А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне даже опускать окно не пришлось – ветровое стекло было выбито недавними выстрелами. Тишина. Рейчел подняла руку и помахала, давая понять, что все в порядке. Я поспешно вылез из машины.
– Это ты его? – риторически спросил я.
– Нет.
Мужчина был мертв. Определить это мог и не медик. У мужчины была снесена задняя половина черепа. Мозг, уже застывший, розовато-белый на вид, прилип к дровам. Я не эксперт по баллистике, но, судя по всему, стреляли либо из очень мощного оружия, либо с очень близкого расстояния.
– Он был не один, – сказала Рейчел. – Его убили, а потом ушли через калитку.
Я посмотрел на мужчину и почувствовал, как во мне разгорается ярость.
– Кто это?
– Я тщательно обыскала его. В кармане обнаружилась пачка денег, но никаких документов, удостоверяющих личность.
Мне очень хотелось пнуть его ногой. Мне хотелось встряхнуть его как следует и спросить, что он сделал с моей дочерью. Я смотрел на его красивое, хотя и обезображенное лицо, и спрашивал себя, что привело его сюда, почему наши дороги пересеклись. И тут я заметил нечто необычное.
Я склонил голову набок.
– Марк?
Я опустился на колени. Вытекший мозг меня не смущал. Сломанные кости и окровавленные ткани меня вообще не смущают. Мне и не такое приходилось видеть. Я внимательно осмотрел его нос. Он был практически размазан по лицу, я это еще с прошлого раза запомнил. «Боксер», – помнится, подумал я. Голова лежала под странным углом. Рот открыт. Именно это и привлекло мое внимание.
Я надавил на нижнюю челюсть и пошире открыл ему рот.
– Эй, что это ты делаешь? – всполошилась Рейчел.
– Фонарь есть?
– Нет.
Не важно. Я поднял голову и развернул так, чтобы на нее падал свет фар. Теперь все видно.
– Марк?
– Я не переставал задавать себе вопрос, отчего он позволил мне увидеть свое лицо. – Я опустил голову пониже, пытаясь при этом не заслонять света фар. – Ведь они так осторожны, все учитывают, ни о чем не забывают. Меняют голос, крадут служебную машину, из двух номеров делают один. А лицо свое он мне показал.
– О чем это ты?
– Сначала я подумал, что в тот, первый, раз он изрядно замаскировался. Тогда понятно. Но сейчас вижу – нет, не то. Так в чем же дело?
Рейчел не сразу поняла мой поток сознания, но, сообразив, быстро подключилась:
– Потому что его никто не знает.
– Может быть. Либо...
– Либо – что? Марк, у нас нет времени.
– Зубы.
– А что с зубами?
– Посмотри на коронки. Они металлические.
– Ну и что?
– Как «что»? – Я поднял голову. – У нас коронки ставят либо золотые, либо, чаще всего, фарфоровые. При этом тщательно подгоняют, сначала форму изготавливают. А тут – обыкновенный алюминий и стандартный размер. Такую коронку просто надевают на зуб и закрепляют при помощи щипцов. Я за океаном дважды работал с пациентами, у которых были такие коронки. В США их не делают, разве что временно.
