А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— В полоску они! Только одни полоски горизонтальные, а другие вертикальные. Ясно?
Верховный Гоблин надолго задумался. Скорее всего, он отпустил бы гномов, выпив с ними на посошок, но тут неожиданно появился Гэндальф — как всегда, не вовремя — и принялся махать во все стороны своим Глемдрингом.
— Колотун! Колотун! — завопили гоблины, и действительно, при виде всего этого свинства, Главного Гоблина хватил колотун.
От Гэндальфа во все стороны летели искры.
— Эй! Он ведь током бьёт, — пожаловался Подлиза.
— А заземляться не надо, — ненавязчиво ответил Гэндальф.
Пришлось всем быстро уносить ноги. Орки народ вспыльчивый, но добродушный, однако Гэндальфу удалось их основательно разозлить. Если бы маг не совал нос, куда не надо, может быть, в следующей Войне Колец орки бы выступили за Светлые Силы против Саурона. А так… Да что там говорить!
Гномы бежали быстро, но орки их всё же догнали, и не потому, что быстрее бегали или, там, лучше знали пещеры, а потому что Гэндальфу вздумалось пересчитать гномов. А так как арифметика не входила в число его немногочисленных талантов, этот процесс затянулся на долгий срок.
Поблизости затопали ноги, и Гэндальф закричал:
— Меч из ножен, Торин!
Оркам это не понравилось. Гномам тоже не очень, один Гэндальф радовался, а Бильбо справедливо полагал, что махать железом — не его дело, и так дураков хватает.
Началась паника, гоблины помчались обратно, откуда пришли, а так как компаса из них никто не носил, то поиск этого самого «обратно» слегка затянулся. За счёт чего гномам и удалось оторваться.
Пока гномы, по традиции, отрывались пивом с раками, Дори кто-то схватил за ногу. Гэндальф, должно быть. Тот закричал, грохнулся на Бильбо, Бильбо упал прямо на черноту, стукнулся о камень и потерял сознание, плащ-палатку, совесть, сигареты и путеводную звезду. Всё это он потом отыскал, кроме путеводной звезды и кусочка сознания, который, наверно, отломился и упал в расщелину. Вот так Бильбо и потерялся, о чём не больно-то и жалел, потому как гномы ему до чёртиков надоели, а уж о Гэндальфе и говорить нечего.
Гномам же Бильбо всячески не хватало, потому что успели они к нему привыкнуть, да и анекдоты он рассказывал неплохие, в отличие от Гэндальфа.
Глава 5 Загадки в темноте
Бильбо открыл глаза, потом закрыл, потом снова открыл, но светлее всё равно не стало. Тогда Бильбо зажёг спичку и огляделся. Он сразу догадался, что провалился вниз, потому что вверх он провалиться никак не мог. Подниматься обратно ему было лениво, да и альпинистом он себя как-то пока не чувствовал, и Бильбо зашагал вперёд по тоннелю. Голова дико болела. Бильбо пошарил по карманам (в кои-то веки по собственным!) в поисках анальгина или там, димедрола, но то ли он их где-то посеял, то ли их увели охочие до «колёс» нарко-орки, короче, ничего похожего в кармане не оказалось.
«Наверняка здесь не ступала нога человека», — подумал Бильбо, и тут же в этом слегка усомнился, прочитав на стене: «Тут был Гэндальф!»
«А не сломалась ли трубка?» — встревожился Бильбо, похлопал по карманам и облегчённо вздохнул. Трубка не сломалась по той причине, что он забыл её дома. Он закурил сигарету, подобрал десятка два золотых колец, валявшихся под ногами, выбрал из них Кольцо Всевластия, остальные положил за пазуху.
«Куда же мне теперь идти? — подумал он — Вперёд, влево, вправо?» Но так как тоннель не разветвлялся, он решил идти вперёд.
Вскоре он наткнулся на указатель: «Горлум. 35,8 метра» .
