А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Отец Макглафлин выгонит вас обоих из собора, если не прекратите болтать.
Они замолчали и просидели молча до конца службы. Во время причастия вновь раздался торжественный голос органа, нежно оттененный мягкими мелодиями волынок. Музыка была прекрасна. И Кэти заметила, как просветлело лицо Джордана. Его настроение явно улучшилось.
Когда они ехали обратно, Джордан произнес, обернувшись к отцу:
— Как хорошо они играют! Я бы никогда так не смог сыграть на волынке.
— Ты просто не пробовал, — ответил тот и покосился на Кэти. — Я думаю, ты сумеешь совладать не только с волынкой.
Перед крыльцом стояли два такси и большой черный лимузин. В холле суетилась Пегги, а девочки, лучезарно улыбаясь, приветствовали только что приехавших гостей: чету Флэнегэнов и Ларри со своей очередной супругой. Тара и Джереми весело болтали о чем-то с Шелли.
— О, Джордан, привет! — крикнул Ларри Хэйли, увидев вошедших Кэти и Джордана. — Ты прекрасно выглядишь, старина!
И, поспешив им навстречу, сгреб Джордана в крепкие медвежьи объятия.
— А ты, Кэт, — обернулся он к Кэти, — смотришься просто изумительно! А это вот, познакомьтесь, моя жена, Вики-Сью.
Он подвел к ним стройную симпатичную блондинку. Смущенно улыбаясь, она робко произнесла:
— Ларри мне так много рассказывал о вас. И конечно же, видеокассет с вашими концертами у нас полно. Я так рада, что вы все снова вместе. Ведь ваша группа — это не просто здорово, это уже настоящая легенда!
— Несомненно, — вмешалась в разговор Шелли Томпсон. — Здравствуй, Кэти! Дай я обниму тебя. — И она крепко прижала Кэти к своей груди, потом отступила немного в сторону и добавила: — Ну вот, теперь полный порядок. А что, и вправду бывают дни, когда я чувствую себя живой легендой.
Вики-Сью приветливо улыбнулась ей. Она казалась добродушной и милой женщиной. И Кэти решила быть с ней поласковее.
— Мне очень приятно, Вики-Сью, что ты приехала к нам, — сказала она.
— Я не уверена, что это приятно Ларри, — отозвалась та. — Ведь это ваша встреча. Встреча старых друзей.
— И не только старых, — перебил ее Джереми. — Здесь есть и новые друзья «Блу Хэрон». Например, я и Тара.
— Да, конечно, — согласилась Вики-Сью.
А Кэти мысленно поблагодарила Джереми за обходительность Она была готова расцеловать его. Несколькими словами он сумел разрешить неловкую ситуацию и вообще был сегодня чрезвычайно расто-ропен и предупредителен. Загорелый, подтянутый, в легкой светлой рубашке и черных шортах, он выглядел замечательно и с невероятной простотой и непринужденностью разыгрывал взятую им на себя роль кавалера Кэти.
— Дорогая моя! — Джуди Флэнегэн наконец-то добралась до Кэти и стала душить ее в своих объятиях. — Как давно я не видела тебя. И как рада нашей встрече! А твои дочки — настоящие красавицы! А по слухам, еще и умницы! Они удались вам с Джорданом на славу. Но ты, милочка, и сама в изумительной форме. У тебя что — личный врач, массажист, косметолог?
— Да, дочки ваши — просто красотки, — отозвался Деррик. — Но и ты, Кэти, выглядишь не хуже.
— Спасибо, — смутилась Кэти.
— А ведь Алекс уже двадцать один год, — вздохнула Шелли.
— Подумать только, как мы постарели! — подхватила Джуди.
— Не скромничай, — возразил ей Джордан. — Ты по-прежнему выглядишь на миллион долларов и сама об этом знаешь.
— Спасибо, мистер Треверьян, очень мило с вашей стороны. Но предупреждаю: я все равно буду, как и раньше, самым суровым вашим критиком всю следующую неделю. Да-да, Джордан, ради твоей же пользы — чтобы «Блу Хэрон» не стала посмешищем, когда вы, милые крошки, снова вскарабкаетесь на сцену.
— Боже, — застонала Шелли. — Нам предстоит адская неделя!
— А ты стерва, моя милочка, — заметила Джуди.
— Довольно приветствий и комплиментов, — заявил Джордан. — Пора показать вам ваши комнаты. Анхел, Алекс и Брен проводят вас. А мы пока организуем шашлык и будем ждать вас у бассейна.
— Держу пари, что я знаю, куда мне идти, — улыбнулась Шелли, подхватив свой чемодан. — Все наверняка осталось по-прежнему.
— Я помогу вам, мистер Флэнегэн, — обратился к Деррику Анхел, подняв его чемодан.
