А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– И ты, значит, тоже?
Я разозлился не на шутку – эта противная девчонка видит меня всего второй раз и при этом так задается.
– Конечно, тоже!
– Смотри какой!
Она схватила камень, прицелилась и как швырнет! Я проводил его глазами. Вот он пролетел половину реки, вот уже три четверти и, наконец, шлепнулся на другом берегу! Раздался легкий стук. Анча с довольным видом вытерла руку о юбку.
Я подал ей ленту, упавшую из косы. Она бросала камни, как настоящий мальчишка; мне даже захотелось сказать ей что-нибудь, только я никак не мог начать. Но она вдруг перебросила косу за спину и сама спросила:
– Что тебе сделал этот противный Драбёк?
– Да вот…
Она села прямо на песок и показала мне место рядом с собой. Но я остался стоять.
– Ты на него очень злишься?
Я кивнул.
– Так вздуй его хорошенько.
Но ведь не мог же я сказать ей, что немного побаиваюсь Руды. Поэтому я попытался перевести разговор на другую тему:
– А ты сама-то из Петипас?
– Да. А этого противного Драбека давно уже пора, поколотить. Идем скорее!
И она приготовилась встать. Тогда я быстро опустился рядом с ней. Она слегка отодвинулась и недовольно посмотрела на меня:
– Ты что, боишься этого Руду?
Ни одному мальчишке в Праге и ни одной девчонке в мире я не признался бы в этом. Но Анче я вдруг сказал:
– Ну и что, если боюсь?
Она сердито посмотрела на меня: – Значит, ты трус!
– Ну и что, если трус?
Анча махнула рукой:
– Не болтай глупостей! Лучше скажи, что сделал тебе этот Драбек?
Почему я рассказал ей все? Если бы кто-нибудь спросил меня об этом, я не смог бы ответить. Но только я и вправду рассказал ей все. Во время моего рассказа она все время что-нибудь делала: счищала грязь со своих сандалий, разглаживала юбку, поправляла волосы, которые разлохматил ветер. Да, всё-таки она была девчонкой. Но я на это уже как-то не обращал внимания.
Когда я кончил свой рассказ, она схватила меня за руку и сказала:
– И ты все это так оставишь?
Я даже не помню, как очутился на ногах. Я решил сию же минуту идти и драться с Рудой. Я двинулся решительным, тяжелым шагом, так что песок скрипел под ногами. Я даже покраснел от злости. Анча крепко держала меня за руку. Я напрягал все мускулы, чтобы казаться более сильным. Анча сказала мне:
– Я буду все время смотреть на тебя, чтоб ты был смелее.

Она вела меня к холму, где среди деревьев виднелся желтый дом. Там жил перевозчик, у которого Руда проводил каникулы. На дощечке, прибитой к крайнему дереву, стояла фамилия перевозчика: «Ярослав Роучек». Значит, Руда и тут соврал мне: он сказал, что живет в Петипасах у брата отца. Злость моя разгоралась все больше и больше.
У третьего дерева я остановился. Вынул из кармана платок, деньги – три кроны двадцать талеров, – карандаш, записную книжку, отдал все это Анче и сказал:
– Держи, чтоб я не потерял.
Она обещала мне сохранить все это в целости.
Я стал обдумывать предстоящий бой. Перед глазами у меня все время вертелась одна картинка из исторической книжки: рыцарь верхом на коне уезжает на битву, а какая-то дама в высокой шляпе машет ему платком на прощание. В данном случае дамой была Анча, рыцарем – я сам.
Я сказал об этом Анче. Но она лишь удивленно посмотрела на меня. Наконец мы подошли к саду. В саду на траве лежал Руда и читал книгу.
Я открыл калитку и хотел было сказать Анче несколько прощальных слов, но она сразу же охладила меня:
– Тонда, не болтай. Никакой ты не рыцарь, ты самый обыкновенный мальчишка, и всего-навсего идешь драться.
Ну разве девчонка может что-нибудь понять!
И я бросился к Руде.
Он услышал шелест травы, перестал читать и стал смотреть, кто это к нему бежит. Узнав меня, он аккуратно заложил между страницами книжки гусиное перо и весело крикнул мне:
– Привет, Тонда!
Я мчался к нему, не останавливаясь. Руде это показалось странным.
– Куда это тебя несёт?
Но тут он, видно, почувствовал опасность. Тогда он вскочил и сразу оказался на целых полголовы выше меня.
Я оглянулся. Анча стояла на том же месте и держала палец на счастье.
Ещё шаг – и вот я уже перед Рудой. Он вызывающе раскачивался на носках:
– Что-то у тебя, приятель, сегодня злой вид…
– Ты несчастный врун! – крикнул я, сверкая глазами от гнева.
