А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Хорошо, только подождите секундочку.Фрост вновь развернулся, посмотрел вниз на террориста, а потом с силой ударил его в висок носком своего тяжелого ботинка, кожаного, купленного некогда за шестьдесят пять долларов.— Вы ударили лежачего! — возмущенно воскликнула женщина.Фрост подмигнул ей.— Но так ведь намного легче, правда? Глава вторая — Мне бы не хотелось выглядеть бестактной, но не кажется ли вам, что вы слишком уж грубо разговаривали с этими полицейскими?Хэнк Фрост посмотрел на бокал с виски, который он держал в левой руке, потом скользнул взглядом по стойке бара, отливавшей цветом красного дерева в мягких лучах света, и вновь поднял глаза на сидевшую рядом с ним женщину с каштановыми волосами.— Грубо, вы считаете? Не сказал бы. Просто, когда имеешь дело с такой публикой, это самый подходящий тон.Шатенка засмеялась. Фрост в очередной раз подумал, что у нее очень красивые карие глаза.— Вы вообще когда-нибудь бываете серьезным?— Стараюсь избегать этого, — признался Фрост и сделал глоток.— Осторожнее. Вы не должны сейчас много пить. Может быть вообще лучше воздержаться. Алкоголь и антибиотики…— А вы по-прежнему уверены, что вам необходимо попасть в Атланту именно сегодня? — перебил ее Фрост, глядя на свой бокал.— Ну, мы ведь просто случайно встретились, — мягко ответила женщина и отвернулась.— Да, — вздохнул Фрост и прикурил сигарету. — Значит… Он умолк.— Ну, понимаете… У вас есть свои дела, а я должна…— Но мы могли бы еще как-нибудь встретиться? Я бы, скажем, приехал в город, где вы живете. Как он, кстати, называется?— В город? Да, конечно… — ответила она все тем же тоном.— Это был чертовски смелый поступок — треснуть туфелькой вооруженного бандита.— Ну, — женщина улыбнулась, — не могла же я просто так стоять и смотреть, как… Я подумала…Фрост подмигнул ей.— Я знаю, что ты подумала. Ты классная девчонка.Переход на “ты” совершенно не смутил Фрэн Гуд.— Спасибо.Она снова улыбнулась.Фрост тоже.— Ну, а как теперь насчет Атланты? — спросил он.— Все так же. Мне нужно быть там сегодня, — ответила женщина не очень уверенно.— А что ты сделаешь, если вдруг в один прекрасный день я появлюсь у тебя дома и скажу: привет, а вот и я!— Наверное, отвечу: привет, рада тебя видеть. Она негромко кашлянула и спросила уже каким-то другим голосом.— А ты что собираешься делать, когда уедешь отсюда?— Не знаю, — ответил Фрост. — Пока не ясно, Ребята из ФБР хотели завтра поговорить со мной, чтобы побыстрее состряпать отчет об инциденте в самолете, как они это называют. Вполне может статься, что какой-нибудь ловкий адвокатишка займется этими двумя индюками, и в итоге они еще потянут меня в суд за оскорбление действием и нанесенные увечья. Так что трудно сказать.Фрэн Гуд взглянула на часы.— Ну, мне пора. Ты меня проводишь?Фрост улыбнулся и кивнул.— Конечно.Он проглотил остатки виски и положил деньги на стойку.По пути через зал аэропорта они почти не разговаривали, обменялись лишь парой ничего не значащих фраз.— Рейс номер сто одиннадцать авиакомпании “Тристар” на Атланту и Нью-Йорк, — раздался голос из динамика. — Пассажиров просят пройти контроль и следовать на посадку.— Что же мне сказать напоследок? — спросил Фрост.— Может, лучше вообще ничего не говорить? — со смехом ответила женщина с каштановыми волосами.— Да, верно.Он протянул правую руку и легонько коснулся пальцем ее щеки.— Так значит, ты скажешь: привет, рада тебя видеть?— Именно так.Фрост наклонился, его губы коснулись лица шатенки. Милю торопливо проходили люди, некоторые оглядывались на них. Фрост несколько секунд смотрел в такие красивые карие глаза, а потом обнял ее правой рукой за плечи.— Удачи тебе, Фрэн Гуд.Фрэн Гуд улыбнулась и кивнула, не говоря ни слова. Фрост повернулся и отошел. Через двадцать шагов он оглянулся. Женщина с каштановыми волосами продолжала смотреть на него.
