А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нет, природа осталась почти такой же, какой она была и раньше, но вот все остальное… Такой гладкой и ухоженной дороги генерал не видел и в России, а уж местные городки ни в какое сравнение не шли с убогими поселениями с южной стороны границы. Процветание и достаток просто бросались в глаза, хотя то тут, то там все же попадались какие-то неприглядного вида хибары, около которых в ныли играли многочисленные смуглые дети, похожие как две капли воды на своих сверстников по ту сторону пограничного рубежа. Генерал подумал, что судьба Империй всегда одинакова, вне зависимости от того, где она расположена: на Одероне или в таком непривычном месте, как Земля. Всегда будут те, кто пользуется благами, а также те, кто хочет присоединиться к хозяевам жизни, и совершенно не важно, что будут предпринимать первые, они не сумеют остановить вторых.
Управляющий во время пути сделал пару остановок, чтобы заправить машину, но каждый раз задержки были минимальны, и, несмотря на многочисленные возражения Рендала, даже есть им пришлось не выходя из машины. Ближе к закату Евгений Давидович остановил микроавтобус в очередном городке со смешным названием Пуэблос рядом с небольшим баром, посетители которого, судя по своему внешнему виду, не отличались большим достатком. Управляющий пригласил Полуденных Рыцарей следовать за собой. Внутри бара было довольно темно и непривычно холодно от работающего на полную мощность кондиционера. Никто из многочисленных посетителей не обратил на вновь прибывших совершенно никакого внимания, зато бармен, который как будто только и ждал появления новых гостей, сразу обратился по-испански:
– Чем могу служить, господа?
Управляющий подошел к бару и сказал:
– Нам было сказано, что сеньор Рауль покупает текилу только в вашем заведении, и мы решили проверить, насколько она в самом деле хороша.
По всей видимости, фраза служила паролем, так как бармен смерил пришельцев долгим тяжелым взглядом и сказал:
– Вы, для гринго, отлично говорить по-испански.
Он развернулся и побрел куда-то в глубь бара, бросив через плечо:
– Идите за мной. Друзья сеньора Рауля – дорогие гости этого бара.
Заведение оказался просто огромным, чего нельзя было предположить, взглянув на него снаружи. Следуя за барменом, они прошли многочисленными полупустыми коридорами, где им навстречу изредка попадались хмурые мужчины совершенно бандитского типа, а кое-где из-за прикрытых дверей доносились звуки любовных утех. Фабул был практически уверен, что это место, по сути дела, было одновременно бандитским притоном и борделем. Каким бы образом здесь ни оказались Рауль и его люди, можно было не сомневаться, что представителям власти сюда вход заказан. Наконец бармен остановился около очередной двери и постучал в нее. Изнутри не донеслось ни звука, но створка слегка приоткрылась.
Владелец заведения махнул рукой в сторону проема и сказал:
– Вас ждут.
Внутрь комнаты друзьям пришлось протискиваться по одному, так как дверь была приоткрыта ровно настолько, чтобы в нее можно было пройти только поодиночке. Когда глаза Фабула привыкли к темноте, он обнаружил, что на него направлены стволы короткоствольных автоматов. Прежде чем он успел потянуться к своему оружию, из глубины помещения донесся знакомый голос команданте Рауля:
– Это свои.
В комнате наконец-то включили освещение, и генерал увидел, что, помимо Рауля, его помощников, Тараса и Пельменя, здесь присутствовало еще пятеро незнакомых мужчин, чья смуглая кожа, коренастое телосложение и черные как смоль волосы выдавали в них южан. Все присутствующие были вооружены, по всей видимости в ожидании неприятных сюрпризов.
– Это товарищь Гарин и его люди, – представил новоприбывших Рауль.
Полуденные Рыцари заняли пустующие стулья вдоль стены, а Управляющий, коротко кивнув, сел за небольшой стол, за которым сидел сам Рауль, Пельмень и двое из пяти незнакомцев. Остальные южане, как и Тарас, по всей видимости, служили в качестве телохранителей. Их внимание было в большей степени сосредоточено на небольших мониторах, вмонтированных в стену, которые Фабул сначала даже и не увидел. На них были видны коридоры, главный зал бара и даже часть улицы перед центральным входом.
Рассмотреть в деталях, что же показывали мониторы, генерал не успел. Управляющий жестом пригласил Фабула занять место за столом и представил его:
– Это Фабул. Мой помощник.
