А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И та, и другая начинались фанфарами, переходили в вакханалию и заканчивались похмельем.Несколько человек вошли в бар: заведение начинало заполняться. Женщина, от которой исходил тяжелый запах духов, разместилась у стойки рядом с Каллаганом. Он слегка отодвинул в сторону свой табурет, освобождая место. Подумав, он заказал еще одну порцию виски с содовой.
Со стороны маленькой комнаты у дальнего конца стойки раздался телефонный звонок. О'Шонесси, бармен клуба, одетый в форменный белый жилет, взял трубку. Через минуту он вернулся за стойку.
- Вас просят, мистер Каллаган, - сказал он. - Вы подойдете к телефону?
- Не знаешь, кто бы это мог быть, Патрик? - спросил Каллаган, отпив виски.
- Он не назвал своего имени, но просил передать, что речь идет о важном деле.
- Хорошо, я иду, - сказал Каллаган. Он встал с табурета и слегка нетвердой подходкой направился к телефону. Закрыв за собой дверь, он прислонился к стене, лениво разглядывая телефонную трубку. Трубка эта в глазах Каллагана неожиданно начала становиться все больше и больше, стены комнаты закрутились. По глазам резануло острой болью, закружилась голова. Все предметы сливались в белесой дымке.
Каллаган оттолкнулся от стены в направлении телефона и упал на него. Ударившись о телефонный аппарат, он качнулся назад, ударился о другую стену и упал лицом к двери, ведущей в мужской туалет. Цепляясь за стены, он заполз в туалет, ударился плечом о край унитаза и остановился. Каллаган лежал на полу с закрытыми глазами. Дверь сама по себе медленно захлопнулась за ним.
Когда Каллаган снова открыл глаза, то первое, что он увидел, было круглое, как полная луна, лицо О'Шонесси, склонившегося над ним.
- Ну-ну, мистер Каллаган, - сказал бармен. - Выпейте-ка это. Вам уже лучше. Что случилось?
О'Шонесси подхватил Каллагана под мышки, помог ему встать на ноги и прислонил к стене. Каллаган глотнул жидкость, протянутую барменом. Вкус у нее был омерзительный. Он облизнул языком сухие губы. Было впечатление, что и то, и другое сделано из плюша.
- Как долго я находился здесь? - спросил Каллаган, с трудом выговаривая слова
- Наверное, минут двадцать - двадцать пять, - подумав, ответил О'Шонесси. - Помните, вы пошли к телефону. Вы так и не поговорили. Один из посетителей только что обнаружил вас в туалете. Что с вами произошло?
- Тебе-то как раз следовало бы знать, - ответил Каллаган, все еще с трудом справляясь со своим языком. - Это, должно быть, последняя порция виски с содовой, что ты мне дал. Откуда ты ее налил? Из банки с шампунем?
- Побойтесь бога, мистер Каллаган, - сказал О'Шонесси. -Мы в клубе не занимаемся подобными вещами. Напиток был что надо. Я многим наливал из этой бутылки.
- Черта с два, - возразил Каллаган, оторвавшись от стенки и приняв вертикальное положение.
Бармен взял щетку и начал приводить в порядок костюм Каллагана.
- Согласен, на вас это не похоже, - пробормотал он. - Может быть, вы до этого съели что-нибудь несвежее?
- Может быть, - ответил Каллаган. -Забудем об этом, О'Шонесси.
Бармен удалился.Каллаган вымыл лицо холодной водой. Взяв стакан с полки, он выпил немного воды, закурил сигарету и вернулся в бар. Народу в помещении было немного. Два человека в углу обсуждали результаты недавних скачек.
- Пожалуй, мне не повредит еще одно двойное виски, Патрик, - сказал Каллаган. - Но из другой бутылки. Открой новую.
О'Шонесси кивнул и открыл новую бутылку. Каллаган не торопясь выпил виски, закурил еще одну сигарету, расплатился и, взяв шляпу, вышел на улицу. Он медленно шагал в направлении площади Бэркли, попыхивая сигаретой и размышляя.
Было около половины девятого, когда он добрался до здания, где размещалась его контора с жилой квартирой иа верхнем этаже. Он поздоровался с ночным сторожем Уилки и поднялся к лифту. Остановив лифт у дверей конторы, Каллаган вошел внутрь и увидел свет в своей комнате.
Каллаган открыл дверь. Бойкий канадец Никколс, постоянный помощник Каллагана, сидел в его кресле, положив ноги на стол, и внимательно читал книгу с многообещающим названием "Как повелевать женщинами". Пустая бутылка из-под виски стояла на полу рядом.
- Привет, Уинди, - сказал Каллаган. - Были какие-нибудь звонки?
