А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Прежде красота этого места ничуть не затрагивала его притуплённых болью чувств, но теперь Рюичи от всей души наслаждался покоем. То и дело он наклонялся, чтобы собрать сладкие синие ягоды с кустов юкки, и улыбался, слушая похвальбу Элани, — малышка утверждала, что срывает по десять ягод там, где он видит лишь одну.
— А почему ты захотел со мной пойти, Рюичи? — ни с того ни с сего поинтересовалась она.
Не замедляя шага, юноша нахмурился.
— Просто захотелось — и все, — отозвался он, немного помолчав.
— Это потому, что до сих пор ты на меня не обращал внимания? — продолжила девочка. В ее голосе не слышалось ни малейшего осуждения, только любопытство.
— С чего ты так решила? — со смехом удивился он.
— А как еще это назвать — когда один человек по нескольку дней не разговаривает с другим? — с невинным видом спросила Элани.
Рюичи взъерошил непослушные светлые волосы.
— Может, этот человек просто был чем-то угнетен? — промолвил он.
— Что? — переспросила Элани, которая явно не поняла последнее слово.
Это было очень странно: порой она казалась слишком взрослой для своего возраста, но потом вновь начинала вести себя как маленький ребенок, и Рюичи сразу вспоминал, что имеет дело с девчушкой вдвое моложе его.
— Я просто думал о всяких разных вещах, — пояснил он, пиная ногой камешек, случайно оказавшийся на тропинке.
— А тогда почему?..
— Что — почему?
— Почему ты сегодня пошел со мной? — повторила Элани, к вящему раздражению Рюичи, который понял, что расспросы пошли по второму кругу.
— Послушай, я просто чувствовал себя очень скверно, понимаешь? — попытался он объяснить. — Я знаю, ты думаешь, что это твоя вина и что я сержусь на тебя. Неправда. То, что случилось с отцом... Ты тут совершенно ни при чем, и я не считаю тебя виноватой.
— А Кия считает, — тоненьким голосом протянула Элани.
— Мне кажется... — начал Рюичи, осекся, но затем заговорил вновь: — Мне кажется, что Кие просто никак не удается осознать все, что произошло. Но она справится. Она просто переживает все это сильнее, чем я. Не внешне, а в душе. Понимаешь?
— Я знаю, — заявила Элани, отбрасывая попавший под ногу камешек.
— Да, конечно, — согласился Рюичи. — Похоже, не у одной Калики тут обнаружились уж-жасные способности. — Эти последние слова он произнес нарочито с пугающим завыванием, и Элани радостно захихикала. — А если серьезно, — добавил он, — то расскажи мне, что с тобой произошло? Смотри, вон там поваленное дерево. Мы можем присесть и немного передохнуть. Я так понимаю, что до сих пор мне никто ничего не рассказывал, потому что у меня хватало своих проблем. Но теперь я хочу знать правду.
— Я ничего не... — начала девочка, но Рюичи остановился и опустил руку ей на плечо.
— Не забудь, ты все же передо мной в долгу, — произнес он, заглядывая Элани в глаза.
Между ними воцарилось молчание. По отношению к обычному восьмилетнему ребенку подобный тон, возможно, был бы слишком резким, но Элани отнюдь не была обычным ребенком.
— Ну почему вы все такие противные?! — вспылила она, окончательно отбрасывая в сторону камешек, который они все это время пинали по дорожке.
Рассерженная, девочка зашагала к тому месту, где лежало на земле старое поваленное дерево, почти насквозь проеденное жуками-древоточцами. Взобравшись на ствол, она поставила рядом корзину с ягодами и уселась, скрестив руки на груди. Рюичи сел рядом. Элани раздраженно забарабанила пятками по стволу дерева, рассеянно глядя куда-то вдаль, а затем повернулась к своему спутнику.
— Ладно, что ты хочешь узнать? — недовольным голосом поинтересовалась она.
— Трудно сказать... Давай начнем с того, что ты мне объяснишь, как совершаешь эти... перемещения...
Элани молчала и в задумчивости мусолила прядку длинных черных волос. Наконец она подала голос:
— Это просто происходит, и все. Не знаю как. Я просто делаю это. То есть, ведь у меня нет никаких энергетических кристаллов, как у всех остальных... Но я честно не знаю, в чем тут дело.
— У тебя нет Камней Силы? Почему?
— Их невозможно вживить резонанту. Так мне сказала мама. Вот откуда они узнали... В смысле, что я — резонант.
