А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Огромные, около ста метров в высоту и около тридцати метров в диаметре у основания, выложенные из крупных каменных блоков, башни не очень-то походили на творения рук человеческих. Неудивительно, что их строительство приписывали ангелу Аламару.
Согласно преданию, до того как обратиться к Свету, Аламар был демоном. Но однажды, находясь на Земле, он забрел в маленькое человеческое поселение, располагавшееся где-то в этих местах.
Именно здесь-то демон и обратился к Свету, после чего принял участие в Великой Битве на стороне Спасителя. О причинах этого легенды расходились во мнениях. Одни говорили, что он повстречал будущего Спасителя, другие утверждали, что на него просто снизошло божественное откровение.
Впрочем, были еще и третьи, которые безапелляционно доказывали, что демона обратил в истинную веру местный священник. Но это, конечно, было уже полной ерундой, так как Церковь возникла гораздо позднее Великой Битвы.
Так или иначе, но в память об этом событии Аламар выстроил вокруг того человеческого поселения магические башни, которые должны были навсегда обезопасить его жителей от врагов.
Но поселение просуществовало недолго. Случившиеся после Великой Битвы катаклизмы не оставили от него и следов. Устояли только башни.
А когда человечество вновь стало заселять опустошенные земли, под защитой башен вырос новый город, который и получил имя ангела...
– История, конечно, занятная, – насмешливо заметил Ральф, когда Кира закончила рассказ.
– Что тебя смущает?
– Башни башнями, магия магией, но все же как это без крепостной стены? Неужто вся оборона на башнях держится? Не очень-то надежная вещь – полагаться на одну магию.
– Абсолютная надежность! – заверила его Кира. – Даже если все объявят нам войну, им не собрать такой армии, которая сможет пройти башни. В каждой из них ангел Аламар оставил магический кристалл, который является практически неиссякаемым источником магии. И дежурящим в башнях магам не нужно беспокоиться о том, что их силы могут иссякнуть. Ну и, помимо этого, во всех башнях оборудованы баллисты и большие запасы «далийского огня», слышали, наверное?
В голосе Киры слышалась гордость.
– Слышать-то слышали, да только все равно... Без стены, как без одежды, – буркнул Ральф.
– А если нападающая армия тоже использует колдунов? – усмехнулся Роланд.
– Исключено! – отмахнулась Кира. – Все самые могучие колдуны давно уже у нас!
– Но ведь есть еще и такие как Селена. Или Жанна Аркийская.
Кира смутилась.
– Да, возможно. Но не думаю, что таких очень много.
– Ну, если вы так уверены в вашем магическом превосходстве, тогда зачем обыкновенное вооружение? – поинтересовался Роланд. – Все эти баллисты, «далийский огонь», да ваши летающие корабли, которые, как мне кажется, вы тоже скоро приспособите для военных нужд? Те же маги, как я слышал, тоже неплохо умеют летать.
– Ты не понимаешь, Роланд. Для того чтобы стать магом требуется много лет упорного труда, понимаешь? Да и то, лишь единицы из наших магов умеют передвигаться по воздуху без каких-либо магических средств. А ведь в наших книгах сохранилось множество свидетельств того, что в древности многие маги умели в один миг телепортироваться на тысячи километров!
– Теле...что? – переспросил карнелиец. – Что это означает?
– Это означает умение мгновенно передвигаться в пространстве на любое расстояние. Наши маги уже много лет бьются над разрешением этой загадки, но пока все без толку... Поэтому магия магией, но нельзя забывать и об усовершенствовании обычного вооружения. Тем более что обучить обращению с баллистой или катапультой можно за несколько часов...

2
Внутри города тоже нашлось чему удивляться. Еще в Лирне Селена не переставала изумляться толпам народа на улицах, обилию высоких – в три, пять этажей – домов. Но Аламар превзошел столицу Армании по всем статьям. Многие здания были десятиэтажными, а пятиэтажные стояли на каждом шагу, ниже почти не строили.
Жителей в городе также было заметно больше. Если бы не чистые и широкие улицы, возможно, здесь было и не протолкнуться.
Но больше всего Селену поразило другое – город населяли не только люди. Инуры и неко встречались ничуть не реже. И, очевидно, люди и Измененные сосуществовали здесь вместе без особых проблем.
Кира вывела их к площади у королевского дворца и решительно шагнула в сторону главных ворот.
– Эй, Кира, куда это ты? – удивился Роланд.
– Нам туда.
Кира махнула рукой в сторону дворца.