Бильбо отсчитал 35,8 метра и наступил на ухо спящему Горлуму. Тот и не думал просыпаться. Бильбо наступил ему на второе ухо, потом на нос, и уже вознамерился было ещё на что-нибудь наступить, но Горлум беспокойно всхрапнул и сел в позу лотоса.
— А ты что такое, моя прелесть? — спросил он. Бильбо, внимательно его оглядев, понял, что он теперь знает, что такое фитюлька. Горлум был весь мокрый и склизкий, и Бильбо сказал себе, что когда в следующий раз будет топтаться у него на ушах, надо быть осторожнее, чтобы не поскользнуться.
— Я — мистер Бильбо Бэггинс. Я потерял всех гномов и одного зловредного Гэндальфа, о чём ничуть не жалею. А вот ты, что за фитюлька такая?
— А ч-что это там за ш-ш-штука у него в руке, моя прелес-сть?
— Ты и в самом деле хочешь это узнать? — дружелюбно осведомился хоббит, поигрывая кинжалом.
— Не прис-сес-сть ли нам, моя прелес-сть? Как ему нравятс-ся с-загадки?
«Должно быть, заика», — подумал Бильбо.
— Пус-сть у нас-с будет с-состязание. Ес-сли моя прелес-сть с-спросит, а он не отгадает, моя прелес-сть его с-съесст.
— А если наоборот, я твоей прелес-сти Барук Казад устрою, — пообещал Бильбо.
— А что такое Барук Кас-сад? — полюбопытствовал Горлум.
— Этого я не знаю, — сознался Бильбо, — но тебе-то точно мало не покажется. Загадывай!
И Горлум начал.
— Что такое: без рук, без ног, а ворота открывает?
— Фигня, — отмахнулся Бильбо.
— Не попал, — обрадовался было Горлум, но Бильбо добавил:
— Это — инвалид!
— Как прос-сто догадалс-ся! С-загадывай, с-сволоч-чь!
— На красных холмах тридцать белых коней друг дружке навстречу помчались скорей, — загадал Бильбо.
— С-зубы, моя прелес-сть. Вот только с арифметикой у тебя фигово — у нас-с их вс-сего ш-шессть. Моя оч-чередь! Без голос-са кричит, без с-зубов кусает, без крыльев летит, без горла завывает.
— Назгул, — уверенно угадал Бильбо. И загадал. — Зеленое и красное, и кружит, и кружит, и кружит…
Загадка и впрямь была очень сложная. Горлум думал очень долго, но тут он вдруг вспомнил, как в далёком детстве сидел на берегу Андуина и читал «Хроники Амбера».
— Лягуш-шка в Кузинатре, — выпалил он к великому разочарованию Бильбо. И загадал: — Две ноги на трех ногах, и без-сногая в с-зубах-х. Вдруг четыре прибеж-шали и с-с без-сногой убеж-шали.
Загадка была неплохая но не ко времени. Бильбо тут же представил себе: сидит лягушка на табурете с сигаретой в зубах, вдруг в дом вламывается элефант, хватает сигарету и делает ноги.
— А теперь — почему курица переходит дорогу?
— Потому что обх-ходить её с-слишком долго, — прошипел Горлум, показав, что он читал не только Желязны.
«Блин, вот угораздило на фэна нарваться», — огорчился Бильбо почёсывая кинжалом пятки.
— Бес-з вос-здуха живёт она, и как могила х-холодна. Не пьёт, хотя и ес-сть ч-чего, в броне, хотя не горяч-чо, — загадал Горлум.
Бильбо начал яростно чесать ножом пятки, потом уши, шею, плечи… Ответ не давался.
«Не пьёт — значит, уже надралась. То есть, окосела. Без воздуха жить нельзя — значит, не живёт. Сдохла нафиг. Потому и холодна. В броне… Гном или орк. Конечно, орк, потому что гномы не косеют!»
— Мёртвая косоглазая орка! — с торжеством изрёк он. — Что, угадал?
— Вообще-то… — нерешительно начал Горлум. Бильбо многозначительно поиграл кинжалом.