- Было дело, - признался Никколс. - Вечером звонил один малый, назвался полковником Жервазом Стенхарстом из "Темной рощи" в Хэнговэре - какая-то дыра неподалеку от Алфриста-уна. Похоже, ты ему позарез нужен. Я посоветовал ему поискать тебя в клубе.
- Подходящее название для поместья - "Темная роща"... Хэн-говэр... - усмехнулся Каллаган.
- Да, пахнет не меньше чем двумя мокрыми делами, - согласился Никколс. - Ну, что будешь делать? Отправишься на встречу с этим парнем?
- Нет, - сказал Каллаган. Он закурил сигарету. - Нет, -повторил он, - я не возьму это дело.
Он вышел из конторы, хлопнув дверью. Никколс отыскал свою шляпу. Он пошарил в карманах, вытащил пачку "Лаки Страйк", закурил. Выключив свет в конторе, он медленно пошел к лифту.
- Какая, к черту, разница! - подумал он вслух.
2
Леди проходят первыми
В три часа дня Каллаган из своей квартиры по внутреннему телефону позвонил в контору. Эффи Томпсон, его секретарь, взяла трубку.
- Добрый день, мистер Каллаган, - сказала она. - Надеюсь, вы хорошо выспались?
- Очень хорошо, - сказал Каллаган. - Есть что-нибудь новенькое, Эффи?
- Нет, - ответила она, -для вас ничего интересного.
- Звонил кто-нибудь?
- Ничего важного.
- Тем лучше, - сказал Каллаган. - Я спущусь в контору через полчаса. Если нужно, приготовьте письма на подпись. Возможно, мне придется съездить в провинцию. Позвоните в гараж и попросите прислать машину к четырем часам.
- Хорошо, - сказала Эффи. Она выдержала небольшую паузу и спросила: - Не хотите ли, чтобы я кому-нибудь позвонила или послала телеграмму?
- Вряд ли, - ответил Каллаган. - Между нами, на кого вы намекаете, Эффи?
- Например, на миссис Дэннис, - невинно заметила Эффи.
- Оказывается, вы умеете читать мысли, Эффи, - сказал Каллаган. - Спасибо за напоминание. Да, пошлите телеграмму. Ее номер- Вэверли 78945. Передайте миссис Дэннис, что я надеюсь заехать к ней пообедать сегодня, -сказал Каллаган.
- Будет сделано, - ответила Эффи официальным тоном. Она положила трубку. - Чертова баба, - прошептала она.
Успокоившись немного, она сняла трубку, набрала нужный номер и принялась диктовать текст телеграммы.
Она как раз покончила с этим занятием и собиралась положить трубку, когда в дверь постучали. На пороге стояла Виола Аллардайс. У Эффи при всей ее выдержке на мгновение перехватило дыхание, и внешность посетительницы того стоила.
- Добрый день. Что я могу сделать для вас? - спросила мисс Томпсон.
- Благодарю вас, - ответила посетительница. - Меня зовут Виола Аллардайс. Мне нужно поговорить с мистером Каллага-ном. Дело весьма важное, и я хотела бы увидеться с ним немедленно.
Эффи позволила себе слабо улыбнуться.
- Я вас вполне понимаю, - сказала она приятным голосом. -Но должна предупредить, что мистер Каллаган не из тех людей, с кем можно встретиться в любой момент. Сейчас его нет в конторе. Может быть, вы согласитесь оставить ему записку? Видите ли, он редко встречается с клиентами без предварительной договоренности.
- Я не являюсь клиентом мистера Каллагана, - сухо сказала Виола Аллардайс. - Увидеться со мной скорее в его интересах. Не могли бы вы сказать мне, когда он вернется? Мне не хотелось бы создавать ему лишние трудности, не дав шанса предварительно побеседовать со мной.
Эффи задумалась. Что ж, сказанное может быть правдой - от Слима всего можно ожидать. Интересно знать, что он теперь задумал. Девушка хороша собой и, похоже, может оказаться крепким орешком. Хотя на се памяти многие красивые женщины начинали с подобных заявлений. На память Эффи Томпсон пока не жаловалась.
- В таком случае, может быть, вы присядете? - предложила она. - Я попытаюсь связаться с мистером Каллаганом.
- Благодарю вас, - сказала мисс Аллардайс. Она уселась, скрестив ноги. При всем своем раздражении Эффи Томпсон не могла не признать, что лодыжки мисс Аллардайс, не говоря уж о чулках и туфлях, заслуживали самого пристального внимания.
- Извините, пожалуйста, - сказала Эффи. - Мне необходимо ненадолго отлучиться. - Она прошла в кабинет своего шефа и закрыла за собой дверь. Подойдя к столу, она подняла трубку телефона и набрала номер привратника.
