А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Холден перешел в спальню и заглянул в шкаф. Чемодан, дорожная сумка и атташе-кейс. Внутри – ничего, кроме чистого блокнота и двух дешевых ручек и карандаша в футляре.
Он покинул номер тем же путем, что и проник в него, – через балконную дверь, не забыв прихватить свой инструментарий. Перепрыгнул на следующий балкон. Та же история – свет, телевизор и никого. На этот раз открыть дверь удалось быстрее. Дэвид забрался внутрь, убедился, что жильцов внутри нет, – и зашел в ванную. Тот же набор предметов личной гигиены, в таком же нетронутом состоянии. В гостиной бутылок со спиртным не оказалось, вместо них стояла содовая вода. Номер для непьющего?
В шкафу оказались те же предметы – чемодан, сумка и кейс с теми же письменными принадлежностями. Вероятно, Чарли Ланг закупал все это оптом, получая при этом немалую скидку.
Дэвид вышел на балкон и посмотрел на часы. Есть время проверить еще один номер. На этот раз он сумел открыть дверь так легко, что решил попробовать себя когда-нибудь в будущем в роли квартирного вора. Внутри все было так же, как и в предыдущих номерах. Только в гостиной для будущего гостя была приготовлена бутылка дорогого темного рома и несколько баночек «кока-колы». Наверное, тот отличался изысканным вкусом.
Теперь Холден решил не возвращаться на балкон. Он отпер изнутри входную дверь, вышел в коридор и заметил по щелям под дверьми всех номеров, что свет горит в каждом из них. И можно было расслышать, как из них доносится бубнение телевизоров.
Дэвид дошел до конца коридора северного крыла и заглянул в расположенный там бар. На витрине стояла именно та марка виски, которую он видел в одном из номеров.
Он незаметно опустил сумку с инструментами за спинку одного из диванов в коридоре и поторопился покинуть северное крыло.
Была почти четверть двенадцатого…
* * *
Боль в мочевом пузыре прошла, но спину продолжало ломить и Рози совсем перестала чувствовать пальцы рук и ног. Она уже стала молиться о том, чтобы побыстрее наступила полночь и освободила от мучений, коль ничто другое ей уже не поможет. Если Дэвид не заметил ее отсутствия сегодня вечером и хватится только завтра утром, то к тому времени…
Она закрыла глаза, пытаясь справиться с подступившей к горлу тошнотой. Слез больше не осталось…
Глава тридцать первая
Дом Реджинальда Гастингса находился на северной окраине Чикаго, в фешенебельном районе, и представлял из себя шикарный особняк.
– Соседняя вилла принадлежит известному банкиру, – произнес Рокки Сэдлер. – Полтора года назад я выполнял для него одно поручение.
Они припарковали арендованный автомобиль у съезда с автотрассы, ведущего к особняку. Лютер подумал, что времени на принятие решения у них в обрез, так как их остановка в таком месте привлечет внимание первой же патрульной полицейской машины. Здесь, в районе, где жили богатые бизнесмены и финансисты, не было разрушений, которые стали характерной приметой Метроу, и вообще тут не верилось в существование террористов из «Фронта».
– Внутрь можно попасть тремя способами, – начал Рокки. – Первый способ – разогнаться и таранить ворота. Второй – перелезть через забор и пострелять доберманов. Лично мне собак убивать не нравится, они не виноваты, что служат такой сволочи, как Реджинальд Гастингс. И это было бы слишком медленно. Предлагаю третий вариант – мы подъезжаем к воротам, вызываем охранника, заставляем его открыть нам въезд или убираем его, если он сопротивляется, и тогда уже врываемся внутрь. Вопросы есть?
– Вопросы-то есть, и немало, но если мы действительно должны…
– Должны, Билл, должны. Уже почти завтра. До открытия избирательных участков в шесть утра послезавтра в Метроу остается тридцать один час. У нас нет времени.
Против такой железной логики тяжело было что-то возразить.
Стил, который находился за рулем, включил зажигание.
– Лютер, – сказал Сэдлер. – Давай сделаем вот что. Сейчас ты подъедешь к воротам и стукнешься в них бампером. Только так, чтобы не повредить машину. Потом, Билл, ты вылезешь и нажмешь на кнопку звонка у ворот. Ты – самый белый из нас, и думаю, что у охранников будет меньше желания сразу же вызвать полицию.
– Понятно, Рокки.
– Скажешь, что ты съехал к ним во въезд, чтобы развернуться, но что-то произошло с акселератором и машина врезалась в ворота. Якобы тебе нужно позвонить на станцию техобслуживания, чтобы они прислали механика. Понял, Билл? И не забудь сказать, что ты заплатишь за ремонт ворот.
