А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она всюду, где царствуют деньги. Ты же сам сказал, что мафия — раковая опухоль, которая поглощает все. Я не знаю, удавалось ли ей до сих пор покупать сенаторов, советников президента или членов его кабинета. Я знаю только, что пока еще ей не удавалось приказывать президенту или верховному судье.— Понимаю, — прервал его Мак. — Ты хочешь сказать, что теперь эти сволочи готовы и на такой, последний шаг. Значит, вот в чем состоит «Великий План» или «Большой Проект»?!— Тут, дружище, ты, пожалуй, прав, — ответил Лео.— Ну, а ФБР в курсе?— Как и многие другие, не состоящие в синдикате. Я уже давно слышу кое-что по поводу этого плана, но и на моем уровне это только слухи. Но если уж речь зашла о ФБР, то как раз сегодня я говорил о тебе с Броньолой. У него...— Болтун чертов, зачем ты меня продаешь? — возмутился Болан.— Угомонись, я специально сделал это, — произнес Лео. — Ты мог бы и сам заглянуть к нему.— К сожалению, тот, кто мертв, мало что увидит.— Почему-то Броньола считает, что такой мертвый, как ты, мог бы увидеть очень многое. Он готов сделать для тебя все, что в его силах. Он даже хочет добиться от правительства амнистии для тебя, особенно если ты...— Об этом и речи быть не может! Лео, поблагодари его от моего имени, но я буду продолжать жить, как умею. Что же касается «Великого Плана», то теперь я удвою осторожность.— И правильно! Старайся не ездить на такси, не заходи в бары, избегай людных мест. Тебя ищут именно там. Кстати, по моим сведениям, сейчас наступил самый важный момент в реализации проекта. Вот почему все нью-йоркские боссы злятся на Гамбеллу. Они считают, что он спровоцировал тебя в самое неподходящее время. Во всяком случае, по моим данным получается именно так. Сейчас никого из боссов нет в Нью-Йорке. Они уехали за город, даже Гамбелла, и ты прекрасно понимаешь, что это значит.— Идет заседание совета, — догадался Болан.— Да, и очень серьезное. Кажется, для таких сборов у них есть какое-то местечко под Лонг-Айлендом.— Стоуни-Лодж, — подсказал Мак.— Именно! Да ты, похоже, в курсе всех событий! Это меня радует. А я вот об этом узнал только сегодня. Кстати, я обдумал твои слова насчет выборов. До них еще далеко, и вообще вся эта идея гроша ломаного не стоит.— А где мои девушки? — спросил Болан. — Почему-то о них ты упорно молчишь.— Новости плохие. Девушек взяли ночью. Я тебе сочувствую, сержант...— Благодарю, — сухо буркнул Мак. — И где они теперь?— Вот этого я не знаю. Если я начну везде совать свой нос, то быстро засвечусь. Мне сказали только, что они обе у Гамбеллы. Если я не ошибаюсь, речь шла о прекрасной брюнетке с матовой кожей и божественной походкой и о молодой крайне привлекательной светской даме.— Да, это они, — вздохнул Болан. — Ладно, пока я их не освобожу, можно ставить крест на всех «Великих Планах».— Это одно и то же, сержант, — тихо сказал Таррин.— Может, ты и прав.— Тогда все, приятель, у нас больше нет времени на болтовню. Пока! — И Лео Таррин повесил трубку.Мак вышел из телефонной будки, сел за руль микроавтобуса и пробормотал, обращаясь к своему отражению в лобовом стекле:— Вот так, времени не осталось ни у меня, ни у девушек. * * * Получалось, Болан плохо рассчитал реакцию Фредди Гамбеллы. Теперь у старого лиса значительное преимущество. Он сумел похитить девушек и теперь мог диктовать Маку свои правила игры.Впрочем, отныне Болан хорошо знал обстановку, а это весьма упрощало дело. Раз девушки у Гамбеллы, остается лишь отбить их у него.Но как это сделать? Особенно когда тебя, помимо мафии, разыскивают тридцать тысяч полицейских. Теперь за ним охотились не только тысячи мафиози и коррумпированных фараонов, но и все сопливое хулиганье, мечтавшее пополнить ряды мафии, шоферы такси, официанты, бармены и — он, правда, не был в этом уверен — все бродячие собаки Нью-Йорка.Внезапно Мак остановился, пораженный новой мыслью. Собаки! Стоуни-Лодж! Гамбелла уехал из дома рано утром. Если верить его жене — а Болан, знавший все обстоятельства, мог себе такое позволить, — Фредди уехал на встречу вместе с девушками. Но сейчас все боссы нью-йоркских семей собрались в Стоуни-Лодж. Значит, Гамбелла привез девушек... Нет, это невозможно! Туда не пускают женщин. Ни одна из них не имеет права войти в Стоуни-Лодж. И тем не менее...