- Уилки, - попросила она, - соедините меня с квартирой мистера Каллагана. И побыстрее.
- Одну минуту, мисс Томпсон.
Действительно, почти сразу же она услышала голос своего шефа.
- У нас новости, - сказала Эффи. - Только что появилась некая леди, настаивающая на встрече с вами. Она из тех, кто знает, чего добивается, - вы понимаете, что я имею в виду. Предупредила, что ей очень не хочется доставлять вам лишние неприятности, не дав вам шанса поговорить с ней. Похоже, она говорит серьезно.
- В самом деле? - Каллаган хмыкнул. - Подумать только. Что-нибудь еще?
- Очень красива, - продолжала Эффи, - по-настоящему привлекательна. Выглядит вполне аристократично, хотя в явно плохом настроении. У меня не создалось впечатления, что она особенно симпатизирует вам. Тот, у кого она одевается, знает свое дело. Шелковые чулки (натуральный шелк), туфли ручной работы. Из украшений - только брошь, бриллианты с рубинами. Наверняка стоит кучу денег. Носит автомобильные перчатки. Приехала, вероятно, одна.
- И это все? - спросил Каллаган. - Как она представилась?
- Говорит, что ее зовут Виола Аллардайс. Последовала небольшая пауза.
- Звучит слишком красиво, - задумчиво сказал Каллаган. -Судя по описанию, это не женщина, а ангел какой-то. Что-то здесь не так. Попросите ее зайти в другое время.
- Думаю, вам лучше встретиться с ней, - сказала Эффи. -По-моему, ей есть что сказать. Судя по ее манерам, она может оказаться опасной,
- Полагаете, это должно меня волновать? - спросил Каллаган.
- Не знаю, - неуверенно ответила Эффи. - Я подумала, что вы могли видеть ее где-нибудь раньше. Кроме того, она в вашем вкусе.
- И что из этого следует? - спросил Каллаган. Эффи передернула плечами.
- Откуда мне знать, - сказала она. - Вам виднее. Но на вашем месте я бы с ней увиделась, хотя бы из любопытства.
- В таком случае передайте ей, что через пять минут я буду в конторе. Проводите ее в мой кабинет.
- Будет сделано, - сказала Эффи. Она положила трубку на рычаг и вернулась в прихожую.
- Я только что разговаривала с мистером Каллаганом, - сообщила она. — Он примет вас через пять минут. Будьте любезны пройти в кабинет.
Она проводила посетительницу и устроила ее в удобном кожаном кресле, положив рядом портсигар с сигаретами и зажигалку.
- Пожалуйста, курите, если хотите, - сказала она.
Эффи вышла из кабинета, аккуратно закрыв за собой дверь. Вернувшись к своему столу, она отвесила пишущей машинке насмешливый поклон.
- Прощайте навсегда, миссис Дэннис, - сказала она и вернулась к прерванной работе.
Она чувствовала себя почти счастливой.
В кабинете Каллагана Виола Аллардайс размышляла о частных детективах. Без сомнения, это не самый приятный сорт людей. В ее представлении частные детективы относились к достаточно страшной породе мужчин, находящих сомнительное удовольствие в слежке за нормальными людьми и копании в грязном белье в поисках улик для возбуждения дела о разводе. Ко всему прочему, они явно не принадлежали к самым храбрым представителям человеческого рода. Она представляла себе Каллагана пожилым полноватым господином с одутловатым лицом, наполовину плешивым и обязательно с изжеванной сигарой во рту.
Каллаган вошел в комнату, прервав ее размышления. Он доброжелательно кивнул ей, пересек кабинет и сел у стола. На нем были новый твидовый пиджак, замшевый жилет, шелковая рубашка песочного цвета и подобранный в тон галстук. Его худое лицо было чисто выбрито. Каллаган выглядел отдохнувшим и готовым к приятной беседе. Он взял сигарету из портсигара, закурил, откинулся в кресле и принялся невозмутимо рассматривать посетительницу.
- Мистер Каллаган, - произнесла Виола, - у меня мало времени, поэтому позвольте сразу перейти к делу.
- Это самое лучшее решение, - Каллаган подтвердил свои слова энергичным кивком. - К сожалению, большинство женщин, которым случалось бывать в этой комнате, тратили слишком много времени, чтобы добраться до сути. Очень рад видеть, что вы не следуете их примеру.
Он мягко улыбнулся Виоле.
- Прошлой ночью, - продолжала Виола, - один из моих опекунов, полковник Стенхарст, позвонил вам. Я сочла необходимым встретиться с вами прежде, чем предпринимать дальнейшие шаги, связанные с этим разговором.