– Ты живешь во дворце? Впрочем, понимаю, наверняка там прижилось немало магов.
– Да-да, что-то вроде этого. Пойдемте скорей!
– Постой-ка, Кира. Мы-то тут при чем? Тебя мы доставили в целости и сохранности, думаю, самое время распрощаться.
– Еще чего!
Кира фыркнула.
– Нет уж, Роланд, ты так легко от меня не отделаешься! Моя семья должна выразить тебе свою благодарность, потом обед по случаю моего возвращения, горячая вода, теплая постель, а утром осмотр столичных достопримечательностей.
– Кира, ну к чему столько хлопот? – карнелиец окинул неодобрительным взглядом дворец. – Мы можем и в трактире переночевать.
– Неужели ты не хочешь провести во дворце пару-тройку дней? – насупилась Кира.
– Нет, не хочу, – честно признался Роланд. – Бывал я уже во дворцах, там можно свихнуться от церемоний.
– Еще бы, – вздохнула Кира. – Теперь ты понимаешь, почему я сбежала?
– Но ведь ты вернулась?
– А что мне оставалось? Вы ж в меня клещами вцепились!.. – улыбнулась Кира. – Прошу вас, пойдемте. Погостите хоть несколько дней, а то я с тоски там помру. Или опять сбегу куда-нибудь. Селена, ну ты хоть со мной?
– С тобой, – улыбнулась Селена. – Во дворце я еще не была.
– Вот и хорошо! Роланд, Ральф, не отставайте.
Подхватив Селену под руку, Кира направилась ко дворцу. Переглянувшись, следом двинулись инур и карнелиец.
– Ты, я вижу, тоже не в восторге? – заметил Роланд.
– А чему тут радоваться? – инур пожал плечами. – Я ведь в лесу вырос и не привык за стенами-то отсиживаться. Да и дворцовая суета не по мне.
– Был где-то?
– В королевском дворце Армании, – ответил Ральф. – У нас ведь соглашение с ними... Смотри-ка!
Стоило Кире приблизиться к воротам, как стоявшие на страже рыцари дружно рухнули на одно колено.
– Ваше высочество!.. – рявкнул один из них.
Он говорил что-то еще, но Роланд уже ничего не слышал. Он подскочил к Кире и ухватил ее за плечо.
– Высочество? – вскричал он.
Лязгая железом, к нему ринулись стражники, в руках Ральфа мгновенно очутилась секира, но Кира остановила всех одним мановением руки.
– Стойте! – холодно сказала она. – Это мои друзья, они защищали меня и не раз спасали мою жизнь. Просто я забыла представиться им по всей форме, вот они и удивились слегка.
Стражники отступили, продолжая буравить Роланда и Ральфа враждебными взглядами.
– А ты, Роланд, раз уж теперь тебе все известно, не будешь ли столь любезен отпустить мою руку? Я все-таки принцесса.
Карнелиец отшатнулся от нее как от огня.
– Вот и славно. А теперь попрошу за мной.
Кира шагнула вперед, не оборачиваясь, уверенная, что остальные следуют за ней.

3
– Король ждет вас!
Стоявшие у входа рыцари коснулись едва заметных рычажков в стене и двери в тронный зал широко распахнулись. И тотчас брови Роланда поползли вверх. За его плечом закрутил головой Ральф. С любопытством принялась оглядываться и Селена.
Посмотреть было на что. Справа и слева от ковровой дорожки журчали, освежая воздух, несколько небольших фонтанов. Под солнечными лучами, падавшими из высоких стрельчатых окон, вода искрилась и переливалась радугой. А сквозь прозрачный пол можно было увидеть снующих по узким желобам рыб самых разнообразных форм и расцветок.
В конце зала расположился невысокий помост, украшенный золотыми львами – символами Далии. По обе стороны от него сияли гвардейцы в начищенных до блеска позолоченных доспехах.
На ступенях, ведущих к трону, стоял Олард – первый королевский советник и глава Далийского ордена магов. Одетый в черную мантию, без каких-либо украшений, он казался тенью. Да он, в общем-то, и был всегда тенью – тенью короля Далии.
Его совершенно седые волосы были коротко стрижены, ни бороды, ни усов Олард не носил, а внешне выглядел не старше сорока. И хотя точного его возраста не знал никто, ходили упорные слухи, что он является одним из старейших магов мира.
Роланд много слышал о нем. Именно благодаря Оларду в период «охоты на ведьм» в Армании удалось организовать тайную переправку магов и ученых в Далию. И вовсе не случайно архиепископ Райнхард в свое время объявил Оларда врагом Церкви и Армании «номер один».
