А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— спросил незнакомец. — У меня к вам важное дело. Может, проедемся? Здесь говорить как-то неловко…
— Шеф, пойдемте в машину! — заволновалась вдруг адвокатесса. — Вам не следует общаться с … посторонними! Нельзя… категорически запрещено!
Баська, одетая сегодня в свой привычный прикид, — выношенные джинсы, кроссовки, бейсболка, клетчатая рубаха навыпуск, «косуха» из «мятой» кожи, под которую пододета наплечная кобура на ремнях с «зарегленным» пистолетом «ЧЗ» — тоже вдруг стала оттирать выпущенное из СИЗО начальство своим крепеньким плечиком — по направлению к их собственной машине…
— Да обождите вы! — сказал Стас, несколько озадаченный таким поведением своих женщин. — А где Слон… то бишь — Мажонас?
— Ну так что, господин Нестеров? — уже с легким раздражением в голосе сказал «бизнер». — Так вы уделите мне пару минут? Учтите, что во многом именно м ы поспособствовали тому, что вы оказались на свободе…
— Никаких… «тёрок»! — уцепившись в локоть начальника, заявила Ирма. — Шеф, а вы… молчите, пожалуйста! И вообще… давайте поехали отсюда!
— Да что это с вами? — удивился Нестеров. — Какая муха вас укусила?
— он вновь посмотрел на незнакомца. — А вы, господин… не знаю, как вас там…
— Вот моя визитка!
Мужчина попытался передать карточку Нестерову, но между ними вдруг встала Бася, у которой сейчас был весьма решительный и даже вонственный вид.
— Шеф… ради Бога… больше ни слова! — выпалив это, Ирма вновь попыталась развернуть его и усадить в припаркованный здесь же джип. — Ну будьте же благоразумны… в конце концов! А вы… провокатор… — она метнула косой взгляд на незнакомца, — ехали бы… по своим делам!
— Я вижу, у вас сейчас не совсем рабочее настроение, — убирая карточку в карман, сказал мужчина. — Постараемся связаться с вами несколько позднее.
Ну что ж… до встречи, господа!
Он еще раз посмотрел на Нестерова, а потом — казалось бы, мельком — на Ирму, которая уже почти висела на руке у Стаса. Развернулся, неспешно прошел к машине — у «шкоды» оказались местные, литовские номера — завел движок, и, сдав задом, выехал с площадки, избавив таким образом их компанию от своего крайне нежелательного присутствия.
Ирма незаметно от других перекрестилась. Ну а Бася, сохранявшая по ходу этой мизансцены довольно воинственный вид, успела выставить вослед показавшему корму «хлопу» средний палец правой руки…
* * *
— Что-то я пока не врубаюсь… — пробормотал Нестеров себе под нос. — Что это были за понты? Жаль… слишком быстро свинтил… Баська, — он повысил голос, — там где-то в бардачке были сигареты… а то я целую вечность не курил! И кто-нибудь мне скажет наконец, где мой первый заместитель?.. Римаса что, уже выпустили из «крытой»?
— Да! Выпустили!! Почти три часа назад!! Римас нам дал ЦУ!! Поехали, шеф, мы по дороге вам все обьясним!!
Бася, продолжая безудержно болтать, уселась за руль. Ну а Ирма — она сначала выглядела встревоженной, теперь же сияла, как именинница — и сам глава фирмы в следах помады на малость небритом лице, угнездились на заднем сидении их «представительского», офисного транспорта — это был почти новый джип «Nissan-Patrool» цвета «мокрый асфальт»…
Поскольку дамы говорили одновременно, — каждую из них на свой лад захлестывали эмоции — то Стас поначалу решительно ничего не мог понять из их речей. Ирма вообще-то славилась своим выдержанным характером, но сегодня адвокатесса вела себя довольно необычно: она то хваталась за пакет, в который была сложена какая-то снедь, то пыталась раскрыть лежащий у нее на коленках портфель, набитый какими-то бумагами, то судорожно цеплялась за его рукав, словно опасалась, что Нестеров может куда-то исчезнуть, что его едва ли не выдует легким сквознячком, проникающим в салон через приспущенное со стороны водителя боковое стекло… Бася же, взяв курс на выезд из города, продолжала громко ругаться, мешая польские, литовские и русские слова. Причем самым мягким выражением из тех, что смог расслышать Стас, было такое: «этим бжидким хлопам… бандюкам… вшистки их яи им надо поотрывать!»…
— Ну, так где сам Римас? — поинтересовался Стас. — Давайте только по очереди! Бася, первой говори ты! Но не забывай пл ходу смотреть на дорогу! Ну?! Какие он вам выдал ЦУ?
