А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он уже был здесь, здесь, на многочисленных боевых полях.
Призраку Один требуется число, Девятый, Ц произнес он. Оставайся спокой
ным, сказал он себе. Некоторые его воины были истинно «воинами на выходны
е» и не имели того количества времени, которое бы он хотел, чтобы они прове
ли в кокпите. Меньше всего он желал, чтобы они запаниковали и отступили сл
ишком быстро.
Я вижу две полных роты, если не больше, Ц послышался нервный голос Ливерн
оса. Ц Они приближаются прямо… от дерьмо! Ц Рев раздался в наушниках, ко
гда Робот попал под огонь. Ливернос был атакован.
Отступай, Девятый. Все остальные, стреляйте и отходите вверх по холму. В то
чности так, как мы планировали. Двигайтесь и стреляйте. Смотрите, куда нас
тупаете и следите за скоростью. Ц Он вгляделся вниз по холму и увидел дал
екие очертания неожиданно зажегшиеся на вторичном дисплее, где были рас
положены сенсоры дальнего радиуса. А вот и они…
Массивные очертания Atlas`a отвлекли его, когда боевой компьютер начал выдав
ать технические данные. Арчер игнорировал данные. Он знал Робота класса
Atlas и то, что тот мог сделать. Другие появлялись в поле его зрения, темно-сер
ый Champion и Cicada двигались вверх по холму. Его сенсоры показали, что меньший Stealth Пр
израка Девять использовал свои прыжковые двигатели, пытаясь скрыться о
т продвигающейся линии Гвардии. Их симулированный огонь настиг Робота, к
огда тот приземлился на дальнем правом фланге. Wyvern Гвардии двигалась вдол
ь холма и открыла огонь лазерами и ракетами малого радиуса действия. В то
время, как пустые боеголовки разорвались облаком белого дыма, указывающ
его попадания, лазеры сниженной мощности также попали в уже поврежденны
й Stealth.
Арчер не стал ждать, чтобы увидеть результаты. Он нацелил свои собственн
ые лазеры расширенного радиуса действия на Atlas`a и как только прицельный кр
ужок стал зеленым, он открыл огонь. Оказалось, что его выстрелы, специальн
о пониженной мощности, попали в правую руку и торс стотонного робота, не п
ричиняя иного вреда, кроме повреждения виртуальной брони. Казалось, Atlas пр
иостановился, как будто удивленный нападением.
Арчер ухмыльнулся в своем нейрошлеме. Ц не ожидал, что я поражу тебя с се
мисот пятидесяти метров, не так ли? Ц громко произнес он, ухмыляясь от уд
овольствия. Лазеры Внутренней Сферы имели максимальный радиус действи
я 570 метров, но Penetrator Арчера был переоснащен орудиями Клановской технологии
перед тем, как он покинул Хантресс. Старушка все еще имела несколько трюк
ов в рукаве.
Призрак Один, говорит Брейн. Ц Это была Гауптман Катя Чаффи. Бывший водит
ель Робота, которая была тяжело ранена во время вторжения Кланов, она теп
ерь была во главе отряда разведки Милиции и играла активную роль в битве,
которая сейчас разгоралась. Ц Я не могу сосчитать всех Гвардейцев. В пре
делах действия наших сенсоров я не вижу еще двух звеньев.
Принято, Брейн, Ц ответил Арчер. Если они не были здесь, то они приближают
ся откуда-то еще. Ц Ты думаешь, что они подойдут сзади?
Если бы я была Лиранцем, то сделала бы именно так, Ц сказала она, голос ее з
вучал так, как будто она читала, думала и говорила одновременно.
Спасибо, Брейн. Время нам думать самим. Ц Он переключил коммуникационну
ю панель на широкий диапазон, чтобы вся его команда могла слышать его рас
поряжения. Ц Призрак Один, всем Призракам. Продолжайте отходить. Молот О
дин, вам лучше послать помощь к задней двери, столько, чтобы задержать их.
Брейн говорит, что не все плохие парни здесь. Ц Потом он сделал шаг в стор
ону, как раз в тот момент, когда виртуальный снаряд Гаусса от Hollander`a Гвардейц
ев прошел мимо цели, поднимая белый дым слева от него.
Crab Лейтенанта Вал Кемпа слишком долго убирался с пути волны атакующих Роб
отов. Арчер не мог видеть своими глазами, того, что мог сказать по тактичес
кому дисплею. Его большие лазеры попали в верхнюю часть возвышающегося
Atlas`a, но повреждения все еще затрагивали только броню. Арчер добавил своим
и орудиями дальнего радиуса действия, вновь поражая руку и центр торса, н
о недостаточно, чтобы помочь Кемпу. Вместо того, чтобы просто упасть его с
ерьезно поврежденный Crab покатился по склону холма, врезаясь в Cicada. Оба Робот
а покатились вниз по пологому склону, сшибая по пути несколько деревьев.