— Я не так стар, чтобы ты величал меня столь официально, — поморщился тот. — Зови меня просто Деррик, как звал, когда был маленьким мальчиком.
— Хорошо, — согласился Анхел и поставил чемодан на пол.
— Анхел, — возмутился Деррик, — я не стар, но и не очень молод. Возьми чемодан и отнеси куда положено.
Анхел со смехом выполнил приказ.
Гости стали подниматься по лестнице.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Тара у Кэти. — Твой вчерашний страх уже прошел?
— Да, я долго не была в соборе, а очень хотелось, и я просто взяла и пересилила страх.
— Как мило.
Кэти не понимала, к чему клонит эта элегантная белокурая красавица, но тут Тара со своей обычной невинной улыбкой поинтересовалась:
— Ты ходила туда молить Бога, чтобы Он вернул тебе твоего бывшего мужа?
Кэти как можно более невозмутимым тоном ответила:
— Мне для этого не понадобятся молитвы, мисс Хьюз, если это ваша обычная манера поведения — задавать столь бесцеремонные вопросы.
Раздался звонок в дверь. Джо распахнул массивную деревянную створку, и на пороге появился новый, только что приехавший гость, — Майлз! — весело закричала Шелли с верхней ступеньки лестницы и стала торопливо спускаться ему навстречу.
— Привет всем! — смущенно улыбнулся Майлз Ривз и поставил на пол свой небольшой чемоданчик.
Шелли с разбегу бросилась ему на шею и запечатлела на его губах страстный поцелуй.
— И за меня, за меня чмокни! — прокричала сверху Джуди. — Ну вот, теперь вся компания в сборе!
— Кроме одного, — мягко и печально произнес Джордан.
— Кого? — равнодушно поинтересовалась Тара.
— Кроме Кейта.
Воцарилась напряженная тишина. Было слышно, как бьется о высокое окно гостиной сердитая маленькая муха.
— Но я уверен, что он незримо присутствует среди нас, — добавил Джордан. Улыбнувшись, он подхватил один из чемоданов и стал подниматься наверх.
Глава 16
Воскресный день выдался на удивление хорошим. Погода стояла замечательная. До самого вечера хозяева и их гости гуляли во дворе. Общались, рассказывали друг другу о своей жизни. Кэти с Майлзом, сидя в шезлонгах, вели непринужденную беседу. Кэти с радостью узнала, что Майлз вполне доволен своей жизнью, что у него есть любимая работа, его любимая ирландская музыка и близкая ему женщина.
— Перемены пошли мне на пользу, — говорил он, потягивая пиво из небольшой стеклянной кружки.
Джереми в это время играл в волейбол с Брен, Алекс и Анхелом.
— А как ты? Собираешься замуж за Джереми? У вас будут красивые дети.
— Дети у меня уже есть, — поморщилась Кэти.
— Извини. Я не хотел тебя обидеть. Твои дочки прелестны во всех отношениях. Ведь мы с тобой всегда пытались как-то сглаживать все конфликты в нашей группе.
— Это правда.
— Мы все очень любим тебя. Мы на тебя просто молились. А Кейт вообще бегал за тобой как собачонка. Ну что за группа у нас была, а? Ты без памяти влюбляешься в нашего героя Джордана, Кейт готов был целовать землю, по которой ты ступала, Шелли втюрилась в Кейта, а я — в Шелли.
— Да, вы всегда были вместе.
— Я любил ее, а она держала меня при себе мальчиком на побегушках.
— Но она всегда искренне заботилась о тебе.
— Может быть. Но мне почему-то от этого было не легче.
— А Деррик и Джуди до сих пор вместе.
— Джуди крепко держит его в руках, как и десять лет назад. Кстати, нам было бы неплохо разобраться в том, что случилось тогда.
— Ты о Кейте?
— Да. Джордан уверен, что это был не просто несчастный случай.
— С тех пор как мы развелись с ним, Джордан не делился со мной своими секретами.
— Напрасно, — улыбнулся Майлз. — Между прочим, я советую тебе присматривать за Джереми. Слишком уж он надолго оставляет тебя одну.
Кэти огляделась вокруг. Джереми, Анхел и девочки по-прежнему перебрасывались мячом. Тара загорала, лежа на надувном матрасе посреди бассейна, а Джордан, стоя у шашлычницы, помешивал маленькой палочкой красные угольки. Рядом с Джорданом, оживленно о чем-то беседуя с ним, стоял Мики Дин. Кэти не заметила, когда он приехал, и теперь с удивлением рассматривала его необычный для полицейского наряд: только плавки и майка обтягивали его крепкую фигуру.
Дин заметил взгляд Кэти и помахал ей рукой. Она хотела встать ему навстречу, но Мики отрицательно помотал головой, предупредив ее движение. И Кэти вновь опустилась в шезлонг.
