А-П

П-Я

 

Поэтому Фарон достал изящную костяную палочку, высеченную из одного симпатичного демона, убитого им на занятиях в демонстрационном классе, и приступил к колдовству.
Сирзан стряхнул руки и выбросил вперед дюжину пылающих стрел. Они отскочили от волшебной защиты мага. Фарон закончил свою магическую формулу, обрушив на самого себя сотню острых коротких ударов.
От этого тело его вытянулось и стало таким же большим, как у огра, а кожа начала утолщаться и покрываться чешуей, зубы выступили вперед и превратились в клыки, на руках появились когти, а на лбу прорезались крутые рога. Облезлый хвост вырос там, где у бывшего аристократа заканчивалась спина. В одной руке оказалась плеть.
Преображение заняло всего одно мгновение, все неприятные ощущения тут же исчезли. Используя только что обретенные крылья, Фарон бросился навстречу врагу. Он высоко поднял свои уродливые руки и промычал магическую формулу. И тут вдруг почувствовал, как сильно у него кружится голова. Казалось, все вокруг завертелось вихрем, он невольно развернулся, меняя направление, и с размаху врезался в помост. Время остановилось. Когда он пришел в сознание и возвратил себе естественный облик, то понял, насколько скверно себя чувствует. Смилла Натос, как же ему плохо!
Лич смотрел на него сверху вниз.
– Ты – идиот, раз вернулся в прежнее состояние, – сообщил Сирзан. – Тебе со мной не тягаться, все равно не справишься.
В ушах стоял звон, но теперь Фарон вновь слышал. Он ни за что не умрет глухим, чего бы это ни стоило!
– Не обольщайся. Ты жалок и смешон, – ответил Мастер Магики. – Это не твоя личная мечта о владении всем миром. Это реальность, и в ней я – принц величественного города, а ты – всего лишь разновидность отвратительного моллюска, причем мертвого, гнилого и вонючего.
Так, издеваясь над существом, он незаметно набирал силы, чтобы сделать решающий шаг. Очередная атака, без сомнения, потерпела бы поражение. Нужно что-то придумать. Все еще немного пошатываясь, он метнул заклинание в сторону помоста. Голубая искра сверкнула в воздухе.
– Это ты меня назвал жалким? – фыркнул Сирзан. – Что бы это значило?
Фарон навострил уши. Если бы монстр носил украденное у него кольцо, то знал бы, что это значит. Вообще маг сомневался, что его кольцо придется впору хоть на какой-нибудь из толстых пальцев чудовища.
Алхун приподнял Миззрима над полом, обхватив его голову сухим, чешуйчатым щупальцем.
– Ты собираешься служить мне, – внушал Сирзан магу, держа перед ним его кольцо. – Когда я поглощу твой мозг, то узнаю все твои секреты.
– Возможно, такое вливание стало бы хорошим лекарством от твоей глупости, – прошипел Фарон, – но, боюсь, этого мы никогда не узнаем. Оглянись.
Лич повернулся, и Фарон почувствовал, как тот вздрогнул от удивления.
Полукруглая линза иллюзии, которую он сотворил перед помостом, заставила Сирзана выглядеть как Мастер Магика, а сам Фарон обрел облик обыкновенного потрепанного орка. И в эту же секунду по приказу Миззрима ледяная рука вынуждена была отпустить фантомную голову, которая тут же напала на своего создателя.
Сирзан швырнул Фарона вниз и остался лицом к лицу с собственным творением. Без сомнений, если ничего не предпринять, то Лич тем или иным способом отразит атаку. И маг нашел в себе силы на еще одно заклинание. Оно сильно тряхнуло помост, алхун пошатнулся и не смог сосредоточиться.
В этот момент огромное щупальце-ус призрачной головы загребло Сирзана и препроводило его в пасть. С присвистом и чавканьем собственное создание алхуна разделалось с ним так, как Фарон никогда не сумел бы. Лич стал блекнуть и расплываться, потом на мгновение исчез, затем снова стал плотным и непрозрачным. Он попытался переместиться на другой уровень реальности, но после всех перенесенных испытаний это оказалось ему не под силу. Через некоторое время чудовищная голова тоже канула в небытие, а на пол шлепнулись мерзкие остатки мозга живодера.
Немного передохнув, Фарон обыскал зловонные останки алхунд, нашел свое серебряное кольцо и направил магию волшебного украшения против мятежников, хотя особой необходимости в этом уже не было. Вэлверин со своей командой и Рилд довели дело почти до конца.
