А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вещи могут подождать, надо только достать то, что потребуется ей сию минуту.
– Мне и самой не помешало бы освежиться, – заметила Полли и одарила гостью сияющей улыбкой. – Я правда очень рада, что ты приехала, дорогая. Гости – это, конечно, здорово, но они живут слишком недолго, чтобы с кем-то по-настоящему подружиться. Джон говорит, ты много ездила верхом. А сейчас?
– Не так часто, как мне хотелось бы, – призналась Сандра.
– Вот здесь и наверстаешь. Обычно на короткие прогулки я гостей не сопровождаю, зато часто езжу с ними на весь день. Вот когда бывает по-настоящему интересно!
– Смотря для кого, – вставил Джон, и на лице его жены сразу появилось извиняющееся выражение.
– Милый, я знаю, что Пит совсем загонял тебя, но ведь это только ради того, чтобы ты научился здесь всем управлять, если вдруг понадобится его заменить.
– Ну, конечно, конечно… – с нескрываемой иронией отозвался Джон. – Ладно, пойдем отсюда. Остальное расскажешь Сандре потом.
Закрыв за ними дверь, Сандра с минуту постояла на месте, слегка нахмурившись и размышляя над тем, что только что услышала. Конечно, брат относится к работе на ранчо без особого энтузиазма, это очевидно, но чего еще он мог ждать от жизни на ранчо? И потом, правильно говорят, что в любви один целует, а другой подставляет щеку, однако в данном случае перекос в одну сторону был слишком велик.
Решив оставить на время размышления, Сандра открыла чемодан и вынула туалетные принадлежности. Сначала душ, а потом она сообразит, что ей надеть на вечер.
Ванная комната оказалась просторной и хорошо оборудованной, с отдельной душевой кабинкой и огромной ванной. На вешалках висели полотенца – большие, полосатые и мягкие. Полотенца потоньше были сложены на полках над ванной.
Как и говорил Джон, горячей воды было вдоволь. Привыкшая к слабому напору в своей квартире, девушка была чуть не сбита с ног мошной струей воды. Задыхаясь, она стала крутить краны, радуясь тому, что надела купальную шапочку. Времени сушить волосы перед ужином уже не оставалось, и, хотя порядки здесь были наверняка либеральными, Сандре вовсе не улыбалось сидеть за столом с мокрыми волосами.
Наслаждаясь теплыми струями, девушка немного постояла под душем, прежде чем начать мыться. Обычно она смывала макияж только кремом, чтобы поддерживать кожу в идеальном состоянии перед камерой, но сегодня Сандра решила послать все предосторожности куда подальше и с удовольствием намылила лицо душистым мылом.
Мыло, конечно, сразу попало в глаза, и неожиданная резкая боль застала девушку врасплох. Она лихорадочно промыла глаза и, поспешно открыв дверцу запотевшей кабинки, стала шарить рукой в поисках висевшего рядом с ней полотенца. Однако едва она дотянулась до него, полотенце выскользнуло из рук и упало на пол.
– Давайте помогу, – насмешливо произнес низкий мужской голос, и Сандра словно приросла к месту.
Сквозь мокрые ресницы и пар она разглядела ту самую стройную высокую фигуру, которая привлекла ее внимание раньше.
Мужчина снял с вешалки новое полотенце и протянул его девушке. Она поспешно завернулась в мягкую пушистую ткань и свободным концом вытерла слезящиеся глаза.
Вне себя от смущения и стыда, Сандра уже не чувствовала рези в глазах. Она совсем не так представляла себе первую встречу с хозяином дома. А тот и не собирался уходить, просто стоял и сверлил ее пристальным взглядом серых насмешливых глаз. В уголках его четко очерченного рта играла улыбка. Черты загорелого обветренного лица выдавали сильную натуру: резкий рисунок скул, волевой подбородок, густая копна темных волос. Сандра считала себя довольно высокой, однако Пит Блейк был выше ее почти на целую голову.
– Ну, как водичка? – осведомился он.
– Чудесная, – сухо отрезала Сандра. – У вас что, такая привычка – вламываться в душ к незнакомым людям?
– Дверь была не заперта, – возразил Пит, и не подумав извиниться.
– Но вы же должны были слышать шум душа!
– Из-за двери ничего не слышно.
– Могли бы хоть сразу выйти!
– Я пришел познакомиться, – невозмутимо ответствовал Пит. – А что вы так волнуетесь? С чего бы вам быть такой щепетильной насчет наготы, при вашей-то профессии?