— Твоя мама? — переспросил Рюичи.
Он понимал, что затронул болезненную тему, но не мог сдержать любопытства.
— Она умерла, — ответила Элани.
В общем-то, такого ответа Рюичи и ожидал, но его удивил спокойный, деловитый тон девочки.
— Извини, — прошептал он.
Ему не хотелось больше лезть к ней со своими вопросами. Но Элани сама продолжила говорить, болтая ногами в воздухе:
— Гвардейцы явились в наш поселок. Они искали меня. Тогда я еще не знала, что это дело рук короля. Хоши говорит, что, должно быть, я оказалась среди первых резонантов, которых они попытались отловить, потому что тогда этим еще занимались гвардейцы, а не ячира, как сейчас. Они хотели забрать меня, но мама сказала — нет. — Немного помолчав, девочка вздохнула. Ее била дрожь. — И тогда я сбежала.
Рюичи даже не хотел спрашивать, что случилось с поселком, где остались родители Элани.
— Но вообще, все это было давно, — продолжила она. — Мне еще не исполнилось и шести зим. Я сбежала в Междувремя, потому что думала там укрыться. Но в Кириин-Таке оказалось еще хуже. Принцесса устроила настоящую охоту за чужеземцами вроде меня, и ей тоже нужны были резонанты... ведь они встречаются и среди кириинов. Вот тогда меня и нашел Точаа. — Она улыбнулась при этом воспоминании. — Я спала в канаве, неподалеку от Омникаа. Он ничего не знал о Доминионах, до того, как познакомился со мной, и был очень удивлен, что я оказалась не пираткой и не разбойницей. .. — Девочка внезапно помрачнела. — Им там очень несладко приходится под властью принцессы.
Но тут же тень, мелькнувшая на ее лице, развеялась, и Элани с чуть слышным вздохом продолжила свой рассказ:
— В общем, по-моему, когда он узнал правду, он здорово рассердился, хотя вообще он всегда спокойный и не показывает своих чувств. Он принялся раздумывать над тем, как можно... кажется, он сказал, «улучшить положение в Кириин-Таке» или что-то вроде этого, точно не помню. Я жила у него несколько месяцев и очень старалась, чтобы больше меня никто не обнаружил, а затем вернулась сюда. Всю весну бродяжничала, а потом опять настали холода...Вот, собственно, и все. Перед тем как мы расстались, Точаа взял с меня слово, что я вернусь и отыщу его, если когда-нибудь встречусь с людьми, которые будут так же, как и он, недовольны приходящим...
— Происходящим, — машинально поправил ее Рюичи.
— Ну да, — ничуть не смутившись, продолжила девочка. — Так же недовольны всем происходящим, как и он. Вот почему когда я познакомилась с Хоши, то вернулась вместе с ним в Междувремя и познакомила его с Точаа. По-моему, Хоши он не слишком понравился, но им обоим хотелось, чтобы «Паракка» начала действовать и на той стороне. Поэтому Хоши вроде как заставил себя поладить с Точаа. Потом мы вернулись в Доминионы, но ячира вновь принялись вынюхивать резонантов, и Хоши отправил меня к вам, потому что там было безопаснее. — Она пожала плечами. — В общем, ничего интересного.
Однако Рюичи подозревал, что на самом деле девочка многое недоговаривает. То, что она старалась скрыть, было куда интереснее. Представить себе малышку шести зим от роду, которая сумела выжить, постоянно скрываясь на протяжении двух лет в чужом мире, где на нее объявлена охота... Это было совершенно невероятно. Но и цена, которую она заплатила за выживание, была огромной. Элани лишилась детства. Ей пришлось очень быстро повзрослеть. Наверняка за эти годы немало других людей присматривали за ней, хотя о них она сейчас и не упомянула; ведь у Точаа она оставалась всего несколько месяцев и с Хоши была знакома ровно столько же. Вместе это составляло не больше полугода... но со времени гибели родителей Элани минуло около двух лет. Девочка ни словом не обмолвилась, почему никогда не задерживалась подолгу на одном и том же месте, но Рюичи, кажется, знал ответ. Она опасалась, что ее защитников постигнет та же ужасная судьба, что и ее родителей. Возможно, такое случалось, и даже не один раз.
Именно это произошло и с его собственной семьей...
