А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Палач снова попал в среду, которая сделала из него солдата. Теперь он чувствовал себя почти как дома...
Он осторожно двинулся к костерку, до которого отсюда было метров четыреста.
Подойдя ближе, он различил неясные силуэты двух ждавших его человек.
Операция началась.
Глава 3
Сампан с дизельным двигателем рассекал спокойные воды Сонг Хонга. На борту его находились Болан и двое из племени мео.
В этом месте река протекала через девственный лес, который словно ничуть не изменился с доисторических времен. Густая растительность местами спускалась к самой воде.
От этой близости пышной и сочной листвы влажный ночной воздух казался тяжелым и удушливым. Непрерывный шум ночных джунглей, населенных летучими мышами, птицами, обезьянами и тысячами насекомых, почти перекрывал стук двигателя сампана.
За двадцать минут, что они находились в пути, маленькое плоскодонное суденышко уже трижды врезалось в такие густые тучи комаров, что людям на его борту приходилось закрывать лица защитными сетками.
Болан сидел на корточках возле мачты, держа наизготове АКМ.
На нем была плоская соломенная шляпа с широкими полями, слегка загнутыми вниз, так что издалека его можно было принять за придремавшего местного жителя.
Но теперь, слава Богу, поднялся легкий ветерок, отогнавший, по крайней мере на время, несносных комаров. Хотя ночь стояла теплая, Болан ощущал, как холодные мурашки бегут у него по спине. Он был начеку, ибо нутром чуял опасность...
Было ровно десять минут пятого.
С того момента, когда Гримальди сбросил Палача над вьетнамскими джунглями, прошло всего полчаса.
На Болане был все тот же черный боевой комбинезон; походный арсенал также находился на борту лодчонки. Конечно, вблизи никто бы не принял Палача за вьетнамца, но подпускать кого бы то ни было к себе и не входило в его планы...
Воины из племени мео были низкорослыми, но довольно крепкими для азиатов парнями, всю одежду которых составляли обычные для вьетнамских крестьян просторные черные штаны и такая же рубашка. Каждый был вооружен автоматом типа 56. Оружие это они, наверняка, захватили во время войны у северо-вьетнамских солдат. Если оно чем-то и отличалось от АКМ Болана, то только тем, что было произведено в Китае.
Несмотря на свой небольшой рост, эти отважные воины-горцы держались очень независимо, и во взгляде их горела необузданная гордость. Они и их собратья были последними представителями исчезающей породы — породы бесстрашных бойцов, готовых на все ради своего выживания.
Подобных людей Болан уважал и знал, что им можно доверять...
Когда Палач подошел к костру, он обменялся с мео несколькими словами на вьетнамском языке, после чего все трое отправились на берег узенькой протоки, по которой можно было попасть на Сонг Хонг. Именно там их дожидался сампан. И уже несколько минут спустя, одолев протоку, они двинулись вниз по реке, направляясь к долине дельты.
Через сорок минут они должны были добраться до временной базы мео, которую те оборудовали для проведения спасательной операции. База находилась в бухте на другом берегу реки, чуть выше по течению от того места, где стоял переоборудованный в тюрьму храм.
С того момента, как они поднялись на борт сампана, все трое не обменялись ни словом. Впрочем, мео вообще не отличались болтливостью.
Путешествие протекало без неожиданностей, и Болан благодарил за это небо. По мере приближения к долине дельты облик берегов заметно менялся. Мео сообщили Болану, что местность заселена крайне неравномерно, и потому ее почти не патрулируют правительственные войска.
Сампан миновал несколько маленьких, погруженных в сон деревень; затем начались ярко-зеленые поля, наполовину скрытые от глаз живыми изгородями из деревьев и бамбука. Там и тут виднелись рисовые плантации, которые орошала густая сеть каналов, созданных, без сомнения, еще много тысяч лет назад.
Но джунгли были везде: они вклинивались между полями и рисовыми плантациями, обступали со всех сторон деревушки, словно готовые их поглотить...
Тревожные джунгли, столь знакомые Болану. Джунгли, где любая, даже самая маленькая искорка жизни — животной, растительной или человеческой — способна сохраниться лишь за счет того, что ее окружает.