На миг в саду воцарилась тишина. Мы даже слышали, как чей-то голос говорит дома за три от нас:
– Дай-ка воды гусям.
И больше в саду ничего не было слышно. Только жужжание пчёл и мух.
Руда все ещё смотрел на меня с непонимающим видом, моргал глазами, даже рот приоткрыл от удивления.
– Что это вдруг на тебя нашло?
– И ты ещё спрашиваешь? – Я замахнулся. Руда продолжал спокойно стоять. А я не знал, что делать дальше. Не мог же я его ударить, когда у него руки в карманах. И снова оглянулся на Анчу. Она продолжала держать палец на счастье. Руда тоже увидел Анчу. Он насмешливо помахал ей рукой и сказал мне:
– Выходит, ты просто выставляешься перед девчонкой?
И тут я как-то сразу перестал чувствовать себя сильным. Я представлял свой бой с Рудой иначе!
«Ты предатель и лжец!» – вот что должен был крикнуть я.
«Ты сейчас же ответишь мне за это оскорбление!» – так нужно было бы ответить Руде.
И снова я:
«Ты трижды предатель и лжец!»
А Руда мне:
«Ты смоешь свои слова лишь кровью!»
Тогда я: «Для этого я сюда и пришел!»
На это Руда: «Лишь один из нас уйдет отсюда живым!»
Я: «Кому я могу передать твое последнее желание?»
Руда: «Чертям в аду, потому что через минуту ты будешь там!»
Я: «Ну, это мы ещё увидим!»
Вот так приблизительно все это должно было выглядеть. Вот это был бы настоящий рыцарский разговор! Как в той исторической книге или, скажем, в театре, где я был перед самыми каникулами с мамой.
Но Руда продолжал спокойно стоять, засунув руки в карманы, и говорил мне самые обыкновенные слова. К тому же он был на целых полголовы выше меня.
Наконец он вынул одну руку из кармана, похлопал меня по груди и сказал:
– Послушай, Тонда, прежде чем я отлуплю тебя, мне хотелось бы знать одно – почему мы, собственно, должны драться.
Я и в Праге ссорился с Рудой. Однажды даже чуть не подрался с ним. Но каждый раз, когда мы уже были готовы сцепиться, я вдруг забывал, из-за чего вышла ссора. Странное дело! Я ещё раз оглянулся на Анчу. Она уже не держала палец на счастье, а просто смотрела на меня через забор.
И тут я подумал, что ведь эта Анча всего-навсего незнакомая мне девчонка, ещё позавчера я про неё и не знал, а с Рудой целых два года я сидел на одной парте. Даже пан Людвик, в сущности, был для меня чужим человеком. Если бы он действительно оказался моряком, тогда другое дело… Пани Людвикова, правда, показалась мне утром похожей на нашу маму, но потом и она мне разонравилась. Вообще, все в этих Петипасах было мне чужим. Хорошо я знал только Руду Драбека, а ведь каждому человеку охота иметь рядом родную душу, с которой можно обо всем потолковать.
Я ещё разок оглянулся через забор. Анчи там уже не было. Тогда я сказал Руде:
– Ну что ж, давай мириться!
8
Мы сидели с Рудой на заборе и разговаривали о самых пустяковых вещах. Так мы всегда делаем, когда перед этим поссоримся.
И вдруг у нас за спиной стукнула калитка. «Анча!» – мелькнуло у меня в голове.
Но это был всего лишь перевозчик Роучек, у которого Руда жил. Он почернел от загара, рукава его рубашки были закатаны, а брюки подвёрнуты выше колен. Шагая к нам по дорожке, он наступил босой ногой на большущий осколок, но даже бровью не повел. Из этого я сделал вывод, что человек он закаленный, и тут же сообщил об этом Руде. Мои слова услышал и пан Роучек. Он весело улыбнулся мне и сказал:
– Ну как, Тонда, хотелось бы тебе быть таким же?
Я очень удивился: откуда он меня знает? Но было всё-таки приятно, что обо мне уже прослышал и петипасский перевозчик. Ведь от нашего дома до перевоза не так уж близко. Я захотел похвастаться перед Рудой своей известностью и нарочно спросил пана Роучека:
– Откуда вы, пан Роучек, знаете, как меня зовут?
– Да я о тебе ещё кое-что знаю, – опять засмеялся пан Роучек и с таинственным видом добавил: – Ведь это ты учился в шестом классе той самой школы, что на Гусовой улице. Не так ли?
– Это вам, наверное, рассказал пан Людвик?
– А сидел ты на четвертой парте у окна?

Нет, об этом не мог знать даже пан Людвик.
Перевозчик закрыл глаза и приставил ладонь к уху, как бы слушая чей-то таинственный голос:
– Что ты говоришь? Что Тонда Гоудек девятого сентября прошлого года купил себе новый красный ластик за восемьдесят талеров?