— Да-да, всё верно, — поспешно поправился Горлум.
Бильбо знал примерно два миллиона семьсот сорок одну загадку, но он готовился к чемпионату по отгадыванию, и выкладывать все козыри потенциальному конкуренту ему не улыбалось.
— А что такое у меня в кармашке? — спросил ехидно Бильбо.
Горлум встревожился.
— В каком таком кармаш-шке, моя прелес-сть?
— А вот в этом, — сказал Бильбо, выворачивая карман.
Из кармана выпали сигареты, зажигалка и Кольцо Всевластия.
— Нечес-стно, — зашипел Горлум. — Откуда нам с-знать, что у него там в мерз-ском кармашке? С-сам Эру этого может не с-знать!
— Не хочешь угадывать? — поинтересовался Бильбо. — А придётся. Мало ли, что не честно. Хоббиты всегда шельмуют, ну и что же?
— Тогда с трёх раз, — согласился Горлум.
— Валяй, — поощрил его Бильбо.
— «Хроник из Амбара», — назвал Горлум любимую книгу.
— Мимо!
— «Забор под Рижской Богоматерью», — назвал нелюбимую.
— Опять мимо! Последняя попытка.
— С-сигареты, с-зажигалка и Кольтс-со Вс-севласстия, кс-стати, колечко-то моё, — догадался Горлум.
— А вот и ни фига, — сказал Бильбо, бывалый напёрсточник, и вывернул карман. — Пусто, моя прелесть.
— Ш-шулер! Мош-шенник! Вор! Колечко с-спёр!
— Не виноватая я! Токмо волею жены, мя пославшей! — отбивался Бильбо. Такова воля Эру!
Горлум зашипел на него и зашлёпал ногами по коридору. Бильбо зашлёпал следом, азартно крича: «Барук Казад!» Горлум петлял по коридорам, Бильбо за ним.
— Подарок на день рос-ждения! З-слодейство! Вор, вор, вор и хоббит в придач-чу!
Неожиданно, Горлум сел и зарыдал. Не ожидавший этого Бильбо подпрыгнул, чтобы не споткнуться и перескочил через Горлума, по инерции убежав дальше. Он было подумал вернуться и прирезать беднягу, чтобы не мучался, но его заломало.
— Вор, вор! Бэггинс-с, вор! Ненавистный (три раза), навсегда (два раза)! Отдай колбасу… кольтс-со, дурак! Вернис-сь, я вс-сё прощу!
Потом наступила тишина. То ли Горлум сорвал голос, то ли на фиг повесился.
Бильбо нечаянно влетел в залу, посреди которой стояла дверь с надписью «Выход». Вокруг сидели всякие разные орки и охраняли дверь.
— Эй, а это что за фитюлька такая? И вообще, стучать надо, тормоз! Чему тебя в школе учили?! — сказал капитан орков.
— Дятел стучит, — обиделся Бильбо. — Взломщик я, ясно? Где это видано, чтобы Взломщики в дверь стучали?!
— Взломщик? Врешь, небось, — не поверили орки. — А ну-ка взломай чего-нибудь.
Бильбо подошёл к бронированному сейфу и взломал его. Потом взломал сундук с бриллиантами и выгреб всё подчистую. Потом взломал пробку у бутылки с пивом. И, наконец, взломал дверь с надписью «Выход» и ушёл.
— Блин, и правда, Взломщик, — удивились орки. — А мы его за фитюльку приняли. Ну, тогда он в своём праве.
— И вы его отпустите просто так?! — не выдержал самый молодой и глупый гоблин. — Он вломился сюда, сфеанорил всё золото с бриллиантами, сгрыз мою сахарную косточку и унёс всё пиво. Надо его немедленно изловить!
На него посмотрели, как на дурака.
— Ну ты и тормоз, — сказал ему капитан гоблинов. — Это же Взломщик, ясно? За что его ловить? Он просто делает своё дело, и хорошо делает, между прочим. Да если бы все работали, как он, орки давно жили при коммунизме!
