А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но после этой ночи, я надеюсь, ты позволишь нам спать в западном крыле?
– Да, конечно, – пробормотала Диана, мысленно повторяя его фразу насчет прогулки по горящим углям. Наверняка он использовал это сравнение не в романтическом смысле, но это были самые замечательные слова, которые она когда-либо слышала из уст мужчины.
– Вот и хорошо, – сказал Лэд, наконец подходя к кровати, – потому что это не что иное, как безумие. Я имею в виду – спать в этом леднике. Боже мой, и как только Уокеры жили здесь столетиями! Стоит ли после этого удивляться, что многие из них умерли в молодом возрасте! – Он снял халат, швырнул его на матрац и скинул домашние туфли. – Спать здесь все равно, что в конюшне или коровнике. Там даже лучше, по крайней мере, рядом дышали бы лошади с телками. Позволь, любимая, залезть в постель и лечь рядом с тобой, пока я не окоченел до смерти.
Матрац прогнулся от его веса, и одеяла, которые Диана так старательно натягивала на себя, оказались сдвинуты. Когда он скользнул под них, она инстинктивно стала отодвигаться. Он приблизился к ней, и его рука обвила ее талию.
– О! – только и смогла произнести Диана, каменея от страха. Что за непривычное ощущение – лежать в постели рядом с мужчиной! Она была совсем не уверена, что ей это понравится.
– Диана, я понимаю, мы только что поженились, – успокаивающе проговорил Лэд, словно читая ее мысли, – но если ты не позволишь мне прижаться к тебе на несколько минут, я могу и впрямь замерзнуть. А мне вовсе бы этого не хотелось в брачную ночь!
– О, – снова повторила Диана, робко поворачиваясь к нему. – Конечно, Лэд.
Он подвинулся ближе и уткнулся носом ей в шею.
– Погрей меня немного. Обними. Хорошо, любимая? Да, вот так. М-м-м. Я уже чувствую себя лучше. Начинаю согреваться.
Диана быстро провела руками поверх его ночной рубашки, растирая ему спину и плечи так крепко, насколько хватало сил.
– Да, моя любимая, – приговаривал Лэд. – Так. Хорошо. Очень приятно. Теперь позволь мне растереть тебя тоже. Нам станет еще теплее, – пообещал он и перешел от слов к делу. – Тебе нравится?
Большие ладони, двигавшиеся по ее спине, вызывали восхитительные ощущения, и Диана сказала:
– О да!
– Я не слишком груб?
– Нет, это… замечательно. – И действительно это было так. Там, где кожи касались его руки, Диана начинала чувствовать необыкновенное тепло. – Мне очень жаль, что ты успел промерзнуть в графской комнате, но мы не можем позволить себе зажигать два камина. Пока мы будем спать здесь, лучше обогревать эту спальню. Я очень огорчена, что тебе пришлось мерзнуть. Должно быть, там жуткий холод.
– Да, весьма свежо, – признался Лэд, – хотя Суитин, кажется, решил, что у меня плохой характер.
Диана хихикнула.
– Зато в Фэйр-Мэйден, – продолжал Лэд, – все камины работают просто превосходно. И топлива там с избытком. Во время холодов в доме всегда бывает тепло.
– Да? – сказала Диана, вспомнив, что и Керлейн был когда-то достаточно богат, чтобы поддерживать тепло. Сейчас она уповала только на то, что Лэд найдет способ вернуть поместью былое великолепие.
– Да, – подтвердил Лэд, снова обдавая теплым дыханием ей шею. – Знаешь, Диана, если бы мы встретились в Теннесси, я бы стал ухаживать за тобой по всем правилам. Я бы делал все, что должен делать мужчина, когда ему нравится женщина. – Лэд медленно поднимал голову, пока его рот не оказался на одном уровне с ее губами. – Я танцевал бы с тобой на местных вечеринках, а потом, спросил бы, могу ли я повести тебя в церковь в одно из воскресений. И после этого, – пробормотал он, скользя рукой по ее спине, – ты бы пригласила меня к своим, на ужин.
– У меня не было «своих», – возразила Диана едва слышно. – Только граф. – Руки Лэда двигались так медленно и нежно, что у нее начала кружиться голова.
– Вот-вот, – прошептал Лэд, – в Теннесси его бы считали твоим дедушкой. Ты пригласила бы меня познакомиться с ним. После ужина мы бы вышли на крыльцо, сели на скамейку полюбоваться закатом. Вечер был бы теплый. И я бы попытался тебя поцеловать.
– Да? – Диана закрыла глаза.
– Да. Вот так. – Лэд прижался к ее губам нежно, но так ненадолго! – А потом я бы пошел домой, считая себя самым счастливым человеком в Теннесси. И я бы мечтал о тебе всю ночь напролет и представлял тот день, когда увижу тебя снова, потому что тогда бы я украл второй поцелуй.