Лазерный удар попал в правую ногу Penetrator`a Арчера, и его боевой компьютер прог
удел, когда просчитал мнимые повреждения и отобразил их на тактическом д
исплее, в виде желтых и красных огней.
Арчер не отвлекался. Он знал своего Робота; броня выдержала. Он достиг пос
леднего участка подъема холма и вновь повернулся к черепу, ухмыляющейся
головы Atlas`a, который медленно шел за ним и его «разбитой» Милицией. Казалос
ь, что БоевыеРоботы Гвардейцев шли прямо на него. Наваждение рассеялось
с ударом снаряда Гаусса в правый торс Арчера, слегка тряхнувшего Робота
и пославшего облако белого дыма в воздух. Вновь дисплей повреждений пока
зал ему красные огни предупреждений на дисплее повреждений. Капли пота п
оявились на его лбу, и когда он облизал свои сухие губы, то почувствовал вк
ус соленого пота. Удерживая прицел на Atlas`е он открыл огонь по верхней части
Робота, вновь срезая броневые плиты.
Неожиданное скрежетание пронзило его нейрошлем.
Кузнечный Молот Один Первому Призраку, у меня тут многочисленные вражес
кие «тележки» у задней двери. Повторяю, они обходят нас, чтобы зайти в тыл
и будут здесь через пять минут.
Черт, возьми! Арчер наполовину подозревал, что Полковник Блюхер сделает
что-то подобное. Время захлопнуть его ловушку все еще оставалось, просто
его стало совсем мало. Ц Понял. Призрак Один всем Молотам, откатывайтесь
к югу и вступайте в бой. Призраки, ждать до тех пор, пока наши Молоты не соед
инятся с нами, а потом вниз по холму.
Справа и слева от него земля содрогнулась, когда бронетехника на воздушн
ых подушках и колесах пророкотала мимо его Penetrator`a и других Роботов Команды
Призрака, направляясь прямо на приближающуюся Гвардию Арктурана. Робот
ы Лиранского Альянса приостановили движение вверх по холму и, казалось,
застыли на мгновение, боясь, что их неожиданно превзошли по числу и огнев
ой мощи, и были почти сметены приливной волной Роботов и бронетехники.
На открытой командной частоте Арчер выкрикнул команду ясную каждому из
его людей. Ц Сближайтесь!
Поединки тренировочного боя закончились почти часом позже. Результаты
были близки, и когда очки, розданные судьями, были посчитаны, была объявле
на ничья. Сумасшедшая атака сломала ряды Гвардейцев Арктурана, но только
на несколько минут. Их атака на тылы наземной бронетехники нанесла боль
ше повреждений, чем хотелось бы Арчеру, но такой ценой было куплено необх
одимое ему время.
Для Арчера это была реальная победа. То, что планетарная милиция Ц групп
а слабых воинов Ц сражалась с подразделением регулярной армии и завоев
ала ничью, было несомненным достижением. Он стоял со своим командным сос
тавом на грязной ступне его Penetrator`a, смеясь и болтая о прошедшем бое. Катя Чафф
и сидела на ноге Робота, споласкивая свое лицо водой из фляги. Командир Вт
орой роты гауптман Гетт смотрел на свой переносной компьютер, изучая так
тический рисунок битвы, пытаясь объяснить Арчеру, как они могли бы продо
лжать бой и дальше. Его группы, на самом деле, не признавали это победой из-
за того, что надеялись совсем не на это.
На несколько минут Арчер позволил себе смеяться и быть вновь солдатом. П
осле многих лет, проведенных в полях, когда он зачастую мечтал снова стат
ь гражданским, он обнаружил, что расслабляется от того, что снова стал вои
ном. Существовала магия товарищества, невидимая связь между членами под
разделения, которые понимали друг друга, работали вместе, как одна коман
да. Он почти не замечал двух офицеров, которые направлялись в его сторону.
Как и он, они носили охлаждающие жилеты и шорты, оба несли свои нейрошлемы
. Полковника Блюхера он узнал сразу же, но другого человека он не знал.
Арчер отдал честь, когда Блюхер подошел ближе. Ц Полковник, это были хоро
шие учения. Сэр, Ц сказал он.
Блюхер ответил на приветствие. Ц Да, Лейтенант Полковник. Вы нам задали т
ак же хорошо, как и сами получили от нас. Мои люди были поражены качествами
ваших отрядов милиции.