По словам Таррина, боссы очень недовольны тем, что Гамбелла не ко времени спровоцировал Болана. Боже мой! Да они должны быть ему благодарны: ведь он почти заставил Мака крутиться в Манхэттене и искать там двух девушек! Сработай его замысел, и мафиози могли бы спокойно довести до конца то, что они называли «Великим Планом».Фредди, хитрая лиса, не любил проигрывать. Конечно, он навлечет на себя гнев коллег, если привезет девушек в Стоуни-Лодж, зато эти две птички останутся у него под рукой, в то время как Мак Болан будет напрасно искать их совсем в другом месте.Типичная манера Фредди — играть на всех столах сразу! Впрочем, прибегая к такой тактике, можно легко спустить все до последнего цента. Глава 16 Теперь разъезжать по городу на микроавтобусе «фольксваген» стало опасно. Его видела Мария Гамбелла, да и другие тоже. Хотя, конечно, было жаль расставаться с этой надежной машиной.Мак прикатил к тому же «продавцу» и поменял микроавтобус на мощный полугрузовой «форд-эконолайн» зеленого цвета. За дополнительные двадцать долларов на бортах «форда» появились надписи: «Почта Лонг-Айленда. Доставка посылок на дом».Потом Болан еще раз нанес визит Уильяму Мейеру и выложил кругленькую сумму за новое военное снаряжение. Почти полчаса он укладывал в машину свои покупки.Покончив с приготовлениями, Мак договорился с Перуджиа и Мак-Артуром о встрече в Центральном парке и даже поделился с ними ближайшими планами, правда, в общих чертах, без каких-либо деталей. Вскоре, сидя на скамейке, все трое обсуждали волновавшую их проблему — насколько обществу угрожает организованная преступность. Затем Мак разложил перед приятелями несколько карт и объявил, чем предстоит им заняться, пока он будет проводить свой рейд. Вместе с картами каждый получил персональный план действий, расписанный по минутам. Они сверили часы, и Мак уже собрался уезжать, но тут Перуджиа, проводив его до машины, неожиданно сказал:— Я хотел бы поехать с вами.Болан внимательно посмотрел на него и отрицательно покачал головой:— Мне очень жаль, Стив, но об этом не может быть и речи.— Почему?— Потому что вы к этому не готовы. Я не хочу брать на себя такой риск.— Но рано или поздно я должен попробовать, — возразил молодой человек. — И у меня полное право находиться рядом с вами.— Какое такое право?— Ведь вы не итальянец?— Нет, но среди итальянцев у меня есть прекрасные друзья.— Большинство ваших врагов — тоже итальянцы, — заметил Перуджиа. — Понимаете, куда я клоню? Вы хоть знаете, сколько в стране американцев итальянского происхождения?— Разумеется, нет, — ответил Болан.— И я не знаю. Но в последнее время только итальянских эмигрантов сюда прибыло шесть миллионов. Приличная цифра, правда? — Юноша усмехнулся и продолжил: — К тому же в итальянских семьях по традиции много детей, и об этом тоже надо помнить. Мы составляем значительную часть населения страны.— Ну и что дальше? — спросил Мак, хотя уже догадался, куда клонит юноша.— Как вы считаете, сколько моих соотечественников работают на мафию?— Не валяйте дурака, Стив. Любой знает, что с мафией сотрудничает незначительная часть итальянской общины, значит...— Что-то чересчур много развелось дураков, — прервал его Перуджиа. — И мне надоели сомнительные шуточки про мафию, которые я слышу каждый раз, когда знакомлюсь с людьми.— Я вас прекрасно понимаю, но это вовсе не повод, чтобы получить пулю от какого-нибудь мафиози. Их действительно не так уж много, но они опасны, потому что отлично владеют своим ремеслом. И я не имею права везти к профессионалам такого дебютанта, как вы, Стив. Там вам делать нечего, — решительно закончил Мак.Он завел машину и резко дал газ, оставив позади разочарованного юношу.У Болана имелась еще одна веская причина, по которой он никого не хотел брать себе в помощники. Он собирался еще раз посетить Манхэттен и провести там отвлекающий маневр. В такой ситуации молодой человек вроде Стива был бы только обузой. Мак действовал с молниеносной быстротой. Он начал с того, что ограбил билльярдную в Гарлеме и разгромил один из клубов в Вестсайде, принадлежавший Мэнни Теренсиа, одному из «лейтенантов» Гамбеллы. Потом Болан зашел в приемную одного из известных адвокатов на Парк-Авеню и заставил его секретарей выдать список нечистых на руку судейских чиновников.