А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кинувшись на Стива, он схватил его за рубашку и рывком заставил встать на ноги. Протез каким-то чудом не слетел с ноги конюха.
В следующий миг Ринк ударил Стива под дых, отбросив его к стене. А еще через мгновение, не давая Стиву опомниться, Ринк врезал ему кулаком по челюсти.
Лаура Джейн закричала, бросилась к Ринку, но Каролина оттащила ее в сторону. Стив уже собрался с силами и готов был броситься в бой. Один его прицельный взмах – и из носа Ринка потекла кровь. Лаура Джейн зарыдала и выбежала из конюшни.
– Прекратите! – воскликнула Каролина. – Сейчас же прекратите!
Но ее никто не слушал. Противники вошли в раж.
Улучив момент секундного затишья, Каролина все-таки встала между ними.
– Ну, хватит. Сколько можно! Вы что, с ума сошли?
С трудом переводя дух, Ринк и Стив утирали кровь с разбитых губ.
Наконец, отдышавшись, Ринк злобно прошипел:
– Чтобы к полудню тебя здесь не было, негодяй!
– Нет, он останется. – Каролина повернулась к Стиву спиной и мужественно встретилась взглядом с Ринком. – Он останется и будет работать, пока я не откажусь от его услуг. Роско велел мне нанять Стива, а значит, никто, кроме меня, не может его выгнать. По крайней мере, до тех пор, пока не оглашено завещание и неизвестно, кто теперь станет хозяином Укромного уголка.
– При чем тут Укромный уголок! – рявкнул Ринк. – Речь идет о Лауре Джейн. О моей сестре!
– Совершенно верно, – грудь Каролины бурно вздымалась.
Боже, как она жалела в эту минуту Ринка! На его кровоподтеки было больно смотреть… Но уступить ему она не могла.
– Стив не совершил ничего недостойного. Он любит твою сестру, Ринк. И просто уступил ее просьбам.
– Да она не ведает, что творит! Ты-то хоть понимаешь это?!
– Нет, ведает. Лаура Джейн тоже его любит. Неужели ты такой черствый и бессердечный, что не замечаешь этого? Как, ты думаешь, она будет к тебе относиться, если ты прогонишь Стива? Ты же ее божество. Она готова целовать землю, по которой ступают твои ноги. Ты разобьешь ее сердце, Ринк, ты испортишь девочке жизнь. Умоляю тебя, не делай этого!
– Я стараюсь ради ее же блага.
– Откуда ты знаешь, что для нее лучше?
– Знаю – и все.
– Да, как когда-то знал Роско… Неужели ты разлучишь их, как он разлучил нас?
Это был удар посильнее тех, что нанес Ринку Стив. Ринк сверкнул глазами, но Каролина стойко выдержала его взгляд. Поняв, что сломить ее сопротивление не удастся, Ринк покосился на Стива, который следил за их молчаливым поединком с Каролиной, машинально потирая больную ногу. В глазах Ринка сквозила злоба, однако он ничего больше не сказал и вышел из конюшни.
И тут же силы покинули Каролину. Она сникла и понуро уставилась в пол невидящим взором. Как все ужасно сложилось! Она загнала Ринка в угол, и теперь он ее будет за это ненавидеть… Вздохнув, Каролина подняла голову и повернулась к Стиву. Лицо у него распухало прямо на глазах.
Каролина испуганно ахнула, но Стив поспешил ее успокоить.
– Ничего, бывало и хуже, – пробормотал он, поднося к разбитой губе носовой платок, и попытался улыбнуться, но лишь скривился от боли.
– Я скажу Хейни, она сделает тебе перевязку, – пообещала Каролина и бросилась к двери.
– Миссис Ланкастер! – окликнул ее Стив.
Она остановилась. Он, прихрамывая, шагнул к ней.
– Спасибо, что заступились за меня. Неважно, чем это закончится. Все равно спасибо.
Каролина жалко улыбнулась и вышла. Заглянув в кухню, она увидела, что Лаура Джейн сидит у брата на коленях и горько рыдает, уткнувшись ему в грудь.
– Ты на меня сердишься, – всхлипывая, приговаривала девушка. – Я знаю, ты на меня сердишься.
– Нет, – Ринк ласково погладил ее по спине. – Я не сержусь. Мне просто не хочется, чтобы с тобой случилась беда. Вот и все.
– Но Стив не делал ничего плохого! Я люблю его!
Ринк поднял глаза на Каролину.
– Я не уверен, что ты понимаешь значение этих слов, Лаура Джейн.
– Я все понимаю! Мы со Стивом любим друг друга. Он никогда меня не обидит.
Однако Ринк не желал признавать свою не правоту.