Первым порывом Сандры было дать наглецу пощечину, вторым – и более сильным – заплакать от обиды. Пит оказался не единственным человеком, пребывавшим в убеждении, что существовать в мире моды можно, только раздеваясь догола на каждом шагу. Что ж, он не первый и не последний, но легче от этого не становилось.
– Надо думать, что обнаженное женское тело вы видели уже тысячу раз, так что ничего нового для себя не открыли! – отрезала девушка.
Губы ее собеседника слегка искривились в усмешке:
– Такое, как у вас, пожалуй, впервые. А теперь, если вы закончили, мне бы хотелось занять душ самому.
– Разумеется. – Прикрываясь полотенцем, Сандра шагнула мимо мужчины и тут же запуталась в свисающем конце ткани. От падения девушку спасла лишь быстрота реакции Пита Блейка. Он проворно подхватил Сандру за талию, и та, к своему смятению, обнаружила, что от близости сильного мужского тела ее возмущение уступает место совершенно другим эмоциям. «Бык-производитель», как выразился Джон, вот только быки громоздкие и неуклюжие, а вовсе не такие гибкие и стройные. Сандра ощутила, как кровь бросилась ей в лицо.
– Смотрите, куда идете, – посоветовал Пит, отпуская ее. – Похоже, у вас склонность нарываться на неприятности.
– Не волнуйтесь за меня, – отрезала Сандра, взяв себя в руки. – И спасибо за… помощь. Без вас я бы просто погибла.
В серых глазах снова вспыхнули насмешливые искорки.
– Всегда к вашим услугам.
Сандре удалось удрать без дальнейших осложнений, прихватив на ходу халат и шлепанцы. Да уж, устроила номер, сердито думала она, возвращаясь в комнату. Впрочем, на Пита Блейка особого впечатления она явно не произвела.
И неудивительно, решила девушка, посмотрев на себя в зеркало. С волосами, запрятанными под купальную шапочку, и покрасневшими от мыла глазами она выглядела настоящей дурнушкой. Сандра стащила мокрую шапочку и тряхнула волосами, распуская их по плечам. Затем сняла полотенце и потянулась за халатиком.
При своей тонкой талии, стройных бедрах и красивых длинных ногах Сандра не раз получала предложения сниматься обнаженной, но ее это никогда не привлекало. Она рекламировала все подряд–от чулок до косметики и одежды для каталогов, даже как-то участвовала в телевизионном шоу, однако так и не сумела получить большой контракт, который бы сделал ее по-настоящему знаменитой и богатой. Впрочем, теперь уже с этой страницей в своей жизни Сандра покончила навсегда.
Надев свободные брюки и сиреневую шелковую блузку, Сандра провела расческой по волосам и чуть-чуть подкрасила губы помадой розового цвета. Брови и ресницы у нее были достаточно темными и в особом подчеркивании не нуждались. А хоть бы и не так, девушку это мало волновало. Вне работы она предпочитала вообще не краситься.
При мысли о встрече с Питом Блейком после недавнего эпизода в ванной щеки Сандры слегка заалели. Хотя она и не сомневалась, что тот видел немало обнаженных девиц, ей было не по себе от того, что он увидел ее голой. Ханжой она не была, но и эксгибиционисткой тоже, хотя у Пита явно сложилось на этот счет другое мнение. Она ни за что не позволит этому наглецу догадаться, насколько он ее смутил, решила Сандра. Пусть себе думает все, что хочет. Да и вообще, ее профессия–загадка для неотесанного ковбоя из глухомани.
Неожиданно прямо под ее окном раздался резкий металлический звон, и девушка вздрогнула. Ах, да, сообразила она, это и есть сигнал к ужину. Солнце быстро садилось, скользя по краю облаков, и на землю легли длинные тени. Каким бы ни был хозяин ранчо, все равно это поистине райское место, подумала Сандра. Ей не терпелось как можно скорее исследовать все его уголки.
2
Как только Сандра поравнялась с соседней дверью, та, словно по волшебству, отворилась. В светло-серых брюках и черной рубашке с открытым воротом владелец ранчо был меньше похож на ковбоя, однако представлял не меньшую опасность для душевного равновесия девушки. Он оглядел Сандру с головы до ног все с той же насмешливой улыбкой.
– Боюсь, что не смог приветствовать вас как полагается, – заявил он. – У меня на уме были другие вещи. – Пит протянул руку и иронически приподнял темную бровь, когда Сандра инстинктивно отпрянула. – Я предлагаю всего лишь ее пожать.