Для подчиненного это говорило многое, и требовало многого от вышестояще
го офицера, чтобы поздравить с победой с таким изяществом. Арчер улыбнул
ся и кивнул своему вышестоящему офицеру. Он посмотрел на незнакомца и пр
отянул руку. Ц Мне кажется, я не имею чести быть знакомым с вами.
Полковник Блюхер как-то загадочно улыбнулся. Ц Могу ли я представить мо
его адъютанта, Лейтенанта Лютера Фиска. Ц Фиск не пожал протянутую ему р
уку, а вместо этого отдал Арчеру формальный военный поклон, жест, как поду
мал Арчер, более подходящий для королевского двора, а не для поле боя.
Рад познакомиться, Ц ответил Арчер, убирая руку.
На самом деле, это удовольствие для меня, сэр. Вы хорошо известный герой.
Ц Было что-то враждебное в его манерах. Арчер немедленно почувствовал, ч
то не нравился молодому офицеру. Это виднелось в его глазах, его жестах, ма
нере себя держать.
Слухи о моем героизме были очень сильно преувеличены, Ц ответил Арчер.

Вы хорошо себя показали сегодня, сэр. Полковник и я пересматривали битву
и отметили, что вы попадали с таких расстояний, которые никто не ожидал ув
идеть.
Арчер улыбнулся и показал большим пальцем на Penetrator, стоящий за ним. Ц Эта ст
арушка, все еще имеет несколько сюрпризов, Лейтенант Фиск. Она снабжена н
есколькими большими лазерами расширенного радиуса действия сделанным
и по Клановским технологиям. Меньший вес, больший радиус действия.
Точно, Ц холодно сказал тот. Ц Эта информация не была представлена на б
рифинге перед учениями. Кажется, что ваш сюрприз дал вашей милиции некот
орое незадокументированное преимущество.
Арчер почувствовал, как растет его гнев. Младший офицер сейчас сказал ем
у, что он играл нечестно. Ц Я прошу прощения, но этого следовало ожидать, Л
ейтенант, Ц сказал он, делая ударение на ранге подчиненного. Ц Некоторы
е файлы должны были бы быть просмотрены вами. Видите ли, мой Робот был со м
ной, когда мы бились на Хантрессе. Старушка билась на дюжине планет Внутр
енней Сферы и на родных мирах Кланов. Мало что осталось от нее, так что При
нц приказал воссоздать ее, используя некоторые технологии, захваченные
у Кланов.
Принц Виктор? Ц удивился Фиск.
Да, Лейтенант. Ц Арчер позволил себе налет негодования. Ц С этим есть пр
облемы?
Я был далек от того, чтобы подразуметь, что вы вели себя неправильно, сэр.
Ц Подстраховался Фиск. Ц Я просто не был в курсе этого. Ц Его тон не оста
влял сомнений в том, что он не был поклонником Виктора Штайнер-Дэвиона.
Конечно, Ц медленно произнес Арчер. Ц Я не мог и подумать, что вы можете п
одразумевать, что кто-то моего ранга и известности будет нарушать прави
ла сражения. Ц Он понизил свой голос, не оставляя Фиску пространства для
того, чтобы извернуться.
Полковник Блюхер встал между ними. Ц Лейтенант, это не важно. Это было пр
евосходное учение и мы увидели, что у нас есть многое, чему мы можем научит
ься друг у друга. В этом и была цель всего мероприятия, в конце то концов. Кр
оме того, если заносить каждого Робота с каждой стороны в каталог, включа
ющий машины с уникальными модификациями, это займет терабайты информац
ии. Ц Он слегка сжал локоть Арчера. Ц Арчер, почему бы вам не позволить мо
ему помощнику узнать ваш командный состав поближе. А мне надо кое-что обс
удить с вами Ц наедине.
Арчер слегка приподнял бровь и кивнул. Ц Гауптман Чаффи, Ц произнес он
своему офицеру по разведке, Ц пожалуйста познакомьте Лейтенанта Фиска
с нашим подразделением. Ц Когда Катя начала рассказ, он последовал за Бл
юхером немного в сторону в тень массивного дуба. Ц Какие-то проблемы, сэ
р?
Нет, Лейтенант Полковник, не настоящая проблема, нет. Я просто хотел, чтобы
вы услышали это сперва от меня. Вы знаете о взрыве в ресторане несколько д
ней назад, я прав?
Да, сложно было пропустить это в новостях.
Мы до сих пор не знаем достоверно, был ли это саботаж или обычное трагичес
кое происшествие. На самом деле истину мы никогда не узнаем. Я начал соста
влять лист граждан, которые публично выражали свое мнение об Архонте. Он
и не подозреваемые, но я хочу начать встречи с ними один на один, чтобы обс
удить настоящее и предпринять попытку убедить их, что в интересах каждог
о сохранить наши отношения доброжелательными.