Чутье подсказывало Болану: скоро спокойному плаванию на утлом сампане придет конец. Скоро придется пускать в ход оружие. В этом отношении интуиция никогда не подводила Палача.
Он мельком глянул на обоих мео. Те сидели на корточках на корме сампана по обе стороны двигателя. Их скуластые лица были абсолютно невозмутимы, и тем не менее от этих людей словно шли во все стороны волны неколебимой уверенности в себе и решимости до конца бороться за выживание своего народа.
Болан невольно припомнил все, что ему удалось узнать о мео, когда он шесть месяцев провел среди них, воюя во Вьетнаме. Первобытное племя горцев? Возможно. Но идеалы и философия этих людей были настолько целомудренны и человечны, что Болан поневоле проникся к ним самым глубоким уважением.
Мео иммигрировали во Вьетнам в начале девятнадцатого века. Выходцы из Китая, они занимались в основном сельским хозяйством. Они упорно возделывали крохотные клочки земли, которые им постоянно приходилось защищать от беспощадной растительности тропических джунглей. Но им также приходилось сражаться и с различными местными племенами, готовыми их истребить и потому с 1862 года пользующимися неизменной поддержкой всех приходивших к власти правительств.
Да, мео привыкли постоянно давать отпор врагу и, не желая склонять перед ним голову, с мужеством и непреклонностью, достойными восхищения, боролись с ним.
По окончании войны расовое угнетение мео достигло апогея, тем более, что эти горделивые горцы активно помогали американскому спецназу — особенно во время военных операций, проводившихся в Лаосе.
Как раз тогда, когда Болан шесть месяцев жил среди мео на высокогорных лаосских плоскогорьях, он и познакомился с Бобом Макфи, обеспечивавшим связь ЦРУ при осуществлении рейдов в глубь вражеской территории. Именно в ту пору Болан заработал свою двойную кличку: во-первых, Палача — за храбрость и отвагу в бою с врагом, а во-вторых, сержанта Милосердие — за человечность и исключительное сострадание, благодаря которым он превратился в живую легенду как в глазах своих соратников, так и вьетнамских солдат.
Ни для кого не осталось секретом, что во время войны мео, не особенно таясь, сотрудничали с американцами. Теперь же коммунистическое реваншистское правительство, созданное сразу после ухода американцев, установило по отношению к мео подлинный геноцид. В итоге от этого некогда сильного народа сохранились лишь разрозненные небольшие группы. Но они продолжали яростно сражаться и изо всех сил пытались воссоединиться. Чтобы иметь возможность достойно противостоять нынешнему правительству. Вот одна из таких группировок и связалась с Бангкоком, передав сведения о Бобе Макфи.
Их называли первобытными? Возможно. Однако это не мешало им быть благородными и храбрыми воинами...
Болан тряхнул головой, словно отгоняя видения прошлого. И весьма кстати! Спокойному путешествию, похоже, наступал конец.
На берегу обитатели джунглей внезапно смолкли.
Оба мео напряглись, все их чувства обострились до предела. Затем один из провожатых заглушил двигатель сампана. И на реку как-то сразу обрушилась тишина.
Наконец тренированное ухо Болана уловило приглушенный расстоянием рокот. Похоже, навстречу сампану вверх по течению поднималось какое-то судно. Оно было не очень далеко от них и двигалось с постоянной скоростью, неумолимо сокращая разделявшее оба судна расстояние.
Метрах в двухстах пятидесяти ниже того места, где находился сампан, река делала довольно крутой поворот. Приближавшегося судна еще не было видно, но Болан уже различал бегущие по воде светлые блики, которые мог оставлять только луч мощного прожектора. Значит, то, что двигалось навстречу, не было простым рыбацким суденышком, рыскающим в столь неурочный час по реке.
Хотя мео и уверяли Болана, будто в этих местах практически не бывает военных патрулей, Палач нутром чувствовал, что ему и его спутникам не избежать столкновения с патрульным катером, если не принять соответствующих мер безопасности.
Палач тихо сказал по-вьетнамски парню, который управлял сампаном:
— Давай причалим и высадимся на берег.
Мео немедленно схватил весла и бесшумно развернул сампан на чернильной поверхности реки. Несколько мгновений спустя суденышко мягко уткнулось носом в песчаный берег.
