А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тебе незачем бояться моей семьи. Они постараются принять тебя любого. Они уверены, что этот ребенок – дар Бога, и ты, его отец, обязан быть с нами в этот день. Я не разделяю этого мнения безоговорочно, но уважаю его, – назидательно проговорила Анна. – Здесь я написала их адрес, – спокойно продолжила она и передала ему листок. – Они живут в Стоктоне. Это два-три часа езды отсюда. Мы съезжаемся обычно к часу.– Это семейный праздник…– Твой ребенок – член нашей семьи. Этого обстоятельства недостаточно?– Но ребенок еще не родился, – неловко возразил Таннер.– Не смей сомневаться в этом!– Я не сомневаюсь. Однако считаю, что вмешательство твоей родни лишь осложнит все, пока мы не достигли окончательного соглашения.– Интересно, каким это образом мои родные могут тебе помешать?– Поднимут вопрос брака. А это на сегодняшний день я считаю несвоевременным.– Не поднимут. Да и какое это будет иметь значение, если я не собираюсь выходить за тебя? – задала ему встречный вопрос Анна.– Даже ради ребенка? – искренне возмутился Таннер.– Предпочту быть матерью-одиночкой, – раздраженно ответила она.– Ты просто не знаешь, каково это, воспитывать ребенка одной.– Кругом множество примеров. По большей части примеры, достойные подражания, – проговорила Анна, поднимаясь с кресла.– Спасибо, что завезла бумаги, – поднялся проводить ее до двери хозяин дома.– Не стоит благодарности. Это в моих интересах.– Я передам их на рассмотрение своему адвокату.– Поступай, как знаешь, – отозвалась Анна.– Если хочешь, я подвезу тебя, – вызвался Таннер.– Спасибо, доберусь сама.
Анна отправилась домой пешком, решив совместить прогулку с осмысливанием.С момента объявления о беременности Таннер Форсайт, по мнению Анны, ведет себя крайне непоследовательно. Сначала он демонстрирует категорическое нежелание с ней знаться, в тот же самый вечер звонит и справляется о ее состоянии, на следующий день подсылает грубого адвоката, который в оскорбительной для беременной женщины манере уведомляет о намерении защитить своего клиента от ее посягательств. А теперь вдруг выясняется, что он не мыслит жизни без этого ребенка и, искренне не желая брака, все время о нем заговаривает…У Анны сложилось впечатление, что Таннер либо совершенно глух ко всем ее доводам, либо решительно ей не доверяет, а его попытки угрозами повлиять на ее решение – ни что иное, как превышение начальнических полномочий, изобличающее его крайнюю растерянность и беспомощность.Как в такой ситуации могла она относиться к его намерению разделить с ней ответственность по воспитанию ребенка? ГЛАВА СЕДЬМАЯ – Ты согласишься сегодня поужинать со мной? – спросил ее в пятницу Таннер.Анна недоверчиво посмотрела на него. Более чем когда-либо она показалась ему отчужденной, даже несчастной.– Это всего лишь ужин, – заверил он ее.Анна сохраняла молчание.– Тебе ничего не придется делать, я все привезу с собой. Ты ведь любишь китайскую кухню.Таннер сам перестал понимать собственное поведение. С одной стороны, он видел в этой женщине и в ребенке угрозу своему спокойствию и размеренности жизни, с другой стороны, его непреодолимо тянуло к ней. Ему невыносимо было думать, что женщина, с которой еще недавно у него были такие светлые взаимоотношения, разочаровалась в нем, переменила свое мнение на негативное.– Вот… я принес все, что ты любишь, – проговорил Таннер Форсайт, когда Анна впустила его, нагруженного коробками с едой из китайского ресторанчика, в квартиру.– Надеюсь, все это ты принес не только для меня, – напряженно отозвалась она.– Конечно… Поужинаем вместе, – неловко хихикнул Таннер и прошел вслед за ней на кухню.– О чем ты хотел со мной поговорить? – прямо спросила его Анна, отлично понимая, что этот ужин – не простая прихоть бывшего любовника.