Лэд снова поцеловал ее, на этот раз поцелуй длился дольше. Рука на ее спине скользнула ниже и там остановилась. Диана слабо запротестовала.
– Тсс. – Лэд тем не менее руки не передвинул. – Любимая, не надо бояться. Теперь мы с тобой муж и жена. Я знаю, это произошло слишком быстро, но все сделано, как положено.
– Извини, – растерянно прошептала Диана. Рука Лэда обхватила ее ягодицы, ужасно смущая ее. – Я не вполне себе представляла. Не мог бы ты скорее покончить с этим, чтобы я не чувствовала себя такой глупой? Прошу тебя, Лэд.
– Ты не глупая. Ничего подобного: – Он быстро взял Диану за подбородок и жадно поцеловал. Затем отодвинулся, учащенно дыша. – Если бы Мы были в Теннесси, мисс Диана Уитлби, я бы ни за что не отстал от тебя. Клянусь, я бы ухаживал за тобой до тех пор, пока ты не согласилась бы стать моей женой.
Диана чувствовала, как ее переполняет какое-то необычное волнение. Она полагала, что это страх.
– Сделай меня своей женой, Лэд, пока я не потеряла смелость. Пожалуйста.
– Дорогая, я и собираюсь это сделать. Постарайся расслабиться и позволь мне тебя подготовить. – Рука Лэда стала ласкать ей грудь. Это было так странно, что Диана смутилась еще больше и покачала головой.
– Нет. – Она чувствовала, как ею овладевает отчаянный испуг. – Пожалуйста, сделай это поскорее.
Лэд на секунду затих. Затем сказал:
– Все хорошо, Диана. Ты знаешь, что тебе предстоит?
– Нет, – огорченно произнесла она, – кроме того, что мне однажды поведала Моди. Жена должна лежать тихо и позволять мужу делать, что ему нравится. И от меня требуется то же самое?
– Нет, любимая. Боюсь, что Моди не права. В этом должна быть значительная доля твоего участия.
– Но я же ничего не знаю! – в отчаянии простонала Диана.
– Это в порядке вещей, любимая. Ты только не беспокойся. Я скажу тебе, что делать. – Лэд слегка приподнялся на локте и посмотрел на нее. – Прежде всего, мы должны снять с себя все наши одежды.
Диана замерла.
– Снять… все наши одежды? Мою рубашку? И твою… Я не могу… Моди ничего такого не говорила.
– Любимая, именно так это и делается. Мне очень жаль, но другого способа нет. У Моди просто не было хорошего наставника. Позволь, я помогу тебе раздеться.
– Но, Лэд…
Он уже стаскивал с нее рубашку и приговаривал:
– Расслабься, Диана. Каждая супружеская пара неизбежно проходит через это, что совершенно естественно. Ну, вот и все. Разве теперь ты не чувствуешь себя свободнее? Ты никогда не спала нагишом? Нет? Я спал так всегда. Ну, разумеется, – поправился он, – только дома, в Фэйр-Мэйден. – Он разделся и натянул одеяла доверху, окутывая себя и Диану теплой темнотой. – Сейчас нам станет теплее, поверь мне.
– Я верю, – прошептала она. В действительности все обстояло не так плохо, как она ожидала. Конечно, лежать рядом с ним обнаженной было неловко, но его прикосновения были нежны и приятны. Она начинала думать, что вполне сможет вынести эту непривычную, новую близость. – Что теперь, Лэд?
– Теперь мы должны стать очень смелыми, – сказал он, – и трогать друг друга. Везде.
Диана проглотила комок в горле.
– Везде?
– Да, любимая, – кивнул Лэд. – Везде. И тем доставлять удовольствие друг другу. Например, вот так. – Он легонько провел кончиками пальцев, лаская ей грудь. – Вот так, очень осторожно. – Диана снова почувствовала легкое прикосновение и даже приоткрыла рот – так это было приятно. – Понимаешь? Просто доставлять удовольствие. Вот и все.
– О…
Ласки его становились все смелее, затем он обхватил ладонью ее грудь.
– Ты так прекрасна, – прошептал он, отыскивая ртом ее губы. – Как бы я хотел видеть тебя целиком.
Диана что-то невнятно пробормотала. Она чувствовала себя так, будто из нее ушли все силы. Поэтому, когда он привлек ее, пылающую, к своему нагому телу, она не сопротивлялась. Но когда она ощутила его твердую мужскую плоть, то невольно издала возглас протеста.