Для четвертого удара из этой серии он проехал по стройкам в поисках некоего Джейка Карабонцо, гнусного ростовщика, больше известного по кличке Джейк «Плати». Мак протянул ему снайперский значок и тут же всадил пулю между глаз. Когда он возвращался к машине, пробираясь сквозь толпу рабочих, кто-то обронил:— Видит Бог, есть правда на свете, наконец-то и Джейк сполна заплатил за свои штучки.Через несколько минут Болан позвонил в редакцию и связался с тем же журналистом, которому давал интервью в первый раз.Он подробно рассказал ему о своих действиях за последние два часа и добавил:— Но это только начало, имейте в виду!Да, пришло время решительных действий. В Нью-Йорке его больше ничто не задерживало, и он отправился в Лонг-Айленд. Выезжая из города, Мак устало взглянул в зеркало заднего вида и пробормотал:— Там ли, здесь ли... право, не все ли равно? * * * Уже начинало смеркаться, когда Болан прибыл на место. Он медленно проехал мимо центрального входа и заметил довольно много народа возле домика охраны. Два человека стояли, опершись о решетку ограды, и болтали, чтобы скоротать время. Приближение Болана насторожило их, но, увидев грузовичок, они безмятежно вернулись к прерванному разговору.Миновав забор, Мак въехал на вершину одного из холмов и стал наблюдать в бинокль за прилегающей к нему частью парка. Потом, избегая асфальтированных дорог, он добрался до того места, откуда вел наблюдение в свой первый приезд.На сей раз он долго следил за клубом. Собак в парке он не заметил. Вероятно, их выпускали только тогда, когда в домике охраны никого не было. Собак приучили бросаться на всех, кроме хозяина. Значит, если по парку гуляли гости, собак загоняли в вольер. Мака слегка позабавила мысль, что же должен был подумать инструктор, недосчитавшись двух псов, которых Болан убил и закопал за оградой в придорожной канаве. Тогда снег очень быстро занес все следы... Мак улыбнулся, не отрываясь от бинокля. Отсюда он прекрасно видел почти весь парк.На стоянке было много машин. Становилось все темнее, и в окнах главного здания зажегся свет. Мак увидел охранников с «томпсонами», дежуривших в парке. Он насчитал шесть человек. Они явно продрогли до костей и думали только о чашке горячего кофе. Интересно, сколько времени их уже не сменяли? Ведь всякая охрана рано или поздно начинает изнывать от бездействия и усталости. В свою очередь бесцельное хождение взад и вперед невольно заставляет усомниться: а нужно ли все это на самом деле, стоит ли игра свеч?Такие, казалось бы, мелочи имели в действительности огромное значение, поскольку давали атакующей стороне определенное психологическое преимущество и пренебрегать им было бы по меньшей мере глупо.Мак по-прежнему внимательно наблюдал за охраной и окнами главного здания, за пристройками и парком.Постепенно у него появилось четкое представление о диспозиции противника. На первом этаже, за верандой, располагался большой зал, где и проходило совещание. На нем присутствовали пятнадцать человек. Именно столько подносов, на которых официанты разносили еду и напитки, насчитал Болан. Дополнительную информацию дало и количество телохранителей, сидевших в соседнем зале, и общее число снующих туда-сюда официантов, и то, как работала кухня, где можно было разглядеть много ведер со льдом для охлаждения шампанского.Итак, по всем признакам — пятнадцать человек, и пятеро из них — нью-йоркские капо. Таррин, правда, не сообщил, соберутся все члены «Коммиссионе» или нет. Кто же остальные? Само собой — не мелкие сошки: Лео совершенно точно знал — речь идет о людях, занимающих очень высокие посты. По числу машин Мак прикинул, что в ресторане сейчас находятся примерно 50 — 60 человек. Из них 35 — 45 охранников, а остальные, так сказать, сливки общества.Наконец и в трех стоящих отдельно коттеджах зажгли свет; фонари в парке и прожекторы на стенах горели уже давно, рассеивая ночную мглу.Один из коттеджей оказался складом оружия. Болан легко определил это по козлам с карабинами и патронами, разложенными на столах.