– Мы должны определиться, как поставить в известность о твоем состоянии всех наших коллег. Насколько я понимаю, для твоей семьи это уже не секрет, со своими я тоже приватно поговорю обо всем. Но в скором времени твоя беременность станет очевидна для каждого в «Дрисдейл электроникс». Возникнут вопросы и догадки, которые в наших интересах упредить.– Мне претит мысль, что мои коллеги и подчиненные будут считать моего ребенка досадным следствием случайной связи. Я бы предпочла, чтобы все думали, будто у нас был хоть и короткий, но роман…– И что ты предлагаешь? – осторожно спросил ее Таннер.– Ничего конкретного. Но если тебе небезразличен наш ребенок, притворись перед другими, что когда-то мы много друг для друга значили, но из-за твоей работы вынуждены были прервать интимное общение по взаимному согласию.– Но именно так и было, – подтвердил Таннер и добавил: – Если не считать взаимного согласия.– Однако по нынешнему нашему общению этого не скажешь, – скептически заметила Анна.– Тогда во избежание слухов нам обоим придется притвориться, что между нами нет никаких недоразумений, – заявил он.– Да, чтобы твои подчиненные не подумали, что их босс, убежденный холостяк, оказался простофилей и угодил в детскую ловушку, – насмешливо отозвалась Анна.– Не говори так. Ребенок – это чудесно. И я с радостью приму его… или ее в свою жизнь, – взволнованно заверил ее Таннер.– Извини. Это была шутка.– Я не хочу, чтобы и другие так же зло подшучивали над нашей ситуацией, поэтому нам следует договориться, каким образом мы объявим об этом.– Я свои пожелания уже высказала. Теперь готова выслушать тебя, – деловито проговорила будущая мать.– Я считаю, мы должны дать понять окружающим, что оба с нетерпением и радостью ожидаем наше дитя. У нас отличные и длительные отношения, которые прерывались ненадолго по взаимной договоренности, но теперь мы вместе готовимся к родам, – бойко высказал свое предложение Таннер.– Очень мило. Я не возражаю, – пресно отозвалась она.Таннер широко улыбнулся и склонился к ней. Анна в изумлении отшатнулась и возмущенно спросила:– А это еще зачем?!– Хотел поцеловать в знак примирения, – признался Таннер.– О каком примирении ты говоришь? Мы всего лишь договорились о том, как будем дурачить коллег. Дурачить друг друга при этом нам необязательно.– Но нам ведь придется целоваться на публике, если мы хотим, чтобы нам верили.– Практиковаться нам для этого не нужно. Или ты решил пощекотать себе нервы, проверить, насколько я искушаема? – подозрительно проговорила Анна.– О чем ты говоришь? – рассмеялся он.– Уверена, что тебя задевает мое изменившиеся мнение о твоей персоне. Тебе по-прежнему хочется оставаться милым и желанным. Ты привык, что все должно быть по-твоему, и никак иначе.– Анна, та ночь была для меня особенной, незабываемой, – интимно произнес Таннер.– Для меня тоже.Таннер склонился над ней и положил ладонь на ее все еще плоский живот.– Я не в состоянии больше сдерживать себя, – сказал он и поднялся, предпочитая уйти.Анна проводила его взглядом. * * * Утром понедельника, придя на работу, Анна получила информацию от Элли Снодграсс о том, что на десять часов утра Таннер Форсайт назначил внеплановую встречу, посвященную обсуждению маркетинговой стратегии компании, на которой он планирует представить ключевым руководителям фирмы своих новых сотрудников.Анна искренне удивилась этой новости. Это было тем более странно ввиду отсутствия в руководстве компании вакантных должностей.Ровно в десять она вошла в зал совещаний и заняла свое привычное место за большим столом.– Я принял в наш штат двух новых руководителей вновь сформированных департаментов, – без лишних предисловий объявил исполнительный директор.Руководители отделов и департаментов переглянулись в недоумении.