— Взял свой с а м о х о д и сразу поехал на х у т о р! — выпалила Бася.
Ирма ему так строго сказала: «хочь! хочь!! быстро!! Это приказ!!»
— И что? Слон послушался? — удивился Стас.
— Попробывал бы только со мной поспорить! — Ирма, взявшая, кажется, себя в руки, достала из пакета сверток с бутербродами, а следом и хромированную фляжку, издавшую тут же приятный булькающий звук.
Вот… перекусите пока, шеф! Представляю, как вас там… в тюрьме… голодом морили! Бедненький вы наш…
— Ерунда, — пробормотал Стас. — Рабочий момент… А вот вы у меня… ну — просто герои! Не знаю, Ирма, что бы мы без тебя делали? Да и ты, Бася, гм… хорошо вписалась в нашу команду! Зачем мы вам вообще сдались с Мажонасом… от нас только одни убытки! — Не найдясь, что еще сказать, он сделал пару глотков из фляжки, — в ней оказался бренди — после чего принялся вдумчиво жевать «двойной» бутерброд с ветчиной и листьями салата.
— Вы самый… самый лучший, шеф! — заверила его Ирма, разворачивая еще один «сэндвич», упакованный в фольгу. — The best! Просто у вас сейчас…
— Опять ты ко мне — на «вы»? — покосился на нее Стас.
— …небольшой кризис! Со всяким может случиться! В последнее время было много всяких… мелких неприятностей. Вы… ты нуждаешься в небольшом отдыхе. За городом. Да, так будет хорошо. Тем более, что есть желающие спровоцировать вас… нас всех на какие-нибудь не слишком выверенные и продуманные поступки…
— Наша Ирма… юж така умна, даром что к о б е т а !.. — Бася свернула на Укмяргское шоссе, по которому им ехать до цели еще около получаса. — Придумала, что как вас выпустят… Сегодня чвартэк, так? Четверг! На вшистски выходные уехать из города, да?! Шашлыки, рыбалка, б и м б е р… Римукас сказал, чтоб мы вас дождались… уже знали, что выпустят…
— Окружной суд удовлетворил принесенный мною протест… — сказала Ирма. — Правда, по двум эпизодам заявители почему-то отозвали свои претензии. И все же я не понимаю, о чем говорил… этот вот мужчина! Ты его знаешь, Стас?
— Что-то не припоминаю, — сказал Нестеров (насчет странного звонка с требованием ехать на «стрелку» он промолчал). — С виду средней руки бизнер… или чиновник. Обьясните, кстати, что это за дела? С какой стати вы мне затыкали при нем рот? Я что, не могу уже спокойно побазарить с человеком на улице? Ну?! Только что трещали, как сороки… чего вдруг замолкли?
— Сейчас я все обьясню, шеф, — Ирма, покопавшись во внутренностях своего набитого бумагами портфеля, нашла наконец нужный ей документ. — Вот… — она раскрыла тоненькую папку, в которой хранилось с полдюжины машинописных листов, отпечатанных на бланках Вильнюсского окружного суда. — Пункт «III-й» постановочной части… Вам, то есть г.г. Нестерову и Мажонасу… далее идут все ваши реквизиты… в судебном порядке… в связи с уголовным расследованием, открытым по признакам… вот здесь… запрещены л ю б ы е контакты с нижеперечисленными гражданами…
— Блин! — выругался Стас, мельком просмотрев перечень указанных в судебном решений фамилий. — Да тут же полгорода наберется!
— В список попало почти все руководство «Апсауги», — терпеливо, словно разговаривала с идиотом, пояснила адвокатесса. — Плюс трое наших бывших клиентов, пытающихся обвинить вас… нас — в рэкете и вымогательстве… И еще один наш экс-коллега…
— Крыса! Первым сбежал… к ним и ушел, в «Апсаугу»! — процедил Стас. — Не погнушался взять «выходное пособие» за полгода… хотя сел на измену… и ушел конкретно к нашим конкурентам! Да его, кстати, никто и пальцем не тронул… хотя за такие вещи надо наказывать.
— Всего в списке указано четырнадцать граждан, с которыми вам запрещено контактировать, — уточнила Ирма. — В любой форме! А также перечислены адреса и названия учреждений, где вам также не следует появляться вплоть до отмены данного судебного решения! На следующей неделе я попытаюсь опротестовать решение судьи в данной части. Но сейчас следует поостеречься: если вы нарушите это требование, и это будет зафиксировано, вы очень быстро вновь окажетесь в Лукишкес… Вот почему, Стас, я так занервничала, когда к нам подошел этот… А вдруг — провокация?
