А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Просто считаю, что совместную жизнь надо строить лишь с любимой. Фиона — замечательная женщина, но завоевать мою любовь она так и не смогла.«Правильный ответ, Саймон! Вам полагается приз. Вы проведете остаток жизни с умной и веселой Джесс. Пусть у нее небольшая грудь и коротковатые ноги, ее козыри — верность и покладистый характер»; — подумала я.— Может, пойдем к столику?— Разумеется.В компании восхитительного мужчины я чувствовала себя очень уютно. Красавчик был так не похож на жутких троглодитов, которые до сих пор назначали свидания мне!Наш столик находился в дальнем углу зала. Мы удобно устроились на диванчике, зажгли свечу. Саймон заказал замечательную печенку, а я выбрала холодный суп-пюре из помидоров и отбивные из баранины.Два часа пролетели незаметно. За это время мы выпили еще одну бутылку шампанского и попробовали с десяток деликатесов. Голова кружилась от легкого опьянения, и я уже сидела на коленях у обаятельного кавалера, который рассказывал анекдоты и байки о своих коллегах по работе.К концу вечера я с трудом связывала слова.— Поцлуй.— Что-что?— Поцлуй меня.— С удовольствием!Коварный соблазнитель слегка коснулся моих губ. Откровенно говоря, неопределенность убивала, может, именно поэтому я, как мартовская кошка, накинулась на Саймона. Тот ответил страстным поцелуем.— Сладкая, куда поедем? К тебе или ко мне? — прошептал он.— Лучше к тебе.Такое решение оставляло пространство для маневра: ведь уйти самой всегда легче, чем выгнать. Кроме того, я хотела посмотреть, есть ли в квартире донжуана следы присутствия другой женщины.Мы ехали на такси минут пятнадцать. Водитель старался не смотреть на то, что делалось на заднем сиденье. Рука подлеца забралась под платье и нащупала чулки.— Черт! Ты такая сексуальная!— Спасибо на добром слове.Я медленно расстегнула ширинку на брюках Саймона и начала ласкать его.— Приехали, — буркнул шофер. Признаться, я даже не знала, куда ее завезли, только запомнила, что вышла из такси где-то на Мейда-Вейл Мейда-Вейл— широкая улица в северо-западной части Лондона, названа в память о сражении 1806 при селении Мейда в Италии, в котором английские войска одержали победу над французскими.

.— Лифт сломался, давай кто быстрее на третий этаж! — Парень помчался по ступенькам, как горный козел.— На каблуках тяжело бегать! — закричала я вслед.Мы сбросили пальто прямо в коридоре, не переставая целоваться, а после каким-то чудом оказались на кровати. Саймон расстегнул молнию платья и обнажил мои плечи.— Я мечтал переспать с тобой с момента нашей первой встречи!Для меня слова страстного мачо прозвучали как комплимент. Одной рукой он держал меня за ягодицы, другой гладил по промежности. Затем герой-любовник снял с меня трусики и прижался всем телом.— Мы забыли про презерватив! — очнулась я.— Он уже на месте, — сладко прошептал Саймон.Я удивилась: «Неужели он надел его еще до ресторана?»Донжуан больше не мог ждать…— Прости, — сказал он через пару минут. — Дай часок на отдых, и я покажу тебе высший класс!— В быстром сексе есть свое очарование… И как это тебе удалось сдержаться в ресторане?..Кавалер самодовольно улыбнулся:— В следующий раз займемся тантрическим Тантра— система духовных представлений и йогических практик в индуизме. В данном случае герои говорят о тантрическом сексе, который предполагает для мужчин владение техникой контроля семяизвержения, а для женщин — управление мышцами промежности и влагалища.