– Сделал я это с единодушной поддержки правления фирмы, – отсек все сомнения подчиненных Таннер. – Познакомьтесь с Джеймсом Растоном, – указал он на одного из двух новичков в собрании. – Он будет возглавлять департамент развития американских рынков, в состав которого войдет ныне существующий отдел продаж. С учетом штатных изменений мы внесем поправки в нашу маркетинговую стратегию. Джеймс Растон – опытный в своей области специалист, он отлично проявил себя на аналогичных должностях в других компаниях. Я уже ознакомился с проектом его программы повышения прибыли компании на более чем пятьдесят процентов за счет реализации нашей продукции на внутреннем рынке и ранках граничащих с Соединенными Штатами стран. Аспекты его программы мы обсудим чуть позже. Пожелайте удачи новому члену нашего коллектива.Все, включая Анну, посмотрели на новенького. Тот сдержанно улыбался.– Далее… – вновь привлек к себе внимание Таннер. – Представляю вам Эла Хеннинга. Он возглавит маркетинговое бюро нашей компании. Перспектива на трансконтинентальный рост требует уделять этому направлению деятельности особое внимание. В текущий момент приоритетом деятельности его бюро будет исследование местных рынков, в дальнейшем спектр задач существенно расширится. Как вы уже понимаете, ничего принципиально нового в связи с этими назначениями в деятельности компании не произойдет. Мы лишь оптимизируем организационную структуру «Дрисдейл электроникс», более четко и однозначно распределив полномочия между звеньями, усилим консолидацию департаментов. Мы все заинтересованы в повышении эффективности нашей работы.Собравшиеся слушали его, не прерывая. А Таннер обвел всех строгим взглядом и авторитетно продолжил:– Я бы хотел, чтобы каждый из вас самостоятельно изучил и оценил точки соприкосновения с вновь созданными подструктурами с позиции руководимых вами департаментов и предоставил мне на рассмотрение резюме своих изысканий, которые мы в дальнейшем интегрируем в единую концепцию внутрисистемных взаимосвязей. Для этого вам придется провести цикл личных бесед. Проявляйте инициативу. Используйте это как шанс выразить свою точку зрения по поводу организации нашего сотрудничества в целом. Новаторский подход приветствуется.Анна, которой речь исполнительного директора показалась как всегда весомой, тем не менее, скептически отнеслась к нововведениям. Она вышла из задумчивости, когда Таннер Форсайт обратился лично к ней с вопросом:– Анна, отчитайтесь, пожалуйста, какова динамика продаж в Италии.Она развернула отчет и зачитала показатели, после чего закрыла файл и добавила:– На январь следующего года запланировано начало продаж нового модельного ряда в модификациях, разработанных специально для европейского потребителя. Рассчитываю лично наблюдать эту акцию с тем, чтобы по ее результатам корректировать дальнейшее освоение европейских рынков.– Не вижу объективных причин для нахождения в Европе. Мы в штаб-квартире аккумулируем все сведения по филиалам и представительствам. В настоящее время такова общемировая практика управления, – возразил ей Таннер.– Я озвучила не собственный каприз, мистер Форсайт, – тотчас вступилась за свои планы Анна, – а лишь выразила готовность занять в соответствии с давними планами правления должность выходящего в отставку нынешнего директора нашего европейского представительства.– Однако Томас по моей просьбе согласился повременить с выходом на пенсию. Он с радостью послужит «Дрисдейл электроникс» еще, по меньшей мере, до середины следующего года, – ошарашил ее своим объявлением Таннер. – К сведению собравшихся добавлю, что на середину следующей недели я запланировал собрание, касающееся ротации кадрового состава управленческих звеньев компании. О точном времени его проведения вам будет сообщено дополнительно, – шокировал он теперь не только Анну, поскольку каждый, кроме вновь принятых, посчитал это угрозой своему положению.