Южан представил Рауль:
– Сеньор Габриэль, представитель правительства Мексики и сеньор Аугусто из Колумбии. Они помогут вашим людям проникнуть на объект, предоставив необходимое боевое прикрытие.
– Отлично. – Управляющий кивнул. – На какой стадии находится подготовка к операции и на скольких людей мы можем рассчитывать?
Габриэль внимательно посмотрел на Евгения Давидовича, бросил быстрый взгляд на Рауля и сказал:
– У нас достаточно людей, чтобы полностью расчистить путь вашей группе на объект, однако мне хотелось бы некоторых разъяснений и гарантий с вашей стороны.
– Я вас слушаю. – Лицо Управляющего сделалось совершенно непроницаемым.
– Вы должны понимать, что мы собираемся задействовать почти все наши ресурсы на территории США, таким образом не только подвергая риску свою агентуру, но и раскрывая карты. Мы очень сильно рискуем, поступая таким образом. Наличие, по сути дела, мексиканской армии на территории США грозит нам чудовищными последствиями. Особенно, принимая во внимание, что про нас ничего неизвестно ФБР и мы числимся среди ближайших союзников США.
– Мы тоже рискуем, – добавил Аугусто. – Если США узнают о нашем участии, да еще в союзе с наркобаронами и… – Колумбиец замялся.
Рауль закончил фразу за него:
– И коммунистами. Вы нас можете ненавидеть, но в данном случае мы все в одной лодке. Мы тоже чрезвычайно рискуем. Принимая во внимание, что на этот раз мое правительство дает врагам повод для прямого вооруженного вторжения.
– Я все это прекрасно понимаю. – Управляющий не сводил взгляда с Габриэля. – Так чего конкретно вы хотите?
– Мое руководство, взвесив все аргументы, решило вам помочь. – Мексиканец не отвел взгляда. – Мне точно неизвестны мотивы такого решения, но, зная, что нечто чрезвычайно опасное происходит по всему миру и в Латинской Америке в частности, могу предположить, что оснований для этого хватает. Тем не менее мне бы хотелось подтвердить несколько моментов. Во-первых, вы действуете по своей инициативе или с согласия своего правительства?
– Мне отдан прямой приказ президента. На наше руководство совершено покушение, как, впрочем, и на ваше, насколько мне известно. Рассматривайте предстоящую акцию как акт возмездия. Будучи генералом российских служб безопасности, мне переданы высшим руководством страны все полномочия на участие в этой международной операции. Вот мой персональный код, по нему вы можете войти в систему российской службы безопасности и получить все необходимые подтверждения о моих полномочиях, а также информацию о тех странах, которые участвуют в этой акции.
Евгений Давидович протянул небольшое устройство, которое Габриель тут же соединил с переносным компьютером. Аугусто присоединился к своему коллеге, и, после нескольких минут чтения, мексиканец вернул код Управляющему и удовлетворенно кивнул:
– Генерал Гарин, я вполне удовлетворен. Такой интернациональный состав, даже в случае неудачи операции, позволит моему правительству минимизировать негативную реакцию. Кроме того, я узнал, что вы имеете все полномочия вести переговоры от вашего правительства.
Управляющий кивнул.
– Не сочтите это торгом, – продолжил Габриэль, – но на какие бенефиты мы сможем рассчитывать в случае успеха операции?
– Торговаться в таких делах как раз принято. – Управляющий ничуть не удивился. – Помимо сохранения у власти в вашей стране независимых правительств, что само по себе немалый бенефит, мое руководство поддержит претензии ваших стран на полное списание всех внешних долгов Западному Миру в качестве компенсации за оказанное содействие. Принимая во внимание, что при успехе операции правительства и даже основы государственности большинства индустриальных стран будут скомпрометированы и чрезвычайно ослаблены, это самое меньшее, на что вы можете расчитывать. В случае успеха падут правительства всех западных стран, а их вооруженные силы будут сильно деморализованы. Вас это устраивает?
– Вполне. – Габриэль заулыбался. – У нас есть еще кое-какие пограничные вопросы насчет эмиграции, вмешательства в наши внутренние дела и так далее. Можем ли мы рассчитывать на вашу поддержку?
– Несомненно.
– Тогда ко второму вопросу. Какую силу мы сможем применять против американцев? Я полагаю, они будут вести огонь на поражение, сможем ли мы ответить им тем же без последующего преследования в качестве военных преступников?