Фрост свернул в коридор, в конце которого размещалось отделение службы безопасности аэропорта, где находился его багаж. Даже если бы на следующий день ему не нужно было встречаться с сотрудниками ФБР и представителями авиакомпании, Фрост все равно не горел бы желанием улетать сейчас. Его рука почти уже не болела, просто он чувствовал себя не очень комфортно; но то, что ему довелось пережить — смертельная схватка на борту самолета — сильно на него подействовало.Внезапно Фрост остановился, не обращая внимания на людей, которые проходили мимо, задевая его плечами и сумками. Его внимание привлек стоявший в неглубокой нише телевизор. Нет, не само это огромное, цветное, блестящее чудо техники — просто на экране он вдруг увидел свое собственное, до боли знакомое лицо.Вокруг аппарата стояли полукругом несколько человек, и Фрост без труда пробрался на место, откуда ему было все хорошо видно. Ведущий выпуска новостей с оживлением рассказывал о мужчине с повязкой на глазу; который предотвратил угон самолета на Кубу.Фрост довольно улыбнулся, слушая повествование о собственном беспримерном героизме. Тем более, что никогда раньше ему не доводилось покрасоваться на голубом экране.— В жестоком бескомпромиссном поединке Генри Фрост, владея, по сути, лишь одной рукой, сумел обезвредить двух опасных террористов, которые готовы были устроить кровавую бойню на борту самолета. Один из бандитов — Георгио Кальверд — находился под надзором полиции в связи с серией вооруженных ограблений в районе Большого Майами. Недавно он был выпущен под залог по ходатайству своего адвоката. О втором известно лишь то, что его называют Кучильо — это по-испански значит “нож” — и что он разыскивался по подозрению в нанесении тяжких телесных повреждений в…— Капитан Фрост?Тот обернулся. Стоявший перед ним мужчина улыбался, но глаза его оставались напряженными. Фрост машинально посмотрел на плащ, который висел на руке этого смуглого черноволосого человека. Рука была согнута в локте под нужным углом — машинально отметил про себя наемник. Мужчина был одет в дорогой костюм-тройку.Фрост взглянул ему в глаза. Лицо человека, который к нему обратился, покрывал темный загар, и он сразу подумал, что перед ним итальянец или грек.— Этот трюк с пушкой под плащом я уже видел в фильмах сороковых годов, малыш, — презрительно фыркнул Фрост и вновь повернулся к экрану большого телевизора.Мужчина за его спиной спокойно произнес:— Да, правильно, но он все еще срабатывает. Так что веди себя тихо и не делай лишних движений, а то ведь штучка может и бабахнуть. Усек, кинолюб?Фрост вновь обернулся, собираясь рассмеяться тому в лицо, но смех застрял у него в горле. Рядом с первым мужчиной стояли еще двое; все они походили друг на друга как три тома энциклопедии с одной полки.— Что вам нужно? — спросил Фрост, засовывая руку в карман, чтобы вытащить сигареты.Он видел, что парень с плащом напрягся, но, тем не менее, достал свой “Кэмел” и закурил. Потом по очереди оглядел всех троих.— Пожалуй, я могу и сам угадать, — протянул он. — Сейчас вы скажете: поедешь с нами. Правильно?— Заткнись, умник, и…Фрост пронзил мужчину холодным яростным взглядом, а затем не спеша выпустил изо рта клуб дыма и отчетливо произнес:— Следи за своим поганым языком, а то ведь мне плевать, что там у тебя под тряпкой, и ты сейчас можешь в этом убедиться, засранец.Лицо мужчины окаменело, он сделал шаг вперед, Фрост не шевельнулся, по-прежнему сверля его единственным глазом.— Ну, давай, — процедил он. — Действуй. При всем этом народе, при всех легавых. Только помолись Господу Богу, чтобы прикончить меня уже первым выстрелом, иначе потом ты будешь слишком мертвым, чтобы надевать на тебя наручники. Ну, рискни, продырявь этот свой плащик.Внезапно взгляд мужчины ушел в сторону, Фрост тоже хотел сделать соответствующее движение, но вдруг услышал спокойный голос:— Альберт, исчезни. И забери с собой Джорджа и Стэна. Быстро, не заставляй меня ждать.Фрост не сводил глаза с мужчины с плащом. Тот смотрел на кого-то другого. Он неуверенно прошептал:— Но, мистер Сарди, мы же хотели…— Заткнись и убирайся, — повторил голос.Фрост улыбнулся.— Ты слышал, Альберт? Мистер Сарди попросил тебя закрыть рот и испариться. Так что шевели задницей, пока я не заставил тебя сожрать твой макинтош.Мужчина подобрался и сделал движение, словно собираясь броситься вперед. Но прежде чем Фрост успел среагировать, между ними быстро вклинился какой-то человек. Фрост замер. Мужчина с плащом тоже.