Каллаган снова кивнул.
- К какому же решению вы пришли? - спросил он.
- К сожалению, я не знаю в точности как тех сведений, которые полковник Стенхарст сообщил вам, - продолжала мисс Ал-лардайс, - так и того, какое поручение он возложил на вас. Но думаю, вам следует знать: я твердо решила всеми силами воспрепятствовать любому вашему вмешательству в мои личные дела.
Каллаган глубоко затянулся. Развитие событий, казалось, доставляло ему большое удовольствие. Он медленно пропустил табачный дым сквозь полуоткрытые губы. Два превосходных кольца поплыли через комнату. Он заинтересованно наблюдал за ними.
- Не кажется ли вам, что вы ставите телегу впереди лошади? - Каллаган снова улыбнулся. - Сначала вы заявляете, что не знаете, какие сведения мог сообщить мне полковник Стенхарст. Сразу же после этого вы говорите, что не имеете ни малейшего представления о деле, которое поручил мне вести ваш опекун. Наконец, вы недвусмысленно требуете отказаться от поручения полковника. Должен сказать, ваши методы напоминают мне небезызвестного Адольфа Гитлера.
Виола нетерпеливо подалась вперед.
- Мистер Каллаган, - сказала она, - мне кажется, вы хотите оскорбить меня?
- Я никогда не пытаюсь оскорблять людей. Во всяком случае, я не собираюсь быть грубым с вами, мисс Аллардайс. Я просто пытаюсь придать нашей беседе некоторый смысл. Итак, - продолжал он, - если вы не желаете, чтобы я выполнил некую работу для вашего отчима, то, может быть, вы хотя бы кратко объясните мне, чего я не должен делать?
- Насколько я понимаю, мистер Каллаган, - сказала Виола, -вы пытаетесь убедить меня, что не разговаривали с полковником Стенхарстом. Означает ли это, что у вас нет никаких инструкций от него?
- Послушайте, мисс Аллардайс, - осторожно сказал Каллаган, - давайте поставим точки над "Г. Я частный детектив. Допустим, я имел продолжительную беседу с полковником Стенхарстом и этот джентльмен поручил мне разрешение некой проблемы. Следовательно, я не могу обсуждать порученное мне дело с кем бы то ни было без его специального разрешения.
Наступило молчание. Каллаган еще несколько раз глубоко затянулся.
- Разрешите мне внести предложение, - наконец сказал он. -Видите ли, мисс Аллардайс, я всегда придерживался мнения, что правда - весьма эффективное оружие. Для меня совершенно очевидно, что между вами и полковником Стенхарстом возникли определенные разногласия, поставившие вас, скажем так, в затруднительное положение. Почему бы вам не рассказать мне об этом? Такой подход в значительной степени позволил бы разрядить создавшуюся ситуацию.
- Неужели? - Виола скептически подняла брови. - Боюсь, что я не разделяю вашего оптимизма, мистер Каллаган. Кроме того, могу повторить, что я приехала на встречу с вами с несколько иной целью - предостеречь вас от вовлечения в конфликт. Ввязавшись в него, вы можете оказаться в сложном положении.
- Благодарю вас, - сказал Каллаган. - Обещаю вам сделать все от меня зависящее, чтобы не оказаться в подобном положении. Разумеется, если вы опасаетесь полковника Стенхарста..
- Что вы хотите этим сказать? - холодно спросила Виола. Каллаган пожал плечами.
- Нетрудно догадаться, что вы чем-то серьезно обеспокоены, не так ли? Давайте мыслить логично. - Он откинулся на спинку кресла, не скрывая своего удовлетворения оборотом, который принимал разговор. - Полковник Стенхарст, - продолжал он, -в результате какого-то семейного конфликта, о причинах которого в настоящий момент я могу только догадываться, собирался встретиться со мной с намерением поручить мне провести некое частное расследование. Даже если мои выводы справедливы, я ничего не знаю о событиях, заставивших его принять такое решение. Далее, совершенно логично я могу предположить, что вы знали о намерении вашего отчима и решили предупредить его действия, убедив меня отказаться от ведения дела. В результате вашего визита, мисс Аллардайс, я неожиданно оказался не на шутку заинтересован этим делом.
На щеках Виолы выступили красные пятна. Чувствовалось, что она с трудом сдерживает себя.
- Знаете, - продолжал Каллаган добродушно, - мне кажется, что в сложившейся ситуации единственный выход для меня -немедленно отправиться в "Темную рощу" и выслушать историю полковника Стенхарста. Может быть, после этой встречи я буду более подготовлен к тому, чтобы обсудить вашу точку зрения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25