Около шести часов вечера Таннер появился на пороге кабинета Анны. Он молча прошел к ее столу и сел напротив.После прошедшего совещания у Анны не было никакого желания играть в любезность, она лишь вопросительно посмотрела на него.– Поужинаем вместе? – добродушно предложил Таннер.Анна нахмурилась, демонстрируя свое неудовольствие.– Ты вполне сможешь кусаться и прожигать меня непримиримым взглядом и во время ужина, – пошутил он.– Очень надо, – холодно бросила Анна и вернулась к работе.Таннер продолжал выжидающе сидеть напротив, терпеливо храня молчание. Анна почувствовала невозможность продолжать работу под его следящим взглядом.– Что ты хочешь? – спросила она его.– Поужинать с тобой, – мило отозвался он.– Ой ли? – проговорила она скептически.– У тебя есть сомнения в моей искренности? – простодушно осведомился начальник.– С чего бы мне сомневаться в тебе? – ехидно спросила Анна.– А что, собственно, тебя беспокоит в моем приглашении?Анна хотела ответить что-то хлесткое, но заерзала на стуле, потом заглянула под свой рабочий стол, а вынырнув, попросила:– Помоги найти вторую туфлю.Таннер опустился на одно колено, тоже заглянул под стол со своей стороны, пошарил рукой и достал из-под тумбочки вторую лодочку.– Вот! – торжественно объявил он.Анна потянулась забрать туфельку из его рук, но он опередил ее, надев обувку на женскую ножку.– Готова идти? – спросил Таннер, словно уже заручился ее согласием поужинать вместе.– Куда? – удивилась она.– В ресторан.– Разговоры пойдут, – предупредила Анна.– Именно этого я и добиваюсь, – отозвался он. * * * – Как далеко отсюда находится кабинет твоего врача? – спросил ее Таннер по дороги в уютный гриль-бар недалеко от офиса.– Десять минут на машине. Но у меня машины нет, я пользуюсь такси, – ответила Анна.– Завтра поедем вместе. Я отвезу тебя. Будь готова выезжать в половине пятого.– В половине пятого – слишком рано. Чтобы не сидеть в приемной, выедем без четверти пять.– Придется искать, где припарковаться.– Возле клиники просторная парковка.– Договорились. Без четверти пять, – подытожил Таннер.У Анны было множество возражений. Но ни одно из них она не высказала, предоставив ему сделать все так, как он хочет, и, надеясь, что в дальнейшем желание курировать ее беременность пропадет само собой, как нередко случается с непостоянными людьми. Возражениями же она рисковала возбудить в нем упрямое противостояние. Соглашательство Анна избрала своей новой тактикой общения с отцом будущего ребенка.Не стала возражать она в этот раз также и по той причине, что весь день промучилась от слабости и тошноты, из-за чего очень устала.– Ты попросил Томаса отложить отставку из-за меня? – прямо спросила его Анна, устроившись за свободным столиком в гриль-баре.– Да, – ответил Таннер. – Только давай оставим разговор о работе для официальных встреч. Лучше поговорим о тебе и твоей беременности.– Я в порядке, – живо солгала Анна.– И это все, что ты можешь сказать? – удивился Таннер. – Какие у тебя чувства, эмоции, мысли?– Зачем тебе это? – насторожилась она.– Прежде ты не казалась мне такой подозрительной. Это результат твоего изменившегося гормонального состояния? – шутливо поинтересовался он.– Не тебе уличать меня в подозрительности, – сухо парировала Анна.– Ты права, – грустно согласился с ней Таннер. – Потеря Зака сильно подействовала на меня.– Он навсегда останется в твоем сердце.– Это так. Но я с нетерпением жду, когда у нас появится ребенок. Все равно, девочка это будет или мальчик.– Мужчины предпочитают сыновей, – заметила Анна.– Мне это не важно. Главное, чтобы ребенок родился здоровым.– Нельзя не согласиться. И все-таки, Таннер, о чем ты хотел со мной поговорить? – требовательно спросила его Анна.– Я раздумывал о совместной опеке, о том, как лучше это устроить. Полагаю, что нужно нанять няню, которая всегда будет при нашем ребенке и тогда, когда он будет с тобой, и тогда, когда я в соответствии с условиями соглашения стану забирать его к себе. Так мы сможем обеспечить ребенку требуемую стабильность.Анна выслушала его с ухмылкой на лице.– Значит, няня будет иметь возможность бывать с ребенком чаще, чем его родная мать.– Для того чтобы ты могла видеть его в любое время, предлагаю переехать жить в дом, где бы наши квартиры находились по соседству, – высказал он очередную идею.– Я подумаю над этим, – скупо отозвалась Анна.– По-моему, это идеальное решение! – самодовольно проговорил Таннер, обиженный ее сдержанной реакцией.– Для описания нашего случая слово «идеально» категорически не подходит. То, что складывается яз тяжёлых компромиссов, идеальным быть не может.– Но в принципе ты не возражаешь против такого варианта решения нашей проблемы?– Только в принципе.– В таком случае я завтра же поручу Элли Снодграсс заняться поисками подходящих апартаментов.– Нет! – воскликнула Анна. – Нет… – добавила она более спокойным тоном. – Этим я займусь сама.
На следующий день Анна в сопровождении Таннера входила в приемную доктора Орсингера.– О, сегодня вы с супругом! – поприветствовала Анну медсестра в приемной. – Я доложу о вашем приходе доктору Орсингеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11