– Все ясно.
– Ну, с Богом, Лютер!
С этими словами Сэдлер соскользнул со своего места сзади и лег на пол за спинками передних сидений.
Стил нажал на педаль газа, немного разогнался по дороге, ведущей к особняку, и ударил бампером по центру ворот.
Сирена, как он ожидал, не завыла.
Лютер повернул ключ в замке зажигания и выключил двигатель.
Билл вышел из машины и сделал вид, что в отчаянии смотрит то на разбитый бампер, то на поврежденные ворота. Затем он шагнул к ним и нажал на кнопку переговорного устройства, вмонтированного в стену рядом с воротами.
– Алло, есть кто-нибудь в доме?
– Что вы там сделали с воротами? – сразу раздался в ответ раздраженный голос.
– Ничего страшного, не надо волноваться, – бросил в микрофон Раннингдир. – Мой шофер показывал мне этот район, так как я хочу купить в нем дом. Мы заехали в ваш въезд, чтобы развернуться, но что-то случилось с акселератором и мы немного врезались в ворота. Мне нужно позвонить на станцию техобслуживания, чтобы они прислали механика. Может, машину придется тащить на буксире. Никак не заводится, проклятая.
Лютер несколько раз слегка дернул ключом в замке зажигания, как будто мотор действительно не мог завестись.
– У нас совершенно нет времени – срываются переговоры… Пришлите кого-нибудь с радиотелефоном, я сразу готов заплатить за ворота. И нужно позвонить в аварийную. Я дам денег даже за звонок. Вы меня слышите?
Последовала пауза, затем раздался другой голос, не тот, который ответил вначале:
– Ладно. Только пусть все выйдут из машины и станут так, чтобы их было видно. Времена сейчас опасные…
– Расскажи, расскажи нам про опасные времена, – прошептал Стил, открывая дверь, – а то мы не знаем.
– Спокойно, – негромко произнес сзади Рокки. – Все идет, как по маслу. Оставь дверку открытой, как будто тебе нечего скрывать. Это вызовет меньше подозрений.
Лютер ничего не ответил, предполагая, что за ним уже могут наблюдать.
В это время от особняка тронулся черный «Кадиллак» и вырулил на дорожку, ведущую от дома к воротам. Стил оглянулся и увидел, как из-за спинки переднего сиденья осторожно выглядывает Сэдлер.
– Медленно подойди поближе к воротам, – раздался его негромкий голос, – и, если возникнут осложнения, сразу стреляй в водителя. Я поддержу тебя.
«Кадиллак», черный и полированный, словно начищенный башмак, приблизился изнутри и остановился футах в пятнадцати от ворот. Лютер не хотел разочаровывать Рокки, но понял, что при всем желании ему не удастся прострелить явно пуленепробиваемое лобовое стекло автомобиля.
Правая передняя дверца распахнулась, и из «Кадиллака» выпрыгнул человек. Стекла машины были так темно затонированы, что водитель вообще не просматривался.
Охранник подошел к воротам. Это был молодой здоровяк, одетый в шорты и цветастую рубашку, из-под которой выпирала кобура.
– Что, разбил машину? Да еще и не свою? – присмотрелся он. – Напрокат брал?
Голос оказался неожиданно тонким, немного даже смахивающим на женский.
– Да. Ворота еще ваши повредил…
– Ты что, латиноамериканец?
– Нет, – честно ответил Раннингдир.
– Странно, я обычно в этом не ошибаюсь, – самоуверенно засмеялся тот.
Он подошел поближе, и теперь его и Билла разделяли только решетчатые ворота. Охранник посмотрел на поврежденную машину, на Лютера, но тот, видимо, его не заинтересовал.
– Да, бамперу конец. Ты-то хоть не побился? Нормально себя чувствуешь?
Стил мысленно взмолился, чтобы Билл не упустил предоставившуюся возможность подыграть в свою пользу. Тот не упустил.
– Головой ударился, – поморщился он. – Побаливает… Не найдется, случайно, таблетки аспирина?
– Ладно, поищем, – великодушно кивнул охранник и повернулся к «Кадиллаку». – Эй, Леонард! Слетай к дому и привези пару таблеток аспирина и воды.
Водитель круто развернулся, и машина умчалась к особняку. Охранник в цветастой рубашке повернулся к Раннингдиру, и его взгляд уперся в направленный прямо ему в лоб ствол «Узи».
– Только дернись – и умрешь, не сходя с этого места! Понял?