– Вам не о чем беспокоиться. В случае победы многие американские генералы попадут под международный трибунал в качестве пособников… – Управляющий запнулся, – …тех, кто пытается захватить власть во всем мире. А в случае нашего поражения ни мне, ни вам все равно не выжить, даже если мы просто останемся по домам. Такова логика захватчиков. Мы же генералы независимых спецслужб!
– Ну, в таком случае, есть все основания принять ваше приглашение к участию в операции и начать выдвижение на исходные позиции. – Габриэль кивнул своим людям, и один из них стал куда-то звонить по мобильному телефону.
– Не волнуйтесь, – добавил Аугусто, заметив некое волнение на лице русского, – все уже на местах, просто это подтверждение приказа.
– Значит, мы наконец-то сможем отомстить янкам за все, что они сделали моей родной Мексике… – В голосе Габриэля послышались с трудом сдерживаемые гневные нотки. – Впервые за всю историю мы сможем убивать янок, причем безнаказанно…
– Вот тут увлекаться не надо. – Евгений Давидович поднял руку. – После периода хаоса они все равно останутся самой развитой страной планеты и вашими соседями.
– Я все это понимаю. Мы не будем никого убивать сверх необходимого, но поймите и нас. Пришло время ответить за позор 1847 года, за потерянные Калифорнию и Техас, за годы унижения… Пришло время…
– И за гражданскую бойню в моей стране, которая ведется на деньги от продажи кокаина. – Аугусто тоже не остался равнодушным. – Американцы его покупают, и местное правительство не хочет ничего сделать с потреблением наркотиков, а вместо этого посылает свое оружие к нам, порождая порочный круг…
– Про нас я вообще молчу. – Рауль был спокоен. – Залив Свиней, пятьдесят лет блокады… Но я согласен с господином Гариным, увлекаться не стоит. Просто всыпем янкам то, что они заслуживают, и все.
– Посмотрим. – В голосе Габриэля прозвучала скрытая угроза.
Он повернулся всем телом к Управляющему:
– Вы, наверное, просто не представляете, какие чувства мы испытываем к США. Вы, конечно, тоже пострадали от них, проиграли Холодную войну и все такое, но Америка всегда была далеко от вас, а мы их терпим с момента образования моей страны. Вам этого не понять…
– Ну почему же? – Евгений Давидович пожал плечами. – Вполне даже понимаю. У нас есть свои собственные соседи – Польша, Прибалтика, которые испытывают сходные чувства по отношению к нам приблизительно за те же самые дела, что и вы к США. И все же эта патологическая ненависть им вредит больше, чем они могут навредить нам, при том, что моя страна сейчас в кризисе. А что будет, когда мы окрепнем? Не давайте Америке повода к подобным чувствам. Вам с ними жить. Это мой совет.
Габриэль посмотрел долгим тяжелым взглядом на Управляющего, а затем поднялся и сказал:
– Операция начнется в условленное время. Вы можете здесь переночевать в полной безопасности, а утром мы вас доставим на место сбора.
С этими словами мексиканец резко вышел из комнаты. Аугусто пожал плечами и вместе с охранниками тоже покинул помещение. Рауль посмотрел на закрывающуюся дверь и сказал на хорошем русском:
– Не принимайте близко к сердцу, он хороший парень, но в нем сидит большая ненависть к янкам. У него на это есть личная причина. Три десятка лет назад при переходе границы погиб его старший брат, так что не нам винить сеньора Габриэля в предвзятости.
– Мое дело предупредить, а как наши товарищи распорядятся советом – не мое дело.
– Ну тогда вас проводят в ваши комнаты. – Рауль перешел на испанский. – Кстати, поесть вам принесут прямо туда. Рекомендую местную текилу, но не советую вам ею злоупотреблять. Если вам нужно расслабиться – девочки этого заведения ваши. Мое правительство оплатит эту экстра-услугу. – Рауль хохотнул.
– Я, пожалуй, откажусь. – Управляющий явно устал за последние несколько дней. – Мне бы выспаться.
– А вот я… – начал было Рендал, но его прервал Лестер:
– А тебе тоже положено спать. Если все будет хорошо, то через неделю вернешься домой к себе в гарем. – Жрец обратился к Габриэлю под угрюмым взглядом барда. – Нам тоже нужно выспаться.
