А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Почему разбитым? Потому что она любит Тэда Рэндольфа. А он всего лишь хотел ее, как и всех других женщин, с которыми спал.
Может ли она думать о расширении дела или вообще о чем-либо, даже о том, что приготовить на обед, если не в состоянии разобраться в собственных чувствах? Но она просто обязана в них разобраться. Да или нет. Третьего не дано. Она не заметила, когда именно гнев перешел в страдание, а ярость — в отчаяние.
Голова буквально раскалывалась, и пришлось принять таблетку аспирина.
Она обрадовалась, когда, возвратившись с работы, обнаружила у дома машину Лайлы, а войдя внутрь, увидела, как сестра раскладывает по блюдцам мороженое для Мэтта и Миган.
— Миссис Альдер ушла, а тетя Лайла позволила нам съесть мороженое, — с важным видом сообщил Мэтт. Мало того, что он ел мороженое, так еще стоял коленками на стуле, нарушив сразу два запрета.
— Перед ужином? — раздраженно спросила Элизабет.
— Знаешь, я всегда удивлялась строгости, с которой мама соблюдает это правило, — проговорила Лайла, помахивая ложечкой для мороженного перед носом сестры. — Не все ли равно, когда есть десерт — перед едой или после?
— Ты просто неисправима. — Элизабет, улыбаясь, подошла к сестре, слизывающей мороженое с ложечки; скверная привычка, от которой Элизабет пыталась отучить детей.
— Это подобие улыбки знак того, что я прощена? Или за мной еще есть грешок?
Элизабет обняла сестру. Она никогда не могла злиться на нее долго.
— Прощена.
— Слава Богу! А то я уже пригласила детей поужинать. И ужин, похоже, был бы очень нудным, если бы ты продолжала на меня дуться. Кстати, что такого я натворила?
— Абсолютно ничего. Но что это ты вдруг пригласила детей на ужин?
— Посмотри!
И Лайла кивком указала на конверт, который Элизабет заметила только сейчас. Она узнала заголовок вверху письма.
— Это… это… Не может быть!
— Может. Тебе прислали уведомление о том, что две твои истории приняты к публикации, и чек на пятьсот долларов. Здорово, а? Ты уж извини, что вскрыла письмо без твоего разрешения.
— Действительно здорово! — воскликнула Элизабет. — Теперь я смогу купить детям новые куртки и туфли, и мы не будет всю зиму питаться одним тунцом. Там мороженого для меня не осталось?
— Вот теперь я уверена, что прощена, — со смехом сказала Лайла.
Дети доели мороженое, и Элизабет отправили их наверх переодеваться.
— Когда они улягутся спать, мы устроим вечер «только для взрослых», — заявила Лайла. — Шампанское в холодильнике.
— Потрясающе!
Лайла внимательно посмотрела на сестру, но восторга на ее лице не увидела.
— Ты расскажешь мне, что случилось, или для этого придется ехать в летний лагерь? Помнишь, там ты поведала мне свой великий секрет — сообщила, что у тебя начались менструации.
— О чем же я должна тебе рассказать?
— Обо всем, что не для печати. Почему у тебя дрожит подбородок, отчего под глазами тени.
— Не думала, что выгляжу так плохо.
— Как мамаша графа Дракулы, у которой кончилась консервированная кровь. Что случилось? Надеюсь, это не помешает нам устроить праздник?
Элизабет рассказала сестре, как прошел ужин с Адамом Кэйвано и о предложении открыть во всех его отелях магазины «Фантазия».
— А что? Очень заманчиво, Лиззи! В чем проблема? Не считая, разумеется, общения с Кэйвано.
— Проблем хватает, всех не перечислить, Лайла. Я не могу собрать чемодан и просто так сорваться с места! Слишком много у меня обязанностей.
— Детям только пойдет на пользу, если ты время от времени будешь ненадолго их оставлять.
— А как быть с деньгами? Я плохо разбираюсь в финансах. Представляешь, какие мне понадобятся суммы, чтобы сделать вложения?
— Но ты сказала, что Кэйвано предложил тебе деловую поддержку. Так не думай о вложениях, думай о прибыли. — Глаза Лайлы сверкали. — На твоем месте я обеими руками ухватилась бы за такое предложение!
Элизабет потерла лоб. Аспирин не очень помог.
— Не знаю, что делать, Лайла.
Лайла коснулась руки Элизабет.
— А может быть, ты не можешь решиться из-за небезызвестного нам соседа?
Элизабет быстро подняла глаза на сестру.
— Не понимаю, о чем ты.
— Лиззи, — с чувством проговорила Лайла. — Дети рассказали, что натворил Мэтт. Ваза с фруктами. «Мамины бумаги, которые разлетелись во все стороны».