Вздохнув, Рюичи дружески обнял девочку за плечи. Неудивительно, что в ней таким причудливым образом сочетались зрелость и детская наивность. И теперь понятно, почему она так быстро привязывалась к незнакомцам, считая их своими дядюшками, братьями и сестрами. Наверняка за эти два года она видела больше разных мест и больше ужасов, чем обычному человеку доводится повидать за целую жизнь. Рюичи вдруг ощутил некое родство с этой малышкой. Их обоих постигла схожая судьба, но в отличие от Элани, которая уже давно ступила на этот путь, сам Рюичи делал по нему лишь первые шаги.
— Не хочу, чтобы ты уходил, — сказала она ему.
— А почему ты решила, что я уйду? — удивился Рюичи.
— Но ведь ты не ненавидишь короля так, как мы, — пояснила девочка. — Ты не хочешь вступать в «Паракку».
Рюичи от ее слов передернуло, ведь его с детства воспитывали в преданности королю. Он уставился в землю, носком ботинка сгребая палую листву и сучья.
— Не знаю... Сейчас слишком рано говорить об этом, — промолвил он наконец.
— Кия его ненавидит, — заявила Элани, словно это было очко в ее пользу.
— Кия жаждет нанести ответный удар, — пояснил Рюичи.
— А ты разве нет? — изумилась она.
— Это... не так просто, — начал он. — Я не могу заставить себя поверить... то есть найдется сотня объяснений всему, что произошло... Может, это какой-нибудь генерал, который действовал без приказа? Может, это... вина того человека в маске? Что, если он напал на нас без ведома короля, не получив от него никаких указаний?.. Я не могу посвятить всю свою жизнь какой-то цели, пока не буду абсолютно уверен, что эта цель... истинная.
Наступило долгое молчание. Они оба раздумывали над последними словами Рюичи.
— Так значит, ты боишься, — наконец подытожила девочка.
— Конечно боюсь! — ляпнул он, но тут же осекся. — Никому не говори, что я сказал тебе об этом.
— Кому не говорить? Калике?
— Она-то тут при чем?
Элани ответила с лукавой ухмылкой:
— Ни при чем.
— Что? Ты думаешь, я...
— Но ведь она тебе нравится, разве не так?
— Она всем нравится.
— Но тебе — особенно.
Изумленный, Рюичи не нашел ничего лучше, как расхохотаться.
— Эли, на самом деле я ее до смерти боюсь. У нее такой... такой сильный характер... Наверное, в этом все дело. Она мне нравится, но совсем не так, как ты думаешь. — Он поймал скептический взгляд девочки. — Честное слово, Эли. Клянусь.
Элани небрежно пожала плечами.
— Ну и ладно, — пискнула она. Рюичи окинул взглядом лесную поляну.
— Поверить не могу! Меня допрашивает сестренка, которая вдвое моложе...
Девочка растерянно заморгала.
— Как ты меня назвал? — робко переспросила она.
— Сестренка, — повторил Рюичи, глядя ей прямо в глаза.
— Сестра? — еще раз с надеждой спросила Элани и улыбнулась.
— Сестра.
Глава 5
ДОЛГИЙ ПУТЬ К ПРОБУЖДЕНИЮ
Теперь, когда он начал интересоваться всем, что происходит вокруг, Рюичи внезапно осознал, сколько интересного он пропустил за те долгие недели, пока предавался тоске. Калика охотно стала рассказывать ему обо всем, что он хотел знать, обрадовавшись, что Рюичи наконец созрел для того, чтобы принимать живое участие в делах общины. Однако она предупредила, что не в праве открывать подробные планы тому, кто не является членом «Паракки». Рюичи пришлось смириться с этим и довольствоваться теми сведениями, которые ему позволяли узнать.
Разумеется, никто не забыл о том, что произошло на племенной ферме Осака и в Тасеме. «Паракка» разослала своих шпионов и задействовала сеть осведомителей, чтобы побольше разузнать о случившемся. Главное, надо было установить наверняка, имело ли место предательство, и если да — то кто именно выдал повстанцев королю. Никто не ведал, что сталось с людьми, которых захватили в плен во время разгрома драконьей фермы. Кроме того, жизненно важно было выяснить, куда подевались все припасы, которые хранились на складах «Паракки» в Тасеме. Если возможно было хоть что-то спасти после провала, то непременно стоило попытаться.
Однако этим дело не ограничивалось. Повстанцы по-прежнему почти ничего не знали о том, с какой целью король Макаан ведет охоту за резонантами. Калика также рассказала Рюичи о неких странных конструкциях, которые, откуда ни возьмись, обнаружились в разных уголках Доминионов. Впервые их заметили примерно зиму назад — они словно бы выросли прямо из земли за считанные недели, — но никто так до сих пор и не сумел выяснить их предназначение. Известно было лишь, что королевские солдаты охраняют их днем и ночью, никого не подпуская близко. Об этом тоже нужно было узнать как можно больше и составить соответствующий план действий.