— Да и что толку его ловить, — добавил другой. — Всё равно отмажется, ещё и сам виноватым окажешься. Одно слово — Взломщик! Ну его к Гэндальфу, а то ка-ак взломает чего-нибудь!
— Ой, смотрите, а рядом с дверью чья-то тень, — удивился какой-то гоблин.
— Да пусть себе лежит, тебе-то чего? — приструнил его капитан гоблинов. — Не ты её положил, не тебе её и брать. Может, её Взломщик потерял.
В это время вернулся Бильбо.
— Премного извиняюсь, — пропыхтел он. — Я тут свою тень не забывал?
— Вон лежит, около двери, — хором ответили орки.
— Пренемного благодарен, — сказал Бильбо, забрал тень и ушёл.
— Счастливого пути! — пожелали орки и закрыли дверь.
Вот так Бильбо и спасся от орков.
Глава 6 Из огня да в полымя
Бильбо понятия не имел, где он находится. Были у него смутные подозрения, что он либо в Средиземье, либо где-то неподалеку от оного. Он брёл, куда глаза глядят, а так как на затылке глаз у него не было, то шёл он исключительно вперёд и радовался, что он не косоглазая орка, иначе пришлось бы всю жизнь ходить по кругу.
«Куда же подевалась такая куча гномов? — недоумевал Бильбо, и тут услышал рок-н-рольные аккорды. — А вот и они!»
Он надел кольцо, сразу почувствовав себя Всевластным, и тут же обшарил карманы Балина, который, как обычно стоял на стрёме. Даже Всевластие не помогло ему найти чего-либо стоящего, и Бильбо прошмыгнул мимо.
Гэндальф спорил с гномами. Он вообще-то всегда с кем-нибудь спорил, так что ничего удивительного в этом не было. Тем более, волшебного.
— Ты нас чуть не поубивал нафиг своим Глемдрингом, — возмущались гномы. — Не умеешь драться, так лучше не дерись, понял? Зачем Филе бороду отрубил, изверг? Дай тебе волю, ты бы и Степашку зарезал! Ему теперь двести лет ждать, пока борода отрастёт.
— Да не волнуйтесь вы, его всё равно скоро убьют, — отмазывался Гэндальф. — Снявши голову, по бороде не плачут.
— А ты тут не умничай, — рассердились гномы. — Волшебное в тебе чего есть? Вот и наколдуй ему бороду на место, а то мы тебя сами побреем под колобка!
Гэндальф повздыхал и колданул.
— Да не на то место, рожа майярская, — дружно взвыли гномы. — У нас борода на заднице не растёт! Мы ж не какие-то там… Из Валинора…
— А Взломщик тут как тут, — сказал Бильбо, появляясь.
— Барук Казад! — обрадовались гномы. — Взломщик вернулся!
— Как же он проскочил мимо Балина? — удивился Гэндальф. — Мимо него же и мышь не проскочит?
— Это точно, — поддержал его Дори. — За всё утро мимо прошли дюжина орков да стадо элефантов. Но мышей точно не было.
— Давай, рассказывай, как ты спасся, — Ори трясся от нетерпения. — Ты там, небось, Горлума встретил, да?
— Угу, — согласился Бильбо.
— И играли в загадки, и ты выиграл, верно?
— Угу, — согласился Бильбо.
— А потом ты тихонечко пошёл за ним, и он вывел тебя к заднему проходу, правильно?
— К заднему выходу, — деликатно поправил его Бильбо.
Ори нагнулся к самому уху Бильбо и прошептал, кося глазом на подслушивающего Гэндальфа:
— Ну, а колечко-то как?
— Ништяк, — прошептал Бильбо.
— Как-как? — не расслышал Гэндальф.
— Ещё не нашёл, — отрезал хоббит.
«Либо этот Ори шлялся где-то поблизости, либо он в детстве тоже читал Профессора», — подумал он.
— У меня болит голова, — пожаловался хоббит. — Нет ли у кого анальгина?
— У меня есть, — сказал Гэндальф, протягивая ему таблетки с пометкой «Б.Б».