Болан быстро осмотрелся, рассчитывая найти водные лианы, за которыми можно было бы укрыть сампан. Но берег реки на многие сотни метров зарос деревьями, и из воды торчали лишь невысокие побеги тростника. За ними, к сожалению, не спрячешься.
Между тем луч прожектора методично обшаривал реку, лениво скользя от одного берега к другому.
Сампан мог остаться незамеченным только в случае, если катер, поравнявшись с ними, направит в эту минуту луч прожектора на противоположный берег. Такое казалось маловероятным... А ведь столкновение сейчас с вооруженными солдатами означало неминуемый провал задания и почти верную гибель Боба Макфи.
Болан вытащил из одного из своих непромокаемых карманов инфракрасный бинокль «Старлайт» и навел его на поверхность реки — как раз в тот момент, когда судно показалось из-за поворота.
Оно оказалось именно таким, как он себе представлял. Десятиметровый катер с дизельным двигателем. Не бронированный, но хорошо вооруженный. На нем были команда из пяти человек, и чувствовали они себя вполне спокойно и уверенно. Каждый имел по автомату АК-47, очень похожему на АКМ Болана, с той лишь разницей, что последний был более удобен в обращении. Помимо этого, на носу виднелся тяжелый пулемет, а еще один стоял на крыше маленькой рулевой рубки метрах в полутора от кормы.
Мозг Болана мгновенно зафиксировал две немаловажные детали: во-первых, если прожектор на катере будет поворачиваться в прежнем ритме, он неминуемо высветит их, едва поравняется с сампаном.
А во-вторых... еще одно судно приближалось к этому месту, спускаясь вниз по реке.
Не сговариваясь, Болан и оба мео залегли на палубе сампана, чуть выставив под бортом стволы автоматов в сторону патрульного катера.
Обшарив в бинокль реку выше по течению, Болан засек еще один катер, как две капли воды похожий на первый. Там тоже находились пять человек, вооруженные автоматами Калашникова.
До второго патрульного катера оставалось не более ста двадцати метров. Он на полной скорости приближался к ним, беспрестанно обшаривая лучом прожектора поверхность реки.
И тут до Болана дошло, что случай играет ему на руку: редкостное совпадение, но оба катера должны были сойтись как раз напротив сампана, всего в нескольких метрах от него!
Болан не относился к числу людей, которые предпочитают бездействовать, покорно ожидая, что преподнесет им судьба. Палач был человеком дела, обученным загонять судьбу в нужные ему рамки.
А если к тому же не из чего выбирать...
Вот почему Палач все-таки решился заявить о своем появлении на темных водах Сонг Хонга, открыв врагу ворота в преисподнюю...
Это он умел делать, как никто другой.
Глава 4
Болан вполголоса приказал своим провожатым:
— Катер слева... бейте по нему!
А сам сосредоточил внимание на патрульном катере, приближавшемся справа. Палец его плавно нажал на спусковой крючок АКМ.
Автомат встрепенулся, и его приклад замолотил по плечу Палача. Темноту тропической ночи разорвали огненные пунктиры прицельной очереди, выпущенной в прожектор. Мощный луч света погас, не успев добежать до приткнувшегося к берегу сампана.
На обоих катерах начался отчаянный переполох.
Мео незамедлительно открыли огонь по левому катеру. Второй прожектор также разлетелся вдребезги, все пространство над рекой погрузилось в непроглядную тьму, разрываемую только огненными трассами автоматных очередей.
С борта правого катера застрочил автомат. Но очередь оказалась слишком короткой, к тому же все пули пришлись чересчур низко. Болан видел, как они со злобным шипением рикошетят о поверхность воды всего в нескольких метрах от сампана.
Тогда Палач отложил в сторону автомат и вытащил из кармана осколочную гранату М 34.
Вырвав зубами чеку, он изо всех сил швырнул гранату в направлении первого патрульного катера.
Взрыватель был выставлен на пять секунд, и граната так ловко угодила на середину палубы, что никто из членов экипажа не успел отбросить ее в сторону.
Когда она взорвалась, небо, казалось, раскололось пополам. Ослепительная вспышка прорезала темноту, выхватив из нее изуродованные тела, подброшенные в воздух. Сам катер от взрыва словно выпрыгнул из воды, похожий на чудовищный гроб, охваченный языками пламени.