— Я сказал: убирайся, Альберт, — произнес он, а затем — словно и парень, и его плащ перестали для него существовать — повернулся к Фросту и протянул холеную руку.— Меня зовут Филипп Сарди, мистер Фрост. Мой клиент просил этих джентльменов передать вам приглашение на неофициальную, но очень срочную встречу с ним. К счастью, он и меня просил при этом присутствовать, на случай, если бы его люди не сумели убедить вас.— К счастью для кого? — презрительно бросил Фрост. Он подивился сам себе, что так долго выслушивает эту дурацкую болтовню из дешевых гангстерских фильмов и до сих пор не лопнул от смеха.— Я не совсем вас понимаю…— Ладно, забудьте. Так что там такое с вашим клиентом?— Мой клиент — это серьезный человек, мистер Фрост, весьма серьезный. О нем много пишут в прессе, хотя сам он и старается не привлекать к себе внимания и вести… з… упорядоченный образ жизни. Я полагаю, что таким людям, как вы, это должно прийтись по душе. К сожалению, я не могу назвать его имени, пока мы не прибудем на место. Но зато я уполномочен сообщить, что вас ожидает сумма в тысячу долларов наличными лишь за то, что вы встретитесь с ним. Но вы можете рассчитывать на гораздо большие деньги, если согласитесь принять предложение моего клиента.— Ну-ну, — улыбнулся Фрост. — Представляю себе, чем ваш миролюбивый и безобидный клиент зарабатывает на жизнь. Нет, спасибо. Правда, такое в моей жизни бывало не часто, но сейчас я вполне могу обойтись без тысячи долларов.Фрост начал разворачиваться. Рука Филиппа Сарди легла на его плечо. Лицо Фроста напряглось. Придется, видимо, еще разок сыграть роль крутого парня из боевика.— Папаша, я не понял, тебе твоя рука нужна на прежнем месте или ты мечтаешь держать ее в растворе формалина на каминной полке?— Вы правы, капитан. Извините, — сказал Сарди, убирая ладонь. — Но, возможно, я был недостаточно точен. Если мы можем поговорить об этом более обстоятельно, я буду вам весьма признателен.— Только не здесь. Бар вас устроит?— Вполне.Фрост кивнул и двинулся дальше по проходу, удаляясь от ниши с телевизионным приемником. Новости уже закончились, и он пожалел, что ему не дали досмотреть сюжет о себе.Внезапно он заметил, что несколько человек из числа зрителей с любопытством и удивлением поглядывают на них. Фрост широко улыбнулся и произнес неестественно громким голосом:— Мы репетировали постановку нашего любительского спектакля. Очень правдоподобно получилось, не так ли? Мы ставим одну малоизвестную пьесу, написанную таинственным братом-близнецом Уильяма Шекспира, который был, пожалуй, самым известным хиропрактиком в Англии времен королевы Елизаветы.Следуя к бару позади грузного Филиппа Сарди, Фрост с улыбкой подумал, что два-три человека из этой группы наверняка безоговорочно ему поверили. Глава третья Сарди остановился у стеклянной двери бара, но не вошел в нее. Вместо этого он обернулся и посмотрел на Фроста.— Мой клиент находится в машине, рядом, но парковка тут запрещена. В его лимузине имеется самый широкий выбор напитков, капитан. Мы не собираемся причинять вам никакого вреда и очень не хотели бы, чтобы вы оказались хоть как-то замешаны во что-либо, хоть в самой малейшей степени не соответствующее общепринятым нормам морали. Итак?Фрост несколько секунд пристально смотрел на него, а потом медленно кивнул.— Ладно, только пусть те три обезьяны держатся от меня подальше. У вас есть оружие?— Конечно нет, сэр.— Все равно, идите впереди. Я просто подойду к машине. А дальше посмотрю по обстоятельствам.— Согласен. Еще одно. Вы, вероятно, узнаете моего клиента в лицо. Насколько мне известно, вы встречались раньше.— Не понял?Сарди — в котором Фрост безошибочно распознал адвоката — загадочно улыбнулся и двинулся мимо двери бара в просторный вестибюль аэропорта. Фрост, после секундного колебания, последовал за ним.Они пересекли вестибюль и вышли на улицу. Воздух был теплый, несмотря на сгустившиеся сумерки.Теперь Фрост ясно увидел лимузин — жемчужно-серый “Линкольн Континентал”, оснащенный всем, что к нему положено: телефоном, телевизором, пуленепробиваемыми стеклами и остальным.Когда Сарди подошел ближе, дверца отделения для пассажиров открылась. Фрост чуть нагнулся и заглянул внутрь. В автомобиле загорелся неяркий мягкий свет.