С трудом удержавшись от язвительного замечания, девушка протянула свою руку и вздрогнула, когда длинные мозолистые пальцы сильно сжали ее ладонь. Мужчина, стоящий перед ней, обладал неотразимым обаянием, он словно излучал мужественную силу, и девушка остро ощущала это.
– Спасибо, что дали мне возможность повидаться с братом, – произнесла Сандра, стараясь не краснеть. – Я, правда, очень благодарна…
Пит пожал плечами, отметая ее благодарность.
– Подумаешь, большое дело. Идемте ужинать.
Они направились к лестнице, и в это время из комнаты напротив вышла Полли. Она по-прежнему была в джинсах, но в чистых и сменила клетчатую рубашку на белую кофточку. Полли окинула Сандру восхищенным взглядом, без тени женской зависти.
– Ты потрясающе выглядишь! – воскликнула она. – Правда, Сандра просто великолепна, Пит?
– Несомненно, – сухо отозвался ее брат. – Настоящая Елена Прекрасная.
Да уж, этого парня дразнить не стоит, он может отбрить так, что не поздоровится, мрачно подумала Сандра, изображая на лице улыбку исключительно ради Полли.
– Наверное, я чересчур нарядно одета?
Полли энергично замотала головой:
– Что ты, наоборот! Все знают, что у Джона сестра – фотомодель. Они будут разочарованы, если ты появишься в чем-нибудь затрапезном. Хотя ты в любой одежде будешь смотреться неординарно, – поспешно прибавила она. – Ты не…
– Ты бы поумерила свои восторги, – посоветовал брат.
Та сделала ему гримаску:
– Сандра прекрасно понимает, что я имею в виду.
– Конечно, понимаю, – заверила Сандра. – И очень польщена. – Она поравнялась с Полли и стала спускаться с ней по лестнице, оставив Пита позади. – Джон уже спустился, да?
– Нет, придет через минуту. Я бы его дождалась, но он сказал, что пока не нуждается в моем обществе.
Надо быть бесчувственным чурбаном, чтобы залепить такое молодой жене, подумала Сандра. И тут же ей пришло в голову, что, возможно, Полли все чувствует гораздо тоньше, чем хочет показать. Джон ведь не привык к нежной любви и заботе, и ему понадобится время, чтобы научиться отвечать на душевное тепло.
Столовая уже заполнялась людьми. Большинство оказались одеты так же, как Полли, и только две или три женщины надели юбки. В столовой был накрыт единственный длинный стол, и, насколько Сандра могла судить, никаких определенных мест за ним у гостей здесь не было.
Пит вежливо отодвинул для нее стул, сам уселся рядом, на ходу представляя Сандру тем из гостей, кто мог его услышать. Сидевшая на другом конце стола Полли, похоже, была погружена в оживленную беседу с соседями.
– Джон говорил, что вы знамениты, – сказала одна из женщин.
– Джон явно преувеличивает, – весело отозвалась Сандра. – Я всего лишь одна из многих.
– Надо же, какая скромность! – произнес за ее спиной голос брата. Он пробирался на свое место рядом с женой. – Эй, всем привет! Хорошо провели день?
В ответ раздался нестройный хор голосов, подтверждавший, что день прошел прекрасно. Радуясь, что больше не находится в центре внимания, Сандра с интересом слушала рассказы о том, чем сегодня развлекалась публика.
Джон говорил ей, что гостей моложе восемнадцати лет они не принимают. Девушка уже подметила, что большинство людей в столовой было лет тридцати-сорока, а одна пара и вообще приближалась к пенсионному возрасту. Дети на ранчо – слишком большая ответственность, догадалась она.
Никого из мужчин-ковбоев, приехавших вместе с Питом, за столом не оказалось, стало быть, работники питались где-то в другом месте. Это не совсем отвечало представлениям Сандры об отсутствии социальных различий на ранчо.
Девушка остро ощущала присутствие Пита, его колено под скатертью было совсем рядом, и она с трудом удерживалась от того, чтобы не вздрагивать каждый раз, когда оно невзначай касалось ее ноги. Пит Блейк обладал несомненной физической притягательностью. Действует прямо как электрический скат, сердито подумала Сандра, потянувшись за зеленью.
Судя по тому, как вели себя некоторые женщины, она была не единственной, кто находил хозяина ранчо более чем привлекательным. Помимо впечатляющей внешности, их притягивал и род его занятий. Ковбои всегда неотразимы для слабого пола, это общеизвестно.
