходить и посмотреть.
Он повернулся к шерифу.
— Мистер Фаргуд хотел провернуть один очень старый фокус, — сказал Юп. — Он «обогащал» свою шахту, заряжая дробовик кусочками золота и стреляя ими о стены шахты, а потом приводил людей и показывал им свои «открытия». Он нанял также двух мексиканцев, которые взрывали динамит каждый раз, когда появлялся новый посетитель, так что казалось, будто шахта до сих пор разрабатывается. Думаю, что Фаргуд встречал простаков в Лордсбурге, откуда он их привозил в «Смертельную ловушку», и убеждал вкладывать капитал в шахту.
— Кое-что не сходится, — прервал дядя Гарри. Уэсли Фаргуд уже сделал целое состояние на недвижимости. С чего бы он стал прокручивать такую махинацию по «обогащению» шахты?
Фаргуд усмехнулся.
— Действительно. Мне не с чего это делать. Даже предполагать такое — просто смешно.
— Но если мы пойдем в шахту, то увидим… — начал было Юп.
— Никуда вы не пойдете! — закричал Фаргуд. Его лицо залилось краской гнева, взгляд устремился ко входу шахты. — Я вызову своего адвоката. А до тех пор любой, кто решит сунуться в мою шахту, должен иметь ордер на обыск или же будет преследоваться по закону
— Вы сможете вызвать своего адвоката в тюрьму, — сказал шериф Тейт, холодно глядя на Фаргуда. — У меня достаточно улик, чтобы задержать вас по подозрению в совершении преступления и получить ордер на обыск.
— Вы верите этому чокнутому мальчишке? — закричал Фаргуд.
— Он не кажется мне таким уж чокнутым, — ответил шериф.
— Спасибо, шериф, — поблагодарил Юп. — А теперь есть еще одна вещь, которую я хотел бы уяснить.
Он повернулся к Мэнни и Гасперу.
— Где миссис Макомбер? — потребовал от них ответа Юпитер. — Не поджидала ли она вас где-нибудь, чтобы встретиться?
— Миссис Макомбер? — спросил Мэнни смущенно.
— Та старушка, которая владеет зданиями за дорогой, — объяснил Гаспер. — Ее фамилия Макомбер
Лицо Юпа отразило высшую степень изумления.
— Вы хотите сказать… Вы хотите сказать, что не знаете ее? Вы действительно не знаете ее?
Мэнни пожал плечами. Юпитер сильно оттянул свою нижнюю губу.
— Мы подозревали, что миссис Макомбер была четвертым членом банды грабителей из Феникса. Но у нас не было реальных доказательств ее связи с ограблением, за исключением того, что она подходила под описание водителя автомобиля, на котором скрылись преступники. Она подходит абсолютно точно. И кроме того, она исчезла из Феникса примерно в то же самое время, когда был совершен грабеж. А после того, как она узнала, что мы расследуем дело Моргана, она снова исчезла.
Фаргуд закричал:
— Я же говорил, что у этих детей не все дома! Да как можно заподозрить миссис Макомбер в том, что она знается с бандитами. — Фаргуд снова непроизвольно взглянул на вход в шахту.
— Если у меня не все дома, почему вы вспотели, Фаргуд? — стал допытываться Юп.
Внезапно он ударил себя ладонью по лбу.
— Я — идиот! — закричал он. — Я подумал, что миссис Макомбер исчезла, потому что была вовлечена в то ограбление. Но дело совсем не в этом, не так ли, Фаргуд? Она исчезла, потому что она знала вас раньше! Она знала о вас что-то такое, чего бы ей, с вашей точки зрения, лучше не знать. Что с ней случилось, Фаргуд? Где миссис Макомбер?
Фаргуд проглотил слюну.
— Откуда мне знать? — Он начал пятиться к шахте. Юп обернулся, метнулся к автомобилю шерифа и, схватив мощный фонарь, помчался ко входу в шахту.
Шериф, указав на Фаргуда, рявкнул помощнику.
— Не спускайте с него глаз!
Затем он, Элли, дядя Гарри, Пит и Боб последовали за Юпом в шахту «Смертельная ловушка».