— Юж така умна к о б е т а… вшистско про наши законы знает! — продолжала восхищаться подругой Бася. — А Римас поехал… стол накрывать!.. Сказал, чтобы мы вас, начальник, сразу — на «самоход»! и чтоб бегом ехали за город!! Вас же из-за стола забрали! Курррва мать!! Так файно все начиналось… на крутом самоходе подьехали, как настоящие «крули» !
Ну ниц! На цо нам той ресторан?! Мы и на хуторе сможем добже час провести…
— По двум эпизодам, которые взялись расследовать оперативные службы, — продолжила Ирма, — мы имеем дело с явной фальсификацией фактов и улик со стороны «заявителей». Примерно за сутки до ареста на даче нашего бывшего коллеги, — она назвала фамилию — перешедшего в штат «Апсауги» была обнаружена «растяжка». Граната «Ф-1», прикрепленная к двери веранды, не сработала вроде как «чудом»…
— Ну а мы тут каким боком? — мрачно спросил Стас.
— Бывший коллега написал заявление, что вы ему неоднократно угрожали, и что в свое время именно так вы пытались припугнуть одного из партнеров по «бизнесу». По другому эпизоду — о якобы «неоднократных угрозах физической расправой» в адрес… — она назвала фамилию их бывшего самого крупного клиента. — Там есть какие-то аудиозаписи с вашими голосами… Наверное, записи смонтированы? Гм… Я потребовала сделать экспертизу этих записей!.. Но оба «потерпевших», как я узнала сегодня после полудня, отозвали — как бы не сговариваясь, но почему-то в одно время — свои заявления… Еще по трем эпизодам… подобного рода… ведется досудебное следствие… Так что судья не счел нужным продлевать вам с Римасом срок пребывания под стражей…
Стас с чувством пожал ее ладонь, вложив в этот жест многое, что шло не только от головы, но и от сердца.
Джип, выехав из города, теперь ходко шел по Укмяргскому шоссе. Они уже приближадись с «своей» развилке. Стас взял у Ирмы ее сотовый — свой разрядился окончательно — и прозвонил Мажонасу.
— Ну? — прозвучал в трубке голос напарника. — Где вы там застряли?!
Я уже стол накрыл! А сейчас вот баньку протапливаю…
Стас, перекинувшись словцом с приятелем, в очередной раз порадовался за него: у Слона настолько толстая шкура и устойчивая психика, что даже визит в тюрягу не способен выбить его из душевного равновесия…
«Наверное, Ирма права, — поняв, от кого конкретно исходит эта вот инициатива отправиться на каких пару-тройку дней вон из столичного города, подумал Стас. — Ясно, что „посадку“ организовали Полковник и Ко… через свои связи в полиции и прокуратуре. Значит, всерьез опасаются, что дело в Арбитражном суде, тянущееся еще с Рождества, могут с треском проиграть… Даже для их крупной фирмы это будет серьезный финансовый урон, не говоря уже о том грязном пятне, которое ляжет на их и без того далеко не безупречную репутацию… Ладно, черт с ними со всеми! Действительно, не стоит горячиться, нужно спокойно выждать несколько дней… И вообще, не о том ты сейчас думаешь, Стас… У тебя ведь есть дела и задумки поважнее, нежели давние дрязги с конкурентами по бизнесу…»
Стас только сейчас заметил, что прохладная ладошка адвокатессы покоится в его ладонях. Ирма сидела тихо, как мышка… и даже казалась чуточку испуганной. Так они и сидели молча, держась за руки, пока Бася, проехав еще километров пять от поворота по нырнувшему в лесной массив проселку, не доставила их в старую сельскую усадьбу…
* * *
— А где хозяйка? — спросил Стас, обменявшись с напарником крепким рукопожатием. — М-да… неслабо нас подставили эти мужички из «Апсауги»…
— В рот им дышло! Потом поговорим, Стас… Бабушка Онуте сейчас у родни, немного хворает. «Приймак» ее, Вирас, один тут крутится…— увидев, что «младший детектив» достала — одну за другой — из багажника джипа две довольно обьемистые сумки, Слон ухмыльнулся. — Ты чего, Баська? Весь свой гардероб приволокла? А на цо? Тут тебе не венская опера… Ватник… сапоги… ну а в баню — так вообще без ничего!.. Я уже веники приготовил… держись, девушка, буду тебя парить!!
— Так не бендит, — рассмеялась Бася, закидывая поочередно сумки на плечи. — Х л о п ы отдельно, к о б е т ы — розно от хлопов. Хотя… бимбера выпьем, там будет видно…
Стас хотел забрать у нее «багаж» и занести сумки в дом, но не тут-то было.
— На цо? Сама донесу! Вы отдыхайте, шеф! И ты, Ирма — тоже! А я Римукасу помогу… будет у нас бардзо добжий банкет!..