«Мои таблетки! — возмутился Бильбо. — Ну, а я у него в отместку посох сфеанорю».
Отдохнув, вся компания двинулась дальше. Гэндальф заявил, что эти места ему знакомы, и в доказательство предъявил камень, на котором было накарябано по-эльфийски: «Здесь были Гэнди и Сари». Далее, камень был испещрён рунами, гласившими: «Здесь был Мелькор», «Здесь был Феанор», «Здесь был Илуватар (Эру)», «Здесь был Саурон», «Гиль-Гэлада здесь никогда не было» и «Здесь был Турин Турамбар и до сих пор здесь остался». Около камня валялась куча всякого барахла, в том числе серебряная роза, лампа Аладдина и инструкция по пользованию Кольцом Всевластия. Бильбо начал читать последнюю, и даже дошёл до середины, прежде чем сообразил, что инструкция написана по-мордорски, и он ни бельмеса в ней не понимает.
Тропка бежала всё дальше и дальше, и вскоре путники зашли в довольно-таки зелёный лес, где незамедлительно услышали странный вой.
— Ветер, — догадался Балин.
— Сирена полицейской машины, — определил хоббит, как более опытный и Взломщик в придачу.
Гэндальф заикнулся было о варгах, гномы над ним дружно посмеялись, но на деревья всё же залезли.
Тут же появились наколдованные Гэндальфом варги.
Лирическое отупление.
Варги — это почти что волки, только круче. Окромя еловых шишек, их, почитай, никакое оружие не берёт. Выше ли они хоббитов, до сих пор неизвестно, потому что хоббиты мерятся с ними ростом категорически отказываются.
Эльфы варгов не любят и боятся. Вообще-то эльфы мало чего любят и много чего боятся, но варгов — особенно. Шкуры варгов, однако, эльфам по душе. Говорят, что Элронд и Галадриэль долгое время изобретали способ добыть шкуры варгов, не трогая их самих. Так до сих пор и думают.
Бороды у варгов нет и не было. Да и вряд ли появится. В отличии от хоббитов, шерсть у варгов растёт не только на ногах, но и по всему телу.
Волшебное в них что-то есть, но что именно — варги не говорят. А те, кто слишком любопытствует по этому поводу (а равно и по любому другому), таинственным образом исчезает.
Варги бегали вокруг дерева и громко тявкали. Некоторое время гномы с удовольствием дразнили животных и делали вид, что собираются скинуть им Гэндальфа. Варги радостно виляли хвостами, Гэндальф, напротив, орал, как глухой тролль, и яростно отбивался. Потом гномам это занятие прискучило (а колдуну — ещё раньше), и они взялись перекинуться в картишки. Гэндальфа в игру не приняли, и он со злости принялся швыряться еловыми шишками.
— У меня королевский покер, — радостно вопил Торин.
— А у меня — тузовый, — Бильбо предъявил аж десять тузов. Гномы удивились.
— Блин, пять тузов в колоде — ещё туда-сюда, но десять — это уже перебор.
— Ну, виноват, — смутился Бильбо, — Перестарался маленько, это бывает.
И он убрал пять лишних тузов обратно в рукав.
— То-то же, — одобрили гномы.
— Ложись! — вдруг дико заорал Гэндальф, бросая еловую шишку. Волки дружно припали к земле, кое-кто из гномов попытался последовать их примеру, и едва не долбанулся вниз. Взрыва не последовало.
— Ах, блин, колечко не выдернул, — пожаловался колдун.
Бильбо тут же схватился за карман — как бы и впрямь не выдернул.
Тут на поляну вывалила толпа орков и стала дружно ржать на удивление гномов. Оказывается, Гэндальф, сидя на дереве, выкрасил варгов в голубой цвет, а у некоторых даже сменил номерные знаки.
— Дошло? — Гэндальф надулся от гордости. — Серый цвет заслужить не легко, но ещё труднее осерить себя вновь.
1 2 3 4 5 6 7 8