На блистающем золотом и драгоценными камнями троне сидел король Гериан. Едва Роланд с друзьями приблизились и поприветствовали его, Гериан быстрым шагом направился к ним.
Одного роста с Роландом, сухощавый и подтянутый, быстрый в движениях, Гериан не очень-то походил на короля. Скорее на матерого, закаленного многолетними боями генерала, хотя Роланд знал, что король никогда лично не возглавлял армию. Образ военачальника дополнял охотничий костюм, без изысков и украшений. И только золотая корона на его челе указывала на царственное положение.
– Очень рад вас видеть, друзья мои!
Обменявшись крепкими рукопожатиями с Роландом и Ральфом, король подступил к Селене и, не задумываясь, поцеловал ей руку.
– Примите мои комплименты, леди Селена. Своей красотой вы затмили всех придворных дам. Поверьте, даже этот скромный церковный наряд не в силах скрыть вашего ослепительного сияния.
Зардевшись, девушка пролепетала:
– Но, ваше величество, я служу Господу...
– Для меня вы, прежде всего, леди, юная и прекрасная, – лукаво сощурился король. – Тем более что вы всего лишь послушница.
Оставив ее в полнейшем смущении и растерянности, король вернулся к Роланду.
– Я очень признателен вам, доблестные рыцари, что вы вернули нашу беглянку.
– Ваше величество, – заметил Роланд, – должен сказать, Кира сама устремилась домой, едва узнала о беде, грозящей Далии.
– Да, я понимаю, она очень умная девочка, но, к сожалению, чересчур склонна к авантюрам.
– Она еще молода, ваше величество.
– Надеюсь, что так, – король усмехнулся. – И бросьте ее защищать, я же не людоед. Я понимаю, рыцарский долг велит защищать слабых, но я все же отец и люблю ее побольше вашего.
– Простите, ваше величество, но мы не рыцари, – сказал Роланд.
– Я всегда считал и считаю – чтобы называться рыцарем, не обязательно иметь официальный титул, – кивнул король. – Но должен сказать, что и это легко поправимо. Я могу посвятить вас прямо сейчас.
– Простите, ваше величество, но... – начал Роланд.
– Да знаю я, что вы мне скажете, – отмахнулся Гериан. – Вы, карнелийцы, известны своей строптивостью и вольнолюбием. Как и инуры... В общем, как хотите. Надеюсь, что вы хотя бы не откажетесь от участия в торжественном ужине в вашу честь?
– В нашу честь? – ужаснулся Роланд.
– Ужин будет посвящен также предстоящему открытию Совета Магов, – успокоил его король.

4
Возвращаясь к себе, Роланд заблудился в хитросплетениях дворцовых коридоров, а когда нашел дорогу, у дверей комнаты его поджидал Олард.
– Я бы хотел показать тебе наш парк, Роланд. С балкона открывается чудесный вид.
– С удовольствием, – Роланд обменялся с магом пристальными взглядами.
Они вышли на балкон, находившийся на высоте третьего этажа, и не спеша подошли к балюстраде.
Королевский парк был довольно большой, простираясь на пару километров вокруг дворца. Помимо широкой центральной аллеи, по которой они прибыли во дворец, парк извилистыми лентами пересекало еще с дюжину узеньких аллеек и дорожек. И всюду к небу вздымались многочисленные фонтаны.
– Парк и впрямь замечательный, – сказал Роланд. – Правда, в лабиринте ваших аллей можно и заблудиться.
Он с улыбкой покосился на мага.
– Или это сделано умышленно? На случай неожиданного нападения на дворец?
На лице Оларда не отразилось и тени улыбки.
– Почему ты сейчас подумал о нападении, Роланд?
Карнелиец пожал плечами.
– Просто так... Хотя, наверное, эти аллейки мне напомнили запутанные тропки в Сумеречье.
Олард отрицательно покачал головой.
– Причина в другом. Ты пересек почти всю Арманию, разве ты ничего не заметил?
Роланд неопределенно пожал плечами.
– Ну, смотря что ты имеешь в виду.
– Воздух пропитан войной, Роланд. Неужели ты, воин, не обратил внимания на это?
– Э-э, честно говоря, – карнелиец подергал себя за косичку, – мы как-то об этом не думали.
– Отряды крестоносцев, переброшенные с границ Сумеречья вглубь Армании. Ты полагаешь, их собрали только ради того, чтобы избавиться от поселившихся там Измененных? Которые давно уже ведут оседлый образ жизни и ничем не могут угрожать безопасности Армании?