* * *
Стас умылся, сбрил двухдневную щетину и наконец избавился от дурацкого смокинга. Кто-то из девушек, Бася или Ирма, предусмотрительно прихватил из офиса его «тревожный» чемоданчик, — точнее, это была дорожная сумка — где имелся, в числе прочего, и запасной комплект одежды.
Надев чистую сорочку и простеганный «форменный» свитер, он вновь почувствовал себя человеком. У-упсст! Едва не забыл бархатный футляр с колечком! Положив эту вещицу в нагрудный карман, Стас некоторое время еще в задумчивости стоял посреди небольшой, обставленной просто, по-деревенски, комнаты…
— О чем задумался, командир? — спросил заглянувший в комнату Римас. — Я в саду стол накрыл, под тентом. Нормальная погода, ветра нет, че нам в доме торчать?! Кстати… забыл тебе рассказать. Где-то за полчаса до вашего приезда звонил этот… русский… Женя Иванов из Москвы. Просил передать, чтобы ты, Стас, перезвонил ему при первой возможности…
— Не сегодня! — сказал Нестеров, у которого мысли сейчас были заняты совершенно другими вещами. — У меня «неделовое» настроение.
— И то верно! — ухмыльнулся Мажонас. — Не фиг заморачиваться… до понедельника, по крайней мере! Имеем право расслабиться! В «крытке» побывали… разве это не «повод»?!
Они прошли через «летнюю» половину этого просторного, почти векового, но еще довольно крепкого дома и вышли на небольшую лужайку, примыкающую к старому фруктовому саду. За жердяной изгородью, над почерневшей стеной подступающего почти вплотную леса, дотлевали остатки неяркого прибалтийского заката. Погода стояла вполне весенняя, в воздухе приятно попахивало доходящим на углях шашлыком. Приймак Вирас, который обретался на хуторе уже третий год, — хозяйка называла этого немого, косматого, немного странного мужчину лет пятидесяти «божьим человеком», что не мешало ей взвалить на него всю мужскую работу по хозяйству — сам подключил проводку с гирляндой лампочек, после чего, по обыкновению, куда-то испарился, отказавшись от рюмки и угощения.
Еще минуты две или три царила суета. Ирма устраняла огрехи в «сервировке», переставляя туда-сюда какие-то наполненные снедью вазочки, тарелки из обливной керамики и емкости с разнообразными напитками, в том числе, и домашнего приготовления. Баська пыталась влезть в процесс приготовления шашлыка, но Мажонаса таким вот вещам учить не нужно. Наконец расселись за столом, под освещенным гирляндой лампочек полосатым тентом…
— Один момент, командир! — увидев, что Стас поднялся со своего кресла и готовится произнести какой-то тост, сказал Мажонас. — Давай-ка с того места, когда на нас в ресторане «антитеррор» наехал! Интересно же… на какую тему мы на лимузине катались! Ты же хотел чё-то важное сказать? Я в камере только об этом репу морщил… все время думал! Чего это — типа — командир такое замыслил? Ну вот… теперь давай говори!
— Курррва мать! — всхлипнула от избытка чувств Бася Ставицкая. — Как я вас всех люблю… если б вы знали!
— Ой! — тихо сказала Ирма, состояние которой, кажется, было близко к панике. — Мне следовало самой с тем мужчиной поговорить… у меня-то нет никаких запретов на общение…
— Я хочу сказать сейчас очень важные… для меня слова, — повернувшись к сделавшейся бледной Ирме, сказал Нестеров. — Не знаю вот только, достоин ли я такой чести…
«А где цветы, болван ты эдакий!!! — промельнуло у него в голове. — Хотя бы охапку тюльпанов в теплице нарвал…»
Но отступать было поздно.
— Стас, короче, а то шашлык на фиг остынет! — подал реплику Слон. — За что пьем-то?
— …особенно если учитывать все те неприятности, что случились в последние дни… — Нестеров достал из нагрудного кармана футлярчик, но держал его пока не на виду, а в сжатой ладони. — Знаете, друзья, я хотел обставить все так, чтобы каждый… чтобы все мы запомнили это как праздник…
— Что это у тебя в руке? — перебил его неугомонный Римас. — Что ты там прячешь? Покажи!
— Римукас, юж ты помолчи, ладно! — не вытерпела Бася. — Ой, шеф, як файно вы розмовляетесь… Эй, а кто это там… в саду, бродит?!
* * *
Внезапно с трех сторон, от дома, справа, от каменного сарая, и с тыла, со стороны сада, к их «шатру» устремились какие-то темные тени!

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Бриллиантовый джокер'



1 2 3 4 5 6 7