– Как хотите. – Рауль развел руками. – Тогда до завтра.

Утром Полуденных Рыцарей разбудил не Управляющий, но тихий стук в дверь. Фабул по старой привычке занял место у двери с мечом в руке, а дверь открыл Бинго, однако вместо врагов там оказалась миловидная девушка, которая вздрогнула, увидев полуодетого мужчину с мечом в руке, но быстро взяла себя в руки и сказала по-английски с небольшим акцентом:
– Вас ждут через час наверху, а я вам привезла завтрак.
Фабул убрал меч и, коротко поблагодарив девушку, которая тут же бочком исчезла в коридоре, закатил столик с едой вовнутрь. Пока Фабул расставил все блюда на столе, проснулись и остальные Полуденные Рыцари. Бард соскочил с кровати и подвинул к себе блюдо с необычно запеченным яйцом и скворчащими на небольшой сковородке среди зелени креветками. Заметив вопросительный взгляд Фабула, Рендал пожал плечами:
– Уж коли сегодня все решится, нужно хорошо поесть на дорогу, думаю, кормить нас больше никто не будет.
Олдер молча взял что-то завернутое в тонкую лепешку и погрузился в чтение своих магических книг, усевшись прямо на кровати и скрестив под собой ноги.
– Ну так какие у нас соображения? – мысленно спросил друзей Фабул. – Шансы есть?
– Шансы есть всегда, – ментально ответил Лестер. – Мы влипли во что-то такое, что напоминает мне о нашем участии в сражении с Армией Последнего Дня.
– Ну… – протянул Рендал, рот которого был полностью занят едой, что, впрочем, не мешало обмениваться мыслями с друзьями. – Тысяч трупов здесь не предвидится, уничтоженных городов тоже.
– Ну и слава Владыкам, – сказал жрец. – Я про общее влияние на ход истории.
– Ой, не нравится мне это. – Бинго последовал примеру барда и набил себе рот едой. – Что-то тут все совсем не так, как кажется…
– Я вам давно говорил! – Дриф не удержался, чтобы не ввернуть шпильку.
– Управляющий держит свое слово, – ответил Фабул, – и для меня этого достаточно. Он с нами даже более откровенен, чем со многими своими людьми. Разве не так?
– Так-то оно так, но… – Дриф начал закипать, но его оборвал Лестер:
– Назад уже не повернуть, так что доедаем и на выход.

На этот раз Полуденных Рыцарей вывели наружу не через бар, а какими-то подземными коммуникациями в незнакомое место. Провожатый, который оказался одним из людей сеньора Габриэля, подвел их к микроавтобусу, где уже находился Управляющий с Пельменем, а Тарас сидел за рулем. Евгений Давидович был почему-то весел:
– Ну что, готовы? Сегодня отстреляемся и домой. Завтра уже по своим делам отправитесь.
Тарас вывел машину на улицу и, поддав газу, рванул из городка.
– Еще бы живыми остаться. – Дриф был в скверном состоянии духа.
– Ну, это как повезет. – Управляющий улыбнулся. – Надеюсь, в этот раз нам всем повезет. Есть у меня такое предчувствие.
– Мне бы ваш оптимизм… – Дриф отвернулся к окну.
– Тут недалеко осталось. Всего-то два часа по шоссе до места сбора, а оттуда уже рукой подать. – Евгений Давидович вдел себе в ухо какое-то устройство и добавил: – Мне нужно получить кое-какую информацию, так что я вас больше не буду отвлекать.
В салоне повисла тишина. Тарас уставился на дорогу, Пельмень тут же заснул, будучи явно непривычным к ранним пробуждениям, предпочитая ночной образ жизни. Полуденные Рыцари погрузились в свои мысли, каждый думая о своем. Обещанные два часа прошли почти незаметно. То, что они уже рядом с целью, Фабул понял, как только машина свернула с гладкого шоссе на малозаметную проселочную дорогу, которая стала довольно резво взбираться вверх. Евгений Давидович наконец-то вынул наушник из уха. Лицо у него оставалось непроницаемым, хотя Фабулу показалось, что, несмотря ни на что, железный Управляющий все же волнуется, но умеет хорошо держать себя в руках.
За очередным витком дороги машине внезапно перегородил путь покосившийся шлагбаум, чей потрепанный вид говорил о том, что этой дорогой пользуются чрезвычайно редко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50