— Король явно что-то задумал, — объявила Калика, обращаясь к Рюичи. Ее оливковые глаза пристально смотрели из-под оранжевой челки. — Мы убеждены, что у него есть какой-то замысел и он пытается воплотить его в жизнь с той самой поры, как взошел на трон.
Она сказала это таким тоном, что было ясно: у Калики нет и тени сомнения, что король Макаан получил власть незаконным путем. Но Рюичи не решился задавать вопросы, потому что в глубине души по-прежнему считал такие разговоры государственной изменой.
С Кией они виделись теперь очень редко, и это тревожило Рюичи. Чаще всего они встречались лишь за едой, да еще на тренировках по обращению с оружием или с Камнями Силы. Вот почему Рюичи очень обрадовался, когда их наставник под конец очередного сложного урока по управлению энергиями Потока (так именовалась сила, которую впитывали кристаллы), объявил, что на следующий день близнецы вместе с учителем отправятся в небольшое путешествие, чтобы попрактиковаться где-то в другом месте. Рюичи был искренне рад возможности какое-то время побыть наедине с сестрой — пусть даже это будет «время Потока». Они встретились на выходе из каньона Гар Дженны рано поутру, когда солнце еще пряталось за вершинами гор, окружавших лощину. Тропа петляла между деревьями, и брат с сестрой шли по ней, ощущая, как мир вокруг постепенно отогревается и пробуждается ото сна.
Их наставника звали Огара-чжин. Это был глубокий старец с длинными седыми волосами и бородой, ниспадавшей на грудь. Макушку его украшала обширная лысина, и передвигался он медленно, опираясь на резной деревянный посох; но в этом хрупком теле под легким пурпурным одеянием из шелковистой ткани билось сердце мудрого наставника, и об использовании Камней Силы Огара-чжин знал больше, чем кто бы то ни было. Впрочем, опыт Рюичи в этой области был довольно ограниченным — даже более ограниченным, чем он сам готов был признать; когда он впервые услышал имя учителя, то обратил внимание Кии, что оно очень похоже на имя их первого наставника, Зу-чжина. Лишь спустя некоторое время он выяснил, что к именам всех учителей Потока непременно добавляют частицу «чжин».
Рюичи надеялся, что во время путешествия они с сестрой смогут поболтать наедине, но эти упования оказались тщетными. Огара-чжин велел близнецам шагать с ним рядом и внимательно прислушиваться к его наставлениям.
— Чтобы овладеть оружием, — начал он надтреснутым, хрипловатым голосом, напоминавшим шуршание палой листвы, — вы должны понимать все его особенности. Самые незначительные крупицы сведений способны дать вам преимущество над противником и помочь одержать победу. Фехтовальщик может отменно владеть мечом; но кузнец знает все слабые места оружия. Он замечает все пороки металла при ковке и сумеет сломать клинок противника. То же самое относится и к энергетическим кристаллам. Сегодня я хочу показать вам не то, как использовать их, но почему они действуют.
Он надолго замолк, и теперь в лесу раздавался лишь шум их шагов да птичий гомон. Но ученики давно уже привыкли к многозначительному молчанию наставника. Рюичи был уверен, что тот нарочно испытывает их, чтобы приучить к терпению, — и уже давно усвоил, что если станет поторапливать учителя, то молчание продлится вдвое дольше. Вот почему и теперь он не рискнул подать голос.
— Взгляните на мою руку, — наконец объявил Огара-чжин и протянул вперед тонкую руку с сильно выступающими венами. — Она ведь дрожит, не так ли?
Они пригляделись повнимательнее. И впрямь, рука дрожала, в особенности указательный палец.
— Да, наставник, — хором подтвердили брат и сестра.
— И этот камень также дрожит, — заявил Огара-чжин, указывая на валун, поросший зеленым мхом. — И дерево дрожит, как дрожит и сама земля у меня под ногами. Они сотрясаются, они танцуют.
— Но почему же мы не видим этой дрожи? — изумилась Кия.
Похоже, она приняла слова старика за чистую монету, в то время как Рюичи всерьез усомнился, не сошел ли тот с ума.
— Потому что их дрожание слишком мелкое и незаметное глазу, — пояснил наставник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24