Когда последний бродяга свалился мертвым, по-прежнему находившийся в состоянии транса Мастер Мили-Магтира сел на пол, скрестил ноги, его подбородок опустился на грудь, и он захрапел. Хромая и громко бряцая протезом, будто его крепления ослабли за время битвы, Вэлверин дотащился до Рилда, чтобы позаботиться о нем.
Миззрим тоже хотел посмотреть на друга, но, когда попытался встать, у него закружилась голова, и он хлопнулся на пол.
Триль стояла на балконе и смотрела вниз, на город, раскинувшийся перед ней. В последний раз она видела этот пейзаж в ночь восстания рабов. Тогда ей показалось, что огнем и беспорядками охвачен весь Мензоберранзан. Теперь пламя исчезло, на его месте разлились по улицам холодные грязные реки. Вода затопила подвалы, погреба и подземные темницы; потребуется время, чтобы привести их в порядок. Никто и никогда не боялся дождя в защищаемом толщей камней Городе Пауков, а потому и не нашлось того, кто позаботился бы о дренаже.
За спиной кто-то тихо покашлял. Триль повернулась. Громф, стоявший в дверном проеме, склонил голову.
– Матрона!
Она испытала огромное облегчение при виде своего брата, который подошел к ней, как только она ему это разрешила.
Из осторожности она никак не проявила свои чувства.
– Архимаг, – сказала она, – присоединяйся ко мне.
– С удовольствием.
Громф как-то неохотно подошел к балюстраде.
В углу террасы Джеггред, ссутулившись, сидел в слишком маленьком для него кресле и обгладывал сырое бедро рофа. Казалось, кроме еды, его больше ничто не занимало, но Триль совершенно точно знала, что он не спускает глаз с ее родного братца. В конце концов, это его обязанность – следить за всеми возможными ее врагами, в том числе и за ее ближайшими родственниками. Пожалуй, даже за ними особенно.
Громф оглядел город. Некоторые здания полностью утратили свое освещение, как будто дождь смыл его. Многое погибло в огне. Паучьи орнаменты оказались изуродованными до неузнаваемости или уничтоженными совсем. Маг скривил губы.
– Могло быть и хуже, – утешила его Триль. – Поврежденное могут восстановить каменщики.
– У них столько работы, особенно теперь, когда нет рабов.
– Некоторое количество у нас еще есть. Не все низшие существа участвовали в мятеже, а других взяли в плен. Мы поторгуемся и купим их… или захватим.
– Однако найдется ли кто-нибудь, кто точно помнит, как выглядел каждый бастион или скульптура? Возможно ли восстановить Мензоберранзан именно таким, каким он был? Нет. Все изменилось, и мы тоже.
Тут он спохватился и с досадой ударил себя в грудь.
– Прости меня, – продолжал Архимаг. – Я пришел не оплакивать город, а исполнить свою обязанность твоего советчика и поделиться мыслями о том, как встретить грядущие перемены.
Триль положила руку на прохладный полированный камень перил.
– О каких переменах ты говоришь?
– Они очевидны, не так ли? Это восстание – лишь первое событие в череде больших бед. Любой, видевший тебя в сражении, даже самый последний дурак, теперь знает, что все жрицы утратили свою власть. А это значит: какие бы крутые меры ни принимал Совет здесь, мир все равно простирается далеко за пределами нашего города, и возможно, несколько сбежавших рабов уже сейчас оповещают всех о том, что у нас произошло. Вскоре кто-то из врагов пожелает пойти на нас войной, или, если нам очень не повезет, они все объединятся.
Триль сглотнула комок в горле.
– Никто не смеет даже мечтать о Мензоберранзане!
– Сирзан мечтал. Когда его сородичи узнают, что мы потеряли нашу чудодейственную магию, а все наше войско практически набрано из рабов и лишь малую его часть составляют воины-дроу, то они воспрянут духом. И даже не в этом таится самая большая опасность.
– Она в нас самих, – вздохнула Триль.
– Именно. Мы всегда были разделены соперничеством и враждой. Время от времени один Дом полностью уничтожал другой. Так оно и должно быть. Именно этот отбор делает нас сильными. Но мы не сможем выжить в постоянных пожарах. Такой хаос растерзает Мензоберранзан в клочья. До сегодняшнего дня молчание Ллос держалось в тайне, но теперь этого секрета больше нет. – Он сплюнул. – Очень жаль, что наши новые герои не погибли, самоотверженно защищая свое отечество.