Он замер…
* * *
Дэвид подошел к домику Браун – ей его предоставила администрация курорта в качестве служебного жилья, по ее словам, – оглянулся по сторонам и постучал в дверь.
– Кто там? – раздался изнутри голос Синди.
– Это я.
– Заходите.
Холден толкнул дверь и шагнул в дом, чувствуя себя беззащитным без оружия. Но внутри никого, кроме хозяйки, не оказалось. Браун переоделась, теперь на ней были маечка, джинсы и кроссовки.
– Ну что, удалось вам что-нибудь выведать?
Мебель в домике была такой же, как и гостиничных номерах. Дэвид подошел к Синди.
– Вы не ошиблись по поводу комнат в северном крыле. Спасибо вам за помощь, сейчас я должен бежать к вертолетной площадке, а сюда просто заглянул, чтобы поблагодарить вас. Хотел попросить еще об одной услуге, на тот случай, если со мной что-нибудь произойдет…
– Конечно, Дэвид, для вас я все сделаю!
Она сложила ладони на уровне груди. Дэвид положил руку ей на плечо, и Синди подалась вперед, как будто ожидая чего-то.
– Хорошо. Дело в том, что я прибыл сюда не сам, а с женщиной. – На секунду в глазах Браун вспыхнул огонь. – Она – одна из самых преданных «патриотов» и такая же храбрая, как и вы. Эта женщина только что устроилась здесь в ресторане официанткой и должна приехать завтра паромом, чтобы успеть к утренней смене.
– Значит, она приедет в пять часов, – устало опустила руки Синди.
– Я хочу попросить вас сказать ей, что у меня есть вся нужная нам информация и что она должна сразу же возвращаться назад, тем же паромом.
Конечно, проникновение в кабинет Чарли Ланга, которое планировала Рози, могло принести более весомые улики, но это предприятие было чересчур рискованным.
– Тогда я пойду с вами к вертолету. У меня есть вот что, – решительно произнесла Браун и щелкнула замком лежащего на столе чемоданчика. Холден с надеждой подумал, что там – пистолет, но внутри оказалась видеокамера.
– Ладно, – улыбнулся он.
* * *
Когда Леонард вернулся с таблетками, вышел из машины и приблизился к воротам, Стилу он показался похожим на Ричи – так звали первого охранника – как брат-близнец. Только узор на рубашке был другой.
Лютер шагнул вперед, выдернул из-под куртки пистолет и просунул его ствол сквозь металлические прутья.
– Стоять, Леонард!
– Делай, как они говорят, – добавил Ричи.
Леонард замер.
В это время из машины выскочил Сэдлер и присоединился к своим друзьям.
– Ну-ка, – обратился он к охранникам, переводя с одного на другого «Браунинг», – передавайте сюда оружие и не вздумайте шутить со мной, иначе живо отстрелю яйца. Ну, шевелитесь!
Те подали сквозь прутья свои «Кольты» сорок пятого калибра. Билл опустил их в карманы, которые отвисли под тяжестью пушек.
– А сейчас, – приказал Рокки, – вы свяжетесь с теми, кто остался в доме и скажете, что вам нужно открыть ворота. Якобы для того, чтобы освободить бампер нашей машины. Скажите, что ничего серьезного нет, мотор завелся и что сейчас мы уедем. Давай, Ричи.
Тот неохотно подошел к переговорному устройству со своей стороны, нажал кнопку и сказал точь-в-точь то, что ему велели. В ответ раздался недовольный голос:
– Только быстрее там. Уже поздно.
Охранник направился к устройству для открывания ворот, которое находилось рядом, поднял крышку металлического ящика, в который оно было спрятано, и нажал несколько кнопок. Ворота стали медленно открываться внутрь. Рокки проскользнул в них, метнулся к «Кадиллаку» и укрылся за ним.
– Ричи, – махнул он оттуда пистолетом. – Пойди скажи, что Леонард остался помогать чинить машину, а тебе срочно приспичило в туалет и ты возвращаешься в дом. Иди поговори со своими дружками. Я буду ждать тебя в «Кадиллаке».
– Слушаюсь, сэр.
И Ричи поплелся к переговорному устройству.
* * *
Вертолетная взлетно-посадочная площадка, находящаяся за полем для игры в гольф, располагалась на небольшом мысе, вдающемся в море.
У мыса оконечность острова представляла собой высокий скалистый берег, за одним из валунов которого и укрывались сейчас Дэвид и Синди. Им было слышно, как пилот вертолета возился внутри кабины.