Арчер знал, что было кое-что еще. Ц Я слышал, что на некоторых планетах ком
андиры местных гарнизонов взяли подобных «подозреваемых» под стражу.
Блюхер кивнул головой. Ц Я сомневаюсь, что это будет необходимо в нашем с
лучае. Я не хочу доказывать это, но и не намереваюсь обеспечивать причины
тем, кто не любит правительство, причины создавать проблемы.
Так почему вы говорите мне это, сэр?
Блюхер бросил короткий взгляд, но тот ясно выразил его настоящее недовол
ьство. Ц Арчер, ваша сестра на прошлой неделе написала еще одну статью, п
ризывающую Архонта отдать власть ее брату.
Она имеет законные права говорить об этом, Ц медленно произнес Арчер.
Да, это так. Но в то же время, ее имя появилось в моем списке. Я собираюсь вст
ретиться с ней, также как и с некоторыми гражданами, чьи политические поз
иции идут теми же путями.
Но почему вы говорите мне это, сэр? Ц Вновь спросил Арчер.
Блючер посмотрел прямо в его глаза. Ц Вы хорошо известная фигура на Тори
не, Арчер. И вы служите под моим началом. Я бы хотел, чтобы вы знали об этом, п
еред тем, как услышите об этом от кого-нибудь еще. Я бы предпочел, чтобы вы п
онимали мои мотивы, а не слепо реагировали на мои действия.
Арчер задумчиво кивнул. Ц Я принимаю вашу честность, сэр. Однако, вы пони
маете, что я чувствую себя обязанным обсудить это с моей сестрой.
Блюхер кивнул. Ц Да, я думаю, что вы можете. Как я и сказал перед этим, это бу
дет простой разговор, ни больше Ц ни меньше.


4


На планете Клинтон, противо-
Штайнеровские выступления быстро переросли в небольшое восстание, гар
низонные войска Лиранского Альянса были призваны подавить беспорядки.
Ведомые про-Дэвионовким сепаратистом, известным, как Дранси МакЛау, пов
станцы не подчинились приказам разойтись, что вылилось в восемьдесят пя
ть арестов и двадцать три смерти.
Сообщено по пиратскому вещ
ательному каналу Слово из подземелий, Торин, 5 октября 3062

Экол Сити, Торин
Провинция Скай
Лиранский Альянс
9 ноября 3062

Лейтенант Фиск приказал своему водителю остановить машину за нескольк
о домов от дома Кристифори. Смотря через окно, он удивлялся, поскольку вид
ел совсем не то окружение и соседей, среди которых мог бы жить национальн
ый герой. Дома выглядели непретензионными сооружениями с обрезанными ж
ивыми изгородями вдоль тротуара, узкими, наклонными дворами, окруженным
и тенистыми деревьями. Они нисколько не походили на те королевские постр
ойки, в которых он вырос. Он поправил кобуру своего пистолета, как и два со
лдата, сопровождавшие его. Облаченная для боя в условиях города, троица в
ыглядела определенно не на своем месте в черной, блестящей машине. С тяже
лой броней и наколенниками, шлемами, снабженными визорами, наплечниками
и налокотниками они были снаряжены больше для боя, чем для рутинного зад
ержания. Еще одна машина с двумя солдатами находилась на следующей улице
, чтобы удостовериться, что Андрея Кристифори не попытается скрыться чер
ез заднюю дверь.
В этот момент Фиск не мог не думать о своем отце, Франциске Фиске, Графе Од
ессы, и о том, как сильно он отличался от Полковника Блюхера. Полковник был
слишком мягок, в то время как его отец всегда считал, что лидер никогда не
должен бояться использовать силу для сохранения порядка. Фиску Полковн
ик не нравился. Казалось, что тот колеблется, применять ли власть, которой
он обладает. Лютер Фиск не колебался.
Он знал, что Блюхер предупредил Кристифори о том, что его сестра была в спи
ске подозреваемых. Фиск считал, что это была ошибка и что Полковник переи
грал, потеряв преимущество неожиданности. Правда, девчонка не скрылась,
но это не доказывает ее невиновности. Любому, кто смеет высказываться пр
отив правительства, против Архонта, нельзя верить. Может быть она пытает
ся подобраться поближе к Полковнику, чтобы убить его, может быть она гото
вит какую-нибудь провокацию. Он не желал позволить ей захватить контрол
ь над ситуацией. Ему было известно, что в таком типе операций самое важное
Ц всегда все держать под контролем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26