– Ты намекаешь на Квентл и этого бездомного Миззрима?
– А на кого же еще? Или ты полагаешь, что они менее честолюбивы, чем все мы? Вчера они защищали установленный порядок, а завтра, используя полученный опыт, соберут сражавшихся рядом с собой и станут искать способ возвыситься. Квентл может попытаться занять твой трон, не дожидаясь сотню лет. Фарону в голову придет мысль об облачении Архимага. Клянусь Шестьюстами Шестьюдесятью Шестью Кругами Абисса, он делал все, что угодно, но только не искал меня, прежде чем перебежать на твою сторону. Город в нынешнем состоянии не может противостоять подобным передрягам.
– Думаю, они именно это и задумывали, – нахмурилась Триль. – Мы должны основательно расследовать это и убить Мастера Фарона.
– Если мы накажем одного из спасителей Мензоберранзана, – будь проклята его жалкая душонка! – то Дом Бэнр будет выглядеть напуганным и слабым. – Архимаг криво улыбнулся. – Каким он в данный момент на самом деле и является, но мы ни за что никому этого не покажем.
Под балконом зашипел ящер, заскрипели колеса проезжавшей мимо повозки.
– Используем их так, чтобы одновременно и получить выгоду, и нейтрализовать угрозу, которую они представляют, – предложил Громф. – Но нынешняя ситуация долго продолжаться не может, мы должны найти способ восстановить священную магию.
Триль кивнула и отвернулась от разрушенного города.
– Я предлагаю для начала, – продолжал Архимаг, – послать лазутчиков в другой город – например в Чед. Насад – узнать, есть ли у них подобные проблемы, и если нет, то почему. Ты можешь приказать Квентл возглавить эту экспедицию. Заодно и в Арак-Тинилите все будет спокойнее. А я с большим удовольствием одолжу тебе Миззрима. И если история, которую я слышал, правдива, то его друг, Мастер Оружия, тоже туда отправится… если не найдется другого способа заставить Фарона нервничать.
– Чед Насад… – прошептала Триль.
– Во-первых, не так-то просто выжить, путешествуя в глубинах Подземья, – объяснял дальше Громф. – Во-вторых, находясь далеко от города невозможно плести интриги, не правда ли? И кто знает, возможно, Ллос вернется к нам раньше них, но в любом случае со временем их слава поблекнет.
От его предложения Триль почувствовала себя неловко. Она старалась скрыть это ощущение, делая вид, что обдумывает его слова.
– Фейриль Зовирр предлагала экспедицию в Чед Насад. Она утверждала, что беспокоится из-за отсутствия караванов.
Громф вскинул голову:
– В самом деле? Это хороший предлог и для наших представителей. Здорово, что посланница первая заговорила об этом. Ее участие в походе будет очень подходящим прикрытием.
– Вэрва известила меня, что Фейриль – шпионка и что она пытается донести о нашей слабости своим сообщникам, – призналась Триль.
– Чем Вэрва подтвердила свое сообщение?
– Она узнала о предательстве от одного из своих осведомителей.
Громф подождал немного, ожидая дальнейших пояснений.
– И что? – спросил он не дождавшись. – При всем моем уважении, Матрона, я хотел бы отметить, если ты не говорила сама с информатором, если ты не изучила всесторонне этот вопрос, значит, у тебя есть только голословное утверждение, что дипломатический представитель – предатель.
– Я не могу все делать сама! – огрызнулась Триль. – Для этого у меня есть вассалы. Кроме того, я поддерживаю связь с представителями моих – наших – интересов в Чед Насаде, хотя их информация не самая свежая.
– Конечно, Матрона, – поспешил вставить Архимаг. – Я тебя понимаю. У меня подобные проблемы с моими подчиненными, и в моем распоряжении – все маги, чтобы надзирать за городом, но не весь город.
– Зачем Вэрве лгать?
– Не знаю, но я несколько раз сталкивался с Фейриль Зовирр, она показалась мне достаточно разумной, чтобы не перечить Бэнр. А Вэрва довольно взбалмошна и недовольна настолько, что способна затеять какую-нибудь игру. Я думаю, здесь нужно как следует разобраться.
Триль довольно долго молчала, потом все же произнесла:
– Это будет непросто. Вопреки моим приказам, Зовирр попыталась удрать из Мензоберранзана. Я наняла лазутчиков Бреган Д'эрт, под началом Вейласа Хьюна… Ты его знаешь?