– Но разве Райнхард не обещал новый крестовый поход?
– Конечно. Только на этот раз целью похода будем мы, а не ведьмы и Измененные, которых и так почти не осталось в Армании.
Некоторое время они молчали, разглядывая колышущиеся кроны деревьев. Зеленое море встревоженно шуршало, играя волнами.
– Зачем ты мне это сказал? – тихо спросил карнелиец.
– У меня есть еще вопрос, – не отрывая взгляда от парка, сказал Олард. – Тебе нравится Кира?
– Что? – Роланд округлил глаза и возмущенно засопел. – Какого дьявола? Думаю, это мое личное дело, кто мне нравится! К тому же я и Селена...
– Понятно, – Олард оборвал его речь, ставшую вдруг бессвязной. – Можешь не продолжать. Но, как бы там ни было, я вынужден обратиться с этой просьбой именно к тебе. У меня просто нет выбора.
– Какой еще просьбой? – нахмурился карнелиец.
– Я хочу, чтобы ты забрал Киру с собой.
– Как это? – растерялся Роланд. – Куда забрал?
– Вы ведь ищите кое-что, не так ли?
– Ну, допустим, и что? – почти враждебно спросил он.
Роланд яростно буравил Оларда тяжелым взглядом. Но тот по-прежнему вглядывался куда-то за горизонт.
– С тобой должна пойти Кира, – спокойно ответил маг.
– Должна? Это что значит?
– Именно так, – жестко отрезал маг. – Я хочу, чтобы за ней присматривал ты. Ты и твои друзья. Вы вместе проделали нелегкий путь и, думаю, неплохо ладите. Полагаю, так будет лучше.
– Но король...
– Кира покинет дворец тайно. Снова сбежит. Король не особо удивится.
– Но неужели нельзя обойтись без побегов? Я знаю о твоем влиянии на короля, ты бы мог предупредить его о грядущей войне... Да и вообще, Далия некогда преподала хороший урок своим врагам, у вас есть Башни, техника, маги, в конце концов, есть великий маг Олард, чего же бояться?
Олард ответил не сразу.
– Роланд, слышал ли ты о герцоге Торнтаде?
– Теперь услышал, и что с того?
– Герцог Торнтад – двоюродный брат короля, командующий Южной армией, что стоит на границе с Арманией. Он не маг, и по нашим законам, не может претендовать на престол, при обычных обстоятельствах.
– При обычных? Что это значит?
– Недавно у герцога побывал с тайным визитом эмиссар Райнхарда. Они вели весьма осторожный разговор. Герцог уверял посланника в своей преданности Святой Церкви, а эмиссар обещал герцогу всевозможное содействие. Странные намеки, многозначительные обещания... Все бы ничего, но...
– Так может его арестовать?
– За что? – Олард улыбнулся. – Я же говорю – они были весьма осторожны. И потом, герцог очень влиятельный и популярный в определенных кругах человек. Знаешь ли, Роланд, уже давно сложилось так, что большую часть государственных постов в Далии занимают маги. Естественно, что среди нашей аристократии, обычных людей, нашлось немалое число недовольных. При обычных условиях у них не было бы ни единого шанса, но сейчас...
– Опять обычных? – карнелиец усмехнулся. – Я не понимаю, в конце концов герцога можно отстранить от командования.
Олард поморщился.
– Ох, если бы все было так просто, – он помолчал немного. – Есть еще кое-что. Я не хотел говорить, но... Существует большая вероятность того, что жить мне, и королю Гериану, осталось недолго.
Роланд воззрился на Оларда в полном изумлении.
– Но...
– Я знаю, что ты хочешь сказать. Но, поверь, только молодые думают, что они бессмертны, только молодые – такие как ты – полагают, что могут изменить судьбу. Я же давным-давно потерял право называться молодым.
Он помолчал немного.
– На днях у меня было видение. В нем и меня, и короля, и королеву, и очень многих постигла смерть... К сожалению, я не увидел, кто стал причиной нашей гибели.
– А Кира?
– Киры там не было. Именно поэтому я обращаюсь к тебе. Даже если она выживет там, где можем найти смерть все мы, сам понимаешь, остаются Райнхард и Торнтад. А для них и смерть короля, и моя смерть будут настоящим подарком.
Роланд помрачнел.
– Никогда не любил все эти магические штучки. А видение... – карнелиец стукнул кулаком о перила. – Я не понимаю, как можно безропотно ожидать гибели!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46