Фрост увидел на заднем сиденье лимузина человека, которого он уже, несомненно, встречал раньше. Он не знал его имени, но помнил обстоятельства встречи.Этот пожилой мужчина с солидным животиком однажды прервал на некоторое время совещание главарей двух мафиозных группировок в обеденном зале одного из нью-йоркских ресторанов, чтобы Фрост смог убить Роджера Фарборна…Роджер Фарборн имел неосторожность подставить Фроста наркодельцам в Бирме, да так, что его чуть не прикончили, или — того хуже — не оставили калекой на всю жизнь.Фрост сумел добраться до своего врага, а когда крепкие ребята из охраны мафиози собиралась проучить дерзкого пришельца, этот человек — сейчас казавшийся более старым и более мудрым — вмешался и позволил Фросту спокойно уйти, чтобы избежать кровавой перестрелки.Некоторое время они смотрели друг на друга. Наконец мужчина заговорил, и Фрост узнал этот жесткий, решительный, но теперь очень усталый голос, звучавший глухо и невесело.— Джозеф Канаретти, мистер Фрост. Когда-то я помог вам, а теперь хочу просить вашей помощи. Я увидел ваше лицо — и эту незабываемую черную повязку — на экране телевизора в сегодняшних новостях и сказал себе: вот человек, который мне нужен. И я возблагодарил Господа Бога за свою удачу. Не откажитесь присесть рядом со мной. Гарантирую, что с вами ничего не случится.— Как тогда, — улыбнулся Фрост. — Что ж, я полагаюсь на ваше слово.— И вы не ошибетесь. А поскольку я не хочу, чтобы парни из ФБР, которые сидят вон там, в зеленом фургоне позади нас, оштрафовали меня за неправильную парковку, то давайте поторопимся.Фрост усмехнулся, кивнул и шагнул к машине.— Значит, ваше честное слово?— Да. Вы же помните — на него можно положиться.— Хорошо, я верю.Он нагнулся и влез в автомобиль. Сарди заглянул внутрь и вопросительно посмотрел на Канаретти. Тот кивнул, и адвокат протянул руку.— Было очень приятно познакомиться, капитан Фрост.Я прослежу, чтобы ваш багаж незамедлительно доставили в резиденцию мистера Канаретти. Естественно, если вы не против.Фрост посмотрел на Канаретти.— Возможно, вы захотите погостить у меня некоторое время, и вам понадобятся ваши вещи, — сказал тот.Фрост пожал плечами, а потом достал багажную квитанцию и протянул ее Сарди.— Благодарю, капитан. До встречи.Сарди пожал руку Фроста и захлопнул дверцу. А в следующий момент лимузин плавно соскользнул с места и слился с густым потоком машин, который тек мимо аэропорта.Канаретти наклонился и согнутым пальцем постучал в прозрачную перегородку, которая отделяла его от водителя. Стекло опустилось, и Канаретти сказал шоферу:— Не гони так, Гарри. Я не хочу, чтобы фэбээровцы арестовали меня за превышение скорости или что-то в этом роде.Затем он снова откинулся на спинку сиденья и внимательно посмотрел на Фроста.— Могу я предложить вам выпить, капитан? Есть виски, джин, водка. Чем вы предпочитаете травить организм?Фрост отрицательно качнул головой.— Я пью только за рулем. Если машину ведет кто-то другой, я люблю оставаться трезвым. Что вы хотели от меня, мистер Канаретти?— Мне нравится ваша прямота, ей-богу. Трудно, конечно, поверить, что человек, занимающийся столь предосудительным бизнесом, уважает честный подход к делу, но я именно таков. Поэтому я не особенно расстроился, когда вы прикончили Фарборна. Он был нечестным партнером.— Ну, а все же, чего вы хотите? — снова спросил Фрост.Канаретти слегка улыбнулся.— Мне кажется, вам не помешало бы сейчас плотно перекусить. Я приглашаю вас пообедать со мной в моем доме на побережье. А за едой обо всем и поговорим, Кстати, у меня прекрасный повар. Вы любите итальянскую кухню, мистер Фрост?— Да, я люблю итальянскую кухню. Но почему вы не можете сейчас сказать мне, в чем дело?Канаретти вздохнул.— Вы должны понять, что я уже не тот главарь банды, которых показывают в старых фильмах. Я теперь бизнесмен и занимаюсь вполне легальной деятельностью. А возникшая проблема связана и с бизнесом, и с моей семьей. И под семьей я не имею в виду клан.Вот поэтому я и предлагаю, чтобы мы сели за обеденный стол и все спокойно обсудили, а не делали это в машине, впопыхах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15