— Знаешь, — задумчиво произнес Майлз, — мне не нравится, что вы с Джорданом живете отдельно. Не по вкусу мне и эта девица, — кивнул он в сторону Тары. — Словно со страниц «Плейбоя». Ведь это только Деррику нужны молодые красивые девицы, чтобы чувствовать себя значительно моложе. А мы с Джорданом не такие. Ведь в человека влюбляешься за его душу, чувства, мысли. Я вот, живу сейчас с замечательной женщиной, красивой, умной, а по ночам мне все так же снится Шелли. Как я любил ее! Я бы ни перед чем не остановился, лишь бы она была моей.
Кэти вздрогнула. Неожиданная мысль пришла ей в голову. Уж не Майлз ли убил Кейта, чтобы убрать со своего пути соперника? Ведь известно, как Шелли бегала за Кейтом.
— Ничего, — сказала она вслух. — Время все лечит.
— Возможно, — отозвался Майлз. — Я и приехал-то сюда, чтобы убедиться, что больше не люблю Шелли и смело могу жениться на другой. А теперь, встретив ее снова, чувствую, как путаются мысли у меня в голове, и я опять не знаю, что же мне делать. Впрочем, давай оставим эту тему. Я слышал, с тобой вчера случилось что-то неприятное?
— Да. Какой-то головорез напал на меня на улице. Но только пригрозил и отпустил.
— Наверное, псих: мир полон ими, — сказал Деррик Флэнегэн, неожиданно появившийся из-за ее спины. — Я со своими ребятами как-то помог одной фирме с рекламой нового сорта орехового масла, а один недоумок из их конкурентов стал угрожать, что подложит бомбу и взорвет нас к чертовой бабушке. А на тебя, Кэти, мог «наехать» кто-то из наших музыкальных недругов.
— Да, — вмешалась в разговор подошедшая Джуди. — Кто-то из больших любителей музыки и ненавистников «Блу Хэрон» не хочет, чтобы мы снова собрались все вместе. Во всяком случае, нам надо быть начеку.
— Хороший совет, — согласилась Кэти и посмотрела в сторону Джордана.
Он, казалось, прислушивался к их разговору, одновременно поддерживая беседу с Мики. Кивнув в ответ на какое-то замечание Дина, он направился к шезлонгам.
— Кушать подано, — торжественно произнес он. — Давайте приступим к трапезе.
Все весело поднялись со своих мест и отправились в сторону гостевого домика, рядом с которым были установлены по этому случаю небольшие раскладные столики. Когда все расселись, Кэти оказалась тесно зажатой между Джереми и Майлзом, а напротив, радостно улыбаясь друг другу, сидели Джордан, Тара и Мики. Флэнегэны устроились слева, а справа расположились Ларри, Вики-Сью и Шелли. Остальные решили полакомиться шашлыками попозже и остались отдыхать в шезлонгах вокруг бассейна.
Разговор зашел о вчерашних событиях.
— Кэти повезло, — заметила Вики-Сью, — что рядом с ней были Мики и Джордан.
— Конечно, — согласился Мики. — Кстати, вы ведь все вчера вечером были в городе? Не так ли?
Возникла неловкая пауза, затем Деррик нарушил затянувшееся молчание:
— Были. По крайней мере мы с Джуди были точно. Хотелось собраться с духом перед встречей.
— И я находился в городе, — сказал Майлз. — По той же самой причине.
— Я тоже, — кивнула Шелли. Все посмотрели на Ларри, и он неопределенно пожал плечами, давая понять, что поступил так же, как остальные.
— Вас никто не беспокоил вчера? — спросил Мики.
— Нет, — покачала головой Шелли. — Ко мне никто не приставал и не задавал лишних вопросов.
— Мы тоже провели свой день вполне благополучно, — сказал Ларри. — Кэти с Джорданом слишком заметные фигуры по сравнению с нами. Потому и нападают только на них.
— После убийства Джона Леннона троих уцелевших «битлов» все по-прежнему узнают на улицах, — усмехнулся Мики.
— Ну, наши ребята все-таки не «Битлз», — возразила Джуди.
— Тем не менее «Блу Хэрон» всегда была популярна здесь, в Штатах, — упрямствовал Дин.
— Теперь вы все знаете: наша попытка воссоздать группу — это огромный риск, — заявил Джордан.
— Может быть, вам вообще не стоило собираться? — робко проговорила Вики-Сью.
— Ну уж нет, — рассердилась Шелли. — Я не позволю каким-то подонкам портить мне жизнь.
— Кто-нибудь хочет уехать? — спросил Джордан.
— Но ты ведь, как я понял, побеспокоился о нашей охране? — поинтересовался Деррик.
— Да.