Рейчел опустилась на колени рядом со мной:
– Думаешь, иностранец?
– Уверен. Из какой-нибудь страны советского блока. Возможно, с Балкан.
– Что ж, вполне вероятно, – сказала Рейчел. – Любые отпечатки пальцев, которые удается снять, направляются в Центральный архив. То же самое с фотографиями. На наши файлы и в наши компьютеры эта информация не попадает. Полиции понадобится уйма времени, чтобы идентифицировать этого типа, разве что какая удача подвернется.
– Может, и не подвернется.
– О Боже, ну конечно! Потому его и убили. Знали, что нам ни за что не узнать, кто он.
Послышались сирены полицейских машины. Мы встретились взглядами.
– Что ж, Марк, придется выбирать. Если мы останемся здесь, прямиком попадем в тюрьму. Полиция сочтет, что этот тип причастен к нашему заговору, что мы просто избавились от свидетеля. Полагаю, похитители на это и рассчитывают. Соседи подтвердят, что до нашего появления здесь было тихо. Разумеется, я не утверждаю, будто в конце концов нам не удастся все объяснить...
– Но это займет много времени, – закончил я.
– Да.
– Дело будет закрыто. Даже если нам решат оказать поддержку, даже если поверят, шума не оберешься.
– И еще одно, – заметила Рейчел.
– Да?
– Похитители нас раскололи. Обнаружили жучок в деньгах.
– Так мы же вроде так и думали.
– Да, но как им это удалось?
Я вспомнил про предупреждение, содержавшееся в записке.
– Утечка?
– Теперь я этого не исключаю.
Мы направились к автомобилю. Я положил руку ей на плечо. Кровь по щеке до сих пор сочилась. Один глаз распух и практически закрылся. Я испытал прилив какого-то первородного чувства – мне захотелось защитить Рейчел.
– Бегство означает косвенное признание вины, – сказал я. – Лично мне наплевать, я ничего не теряю, но ты-то как?
– Я тоже, – негромко откликнулась Рейчел.
– Тебе нужен врач, – сказал я.
– А разве ты не врач? – слабо улыбнулась она.
– И то верно.
Нужно было срочно действовать. Мы сели в машину. Я круто развернулся и поехал в сторону Вудленд-роуд. У меня начали формироваться разные мысли – на сей раз ясные, вполне рациональные. Оценив положение, в котором мы очутились, поняв, что мы, собственно, делаем, я словно очнулся. Мне открылась истина. Я резко сбросил скорость. Рейчел, естественно, заметила это.
– В чем дело?
– Что заставляет нас бежать?
– Не понимаю.
– Мы надеялись найти мою дочь или по крайней мере тех, кто ее похитил. Мы считали, что у нас появился шанс, пусть и небольшой.
– Верно.
– А если верно, то как же ты не понимаешь? Теперь этого шанса нет. Этот тип, что валяется во дворе моего дома, мертв. Мы знаем, что он иностранец, но что это нам дает? Кто он, все равно неизвестно. Мы в тупике. Все концы оборваны.
На лице Рейчел неожиданно появилось лукавое выражение. Она полезла в карман и извлекла мобильник. Не мой. И не ее.
– А может, – сказала она, – и не все.