У меня прямо мурашки пробежали по коже. Этого не помнил даже я сам! Я подозрительно покосился на Руду. Он был удивлен не меньше, чем я.
– На будущее не теряй ничего из карманов, – сказал пан Роучек, хлопнув меня по спине. Затем он сунул руку в карман своей куртки и подал мне записную книжку карандаш и деньги – три кроны двадцать талеров. – Всё это лежало на дорожке за калиткой, – добавил пан Роучек.
Он присел рядом с нами и принялся рассказывать Руде, как недавно перевозил через реку кобылу с жеребенком.
Я не слушал его, а разглядывал вещи, которые отдал Анче на хранение. На первой странице моей записной книжки было написано большими буквами:
«Ты жалкий трус и больше меня не увидишь. А.»
Как раз в это время пан Роучек рассказывал, что кобылу с жеребенком вел какой-то Хоура. И будь Руда у перевоза, Хоура взял бы его с собой.
А я сидел злой, потому что Анча никак не выходила у меня из головы. Напрасно я твердил себе, что это просто незнакомая девчонка. Перед глазами у меня так и стояло её лицо, когда она сидела рядом со мной на песке. А в ушах звучал её голос, когда она ругала этого обманщика Руду и обещала держать за меня палец на счастье. Я начал даже подумывать, не подло ли я поступил с Анчей. Мне вдруг сразу показалось, что и солнце как-то потемнело, и сад уже не был таким красивым, таким зеленым и ярким. Все вокруг меня сделалось каким-то мрачным, и на душе у меня стало тяжело. Чтобы не думать об Анче, я решил прислушаться к разговору пана Роучека с Рудой.
Но пан Роучек уже заметил, что я сижу мрачный как туча.
– Послушай, Тонда, у тебя такой вид, словно куры съели всех твоих червей.
Не успел я ответить ему, как Руда сказал:
– Эти Петипасы, пан Роучек, отравляют нам всю жизнь. Как-никак, мы привыкли к Праге. А что такое Петипасы по сравнению с Прагой? Да и вообще, какое может быть сравнение? Словно мы в каком-нибудь Западакове. Факт!
Руда разошелся вовсю. Он не оставил в покое даже петипасских куриц.
– Или взять, пан Роучек, хотя бы этих куриц.
Бродят они тут, где им вздумается. В Праге они и часа бы не прожили. Знаете, сколько там машин!
Руда перевернулся на живот и стал ковырять стебельком в какой-то малюсенькой норке.
– Ох, был бы ты моим сыном! – покачал головой пан Роучек. Он приподнялся, сорвал с ближней ветки яблоко и откусил.
– И яблоки у вас плохие, – не унимался Руда. – Короче говоря, Петипасы – это Петипасы!
Пан Роучек отшвырнул огрызок и наклонился к Руде:
– Был бы ты моим сыном, уж я бы тебя проучил! – и, рассердившись, покинул сад.
Руда продолжал ковырять травинкой в земле.
– Вот видишь, Тонда, как тут с человеком обращаются – ещё и побить грозятся!
После встречи с паном Роучеком настроение у меня испортилось ещё больше. Мы лежали с Рудой в траве и молчали. Разговаривать нам совсем не хотелось. Наконец Руда спросил:
– Значит, и тебе все противно?
Я ничего не ответил, взял книжку, которую он перед этим читал, и принялся листать страницы.
– Ну вот, ещё и ты дразнишь меня!
И снова молчание. От одиннадцатой до семнадцатой страницы. Потом Руда толкнул меня локтем:
– Что нам делать сегодня днем? Мне вовсе не хочется, чтоб в этих скверных Петипасах сын моего отца умер от скуки.
Он, видно, ждал, что я похвалю его за эту шутку, но я не похвалил. Настроение у меня становилось все хуже и хуже. Листая страницы, я случайно наткнулся на слово «предал». И тут же вспомнил об Анче.
Руда подсел ко мне поближе и заглянул через мое плечо в книжку. На пятьдесят шестой странице были нарисованы два негритянских мальчишки. Я немного посмотрел на них и хотел перевернуть страницу, но Руда задержал мою руку и показал пальцем на мальчишку побольше:
– Это Чака, а это его младший брат. Они тоже умирали от скуки. Хоть это и было все в Африке.
Я тихо ответил:
– Я не читал этой книжки.
– Вот я тебе о ней и рассказываю. Они жили там в одной скучной-прескучной деревне.
Я вздохнул:
– Наверное, это были какие-нибудь африканские Петипасы.
