А-П

П-Я

 

Но я не люблю, когда меня насильно куда-нибудь
тащат.
Ч Ты всегда был большим знатоком и поклонником инструкций. Скажи честн
о, Олег, ты по ним стрелял?
Ч Только один раз. Да и то скорее не по ним, а по своему собственном катеру
. Вот как это было… Корабль снова начал терять скорость в их энергетическ
ом поле. Переборки стонали от перегрузок. Скорость медленно падала. На но
совом экране то и дело мелькали ветвистые сполохи разрядов. По сторонам,
чуть приотстав, висели шесть голубоватых шаров, светящихся мертвенным э
лектрическим светом.
… Казалось, невидимая энергетическая сеть под напором «Енисея» слегка п
рогнулась, но уже становилось ясно Ч поединок мощностей складывался не
в пользу корабля.
Ч Что будем делать? Ч спросил штурман.
Ч Ничего не будем делать. Это не мишени. Неизвестно, что они собой предст
авляют.
Ч Это могут быть механизмы, животные или еще что-нибудь…
Ч Ну, насчет животных мы сейчас проверим, зададим им небольшую задачку…

Олег повернул несколько тумблеров на пульте, резко толкнул рычаг старта
. Автоматический разведчик оторвался от корабля и, обогнув его, по крутой
дуге быстро стал уходить в свободный космос. Было видно, как ровный строй
шаров дрогнул и заколебался.
Казалось, несколько секунд их одолевали сомнения, потом два шара, оторва
вшись от общей группы, бросились в погоню. Олег немедленно сбросил мощно
сть двигателей наполовину и выпустил второго разведчика в противополо
жную сторону.
Видимо, решив, что жертва слабеет, еще один шар оторвался от общей группы и
бросился за автоматическим катером.
Позволив им отойти достаточно далеко, Олег выпустил третий и последний к
атер вперед далеко по курсу. Как только он уперся в энергетическую прегр
аду и стал терять скорость перед самым носом корабля, Олег выстрелил по н
ему из противометеоритной пушки…
Ч Будь уверен, я не поскупился. Заряд был дан на полную мощность. Я боялся,
что расплавится обшивка, так перед нами полыхнуло. Потом по кораблю удар
ила взрывная волка, но и шарам тоже досталось. Их разметало в разные сторо
ны, и тогда я рванул вперед на форсаже всех генераторов. Энергетическую с
еть взрыв полностью уничтожил. Перед нами был свободный космос.
Ч Это ты здорово придумал с катером… А знаешь, в этой ситуации они вели с
ебя скорее как животные. Если бы у тебя оказался разумный противник, он не
стал бы распылять силы из-за таких ничтожных целей, как разведочные кате
ра.
Ч Не спеши с выводами. Это еще не конец. Убедившись, что они нас выпустили,
шары немедленно и, заметь, одновременно прекратили преследование наших
катеров и бросились в погоню. Но в скорости они нам уступали, да и время бы
ло упущено. Пока они спохватились, мы уже набрали солидную скорость. Вот т
огда-то и началось самое интересное…
Словно по команде, все шесть шаров неожиданно изменили направление движ
ения и понеслись навстречу друг другу. Казалось, они должны столкнуться,
но этого не произошло. Эти предметы обладали завидной способностью гаси
ть энергию своего движения. Если, конечно, она у них вообще была. В какие-то
доли секунды они остановились друг возле друга, а еще через мгновение со
прикоснулись своими оболочками и слились воедино.
Теперь это был не шар, а светящийся вытянутый эллипсоид. Сполохи разрядо
в, до этого беспорядочно метавшихся по поверхности каждого шара, неведом
ая сила закрутила в тугую спираль, опоясавшую весь этот странный предмет
. Он вытянулся еще больше, мне даже показалось, что с планеты к нему тянулс
я какой-то луч. Но в этом я не уверен. Впоследствии на пленках мне так и не у
далось найти никакого луча. В общем, закончив преобразование, эта штука с
места в карьер бросилась за нами. И должен тебе признаться, ее вид мне очен
ь не нравился. Не нравилось и то, что почти без разгона она набрала скорост
ь больше нашей и довольно быстро стала нас догонять. И еще одно я тебе скаж
у, до этих пор я признавал за ними какое-то право на враждебные действия. В
конце концов, корабль без спросу подошел вплотную к их планете. Но теперь
мы на полной мощности уходили прочь. Нас разделяло расстояние уже почти
в целый парсек, и мне надоело играть роль пассивной жертвы. Я развернул ко
рабль и начал тормозить.
Ч Этого не следовало делать.
Ч Они бы нас все равно догнали. Понимаешь, Игорь, я не знаю, что они такое, н
о убежден Ч это не последняя наша встреча. Мне хотелось дать им понять, чт
о с нами стоит считаться…
Ч Считаться или бояться?
Ч Преследовали меня, я только защищался. И потом неизвестно, кто кого дол
жен бояться… Это электрическое веретено тоже затормозило, однако продо
лжало с нами сближаться. Я еще больше снизил скорость и решил первым не пр
именять оружия, чего бы это ни стоило. Согласись, в возникшей ситуации от м
еня нельзя было требовать большего. Я уже знал, как разрушить энергетиче
скую сеть, если нас снова попытаются в нее поймать. Но, видимо, они не собир
ались повторять прежней неудавшейся тактики. Примерно в сорока милях от
нас эта штука остановилась. К тому времени мы полностью прекратили разго
н, но я намеренно продолжал удаляться от планеты, желая показать, что соби
раюсь уйти. Всю мощность генераторов мы переключили на защиту и надеялис
ь теперь только на нее. Что-то должно было произойти Ч не зря же нас пресл
едовали.
Ч И в конце концов в тебя выстрелили.
Олег мрачно кивнул.
Ч Ты прямо-таки напросился на этот выстрел. Что называется, подставив по
д него корабль, ты лишился маневра и слишком понадеялся на защиту.
Ч В импульсе она должна была выдержать не меньше сорока гигаватт.
Ч В мощности ты им проигрывал. Помнишь сеть, которую ты так и не смог разо
рвать одними двигателями?
Ч Об этом я и не подумал… Да и не в мощности дело. Вот ведь какая штука… Кро
ме меня, никто не видел самого выстрела…
Ч Как это?
Ч Не знаю даже, можно ли это назвать выстрелом. От веретена отделился нек
ий сгусток… Но на любое материальное тело аппаратура защиты отреагиров
ала бы однозначно. Точно так же не мог бесследно пройти через нее и энерге
тический заряд.
Ч Что значит «бесследно»?
Ч А так и значит. Не было ни вспышки, ни всплеска мощности на расходомера
х защитного поля. Одним словом, ничего не было.
Ч Так, может, тебе померещился и сам выстрел?
Ч Если бы… Когда я стал проверять структуру защитного поля после выстр
ела, то просто-напросто обнаружил в нем дыру величиной с футбольный мяч.