– Об этом мы поговорим потом. А сейчас успокойся. Мне очень жаль, что я сорвался.
Но Лаура Джейн проявила неожиданную строптивость.
– Нет, ты скажи, что больше не будешь драться со Стивом! Никогда не будешь! Скажи!
Ринк опешил.
– Ну ладно… Обещаю.
Она моментально успокоилась и нежно поцеловала его в щеку.
– Пойду помогу Хейни найти бинты.
В представлении Лауры Джейн инцидент был исчерпан.
– Придется отменить сегодняшний отъезд, раз тут такое творится, – заявил Ринк, оставшись наедине с Каролиной.
Она обернулась к нему, сияя от радости. Но, вовремя спохватившись, лишь сдержанно спросила:
– Интересно, что тебя заставило изменить решение? Может, ты боишься, что в твое отсутствие тут воцарится разврат и ваше доброе имя будет опорочено?
Ринк смерил Каролину презрительным взглядом и небрежно бросил:
– Ну да… Что-то в этом роде.
На глаза Каролины навернулись слезы. Он не знал, чем ее уязвить.
– Выходит, я тебе по-прежнему не ровня? Выходит, со мной можно только поразвлечься, а считаться полноправным членом вашей семьи я до сих пор недостойна?
– Я никуда не уеду, – только и сказал Ринк, направляясь к двери.
9
– Доброе утро, миссис Ланкастер! Сегодня отличный денек, не правда ли, миссис Ланкастер?
Каролина едва успевала кивать, отвечая на приветствия рабочих. Уборка хлопка была в самом разгаре. Людям уже приходилось трудиться сверхурочно, чтобы успеть обработать урожай. В цехах было пыльно, жарко и шумно, однако, несмотря на усталость, рабочие не унывали. Больше того, впервые за многие годы в них проснулась гордость за свою фабрику. И все понимали, что эти чувства пробудил в них Ринк.
Он проверил и привел в порядок вместе с механиком все оборудование, и теперь оно работало безотказно. Фермеры, которые уже несколько лет подряд искали другие рынки сбыта, теперь вели переговоры с Ринком и возвращались на фабрику Ланкастеров.
Он приехал всего несколько недель назад, но уже успел изменить многое. Многие рабочие радовались этим переменам. Усердные труженики получили прибавку к жалованью, а тех, кто работал спустя рукава, Ринк рассчитал. В основном это оказались люди, которых Роско использовал отнюдь не в интересах фабрики. При его жизни Каролина старалась не вникать, чем они в действительности занимаются. Однажды она предложила мужу избавиться от одного такого человека, но Роско быстро поставил ее на место, и с тех пор Каролина не решалась вмешиваться в его дела.
– Этот тип мутит воду, – сказала она.
Роско благодушно улыбнулся:
– Ну и пусть. Зато он… выполняет кое-какие мои поручения, Каролина. Так что оставь его, пожалуйста, в покое.
– Но ведь он работает на заводе и должен хоть что-то делать!
– Это лишь прикрытие, – отмахнулся Роско и, увидев, что она не совсем понимает, о чем идет речь, дипломатично добавил:
– Ладно, если он будет тебе мешать, я с ним поговорю.
Только теперь до Каролины дошло, какие поручения выполняли эти люди… Может быть, один из таких людей шпионил когда-то и за Ринком…
Поэтому она не возражала против того, чтобы Ринк избавился от балласта и поощрил хороших, преданных работников. На Роско люди работали из страха, а молодого хозяина они уважали. Он умел найти подход к рабочим: если критиковал, то за дело, и никогда не забывал похвалить тех, кто этого заслуживал. Вдобавок он работал наравне со всеми. Ничего удивительного, что дела пошли гораздо успешнее!
С тех пор как Ринк подрался со Стивом, миновало десять дней. Ринк с утра до ночи пропадал на фабрике. Каролина была рада этому. Присутствие Ринка придавало ей уверенности. Он был ее опорой и защитой. Ринк даже уволил одного лихого парня за то, что он посмел отозваться о ней неуважительно.
Ринк и Каролина как бы заключили временное перемирие. И произошло это само собой, без обсуждений.
Однажды утром, когда Каролина занималась деловой перепиской, Ринк без стука вошел в ее кабинет.
– Я хочу тебя кое с кем познакомить. Если ты, конечно, не очень занята.
– Вообще-то у меня завал работы, – рассеянно ответила Каролина.
– Я бы не стал тебя беспокоить, если б это не было так важно.
Многозначительный тон Ринка пробудил ее любопытство.
– С кем же ты хочешь меня познакомить?
– Это сюрприз.
Ринк легонько обнял ее за плечи и привел на склад, где хранились пятисотфунтовые тюки хлопка.