Юп немного всех обогнал. Люди, спотыкаясь, торопились, ведомые светом Юпа, который скоро свернул из главного туннеля в левый коридор. Там он миновал место, где в свете фонаря на миг мелькнули золотые крапинки.
Когда Юп нырнул в боковой проход — тот самый проход, который вывел Элли к мертвому вору — Боб и Пит были уже рядом. В конце туннеля они остановились и посмотрели вниз в яму. Там, связанная и с кляпом во рту, лежала пропавшая леди и пыталась освободиться от пут.
20. Где награбленное?
Когда миссис Макомбер заметила над собой группу людей, ее глаза оживились. Шериф Тейт быстро принес лестницу и спустился вниз.
— Во время вы, — проговорила она, как только шериф вынул кляп. — Я уж думала, что сюда никто не придет.
Когда вдову развязали, она спокойно встала, отряхнулась и без посторонней помощи поднялась вверх по лестнице. Шериф последовал за ней вместе с чемоданами, которые оказались тоже в яме.
— Где этот негодяй? — требовательно спросила вдова
— Уэсли Фаргуд? — уточнил Юп.
— Он не Уэсли Фаргуд! — сказала миссис Макомбер. — Я в конце концов припомнила, что же необычного было в том младенце, который появился у Фаргудов. При рождении у него были карие глаза. Случаи, когда дети рождаются с карими глазами, очень редки. Большинство младенцев синеглазые, и только потом цвет глаз меняется, так что они становятся карими. Но малыш Уэсли Фаргуд имел карие глаза, и они у него не изменились с возрастом! А этот человек — с синими глазами — беззастенчивый самозванец!
— Полагаю, что вы сказали ему об этом! — предположил Юпитер.
— Ну, в общем-то, я спросила его, что он затевает. В следующий момент я уже была под прицелом дробовика. Он заставил меня забраться в эту дыру и бросил вслед за мной чемоданы. Где он?
— Снаружи, — сказал шериф. — А очень скоро он окажется в тюрьме.
— Тюрьма — это еще слишком хорошо для него! — объявила миссис Макомбер.
— Я тоже так считаю, но большего мы сейчас не можем.
Вскоре шериф уехал, забрав с собой Уэсли Фаргуда, а также Мэнни с Гаспером.
Далеко за полдень шериф Тейт вернулся на ферму рождественских елок. Дядя Гарри и Магдалена уехали в Хэмбон, чтобы привезти машину миссис Макомбер. Сама вдова в это время сидела с чашечкой чая в гостиной мистера Осборна.
— Ну как? — проговорила она, заметив шерифа. Шериф усмехнулся, глядя на нее, на Элли и на Трех Сыщиков,
— Вы, ребята, были правы, — сказал он. — Те два разбойника признались в ограблении бронированного автомобиля пять лет назад. Но это не имеет большого значения, потому что их разыскивают в четырех других штатах за другие преступления, а мы еще обвиним их в похищении. Как вы и предполагали, Гилберт Морган был их сообщником.
— А мнимый Фаргуд? — стала допытываться миссис Макомбер.
— Он ждет своего адвоката, и тот ему несомненно потребуется. Мы взяли у него отпечатки пальцев и отослали их в Вашингтон. Я думаю, что он — профессиональный жулик высшего разряда и, возможно, уже взят на заметку Они все, рано или поздно, попадают в черные списки, какими бы скользкими ни были. Конечно, этот тип — не Фаргуд. Я связался с Лос-Анджелесом и разговаривал с настоящим Уэсли Фаргудом.
— Я с самого начала знала, что он аферист! — заорала Элли. — Вы, парни, должны были послушать меня — особенно после того, как он солгал, сказав, что его машина использовалась в фильме «Охотники за удачей».
— Теперь это неважно, — сказал шериф Тейт. — Я получил ордер на обыск и собираюсь основательно пошарить в его жилище.
— Вы ищете новые улики? — спросил Боб.
— Да, и кроме того я ищу четверть миллиона долларов, — сообщил шериф.
Он замолчал, давая возможность всем вдуматься в его слова, а затем продолжил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12