Ч Этого не может быть!
Ч Может, Игорь, может… На одной из пленок мне удалось увидеть и сам выстр
ел. Ракурс камеры позволил снять веретено на фоне Галактики. На этом свет
ящемся фоне совершенно отчетливо обозначился темный след. Что-то похоже
е на черную молнию прошло через защиту и ударило в нос корабля.
Ч Но удар, толчок, хоть что-то было?
Олег отрицательно покачал головой.
Ч Ничего не было. После выстрела наш преследователь дал задний ход и, не
разворачиваясь, стал удаляться в сторону планеты. Очень скоро мы осталис
ь совершенно одни. И, как ты сам понимаешь, состояние у меня было не из лучш
их. Я приказал аварийной труппе облазить всю обшивку, не доверяя это дело
роботам. Ни малейшего следа. Ни вмятины, ни царапины, словно эта штука раст
ворилась в защитном поле…
Ч Может, так и случилось?
Ч Я тоже так вначале подумал. След на пленке был не очень ясным. В конце ко
нцов пришлось прекратить поиски. Энергии мы к тому времени сожрали черто
ву уйму. Я даже сомневался, хватит ли ее на обратную дорогу. Соваться к это
й планетке без специальной подготовки мне больше не хотелось. Короче, мы
рассчитали кратчайший путь на базу и беспрепятственно вошли в первый бр
осок. Только после выхода из второго штурман заявил, что у него барахлят в
се навигационные приборы разом. Признаться, я ему не поверил. Но потом неп
риятности начались с управлением, с центральным компьютером, вообще со в
семи механизмами, размещенными в носовом отсеке. К счастью, после третье
го броска мы вышли хоть и в стороне от расчетной точки, но зато достаточно
близко к вашей базе на Регосе и решили добираться до нее обычным ходом. С т
аким состоянием навигационного оборудования о пространственном перех
оде нечего было и думать. К этому времени у нас начали пошаливать генерат
оры…
Ч Что значит «пошаливать»?
Ч Совершенно необъяснимая потеря мощности… Накопители перестали дер
жать энергию. Словно она проваливалась в преисподнюю. Сам понимаешь, пол
зти на досвете Ч занятие невеселое. До Регоса нам предстояло тянуть поч
ти четыре месяца. Но уже через месяц у тех, кто нес вахту в управляющей руб
ке, непосредственно примыкающей к носовому отсеку, обнаружились необъя
снимые болезни. Словом, люди начали разлаживаться, подобно механизмам. В
начале это напоминало простуду, грипп, вирусную инфекцию. Врач сбился с н
ог. Не помогали никакие антибиотики. Непонятно было и то, что люди, покинув
рубку, излечивались, словно по волшебству. В конце концов вахт в носовой р
убке стали бояться. Пришлось все, что возможно, переключить на кормовой о
тсек. Но это не решило проблемы, потому что разладка механизмов катастро
фически прогрессировала, постепенно расползаясь по всему кораблю. Кора
бль без навигации, без управляющих систем, с ненадежными генераторами, д
а еще эпидемия гриппа в придачу, если, конечно, это грипп… Вот такие дела…