Глава 33

– Прежде всего, – заявила Рейчел, – надо избавиться от этой машины.
– От машины? – в ужасе повторил я. – Если меня не убьют все эти поиски, то уж Зия – наверняка.
Рейчел выдавила из себя подобие улыбки. Я прикинул, у кого можно одолжить транспорт. Особого выбора не было.
– Ленни и Черил, – сказал я.
– Что Ленни и Черил?
– Они живут в четырех кварталах отсюда.
Было пять утра. Понемногу светало. Я набрал домашний номер Ленни в надежде, что он не направился в такую рань ко мне в больницу. Он ответил после первого же звонка:
– Привет.
Ну и рык!
– Есть проблема, – сказал я.
– Полицейские сирены я слышу.
– Это только часть проблемы.
– Мне звонили из полиции. После того как ты сбежал.
– Мне нужна твоя помощь.
– Рейчел с тобой?
– Да.
Повисло неловкое молчание. Рейчел вертела в руках мобильник, принадлежавший убитому. Непонятно, зачем он вообще ей понадобился.
– Что тебе здесь понадобилось, Марк? – раздался голос Ленни.
– Тару ищу. Так ты поможешь мне или нет?
– А что тебе нужно?
– Одолжить у тебя машину.
– А потом?
Я повернул направо.
– Мы будем у тебя через минуту. Тогда все и объясню.
На Ленни были брюки от тренировочного костюма, шлепанцы и безрукавка. Он нажал на кнопку, и двери в гараж, едва мы вошли, мягко сомкнулись у нас за спиной. Ленни выглядел измученным. Нам с Рейчел также отдых не помешал бы.
Увидев на щеке у Рейчел кровь, Ленни отступил на шаг:
– Это еще что такое?
– Бинт есть? – спросил я.
– На кухне, в аптечке над мойкой.
Рейчел не выпускала из рук мобильник.
– Мне нужен выход в Интернет, – заявила она.
– Да? Что ж, об этом можно потолковать, – заметил Ленни.
– Вот с ним и толкуй, – огрызнулась Рейчел. – А мне нужен доступ к сети.
– Ступай в кабинет, дорогу ты знаешь.
Рейчел поспешно удалилась. Мы с Ленни проследовали на кухню. Маркусы недавно переделали кухню на французский манер и купили добавочный холодильник, потому что четверо детей и едят как четверо детей. Холодильники были покрыты рисунками и обклеены семейными фотографиями. На ручке нового агрегата красовалась поэтическая строка, составленная из букв-магнитов: «Один я в океане затерялся».
Я принялся рыться в аптечке.
– Может, скажешь наконец, что происходит?
Я нашел индивидуальный перевязочный пакет Черил.
– У моего дома была стрельба.
Я пересказал Ленни главное, попутно открывая пакет и копаясь в его содержимом. Так, вроде на первый случай все, что нужно, имеется. Я поднял взгляд на Ленни. Он же смотрел на меня не отрываясь.
– И ты сбежал с места убийства?
– А если бы нет?
– Полиция взяла бы тебя.
– Вот именно.
Ленни покачал головой и понизил голос:
– Они передумали. Они больше не считают, что все это твоих рук дело...
– Что ты хочешь сказать?
– Теперь они подозревают Рейчел.
Я заморгал, не зная, что и сказать.
– Она тебе объяснила свое посещение больницы?
– Пока нет. – Я немного помолчал. – Не понимаю, откуда взялась подобная мысль?
Ленни кратко посвятил меня в ход рассуждений полиции – ревность, ярость плюс версия, объясняющая, почему я забыл главное из того, что предшествовало выстрелам, а именно – кто покушался на меня. От потрясения я потерял дар речи.
– Бред, – выговорил я наконец.
Ленни промолчал.
– Этот малый во фланелевой рубахе только что пытался убить нас.
– И чем все это закончилось?
– Я же говорил тебе. Он был не один. Его застрелили.
– А ты кого-нибудь, кроме него, видел?
– Нет. Но Рейчел... – Только тут я понял, к чему он клонит. – Эй, Ленни, не может быть, чтобы ты всерьез так думал.
– Я просто хочу понять, что она делала в больнице.
– Отлично, давай спросим у Рейчел.
Выходя из кухни, я заметил на лестнице Черил. Она смотрела на меня, скрестив на груди руки. Такого выражения на ее лице раньше я никогда не видел. Это заставило меня остановиться. На ковре расплывались капли крови: наверное, Рейчел оставила. На стене висела большая, студийного типа, фотография всех детей, они старались держаться как можно более непринужденно. Они были сняты в одинаковых свитерах с высоким воротом на белом фоне. Дети, а все остальное – белое.
– Я все сделаю сам, – сказал Ленни жене. – Иди спать.
Мы поспешно прошли в кабинет. На телевизоре лежала кассета с последним фильмом Уолта Диснея. На полу лежала доска из-под игры в монополию. Партия не окончена. Кто-то – наверное, один из ребятишек – нацарапал на клочке бумаги: «Ничего не трогать», – и оставил на доске. Проходя мимо камина, я обратил внимание на то, что Ленни с Черил недавно повесили новые фотографии: дети стали старше. А прежние снимки, те, на которых мы изображены «на официальном балу», исчезли. Что это могло означать, я не понял. Возможно, ничего. А может, Ленни и Черил следуют собственному совету – живут дальше.
Рейчел сидела за столом Ленни, склонясь над клавиатурой компьютера. Слева на шее – засохшая кровь. Увидев нас, Рейчел быстро подняла голову и вновь вернулась к работе. Я осмотрел ее ухо. Задето сильно. Пуля прошла сквозь верхнюю часть и попутно снесла кожу на черепе. Еще дюйм – да какой там дюйм, четверть дюйма! – и поминай как звали. Я наложил повязку. Рейчел не обратила на это ни малейшего внимания. Ну что ж, пока сойдет, потом сделаю поосновательнее.
– Оп-па! – Рейчел хлопнула в ладоши и включила принтер.
Он заурчал. Ленни кивнул мне. Я открыл рот.
– Рейчел?
Она посмотрела на меня.
– Потолковать бы, – сказал я.
– В другой раз, – бросила она. – А сейчас надо уходить отсюда. Я напала на верный след.