Лэд не обратил на это никакого внимания, и, вместо того чтобы отодвинуться, только сильнее притиснул ее к матрацу. Руки его пребывали в неустанном движении. Они гладили ее, пробуждая в ней желание, и добились своего. Его рот приник к ее губам, а проворный язык настойчиво требовал, чтобы его впустили. Диана знала, что не должна делать этого. Даже мысль о том, чтобы ощутить чей-то язык у себя во рту, вызывала в ней отвращение. Но когда это случилось, она не почувствовала ничего подобного. Только это показалось ей ужасно греховным и одновременно замечательным.
– Лэд, – чуть слышно произнесла Диана, желая, чтобы он снова поцеловал ее, но его губы уже совершали путешествие по ее шее, плечам груди. После чего губы сомкнулись вокруг соска и втянули его в себя.
Она была готова слететь с кровати, но Лэд удерживал ее и продолжал терзать, заставляя ее терять контроль.
– Трогай меня, Диана, – взмолился Лэд. – Пожалуйста. Только положи руку куда-нибудь.
Диана неуверенно коснулась его щеки. Он жадно прижался к ее ладони. Диана пробежала пальцами по его волосам, вниз, к затылку и шее, погладила твердые мышцы на его плечах.
– Так приятно чувствовать твои руки, – прошептал он. Тогда Диана осмелела. Она опрокинула его на спину и перекатилась на него, как незадолго до этого делал он. Она стала целовать его лицо и шею, а руки ее тем временем гладили его грудь. Ее восхищало, в какое неистовство он приходил. Она упивалась ощущением своей власти над ним.
– Диана… – проговорил он, наконец, хватая ее за руки. Затем перекатился и лег на нее сверху. – Ты доводишь меня до сумасшествия. Я люблю тебя и безумно хочу обладать тобой.
– Люби. – Она погладила его по спине, восхищаясь твердостью и силой его мышц. – Возьми меня.
Лэд двинулся вниз, чтобы развести ей бедра и лечь между ними. Тогда к прежним ощущениям добавилось нечто новое. Все произошло точно так, как должно было произойти. И хотя она была готова к этому, свершившееся казалось ей невероятным.
В ней снова начал просыпаться страх.
– Лэд…
Он с нежностью поцеловал ее.
– Тсс, сначала может быть немного больно. Так бывает в первый раз, но потом это проходит. В следующий раз все будет прекрасно. Обними меня крепко, как можешь.
Диана сделала, как он сказал. Обняла его со всей силой, закрыла глаза и прижалась лицом к его шее. Диана ощутила боль, а Лэд издал такой звук, будто страдает больше, чем она. Он слегка приподнялся. Диана открыла глаза и увидела, как он, зажмурившись, втягивает воздух сквозь стиснутые зубы.
– Я сделала что-то не так? – робко спросила она.
– Нет, любимая. – Лэд покачал головой, по-прежнему не открывая глаз. – Мне кажется, я сейчас умру. О Боже!..
Диана изогнулась и судорожно схватила ртом воздух, Лэд сейчас наваливался на нее всем своим весом.
– Есть! – заявил он, тяжело дыша. – Теперь мы одно целое. Тебе очень плохо, родная?
– Больно! – пожаловалась Диана, пытаясь оттолкнуть его. Лэд даже не шевельнулся.
– Мне очень жаль, – сказал он, застонав, когда она сдвинула бедра. – Нет, любимая, не надо… дай мне секунду… или я… – Вместо того чтобы закончить фразу, он в неистовстве припал к ее губам.
Диана ответила протестующим мычанием, но без толку. Лэд продолжал ее целовать, а затем начал двигаться. Она ожидала, что боль усилится. Сколько еще он будет мучить ее? Однако боль неожиданно утихла.
Лэд тихо произнес:
– Я люблю тебя, Диана. – Прежде чем она успела что-либо сказать, он ускорил темп. И вдруг она начала испытывать что-то совсем непохожее на боль и в приливе чувств закрыла глаза. Внезапно Лэд замер и застонал. В тот же миг Диана ощутила его тепло, хлынувшее в нее. Она улыбнулась и вздохнула.
– Мне очень жаль, – пробормотал он ей, – но я не мог совладать с собой. Ты лишила меня разума.
Диана, уткнувшись носом в его щеку, улыбалась. Странно, что в конце было так хорошо.
– Я рада, – прошептала она и поцеловала его в ухо. – Теперь я твоя жена, целиком и полностью.
– Да, теперь ты моя жена, – промолвил он. – А я твой муж. Граф и графиня Керлейн. – Он скатился на матрац и вытянулся рядом. Она уютно устроилась на его теплом плече. Действительно ли он любит ее или все мужчины говорят женщинам такие слова в определенный момент? Но слышать слова любви все равно было приятно.
– Я очень сожалею, что причинил тебе боль, Диана, – повторил он, гладя ее волосы.