И снова взглянул на картинку. На ней была нарисована пустыня. Мелкий-мелкий песок и ни одного камня. Этим африканским мальчишкам даже нечем было пошвыряться. Не росли там и пальмы, – выходит, негде было и полазить. И я сказал Руде:
– Да, им было, пожалуй, похуже, чем нам.
Потом я сорвал яблоко и стал грызть его. Оно было кислое, но какое-то приятно кислое. Я жевал его и уже более миролюбиво смотрел на пустыню и на двух грустных африканских мальчишек. Но тут Руда опять все испортил:
– Если ты думаешь, что им и вправду было хуже, чем нам, то ошибаешься. Как-то раз Чака поймал в пустыне львенка, тогда им сразу стало веселее.
Он перевернул страницу и показал на картинку, где Чака и его брат были нарисованы со львенком.
– Попробуй-ка, поймай в Петипасах льва! Да что льва – хотя бы захудалую курицу!
Вдруг он всерьез о чём-то задумался, даже глаза при этом закрыл. Потом стукнул кулаком по земле:
– Есть, Тонда! Я всё-таки придумал! Мы поймаем какого-нибудь пса и будем его дрессировать!
9
Домой я вернулся уже в четверть второго. Видно, это очень не понравилось пани Людвиковой. Настроение у неё было явно чем-то испорчено. Она сердито переставляла кастрюли на плите и ворчала:
– Один приходит обедать поздно, а другой только сунет ложку в тарелку – и снова из дому. Да ещё стучит ложкой по столу!
Я догадался, что речь идёт о пане Людвике. А пани Людвикова в это время сердито вытирала тряпкой плиту, на которую пролила суп.
– Послушай, Тоник, ты не знаешь, почему пан Людвик с самого утра такой злой?
Я отлично знал, но не сказал об этом ни слова.
На плите снова что-то зашипело, и пани Людвикова, обвернув руку тряпкой, опять загромыхала кастрюлями.
– Целое утро он искал тебя с дождевыми червями по всем Петипасам. А недавно схватил удочки и отправился на речку… Сколько тебе супу?
Я попросил налить побольше, чтобы хоть как-то утешить пани Людвикову.
– Пойдешь за ним на речку?
Я покачал головой.
– Ну как, суп не очень соленый?
Я снова мотнул головой. Пани Людвикова поставила кастрюлю с супом обратно на плиту, села у окна на скамейку и стала смотреть во двор. Как раз когда я доедал последнюю ложку супу, пани Людвикова спросила:
– Скажи, Тоник, тебе не нравится у нас в Петипасах?
Мне не хотелось врать, и, чтобы ни о чем не говорить, я усердно занялся кружочком моркови. Но пани Людвикова больше ни о чем меня не спрашивала. Моя мама тоже делала так, если видела, что мне не до разговоров.
После супа появилось мясо. Настроение у меня сразу улучшилось – в мясе оказалась большая кость, и мне уже не надо было думать о приманке для собаки. Правда, предстояло ещё незаметно завернуть эту кость в носовой платок и сунуть в карман. И мне удалось это сделать, когда пани Людвикова вышла во двор снимать сухое белье.
С Рудой я «должен был встретиться в три часа у трех лип. А пока что я пошел к себе в комнату и стал думать о предстоящей охоте на собак.
Собак в Пети пасах много. Большая часть их, конечно, – за заборами, бегает по садам. Но есть и такие, которые свободно разгуливают по улицам. Ещё утром я приметил каких-то бродячих собак – они носились по дороге и, уткнувшись носом в землю, что-то вынюхивали. Эти собаки наверняка были бездомные. Они были косматые и без ошейников. Значит, и хозяев у них не было. Такого пса может поймать всякий, кто его не боится.
Руда говорит, что он ничего не боится. Пожалуй, я тоже не боюсь собак, если только они не очень большие.
Из окна комнаты был виден кусок дороги за нашим забором.
Я решил подсчитать, сколько собак пробежит за минуту мимо нашего дома. Подошел к окну и засек время. Стояла такая жара, что казалось, воздух дрожит от зноя. Собаки по дороге не бегали – они, наверное, спали где-нибудь в тени.
Я тоже прилег на постель, размышляя о том, сколько радости доставит нам с Рудой пес, который сейчас и не предполагает, что его ждет.
Ровно в три часа я ожидал Руду под тремя липами. Он опоздал на целых пять минут. Мы присели на каменную лесенку под деревьями. Кость я положил между нами.
– Что это такое? – спросил Руда.
Я сказал, что это приманка для собак. Оказывается, Руда после обеда тоже размышлял о предстоящей охоте. И теперь он заявил, что надо поймать пса не слишком большого, но веселого. А я считал наоборот – нужно поймать пса грустного, развеселить его, а потом уж пусть он веселит нас.
– Слишком много хлопот, – лениво протянул Руда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15