– Я смотрела новости, пока вы обследовали гостиницу, – прошептала Браун на ухо Холдену. – Сказали, что в Метроу происходят уличные беспорядки. В некоторых округах исчезли списки голосующих, прямо в доме нашли трупы еще одного председателя избирательной комиссии и всех членов его семьи. Диктор сказал, что в день выборов ожидается вспышка преступности и, фактически, рекомендовал этим не высовывать нос из дома и не принимать участия в голосовании.
Дэвид ничего не ответил, он пристально наблюдал за вертолетом.
* * *
Рози очнулась от звука открываемой двери и сразу почувствовала боль в затекшей спине и жжение в почках. К ней шагал Борзой, за ним она увидела Чарли Ланга, который что-то теребил в руках. Их сопровождали два вооруженных охранника.
– Ну как, нравится тебе здесь? – спросил Борзой.
В другой ситуации Шеперд дала бы достойный ответ, но теперь лишь что-то простонала с забитым кляпом ртом.
– Помнишь, я обещал покатать тебя на вертолете? Не бойся, мы отлетим недалеко – всего миль на десять. А потом – до свиданья, детектив Шеперд! Жалко, что не удалось мне тебя допросить, времени нет из-за этих выборов, а то мы славно бы поболтали. Плохо и то, что ты попалась немного не вовремя, не то мои гости позабавились бы с тобой, в море они успевают сильно соскучиться по женской компании. Но и на это уже нет времени. Так что тебе еще повезло. Надеюсь, ты умеешь плавать со связанными руками?
Он засмеялся и приказал охранникам:
– Снимите ее со стула и снова свяжите. Кляп не вытаскивайте. Быстрее, быстрее!
Двое подошли к Рози и стали отвязывать ее от стула. В это мгновение ей удалось рассмотреть то, что нервно сжимал в руках Ланг. Это был такой же блокнот, как и тот, который они нашли в сейфе Роджера Костигена.
Глава тридцать вторая
Лютер начал волноваться. Он видел, как «Кадиллак» скрылся за особняком, и с этого момента прошла, казалось, вечность. Рокки Сэдлер исчез. Ничего не происходило.
– Может, в этот раз удача ему изменила, – сказал Билл, как будто прочитав его мысли.
Леонард прокашлялся и хотел что-то добавить, но Стил посоветовал ему заткнуться.
Он хотел уже сам идти к дому, как вдруг ожило переговорное устройство рядом с воротами.
– Лютер, Билл, ведите сюда второго охранника. Дом в нашем распоряжении…
Стил шагнул в настежь распахнутые двери, держа наготове пистолет. Рядом шел Раннингдир, поводя стволом «Узи» из стороны в сторону. Они все-таки решили оставить Леонарда в своей машине и пристегнули его наручниками к рулевому колесу.
Холл поражал своими размерами. С высокого потолка, отделанного алебастровыми узорами в колониальном стиле, свисала тяжелая хрустальная люстра. Стены украшали бархатные обои, а в центре выложенного узорчатой плиткой пола лежал огромный персидский ковер.
– Лютер! – раздался голос Сэдлера из-за одной из многочисленных дубовых дверей, выходящих в холл. – Быстрее сюда!
Раннингдир и Стил кинулись к двери, и первым в нее ворвался Билл, держа палец на гашетке автомата, в готовности в любой момент придти на помощь Рокки.
Стил бросился за ним и замер от неожиданно открывшейся перед ним картины.
Сэдлер сидел, развалившись, на кожаном кресле, и его ноги покоились на большом деревянном столе, украшенном резными орнаментами. В одной руке он держал «Кей-Си-96», в другой – сигарету.
– Третья за сегодня, – ухмыльнулся он, выдыхая дым.
Напротив него на полу сидело шесть человек, среди которых Лютер узнал Ричи. Другие, наверное, тоже были охранниками Реджинальда Гастингса, за исключением полуголого толстяка, который хныкал и, судя по всему, чувствовал себя хуже всех. Из одежды на нем была всего лишь короткая рубашка странного лилового цвета, так что ниже пояса он оставался голым.
Стил и Раннингдир подошли поближе, и Лютер заметил, что на лице самого крупного из охранников расплываются кровавые синяки. Губы другого были превращены в страшное месиво, и он до сих пор с трудом и с выражением невыносимой боли на изуродованном лице сплевывал на пол осколки зубов.
– Хозяин дома пообещал мне показать свои записи, – произнес Рокки, задумчиво глядя в потолок. – Я имею в виду не музыкальные записи, мои юные друзья, а те, где отмечены свидания разных больших шишек с его мальчиками по вызову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16