Насчет еды Джон не преувеличивал: она была превосходной и по количеству, и по качеству. Сандра никогда не видела таких огромных бифштексов и ни разу в жизни не ела такой вкусной курицы. Когда дошло до торта с банановым кремом и пирога с вишнями, Сандра оказалась уже не в состоянии проглотить ни кусочка.
После ужина вся компания отправилась пить кофе на веранду, оставив двух женщин, прислуживавших за столом, убирать посуду. Сумерки быстро сгущались, и в бархатно-фиолетовом небе уже мерцали первые звезды. Напряжение, в котором пребывала Сандра в последние дни, словно рукой сняло. На смену ему пришло радостное возбуждение, и девушка с нетерпением ждала завтрашнего дня, когда, она наконец сможет заняться тем, о чем давно мечтала. В доме было полно прислуги, и помощь по хозяйству явно не требовалась, так что она могла попробовать свои силы в работе на ранчо. Оставалось лишь доказать, что она на это способна.
Пит расположился неподалеку от девушки. Закинув ногу на ногу и сцепив руки на затылке, он, казалось, совершенно расслабился. Это удивило Сандру – Пит показался ей не тем человеком, кто любит проводить вечера в праздной болтовне с гостями. За ужином он практически не сказал ей ни слова. Правда, и возможности особой не представилось, ибо его вниманием полностью завладела дама, сидевшая по другую сторону.
Сандра украдкой бросила взгляд на Пита, и сердце ее сладко заныло, когда серые внимательные глаза вдруг обратились к ней.
– Вам, наверное, все это кажется скучным по сравнению с тем, как вы привыкли проводить вечера, – заметил Пит.
– Нисколько, – возразила Сандра. – Я привыкла рано вставать, так что поздно ложусь спать очень редко.
Пит усмехнулся.
– И всегда в одиночестве?
Сандра спокойно встретила его взгляд.
– Не думаю, что вас это касается.
– Вы правы, – согласился Пит. – Но мне интересно. Судя по вашей внешности, у вас нет отбоя от мужчин.
– Моя внешность обычно привлекает мужчин не того сорта.
Темная бровь приподнялась.
– Вы делите мужчин на сорта?
– Я уважаю только таких мужчин, у которых есть нечто большее, чем огромное состояние и раздутое самомнение, – парировала Сандра. – Не все на свете можно купить за деньги.
– Зато можно купить очень многое. – Пит обвел долгим взглядом стройную фигурку девушки, и ее щеки вспыхнули при воспоминании о недавнем эпизоде в ванной. Глаза его озорно блеснули, и Сандра с трудом подавила желание задать ему хорошую взбучку. – Зачем вы на самом деле сюда приехали, Сандра?
Вопрос застал девушку врасплох, и она с трудом сдержала дрожь в голосе:
– А что удивительного в моем приезде?
– Ох, только не надо баек о том, как вам хотелось встретиться со старшим братом. Я не заметил, чтобы вы сильно страдали в разлуке друг с другом.
– Наверное, потому, что мы англичане, а англичане не выставляют напоказ свои чувства. Если бы я знала, что буду здесь нежеланной гостьей, я бы, разумеется, не приехала, – сухо отозвалась Сандра.
Пит покачал головой.
– Я же не говорю, что вас здесь не ждали. Просто я сомневаюсь, что вас привело в такую даль единственно желание увидеть Джона. Здесь ведь совсем неподходящее для вас место.
– Откуда вам знать, какое место для меня подходящее?
– Зато я знаю, какое вам не подходит. Здесь вы так же не к месту, как я – перед камерой.
Его стул стоял так, что Сандра оказалась как бы запертой в углу, и их разговор не могли слышать остальные. Интересно, он это нарочно подстроил?
– Раз уж вы такой проницательный, – с вызовом бросила она, – может, догадаетесь и об истинной причине моего приезда?
– Скорее всего, вы от чего-то или кого-то сбежали.
У Сандры на секунду перехватило дыхание. Нет, он не может ничего знать, успокоила она себя. Вряд ли ее история разнеслась по всему миру. Девушка с трудом заставила себя рассмеяться.
– А я-то надеялась, что сумела совершить идеальное преступление!..
Пит не принял ее шутки. Словно не слыша ее, он спросил:
– Чем вы собираетесь здесь заниматься? У вашего брата много работы.
– Настоящей или придуманной специально для него? – Сандра тут же пожалела о том, что вопрос сорвался у нее с языка, такими колючими стали вдруг глаза ее собеседника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16