Второй коттедж предназначался для охранников, которые отдыхали после своей смены. В окно можно было увидеть билльярдный стол, маленький бар и несколько походных кроватей. Здесь же несколько человек сидели в больших кожаных креслах и болтали, потягивая пиво. В коттедже могли отдыхать примерно десять охранников.Третий дом был освещен очень слабо, но вдруг в одном из окон вспыхнул яркий свет, и Болан заметил, как комнату пересекла тонкая женская фигурка. Он вздрогнул, поточнее навел резкость и стал ждать. Наконец женщина вновь прошла мимо окна. Болан видел только ее силуэт, но походка показалась ему знакомой — так грациозно двигалась только дикая кошка.Мак улыбнулся, подумав, что Рашель Силвер может сказать «спасибо» своему ангелу-хранителю, и принялся внимательно наблюдать за происходящим вокруг этого коттеджа.Все было вполне логично. Даже Фредди Гамбелла не имел права ввести девушек в святая святых. Он без труда упрятал их под стражу в одном из коттеджей, но даже он ни за что в жизни не смел провести их в главный дом, где вершились важные дела.Когда ночь окончательно опустилась на землю, укрыв парк и дома своим черным крылом, Мак взглянул на часы, вернулся к грузовику и начал готовиться к атаке. На сей раз ему предстояло выполнить самую благородную боевую операцию.И уж теперь, чтобы победить, он поставит на кон все, даже свою жизнь... Глава 17 Мак облачился в обычный костюм, очень похожий на те, которые так любят носить «орлы» из мафии. Поверх него он надел широкое серое пальто с поднятым воротником. Наряд дополняли голубая рубашка и не в тон подобранный галстук, мягкая шляпа скрывала верхнюю часть лица. Под пиджаком Болан спрятал кобуру с «береттой» и короткий остро заточенный стилет, а за пояс сунул револьвер 38-го калибра. На плечо он повесил большую брезентовую сумку и, мурлыкая песенку, которую в Италии поют на свадьбах, спокойно двинулся через парк.Шагах в десяти от него появился охранник, поднял руку и коротко сказал:— Привет!— Привет! — ответил Мак. — Ну как, еще не окоченел?— Да уже почти замерзаю, — буркнул охранник.— Не нервничай, расслабься! — бросил, не сбавляя шага, Болан. — Не могут же они там вечно заседать.— Только на это я и надеюсь.Из темноты донесся другой голос:— Что-что он сказал?— Говорит, скоро конец совещанию, — ответил первый охранник.— Если бы эти хрычи трепались здесь, на улице, — пожаловался голос из темноты, — они бы уже давно закруглились.— Пожалуй, ты прав.Темнота надежно скрыла улыбку Болана, который шел к служебному входу в здание. Один из охранников в тяжелом драповом пальто стоял внутри, прислонившись к стеклянной двери кухни. Мак толкнул дверь, и тот сразу отодвинулся в сторону.Войдя в кухню, Болан спросил:— Какого черта ты здесь делаешь?— Просто греюсь, — опасливо ответил мафиози. — Я чуть не отморозил себе пальцы на ногах.— Отнеси кофе ребятам снаружи, им там тоже не сладко.— Сейчас, — согласился охранник.— И не забудь налить туда виски.— Наш босс сказал...— Да черт с ним, ведь парни-то совсем окоченели.— Хорошо, — кивнул охранник, и улыбка сменила мрачное выражение на его лице.— Заодно прихвати им что-нибудь поесть.— Но они всего час назад пообедали!— Ну и что? — фыркнул Болан. — Пусть даже они ели десять минут назад, отнеси им что-нибудь.— А что нести?— Да все, что найдешь! Слушай, когда ты ходишь до ветра, штаны кто-то за тебя расстегивает или ты сам справляешься?Ворча под нос что-то невнятное, охранник отправился искать еду. Мак закрыл дверь и не спеша зашагал вокруг здания, удивляясь, как все просто получилось. Виски, кофе, булочки надолго отвлекут внимание наружной охраны. Он углубился в тень за домом и внимательно осмотрел столб с электрощитом, который заметил еще накануне, когда ходил в разведку.Положив на землю сумку, Мак достал из нее пластиковую взрывчатку и аккуратно наклеил ее на силовой кабель, потом вставил детонатор и удалился, стараясь держаться в тени.На веранде он заметил часового.— Привет, — бросил Мак. — Смотри, не засни.Мафиози встал со стула, потянулся и с улыбкой сказал:— Вот бы съездить в Майами и провести там всю зиму!Болан ответил из темноты:— Ну, если Фредди увидит, что ты сидишь, он тебя отправит туда навечно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14