— О Боже!
— А еще они рассказали, что ты «просто взбесилась» оттого, что Тэд их прочел. — Лайла понизила голос. — Теперь я могу представить себе, что там было написано. Одна из твоих фантазий, да?
— Да, — удрученно ответила Элизабет.
— И это тебя смутило?
— Конечно! Такой ужас!
— И теперь ты его избегаешь.
— Как чумы. Не знаю, смогу ли посмотреть ему в глаза!
— Только потому, что он прочел эти листки? Просто смешно! — Выражение вины на лице Элизабет не ускользнуло от Лайлы. Элизабет не умела скрывать свои чувства. — Ага! Значит, он не просто прочел их, а еще и применил на практике. Не так ли?
— Ну что-то в этом роде, — призналась Элизабет.
— Повезло тебе!
Элизабет в изумлении воскликнула:
— Что? Повезло? Да я оскорблена до глубины души!
Округлив глаза, Лайла прошептала:
— Ты покорила его?
— О нет, он… Как ты понимаешь, Лайла, он делал все, как описано в моей фантазии, решил, что именно это мне и нужно.
— Чего бы я не отдала, чтобы узнать все эти пикантные подробности. Но знаю, ты ничего не расскажешь, если бы даже мы снова очутились в лагере! Знай только: влюбись я по-настоящему, а ты, я думаю, влюблена, закупила бы все имеющиеся в продаже пособия по сексу, подчеркнула бы все интересные места, отметила все подходящие иллюстрации и дала бы их этому воображаемому парню, сказав: «Эй, Чарли, я стесняюсь и не могу открыть все тайные желания, так что почитай и постарайся сделать все, что здесь написано. Если Тэд проник в твое сердце, угадал твои мысли и либидо, одно могу сказать — ему цены нет. И если это может послужить тебе утешением, Тэд воспылал к тебе такой страстью, какую редко встретишь у мужчины.
Элизабет подняла глаза, слова Лайлы упали на благодатную почву.
— Как ты догадалась?
— Очень легко. Я почти не знаю твоего соседа, но уверена, что он с ума сходил от ревности к Кэйвано. Это совершенно ясно. В общем, — сказала Лайла, вставая, — я пойду наверх, посмотрю, что там делают малыши, а ты посиди и подумай о своей дальнейшей жизни. Предложение Кэйвано это просто сон наяву, настоящая сказка. Кроме того, мистер Рэядольф сам фантастическая личность. И он рядом.
Элизабет продолжала сидеть за столом, погруженная в размышления. Так чего же все-таки она хочет? На кого пал бы ее выбор, если пришлось бы решать прямо сейчас.
Ответ был однозначный. На Тэда.
Элизабет была скорее смущена, чем рассержена, когда обнаружила, что Тэд прочел ее фантазию. Но только сейчас поняла это. Конечно же, он не рылся в мусорном ящике в поисках ее «шедевров». Был слишком порядочен для этого. Да, он прочитал тайком ее фантазию, но объяснил, как это произошло: попались на глаза несколько фраз, и, заинтересованный, он не смог остановиться.
Да, он решил применить на практике новые познания по части секса, но разве это преступление? Вовсе нет. Во всяком случае Лайла так не считает. Более того, по ее мнению, он — настоящее сокровище, если сумел всем этим воспользоваться.
Много ли встретишь мужчин, готовых исполнить любую женскую фантазию? Представители сильного пола предпочитают действовать по принципу «давай-трахнемся-спасибо-мадам». Тэд ждал, пока она кончит, а уже потом кончил сам. Но разве это не доставило ему удовольствия? Он — потрясающий любовник! А она, вместо того чтобы быть благодарной, влепила ему пощечину.
Поднимаясь наверх, Элизабет встретила Лайлу с детьми.
— Мы готовы, но ты, кажется, не собираешься с нами идти.
Едва переведя дух, Элизабет сказала:
— Лайла, я не огорчу тебя, если не пойду с вами ужинать?
— О, мам. Мы хотим пойти с тетей Лайлой, она нас пригласила…
— Вы можете идти без меня, — поспешила успокоить детей Элизабет, — если, конечно, тетя Лайла не против.
— Нет, если это нужно для благого дела, — задумчиво произнесла Лайла, пытаясь поймать взгляд сестры. Ее глаза горели на несколько ватт ярче, чем пятнадцать минут назад.
— Да. Для благого дела.
Лайла усмехнулась.
— Ну, в таком случае я согласна. Пошли, малыши.
Дети побежали за Лайлой и быстро выскочили за дверь, опасаясь, как бы она не передумала.
— Лайла, боюсь, я не смогу больше писать фантазии, как бы ты ни просила.
— Почему?