— Тогда чего же нам бояться? Я думаю, останутся все.
— Что ж, я очень этому рад.
— Мы все будем заботиться о нашей королеве, — улыбнулся Майлз, крепко обняв Кэти.
— А я буду приглядывать за ней, — лукаво заметил Джереми.
Джордан резко поднялся и, извинившись, отошел от стола. Мики недоуменно посмотрел ему вслед и перевел взгляд на Кэти. А Кэти вдруг почувствовала себя безмерно одинокой. Машинально она поддерживала разговор, передавала соседям по столику тарелки с шашлыками, наливая содовую в протянутые бокалы, но мысли ее упрямо возвращались к одному и тому же.
Ведь оказывается, все присутствующие за этим столиком были вчера вечером в городе. И любой из них мог нанять напавшего на нее человека.
Наступили сумерки. Пегги принесла кофе и ликеры. И Джо, разыгрывая из себя примерного бармена, принялся разливать напитки по бокалам и составлять замысловатые коктейли. Все общество перебралось поближе к бассейну. И каждый, найдя себе собеседника, развлекался непринужденной, тихой беседой. Вернулся Джордан. Алекс, Брен и Анхел только сейчас приступили к ужину.
«Да, дети выросли, — подумала Кэти. — Анхел, похоже, очень надежный парень. И симпатичный. Кажется, обе девочки влюблены в него по уши».
Сейчас все были здесь, за исключением Сэлли и Джеррита, которые, воспользовавшись сгущающейся темнотой, незаметно отошли в сторону.
Тара, до этого весело болтавшая с Шелли, тихо приблизилась к Джордану и, извинившись, попросила уделить ей несколько минут для разговора наедине. Джордан попросил прощения у собеседников и пошел следом за ней.
Кэти увидела, как широко и устало зевает Джереми, и сказала ему на ухо, что он вполне может теперь пойти принять душ и лечь спать. И «кавалер» не преминул воспользоваться ее советом.
Постепенно стали расходиться по своим комнатам и другие гости. Оставшись одна, Кэти захотела искупаться в теплой спокойной воде бассейна. Но прежде необходимо было собрать кучу кофейных чашек, расставленных на краю бассейна. Иначе Пегги до ночи будет возиться с уборкой грязной посуды.
Спускаясь с крыльца на обратном пути с кухни, куда она отнесла чашки, Кэти вдруг заметила свет в ванной комнате. И уже хотела сходить и выключить его, но тут свет погас. Кэти застыла у двери: из ванной донесся громкий шепот. Кэти машинально прислушалась.
— Что ты делаешь? Ты что, хочешь на весь мир раструбить, какие дела здесь творятся?
— Но в этом твоя вина.
— Ну конечно. Она от этого была бы просто в восторге.
— Что это ты за нее так переживаешь?
— А ты-то о ком беспокоишься?
— О тебе!
— Но мы, кажется, хотели говорить о чем-то серьезном. Если верить твоим словам.
— Да, но говорить в ванной при включенном свете — это не лучший способ довести все до конца!
— Ну а прошлой ночью?
— Что?
— Тише! Мне кажется, я слышу шорох. Там, за дверью, кто-то есть.
— Вот здорово! И что, нам теперь всю ночь в этой ванной торчать?
Кэти замерла на месте, стараясь дышать как можно тише. Она боялась спугнуть притаившуюся парочку: кто знает, во что это выльется? Снова вспомнилось лезвие ножа у горла. Тут с улицы донесся женский крик, и Кэти сломя голову бросилась на этот голос. Но страхи оказались напрасными: кричала Алекс, весело боровшаяся с Анхелом, который со смехом пытался столкнуть ее в бассейн.
— Мам! — позвала ее Алекс — Давай купаться. Водичка сейчас — просто чудо!
— Охотно верю, — откликнулась Кэти и призадумалась. Алекс и не скрывала своей симпатии к Анхелу, но, похоже, между ними уже роман. В принципе Кэти была не против: Пегги и Джо она любила всей душой, и их сын тоже не был ей безразличен. Но немного обидно: кругом крутят романы, а она обо всем узнает в последнюю очередь. И Анхела, кажется, перепугала, когда выскочила на улицу как ошпаренная. И диалог в ванной не дослушала. Более того: эти двое болтунов теперь, видимо, знают, кто их подслушивал. Час от часу не легче.
— Мам, давай вместе прыгнем — предлагала Алекс.
— Мам, соглашайся! — кричала из бассейна Брен.
И вдруг кто-то подхватил Кэти на руки и понес к бассейну. Она вскрикнула, но тут же успокоилась, узнав Джордана. А он, поднеся ее к самой воде, неожиданно разжал руки, так что Кэти, взвизгнув, но успев изогнуться в воздухе, легким скользящим лезвием вошла в ее глубину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28