– А было не так уж плохо, – честно призналась она. – Пока я не знала, мне это представлялось чем-то значительно худшим. Я была такая глупая!
Лэд сдавленно засмеялся:
– Я собирался доставить тебе такое же удовольствие, как ты мне, но потерял контроль над собой. Раньше со мной такого не случалось. Я никогда не испытывал ничего похожего с другой женщиной. Я хочу, чтобы ты знала.
– Что именно?
– Что я буду верным мужем. Тебе не придется беспокоиться, что я буду искать удовольствия на стороне. Клянусь тебе.
– О, Лэд! – Диана чуть не разрыдалась от этих слов. Он даже не подозревал, как они были ей важны. – Спасибо. Я тоже буду всегда верна тебе.
Она скорее почувствовала, чем увидела его улыбку.
– Я знаю, любимая. Мне так хорошо с тобой. Тепло и уютно. Подвинься поближе, моя сладкая. – Он притянул Диану к себе. Окутанная им, она лежала как в теплом коконе. – Тебе удобно? – спросил он, позевывая.
– Да, – пробормотала Диана, с трудом удерживая глаза открытыми.
– Тогда давай спать. Новобрачным следует восстановить силы к завтрашнему дню. Утром посмотрим, что я смогу сделать, чтобы все обстояло надлежащим образом.
Диана улыбнулась и сказала с притворным упреком:
– Лэд…
Он не отозвался, только еще раз издал довольный сонный вздох. Диана закрыла глаза и, продолжая улыбаться, вслед за ним погрузилась в сон.
Глава 9
– Вы не слушаете меня и не хотите даже понять суть идеи. У меня есть опыт. В прошлом этот метод себя оправдывал.
– Ба! – Фаррелл так и остался сидеть на корточках. – От американских методов нам не будет проку, – фыркнул он, в сердцах бросая в сторону ком земли. – Почва выродилась. Больше с нее ничего не возьмешь. У нас нет другого выхода, кроме как оставить ее в покое.
Снег, растаявший неделю назад, смешался с землей и превратился в жижу, покрывшую поля.
– Оставить поля в покое, может, и не вредно. Только это годится там, где достаточно хорошей земли для посевов, в Керлейне же это исключено.
– Да, – мрачно согласился Колвани. – Могу поклясться, что здесь и на дюйм не найдешь плодородной почвы. За столько-то лет вконец истощилась.
– Но это не значит, что ее нужно забросить на три года, – возразил ему Лэд.
– Или до тех пор, пока мы начнем умирать с голоду, – со смехом подхватил Брайен Колвани. – Какие ни бедные эти поля, мы хоть какой-то урожай собирали. И даже с хилых яблонь выходил неплохой сидр.
– Помолчи, Брайен, – одернул его Колвани-старший, явно недовольный дружелюбной манерой сына. – Ваши методы здесь не подойдут, – заявил он Лэду. – На этой земле сотни лет сеяли ячмень и пшеницу. Сажали яблони, как было угодно Богу, и ничего больше. И на своих участках люди выращивали то же.
– Угу, – поддакнул Фаррелл. – У нас здесь никогда не было бобов или кукурузы. Да и не приживутся они на этой почве. Нет, ничего у вас не получится. И никому из прежних лордов это и в голову не приходило. Фарреллы не станут этого делать, сэр. – Он наконец поднял глаза и встретился взглядом с Лэдом.
– И Колвани тоже, – объявил Колвани-старший.
– Отец, – подал голос Стюарт Фаррелл. Старший сын Фаррелла заговорил при Лэде впервые. Это был спокойный миролюбивый юноша, одногодок Брайена. Лэд знал его лучше остальных, так как молодой человек жил и работал в замке. Он порою был чрезмерно робок и неловок, но старался, как мог, чтобы новый граф чувствовал Себя в Керлейне как дома.
Лэд тяжко вздохнул. Задача казалась ему почти неразрешимой. Две недели минуло со дня свадьбы – несказанного блаженства с женой и время тщетных попыток найти общий язык с жителями Керлейна. Он начинал думать, что у них вообще не было желания улучшить свою жизнь. Что бы он ни предлагал, его слова встречались с презрительным фырканьем или того хуже – каменным молчанием. Если бы Диана не была так привязана к поместью, он бы забрал ее отсюда, и они бы уже ехали в Штаты. Но пока он лишь молил небо, чтобы она когда-нибудь согласилась проститься с этим местом. А когда она увидит Фэйр-Мэйден, то наверняка пожалеет, что так долго не решалась покинуть этот тонущий корабль.
Лэд поднял голову и посмотрел на своих собеседников.
– Послушайте, я предлагаю дельные вещи. Я уже приказал завезти птичий помет. Мы оставим удобрения на полях на всю зиму и часть весны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32