— Эти фантазии — плод эгоизма, они ублажают меня. Хватит мечтать о страстном возлюбленном… пора самой полюбить. Это далеко не одно и то же.
— Я не ты, Элизабет, и мне этого не понять.
— Когда-нибудь поймешь.
Лайла посмотрела на нее с сомнением, а потом мягко улыбнулась.
— Будь счастлива с ним, Лиззи. Ты этого заслуживаешь. — Она взяла сумку с детскими вещами, необходимыми на ночь. — Я оптимистка. Видишь, мы собрали вещи. Дети останутся у меня ночевать. — Не переставая смеяться, Лайла выбежала вслед за малышами.
Как только хлопнула входная дверь, Элизабет пошла в ванную комнату. И пока ванна наполнялась водой, пенящейся от жидкого мыла, которое Элизабет плеснула туда, принялась исследовать содержимое платяного шкафа.
Через двадцать минут она была совершенно готова. По пути заглянула в кухню, взяла из холодильника принесенную сестрой бутылку шампанского и вышла через заднюю дверь.
Тэд сидел перед телевизором у себя на веранде. Постучав, она заметила радостное удивление на его лице, которое он попытался скрыть, нарочито медленно направляясь к двери. Он не приглушил звук телевизора, как сделал это в прошлый раз, и, открыв дверь, не проронил ни слова.
— Можно войти? — спросила она.
Тэд отступил, пропуская ее. На веранде было тепло. Здесь пахло Тэдом. Его шерстяным свитером, надетым поверх джинсов, его туалетной водой. Элизабет провела языком по пересохшим губам.
— Прости за то, что ударила тебя. Это от сильного возбуждения. Иначе я ни за что на свете не поступила бы подобным образом. — Элизабет замолчала, чтобы перевести дух. Не в пример Лайле, она не была импульсивной и привыкла обдумывать каждый свой шаг. Как быть, если то, что она сделала, не сработает?
— Я… я все эти дни думала и поняла, что мои обвинения просто нелепы. Ты, конечно же, не рылся в моем мусорном ящике, у тебя и в мыслях такого не было!
— Элизабет, зачем ты пришла? — спросил он ее ледяным тоном, не дав договорить. — Решила сменить гнев на милость? Хочешь, чтобы я превратил в реальность очередную твою фантазию?
Все правильно, она заслужила это. И он вправе вести тебя так. По крайней мере сейчас, и, вместо того чтобы обидеться, Элизабет взглянула на него с улыбкой, такой же соблазнительной, как и слова, которые она произнесла:
— Нет, на этот раз я намерена исполнить твои желания.
10
- Ты всегда казалось мне милой девочкой!
Элизабет, лукаво улыбаясь, продолжала легонько покусывать его мускулистую руку.
— А я доказала, что совсем не такая?
— И это. И еще кое-что.
Склонив голову ему на плечо, Элизабет проговорила:
— Но знаешь, потребовалось все мое мужество, чтобы, смирив свою гордость, пересечь задний двор в одном плаще и туфлях на каблуках. Вся моя храбрость будто накопилась специально для этого дня за всю жизнь.
Его грудь, которую она лениво ласкала кончиками пальцев, задрожала от хохота.
— Когда ты распахнула свой плащ, мне показалось, будто я получил удар ниже пояса.
— Да, ты был не просто ошеломлен, ты был в шоке.
Он пристально посмотрел на нее.
— Я подумал, что галлюцинирую, что мне померещилось, что ты ненастоящая!
— Настоящая!
Перевернувшись, Тэд лег на нее всей своей тяжестью.
— Теперь вижу, что настоящая. Именно в этот момент. — Он страстно поцеловал ее. Член у него снова налился силой. И он еще больше захотел Элизабет, когда она замурлыкала. Подумать только! Они могут начать все сначала! — У меня сердце едва не остановилось, когда ты расстегнула «молнию» на ширинке, — прошептал он. — А откуда этот фокус с шампанским?
— Придумала.
— Это уж точно придумала, — усмехнулся Тэд.
— Я же сказала, что хочу потакать твоим фантазиям, — весело рассмеялась молодая женщина.
— Ты их многократно превзошла. — Он обхватил ладонями ее груди, поцеловал одну, потом другую. — Ты выглядела просто обворожительно в комбидрес!
Почему же ты не захотел, чтобы я осталась в ней?
— Потому что интереснее всего смотреть, как ты ее снимаешь.
— Смотреть, как мы вместе снимаем ее с меня.
— Мне показалось, что у тебя какие-то сложности с застежками. — Тэд ткнулся носом ей в шею.
Постанывая, она уклонилась от поцелуя. Прежде чем снова заняться любовью, ей надо было кое-что выяснить.
— Тэд?