* * *

Ленни так и застыл на месте. В кабинет незаметно вошла Черил, по-прежнему держа руки скрещенными на груди.
– Что за след? – осведомился я.
– Я проверила звонки на мобильнике, – ответила Рейчел.
– А разве это возможно?
– Без проблем. – В голосе Рейчел слышалось нетерпение. – И входящие, и исходящие. Практически любой аппарат фиксирует их.
– Ясно.
– Проверка исходящих ничего не дала. Номера не отпечатались. Следовательно, этот малый или вообще никому не звонил, или звонил по заблокированным номерам.
– Дальше. – Я старался поспевать за ее мыслью.
– А вот входящие – иной коленкор. Собственно, на экране высветился только один номер. Как явствует из показаний электроники, звонок был сделан в полночь. Мне удалось выяснить откуда. Из частного дома. Он принадлежит некоему Верну Дейтону и находится в Хантерсвилле, штат Нью-Джерси.
Ни имя, ни название городка мне ничего не говорили.
– А где это?
– И это выяснила. Недалеко от границы с Пенсильванией. Я все там прозвонила в радиусе нескольких сотен ярдов. В доме никого нет. Стоит один-одинешенек на территории в несколько акров в самом сердце Нигдеграда.
Я почувствовал стеснение в груди и повернулся к Ленни:
– Мне нужна машина.
– Минуту, – остановил меня Ленни. – Для начала нам нужно получить ответы на несколько вопросов.
– Насчет фотографий? – вставая, спросила Рейчел.
– Прежде всего.
– Да, это я на них изображена. Да, я была там. Все остальное – не твое дело. Марку я должна кое-что объяснить, тебе – нет. Что еще?
Ленни, что случается не часто, не нашел ответа.
– И еще ты хочешь знать, не я ли убила своего мужа, так? – Рейчел перевела взгляд на Черил. – Ты тоже считаешь, что это я убила Джерри?
– Да не знаю уж, что и думать, – ответила Черил. – Знаю другое: мне хочется, чтобы вы оба убрались отсюда.
– Черил, – покачал головой Ленни.
Она метнула на него взгляд, способный убить разъяренного носорога.
– Они не должны были являться со своими делами в наш дом.
– Но ведь Марк – наш лучший друг. Он крестный нашего сына.
– Тем хуже. Получается, он подвергает опасности наш дом. Наших детей.
– Не надо преувеличивать, Черил.
– Она права, – вмешался я. – Нам надо уйти, и чем скорее, тем лучше. Дай ключи от машины.
Рейчел вытащила из принтера распечатку и пояснила:
– Указания.
Я кивнул и посмотрел на Ленни. Опустив голову, он раскачивался с носков на пятки. И вновь я вспомнил наше общее детство.
– Может, стоит позвонить Тикнеру и Ригану? – предложил он.
– И что же мы им скажем?
– Я мог бы попробовать объяснить. Если Тара действительно в этом месте... – Ленни оборвал себя на полуфразе и встряхнул головой, словно поняв, насколько смешно его предположение. – Короче, они хотя бы подготовятся для визита туда...
Я вплотную приблизился к нему:
– Они нашли жучок, который поставила Рейчел.
– О ком ты?
– О похитителях. Как – непонятно, но нашли. А теперь, Ленни, сложи два и два. В записке о выкупе говорится, что у похитителей в полиции есть осведомитель. Полтора года назад они узнали, что я все рассказал властям. Теперь – что за ними следит электроника.
– Это еще ничего не доказывает.
– А ты считаешь, у меня есть время для поиска доказательств?
Ленни помрачнел.
– Ты же прекрасно понимаешь, я так рисковать не могу.
– Понимаю.
Ленни полез в карман и передал мне ключ.

Глава 34

Едва получив сообщение о стрельбе в доме Сайдмана, Риган и Тикнер вскочили на ноги. Они уже были на пути к лифту, когда Тикнеру позвонили.
– Специальный агент Тикнер? – раздался официально-строгий женский голос.
– Он самый.
– Говорит специальный агент Клаудиа Фишер.
Это имя было Тикнеру знакомо. Он даже раз или два встречался с этой самой Клаудией.
– Да, слушаю вас.
– Вы где сейчас?
– В Пресвитерианской больнице Нью-Йорка, но сию минуту отправляюсь в Нью-Джерси.
– Ничего не выйдет. Вам следует немедленно явиться по адресу Федерал-плаза, дом один.
Тикнер посмотрел на часы – всего пять утра.
– Сейчас?
– По-моему, «немедленно» и означает «сейчас».
– А в чем дело, позвольте поинтересоваться?
– Вас хочет видеть заместитель директора Джозеф Писцилло.
Писцилло? Это не шутка. Писцилло – главный на всем Восточном побережье. Он – босс шефа начальника Тикнера.
– Но я выезжаю на место преступления.
– Это не просьба. Заместитель директора Писцилло ждет вас. Он рассчитывает, что вы будете у него не позднее чем через полчаса.
Клаудиа Фишер отключилась. Тикнер положил мобильник в карман.
– Что там еще? – осведомился Риган.
– Мне надо идти. – Тикнер ускорил шаг.
– Куда?
– Босс вызывает.
– Прямо сейчас?
– Вот именно. – Тикнер уже был посредине коридора. – Позвоните мне, когда что-нибудь узнаете.

* * *

– Об этом нелегко говорить... – начала Рейчел.
Я промолчал. Скапливалось все больше и больше вопросов, они придавливали нас, лишали энергии. Не сводя глаз с дороги, я просто вел машину и ждал продолжения.
– Ленни был с тобой, когда ты впервые увидел эти фотографии?
– Да.
– И они его удивили?
– Так мне по крайней мере показалось.
– А вот Черил, наверное, не удивилась бы. – Рейчел откинулась на спинку.
– Почему это?
– После того как ты узнал от нее номер моего телефона, она позвонила предупредить.
– Насчет чего?
– Насчет нас.
Других объяснений не требовалось.
– Меня она тоже предупредила, – заметил я.
– После смерти Джерри – моего мужа звали Джерри Кэмп – для меня наступили, скажем попросту, тяжелые времена.
– Это я понимаю.
– Нет, нет, не в том смысле, в каком ты думаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35