Плечистый мужчина в ослепительно белом костюме и летней панаме – ни дать ни взять персонаж из пьесы Теннесси Уильямса! – пробовал на ощупь образцы хлопка из разных тюков. Заметив во рту незнакомца сигару, Каролина сжалась – Роско постоянно держал сигару во рту, но на этом сходство незнакомца с Роско и закончилось. Роско всем давал понять, что он босс, а незнакомец держался просто. Завидев Ринка и Каролину, он дружелюбно улыбнулся и сделал шаг им навстречу.
– Мистер Зейчери Гамильтон, разрешите представить вам миссис Каролину Ланкастер.
– Очень приятно, – Каролина протянула мужчине руку.
В нем было что-то, моментально располагавшее к доверию, и Каролина даже подумала: «Хотела бы я, чтобы этот человек был моим отцом…»
– Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, миссис Ланкастер. Я искренне рад. Ваш… э-э… пасынок рассказал мне, что вы сумели добиться большого прогресса на фабрике.
Каролина порозовела от удовольствия и стала еще прелестней.
– О, Ринк преувеличивает мои заслуги. Но я вообще-то горжусь качеством нашей продукции.
– Мистер Гамильтон закупает хлопок для компании «Дельта Милс», – пояснил Ринк.
Слава Богу, что Каролина в этот момент быстро опустила голову и гость не увидел ее изумленного лица! Ринк чуть не покатился со смеху, глядя на ее поднятые брови и округлившийся рот.
– П-понятно… – пролепетала Каролина, справившись с изумлением.
Любой южанин, имевший хоть какое-то отношение к выращиванию хлопка, знал компанию «Дельта Милс». Она производила хлопчатобумажные ткани, славившиеся своим качеством на весь мир.
– Мы будем рады показать вам образцы нашего хлопка, мистер Гамильтон, – сказала Каролина, стараясь сохранять спокойствие.
Но Господи, как же это было трудно! Ее бросило в жар, руки тряслись. Если им с Ринком удастся заключить сделку с «Дельта Милс», это будет настоящий прорыв в большой бизнес.
– О, Ринк был так любезен, что уже предоставил мне возможность ознакомиться с образцами вашей продукции. Хлопок просто прекрасный! – воскликнул Гамильтон. – Мы были бы не прочь сделать у вас закупки.
Каролина чуть не захлопала в ладоши от радости, но вовремя вспомнила золотое правило торговли: не следует показывать покупателю, что вы в нем жизненно заинтересованы.
– Ну… вообще-то мы уже заключили определенные договора с несколькими фирмами, – заметил осторожно Ринк, набивая цену своему товару.
– Естественно, господин Ланкастер, – кивнул Гамильтон. – И все-таки нам бы очень хотелось… Сколько тюков вы можете нам продать?
Каролина нервно переминалась с ноги на ногу, пока шла торговля. Наконец Ринк и Гамильтон обо всем договорились. Такой выгодной сделки фабрика Ланкастеров еще не заключала!
– Мы доставим товар по воздуху, – небрежно добавил Ринк, направляясь вместе с мистером Гамильтоном и Каролиной в офис, чтобы оговорить детали контракта.
– По воздуху? – удивленно переспросил мистер Гамильтон.
Каролина была потрясена не меньше его.
Ринк ослепительно улыбнулся.
– Да, это у нас эксклюзивная форма обслуживания, для самых ценных клиентов.
И, пропустив в дверях вперед мистера Гамильтона, подмигнул остолбеневшей Каролине.
Каролина долго не могла прийти в себя и, едва дождавшись ухода Гамильтона, взволнованно спросила:
– Но почему мы должны посылать груз самолетом? Что, поезда уже не ходят?
Ринк рассмеялся и бросился к бару, ища какую-нибудь выпивку.
– Ходят-то ходят, но… Ага! Вот она! – Он торжествующе достал бутылку бурбона. – А где бокалы? Хотя… черт с ними! – Ринк откупорил бутылку и отхлебнул прямо из горлышка. – У меня есть старый грузовой самолет. Мы же хотим произвести впечатление на «Дельта Милс», правда? Я думаю, у них не так уж и много компаний, которые доставляют им товар по воздуху.
– Но это же невероятно дорого, Ринк! Мы на одном топливе разоримся…
– Не разоримся, если в роли грузчика и пилота буду выступать я сам, – радостно улыбнулся Ринк. – Нам придется потратиться только на топливо. Думаю, долговременное сотрудничество с «Дельта Милс» того стоит. Ладно, давай выпьем. За нас! – Он взмахнул бутылкой, сделал еще один глоток и предложил Каролине.
Она замялась, борясь с соблазном. Потом благоразумие все же взяло верх.