Ч Ты правильно сделал, объявив карантин.
Ч Самое неприятное в этой истории Ч ее неопределенность. Все факты, кот
орые можно установить и доказать, находятся на грани естественных полом
ок, разладок, невезения, наконец. Связной картины, которую я тебе изложил,
в отчете, увы, не получится. Карантин тоже могут отменить. Я уверен, его опр
отестует большая часть команды. Представляешь, что это такое, после годо
вого похода провести взаперти на станции еще не менее шести месяцев. Их м
ожно понять.
Ч Что случилось с пленками?
Ч Размагнитились. И здесь, как и во всем, может быть две причины. Случайно
попали под переменное магнитное поле, при наших неполадках в аппаратуре
оно вполне могло возникнуть в самых неожиданных местах. В длительных пох
одах в корабельных системах всегда накапливаются неполадки. Чем систем
а сложнее, тем чаще отказы. Мы к этому привыкли, стали дублировать наиболе
е ответственные узлы. Все дело в количестве таких отказов. Вряд ли мне уда
стся что-нибудь доказать. Мне скажут: виновато магнитное поле планеты. Он
о действительно оказалось необычно сильным. У меня нет доказательств. Не
т неопровержимых фактов…
Они надолго замолчали. Только теперь Ротанов взглянул на курсовой экран
и увидел, как далеко они отклонились от спутника.
Пришлось поворачивать катер, включать импульсные двигатели. Неожиданн
о быстро стал приближаться мигающий маячок. Оба поняли, что все уже сказа
но. Кроме, может быть, самого важного… Сейчас наступит конец их встречи, и
всякое общение будет прервано карантином на долгие месяцы. Потом начнут
ся комиссии, расследования. Ротанова вновь засосет непролазная рутина п
овседневных дел. То, что сейчас кажется самым главным, постепенно забуде
тся, отойдет на второй план, заслоненное мелкими сиюминутными делами, пр
облемами… И тогда Олег решился.
Ч Ты должен мне помочь. Нужна специальная экспедиция к Черной, так мы наз
вали планету. Мой отчет наверняка покажется в Совете недостаточным. Пона
добится весь твой авторитет…
Ч Я этого не сделаю, Олег.
Ч Ты мне не веришь? Тебе нужны доказательства?
Ч Конечно, нет. Именно потому, что не сомневаюсь, я не стану поддерживать
тебя в Совете. Пока ученые не разберутся в том, что произошло, нечего даже
думать соваться к твоей Черной.
Ч А как они разберутся с нашими куцыми данными без пленок, без экспериме
нтов? Никто даже не знает, какими законами можно объяснить происшедшее. М
ы не знаем этих законов. Вот увидишь Ч большинство ученых вообще будут в
се отрицать. Мы столкнулись с чем-то принципиально новым, и учти, эта звез
да не стоит на месте. Она движется к нашему звездному рукаву. Движется гор
аздо быстрее, чем ты можешь предположить. У нас, возможно, нет уже времени,
чтобы ждать, пока ученые возведут свою теоретическую базу. Защиту придет
ся искать на ходу, возможно, с риском. Тут уж ничего не поделаешь. У нас нет в
ыбора. Мы должны принять вызов, иначе можно опоздать.
Ч Никто не бросал нам вызова. Все, что с тобой произошло, всего лишь едини
чный случай. Не стоит поднимать из-за этого шум на всю Федерацию. Нам не по
зволят рисковать человеческими жизнями. Сегодня мы еще не готовы к иссле
дованию такой планеты. Ты, видимо, даже не понял, как тебе повезло!
Ч Да в чем повезло?
Ч В том, что ты вернулся! В том, что Регос оказался поблизости! В том, что мы
сегодня имеем карантин третьей степени вместо еще одного без вести проп
авшего корабля! Теперь хоть подходы появились к проблеме участившихся з
а последние годы исчезновений наших кораблей!
Олег долго молчал. Огни спутника поползли вверх. Стал виден его шершавый,
заслонивший Регос борт с пастью стыковочного шлюза. Двигатель рявкнул в