– Я слышал это имя, – ответил Громф.
– Он окажется прекрасным дополнением к маленькой группе твоих путешественников, – продолжала Триль. – Говорят, ему хорошо знакомы дикие просторы Подземья, он был проводником и советником в нескольких успешных походах.
Громф кивнул в знак согласия.
– Так вот, именно Вейлас Хьюн перехватил Фейриль и привел ее обратно. Он отлично справился со своей задачей. Я отдала посланницу Джеггреду.
Маг повернулся к дреглоту:
– В каком состоянии пленница? Она еще жива?
– Да, – ответил Джеггред с набитым, окровавленным ртом. – Мне нужно время, чтобы показать, что я могу. Но ты не можешь забрать ее. Мать отдала ее мне. Она сама только что сказала.
Громф пристально смотрел в полудемонские глаза.
– Племянник, – с нажимом произнес он, – я сердит, разочарован и вообще в отвратительном настроении! Священное ты существо или нет, но сейчас я не дал бы за тебя ломаного гроша… Сделай одолжение, проводи меня к узнице незамедлительно. Это приказ, иначе никогда в жизни ты больше не испытаешь удовольствия.
Схватив кость рофа как дубину, Джеггред вскочил с кресла.
Триль вмешалась:
– Сделай то, что говорит тебе Архимаг. Я тоже этого желаю.
Дреглот опустил руку.
– Да, Мать, – вздохнул он.

ГЛАВА 25

Груз давил на плечи, сердце колотилось. Вэрва повернулась и осмотрела все вокруг. Перед ней и за ее спиной простиралась пещера. Сталактиты свисали с потолка, сталагмиты поднимались с неровного пола. И никакого движения.
Что же тогда она слышала? Как будто откликом на ее безмолвный вопрос где-то впереди, в одном из проходов, звонко упала на пол капля. Самый обычный звук Подземья, но он всегда предупреждал об опасности.
Вэрва вытерла со лба пот и нахмурилась, недовольная собственной взвинченностью. Хотя у нее были все основания нервничать – каждый знает, что путешествие по девственным Подземельям в одиночку – это самоубийство.
Печально, из-за проклятого восстания гоблинов все ее планы рухнули. Бессилие жриц ни для кого больше не секрет, а известно это стало благодаря отчаянным сражениям по всему городу. Конечно, Громф все понял, а значит, Триль больше нечего скрывать. И она опять могла обращаться к нему за советом.
Вэрва, пользовавшаяся доверием Верховной Матери, могла бы и дальше управлять измученной Матроной, но она была достаточно умна и осознавала, что ей не справиться с Архимагом. Поэтому она посчитала разумнее убраться с Великого Кургана и даже из Мензоберранзана до того, как ее родственник надумает задавать ей вопросы. И вот теперь она, одинокая странница, идет пешком по полным опасностей диким местам.
Но она сильная и хитрая, и она выживет. Она проделает этот страшный путь, доберется до своих тайных союзников, и все будет в порядке.
Вэрва сделала еще несколько шагов и опять услышала где-то впереди тихий звук, на этот раз не упавшей капли, а больше похожий на нечаянно задетый ногой камень.
Она еще раз посмотрела вокруг и вновь никого не увидела. И тут что-то ударило ее по руке. Она присела – у ее ног лежал брошенный кем-то булыжник. Тихий, шипящий смех нарушил окружающую тишину. Судя по звуку, весельчаки окружали ее со всех сторон.
Почему же тогда она их не видит?
Адамантитовая булава наготове, одна пола пивафви откинута назад, чтобы освободить руку с оружием – Вэрва приближалась к тому месту, откуда прилетел камень. Пробираясь между сталагмитами, она добралась до стены пещеры, так и не увидев никого даже мельком. Но вот до нее донесоя знакомый мускусный запах, и она все поняла.
Кобольды. Небольшому рогатому, покрытому чешуей существу было довольно легко укрываться среди известняковых надолбов и скальных выступов.
Она вновь повернулась и от неожиданности вздрогнула. Очевидно, кобольды не выдержали долгой игры в прятки и, пока она стояла к ним спиной, вышли из укрытий и окружили ее полукольцом, прижав к стене.
Это оказались мензоберранзанские рабы: клейма с эмблемами Домов, не зажившие следы от плетей, разбитые цепи на конечностях говорили сами за себя. Стало ясно, что Вэрва не единственная, кто поспешил покинуть город.
Она сердито оглядела кобольдов и заявила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39