– Нет-нет, я не могу, – Каролина с опаской покосилась на дверь.
– Почему не можешь?
– А вдруг кто-нибудь зайдет и увидит, что мы выпиваем?
– Никто нас не осудит. Мы же с тобой заключили чертовски выгодную сделку! Да и вообще… Никому и в голову не придет заходить в кабинет без стука.
– Ты же заходишь.
Ринк нетерпеливо передернул плечами.
– Слушай, ты выпьешь или нет?
Каролина, расхрабрившись, приложилась к горлышку и, подражая Ринку, сделала большущий глоток. В следующую секунду она чуть не задохнулась. Из глаз покатились слезы, в желудке словно вспыхнул костер. Ринк взял у согнувшейся в три погибели Каролины бутылку и, громко хохоча, похлопал ее по спине.
– Ну как? Получше стало?
Она медленно распрямилась, вытерла слезящиеся глаза и прошептала:
– Да, вроде бы…
Оба весело рассмеялись.
– Если б ты знала, – с мальчишеским воодушевлением воскликнул Ринк, – как я боялся, что он откажется или оставит нас в подвешенном состоянии! Вдруг он начал бы тянуть с подписанием контракта?
– А почему ты не предупредил меня о его приходе?
– Не хотел тебя обнадеживать.
– Честно говоря, я этому рада. Я люблю сюрпризы.
– И мой сюрприз тебе понравился?
– Да, – Каролина расплылась в улыбке, еще раз порадовавшись их общему успеху. – Да, да, да!
Дальше случилось непредвиденное. Честное слово, она этого не ожидала! Ринк обхватил ее за талию, поднял в воздух и закружил по кабинету. Они глядели друг на друга и заливались счастливым смехом. Она положила руки ему на плечи.
– Какие же мы с тобой молодцы! За всю историю существования фабрики такого еще не было! Ты понимаешь, какие перспективы это открывает, Каролина? Об этой сделке скоро станет известно всем. Покупатели к нам валом повалят. Не в этом году, так в следующем. А значит, мы будем расти, расширяться…
Он вальсировал с нею на руках и смеялся, смеялся как ребенок. А поставив наконец на пол, поцеловал. И это воспринималось как совершенно естественное продолжение их общего праздника. Так целуются не влюбленные, а друзья, успешно справившиеся с работой.
Но как только их губы сомкнулись, все изменилось. Их поцелуй все расставил по своим местам. Ощутив влажную податливость Каролининых губ, Ринк затрепетал от желания.
Стремясь понять, как она реагирует на его прикосновения, Ринк жадно всмотрелся в лицо Каролины. Все в ее облике было ему мило: и яркий румянец, и золотисто-рыжие волосы, и лучистые глаза, и алые губы.
Каролина выжидательно замерла, заметив, что дыхание Ринка участилось, а в глазах появился жаркий блеск.
Он хотел ее! Видит Бог, хотел! Он хотел слиться с ней воедино, сделать ее своей навсегда… Но она поклялась быть верной его отцу, пока смерть не разлучит их… И даже теперь, после смерти, отец не утратил своей власти над ними обоими. Каролина до сих пор принадлежала его отцу…
И как только Ринк об этом вспомнил, он отпустил Каролину. Руки Ринка безвольно повисли вдоль его тела, и он медленно отступил назад. Взгляд еще какое-то время был прикован к любимым чертам, но Ринк мужественно отвел глаза.
Каролина была потрясена и разочарована, но старалась не показывать своих чувств.
Ринк направился к двери.
– Пожалуй, мне стоит угостить парней пивом и рассказать про наш успех с «Дельта Милс». Пусть воодушевятся и работают еще усердней.
– Да, это ты здорово придумал, Ринк. Увидимся дома!
Он кивнул.
– Я постараюсь долго не засиживаться.
По дороге домой Каролина заехала в супермаркет. Там ее тоже ждал сюрприз. Но отнюдь не приятный. Оказывается, по городу уже поползли сплетни…
А дело было так. Хейни позвонила на фабрику и попросила Каролину купить кое-что из продуктов.
– Хорошо, – сказала Каролина. – Я скоро буду. Ринк немного задержится после работы, так что давай устроим ужин на полчаса позже обычного.
В магазине Каролина встретила двух знакомых женщин, которые смотрели на нее с нескрываемым любопытством. Одна из них была самой отчаянной сплетницей на всю округу. Дочь ее, ровесница Каролины, вышла замуж за рабочего. Он любил выпить, и потому на заводе, где он работал, его терпели с трудом. Дочь городской сплетницы в свое время пользовалась успехом у мальчиков. Она как раз принадлежала к той компании, в которую не допускали Каролину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23