последний раз, катер резко затормозил и стал разворачиваться.
Ч Ты стал очень осторожным, Игорь, Ч донес до него шлемофон уставший и к
акой-то погасший голос Олега. Ч Может быть, это признак старости? Ч Он сл
овно читал его мысли. Ч Может быть, ты ищешь оправдания своему нежеланию
лететь со мной?
Ч Можно подумать, ты меня приглашал, Ч буркнул Ротанов, стараясь не про
мазать кормой катера мимо шлюза.
Ч Ты скажи прямо. Я не обижусь. Ч Олег нарочно старался вывести его из се
бя, заставить высказаться до конца. Но Ротанов лишь провел рукой по лицу, п
остарался голосом не выдать своего волнения.
Ч Мудрым я стал, Олег. Мудрым, а не осторожным. Придется тебе подождать с э
той планетой.
Поздно ночью, добравшись до своего жилого отсека на одиннадцатом горизо
нте базы, Ротанов повалился на раздвижную койку не раздеваясь. Давно у не
го не было такого паршивого настроения.
Жизнь проходит, сжатая в цепочку незначительных дел. В прошлом остались
походы на далекие звезды, иные цивилизации, открытия, потрясавшие всю Фе
дерацию. Теперь он стал администратором. Одним из многих, может быть, даже
не очень хорошим администратором. Правда, он научился ставить интересы д
ела превыше всего. Научился отказывать друзьям и не принимать отчаянных
решений, так часто в сложных ситуациях оказывающихся единственно верны
ми.
Ротанов лежал лицом вверх, невидящим взглядом уставившись в потолок. Ему
казалось, что десять бронированных верхних горизонтов базы-крепости фи
зически давят ему на грудь. Что из этой глубокой стальной пещеры ему уже н
икогда не вырваться на простор к звездам и кораблям… Ему казалось, что ск
возь бесчисленные потолки, отгородившие его от неба, он видит мертвый, с п
огашенными иллюминаторами, оставленный людьми корабль. Видит примельк
авшийся за день обшарпанный борт с оплавленными ромбами броневых плит, с
задраенными наглухо люками. С обесточенными цепями и навсегда погашенн
ыми реакторами. Корабль, который никогда уже не будет летать, скрывший в с
ебе тайну, так глубоко запрятанную под ворохом мнимых причин, незначител
ьных фактов и еще менее значительных последствий, что ее не удастся извл
ечь оттуда, как бы они ни старались; годами будет ржаветь эта тайна вместе
с законсервированным кораблем, окончательно погребенная под грудами н
енужных отчетов, бесполезных комиссий, экспертиз и расследований…
В чем-то он был прав, старый его дружище… В чем-то он был бесспорно прав. Вр
емя уходит безвозвратно и исподволь незаметно изменяет нас самих, наши р
ешения и мысли. Нужно нечто уж совсем необычное, нечто выходящее за рамки,
потрясающее основы, чтобы прервать рутину, засасывающую человека с возр
астом. Но такие события случаются редко. Крайне редко.
Мысли стали путаться. Он был уже на грани сна и яви. И сквозь этот странный
полусон на секунду ему показалось, что он увидел молнию.
Черную молнию, отделившуюся от борта звездолета и устремившуюся вниз, к
ничего не подозревающей планете…

3

На следующий день, едва добравшись до центра управления базы, Ротанов вы
звал обоих своих заместителей по научной и технической части, а также за
ведующих некоторыми отделами. Вообще-то он не баловал их совещаниями, по
лагая, что на военизированной базе руководство должно быть упрощено до п
редела и каждый сам должен знать круг своих обязанностей. Если этого не с
лучалось, он быстро подыскивал замену и постепенно создал на базе достат
очно квалифицированный отряд руководителей различных подразделений, д
обившись в конце концов того, что в чрезвычайных обстоятельствах отделы
вполне могли бы функционировать самостоятельно.
1 2 3 4 5 6