— Хмм…
— А ты женишься на мне?
Он заглянул ей в глаза, тревожные, вопрошающие.
— Пока не уверен. Ты умеешь готовить? — Она ущипнула его за ягодицу, и он взвизгнул. — Ну ладно, ладно, женюсь. — Он рассмеялся и прижал ее к себе. — Черт побери, конечно женюсь. Разве можно оставлять тебя незамужней при твоем воображении, тем более что вокруг тебя вечно вертятся мужики, а на твоей машине висит номерной знак «Fanta С»?
— Я не сделала бы ничего подобного, вообще не пришла бы сюда, не будь так безнадежно влюблена в тебя. — Серьезность, с которой это было сказано, заставила Тэда задуматься.
— Знаешь что? — Тэд нежно погладил ее по щеке. — Ты просто меня опередила. Я все равно пришел бы к тебе. Спрятал бы в карман свой гнев и свою гордость и пришел. Я так хотел тебя! И не только в постели. Хотя именно в постели ты чертовски хороша! — Глаза его скользнули по ее телу — оба лежали голые, великолепно дополняя друг друга. — Ты мне просто необходима, Элизабет. Я жить без тебя не могу.
— А Мэтт и Миган?
— Полный комплект.
— Ты не знаешь, они настоящие рэкетиры! Не представляешь, как огорчает…
Он прервал ее.
— Я научусь быть отцом. Хорошим отцом. А теперь помолчи и послушай, как сильно я тебя люблю.
Она замолчала. Он пробежал пальцами по ее волосам.
— Я люблю тебя, Элизабет. Вначале это была просто страсть. Я хотел тебя в постели тысячи раз, еще до того, как мы познакомились. — От его слов и его улыбки у нее защемило сердце. — Но постепенно я понял, какой ты человек. О, я по-прежнему желал тебя, но теперь уже хотел завоевать не только твое тело, но еще и твое сердце. Жизнь сделала меня циником: я не верил, что существует любовь. Оказывается, существует. Я понял это с того самого момента, как ты застряла на дереве, а мне выпала честь распутывать кружева на твоей нижней юбке.
— Для меня любовь существовала только в моих фантазиях. — Она нежно коснулась его губ. — Никогда не думала, что повстречаю ее на заднем дворе своего дома. И не нужно мне расширять мой бизнес, находить себе новые проблемы. Каждый день, проведенный в любви с тобой, будет…
— Эй, дай-ка задний ход! Что там ты сказала про бизнес?
— Ничего, сейчас это уже неважно. Адам пригласил меня сегодня на обед и сделал мне предложение.
— Что еще за предложение?
— Тэд, я же сказала, теперь это уже не имеет никакого значения. Я выхожу замуж за тебя.
— Что за предложение? — упрямо повторил он. Элизабет коротко передала ему содержание своего разговора с Адамом.
— Но сейчас, конечно, я должна отказаться.
— Почему?
Она удивленно посмотрела на него и коротко засмеялась.
— Почему? Потому что я вряд ли смогу быть и женой, и матерью, успевая при этом управлять целой сетью магазинов «Фантазия».
Тэд положил голову на руку.
— А почему нет? Собираюсь же я быть и мужем, и отцом, и одновременно вести свое дело. Так почему тебе не попробовать? Ведь тебе хочется, верно?
Элизабет попыталась объяснить Тэду, что думает на этот счет, но никак не могла найти подходящие слова, чтобы выразить свои мысли. Наконец, робко улыбнувшись, она проговорила:
— Да, такая блестящая возможность не каждый день представляется.
— В таком случае, воспользуйся ею. — Он шумно поцеловал ее. — Благословляю тебя.
— Я попросила дать мне немного времени на размышления, и, признаться, чем больше думаю, тем больше прельщает меня эта идея. — Потеребив волосы у Тэда на груди, она посмотрела на него сквозь опущенные ресницы. — А как насчет Адама? Ведь придется постоянно общаться с ним. Ты больше не ревнуешь?
— Не-а. Не на его же колене ты раскачивалась совсем недавно. И не его язык слизывал шампанское с твоих сосков. А твои мягкие, теплые губы ласкали не его…
Она прикрыла ему ладонью рот.
— Хватит, ты и так достаточно сказал.
Тэд усмехнулся.
— И вообще, за что на него злиться? За то, что он помог мне нажить целое состояние? — Элизабет вопросительно взглянула на него, склонив голову набок. — Каждый кубометр бетона на строительстве отеля «Кэйвано» идет от компании «Рэндольф Конкрит». Ты разве не знала? — Она покачала головой. — Боюсь, и сам Кэйвано не знает, потому что я вел дела через генерального подрядчика. Что же касается твоего первого вопроса, могу ответить:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17