Душераздирающие вопли заглушил яростный треск автоматов. Тела то ли убитых, то ли раненых, вздымая фонтаны брызг, с глухим всплеском попадали за борт. Болан подхватил свой автомат и вновь вступил в бой. Его напарники сосредоточенно палили по левому катеру. Судя по всему, мео отлично владели оружием, поскольку пару раз Болан услышал характерный звук падающих в воду тел. Его помощь не требовалась, и он мог целиком сосредоточиться на уже поврежденном катере.
Он перевел АКМ на автоматический огонь и прошелся длинной очередью по пылающей палубе, стараясь добить всех, кто умудрился уцелеть.
В этот момент он услышал рядом с собой хрип и, обернувшись, успел заметить, как один из его спутников сполз с палубы сампана в воду. Пуля попала прямо в сердце, и тело камнем пошло ко дну.
Оставшийся в живых мео лежал на палубе и безостановочно палил по второму патрульному катеру. Тот отвечал всеми имеющимися на нем средствами: гулкими очередями бил тяжелый пулемет, которому вторили два АК-47; пули злобно свистели над сампаном, вспарывая огненными прочерками черную ночь.
Когда на первом катере не осталось больше никаких признаков жизни, Болан снова отложил автомат и вытащил из кармана еще одну осколочную гранату.
Его напарник воспользовался этим, чтобы быстро перезарядить свой автомат, а Болан все с той же дьявольской точностью, как и в первый раз, метнул вторую гранату.
Ослепительный взрыв смел с палубы катера сразу трех человек и рулевую рубку. В воздух полетели кровавые ошметки тел, подброшенные вверх, словно зловещий фейерверк.
Перестрелка сразу затихла, и наступила мертвая тишина.
— Уходим! — приказал Болан своему спутнику.
Тот понимающе кивнул. Мотор сампана тотчас же затарахтел. Суденышко оторвалось от берега и, скользя по тихой воде, вышло на середину реки, где его немедленно подхватило мощное течение.
Патрульные катера полыхали на славу. В причудливом свете пожарищ было видно, как по воде плывут обезображенные трупы и всевозможные обломки. На палубах Болан различил несколько обгоревших трупов. Похоже, на катерах и впрямь никто не уцелел.
Несколько минут спустя сампан набрал скорость, и горящие остовы катеров исчезли за поворотом.
А еще через полкилометра пути джунгли опять наполнились привычными звуками ночного тропического леса. Словно никакого боя и не было вовсе...
Болан немного расслабился и посмотрел на своего спутника. Темный силуэт мео смутно рисовался на корме сампана. Горец напряженно вглядывался в ночь, темным пологом нависавшую над рекой.
— Сожалею, что так получилось с твоим другом, — сказал ему Палач.
— Это все произошло очень быстро, — бесстрастно отозвался мео. — Для него отныне все закончилось. Но нам предстоит еще проделать много километров. К счастью, мы сейчас в самом центре района, где выращивают мак. Когда военные обнаружат, что случилось, они подумают, будто произошла стычка с контрабандистами. На этом участке реки такое нередко случается.
— Ты очень храбрый человек, мой друг. Как тебя зовут?
— Крах Драк.
— Ну так вот, Крах Драк, знай: я отношусь к тебе с огромным уважением и восхищен тобой, как и всеми людьми твоего племени, — сказал Болан, протягивая ему руку.
Они обменялись коротким рукопожатием, и мео заявил:
— Мы больше, чем друзья, американец. Мы вместе проливали кровь в войне против общего врага. Значит, теперь мы братья.
Даже сам Болан не нашел бы лучших слов для того, чтобы выразить свои чувства по отношению к мео. Конечно же, братья. Люди, сражаться рядом с которыми было одно удовольствие. Люди, которые могли, если это необходимо, принять смерть рядом с тобой.
На том разговор и завершился. Эти двое и без слов прекрасно понимали друг друга.
Сампан скользил дальше, вниз по реке. Было двадцать пять минут пятого.
Случившаяся задержка никак не входила в планы Болана. Прежде чем предпринять окончательный штурм с целью освобождения Боба Макфи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12