сексом: тогда половой акт будет длиться семь часов.— О Боже! Надеюсь, тантра включает в себя просмотр кинофильма, ужин и дорогу домой…Саймон рассмеялся:— Вот наглядный пример того, почему мужчины и женщины не понимают друг друга. Нам вбили в голову, что вам нужны долгие ласки, а представительницы слабого пола хотят напора и стремительности.— Нам нравится нечто среднее. Саймон бросил мне халат:— Надень пока, а я сварю кофе.Это было приглашение остаться на всю ночь, простое и незамысловатое, без длинных разговоров вокруг да около. А потом — я в этом не сомневалась — очаровательный принц заговорит о новой встрече.Я сняла платье и.повесила на стул, а затем плюхнулась на огромную двуспальную кровать, которая занимала почти всю комнату.«Непохоже, чтобы здесь обитала какая-нибудь мадам: ни фотографий, ни предметов женского туалета», — самодовольно отметила я.Конечно, дорогие читатели, я обещала, что не буду спать с Саймоном. Но ведь мы встречались уже не в первый раз (на свидании в итальянском ресторанчике «Добрый вечер» мне бы и в голову не пришло прыгнуть в постель с незнакомым человеком!) и, надеюсь, не в последний… Глава 25 Майкл вез нас по проселочной дороге. В машине сидела Ливви, дети и ваша покорная слуга.— Мы едем-едем-едем в далекие края, — распевала я.— Тетя Джесс, эта песня неправильная, ведь нас ждут бабушка с дедушкой, а не далекие края! — заметил Мэтью.— Хорошо, тогда давай затянем другую. Например, «Звените, колокольчики», ведь на носу Рождество!Дети беззаботно улыбались и разглядывали сельские пейзажи, не подозревая, что через пару часов в доме стариков разыграется трагедия: Ливви расскажет родителям о болезни и завтрашней операции. Взрослые знали о роковом решении, и каждый переживал по-своему. Майкл сосредоточился на дороге, больная отрешенно смотрела в одну точку, а я паясничала.За день до поездки сестра попросила увести малышей на время объяснения.— Я подам условный знак, и ты предложишь ребятам прогуляться.— Без проблем. Кстати, завтра можешь привезти племянников ко мне. Наверняка после операции ты захочешь как следует выспаться.— Не стоит, пусть идут в школу. Кроме того, их присутствие заставит держать себя в руках.Мама выбежала к калитке, чтобы встретить дорогих гостей.— Милая, ты замечательно выглядишь! — сказала она мне. — А как поживает мое солнышко Ливви?Отец открыл дверь и вытер замасленные пальцы о старую одежду. Наверняка он работал, над новым изобретением.— Золотые мои! — Старик потрепал внуков по голове. — У нас в доме спрятано две плитки шоколада. Скорее бегите и отыщите лакомство!— Но съесть конфеты можно только после обеда! — строго напомнила малышам бабуля.Все прошли в гостиную, где папа заботливо разжег огонь в камине.— Майкл, давай по виски!— Благодарю, сегодня я за рулем.— Прорабатывают тебя мои девчонки, — подмигнул глава семейства.— Алан, не вздумай напиваться! Кстати, вот задание: проверь, готово ли мясо! — послышался голос из кухни.Отец торопливо побежал исполнять поручение, а взрослые «дети» многозначительно улыбнулись.— Проходите в столовую. И позовите ребятишек, пора садиться за стол.Я откинулась на спинку стула и с удовольствием посмотрела на пустую тарелку:— Потрясающий обед! Мам, ты просто обязана раскрыть рецепт говядины по-веллингтонски Говядина по-веллингтонски — традиционное английское блюдо из говядины, грибов, гусиного паштета. Запекается в муке и мадере.

.— Договорились, только обещай больше не разогревать в микроволновке всякую дрянь из универсама, — подмигнула старушка.Племянники и Майкл уплетали за обе щеки, только Ливви едва притронулась к еде.— Ты не голодна, детка?Мама была всерьез обеспокоена тем, что дочка почти ничего не попробовала. Сердце сжалось от боли. Неужели в этот уютный милый дом могли постучаться несчастья?!— Прости, по дороге сюда заболел живот, — соврала сестра.— Этому горю легко помочь, — ответила мать и направилась на кухню, чтобы заварить любимой девочке целебный чай с мятой. Отец стал убирать со стола, а дети отпросились поиграть.— Время пришло, — прошептала сестренка.Я решительно встала и отправилась на поиски племянников. «По крайней мере не буду присутствовать при тяжелом разговоре», — эгоистично подумала я.Мама вернулась из кухни с кипятком и заваркой.— Собрались уходить?— Да, выведу малышей подышать свежим воздухом. Дойдем до деревни и сразу назад!— Что за спешка? Садитесь за стол и пейте чай. После прогуляемся всей семьей!— Мы подготовили маленький сюрприз для бабушки с дедушкой, и нужно обсудить некоторые детали!Эмили вопросительно взглянула на меня.— Ха-ха-ха! Наша малышка — прирожденная актриса, как отменно разыгрывает удивление! Не успеете соскучиться, как мы вернемся, — сказала я, подталкивая ребятишек к входной двери.— Я ничего не понимаю, — обиженно сказала девочка, едва мы вышли за калитку.— Это выдумка, милая, просто маме и папе нужно пошептаться со стариками.— А что они скрывают? — встрял Мэтью.— Понятия не имею!.. Кто первый найдет коровью лепешку — получит приз!К сожалению, в дерьмо вляпалась одна я. Кусочки вонючего вещества намертво пристали к розовым туфлям из замши. Пока племянники выбирали шоколадки в деревенском магазине, я села на ступеньку и прочитала на дорожном указателе: «До Пултона 5 миль».За полем виднелся родительский дом, из трубы поднимался столбик дыма, и казалось, что все как прежде.Предугадать реакцию родителей несложно. Мама, вероятно, заплачет, а отец постарается не показать своих чувств. Оба будут роптать на Бога за то, что послал любимой дочери тяжкую болезнь.— Вот сдача. Спасибо за конфеты! — Мэтью протянул мне пятьдесят пенсов.— Ну что, пора домой. Бьюсь об заклад, что обыграю вас в «Монополию». — Я сняла маленький кусочек шоколада с верхней губы Эмили.На обратном пути мы болтали обо всем: мальчуган рассказывал о битве при Гастингсе, девчушка расспрашивала про Бритни Спирс, а я рассказала о концерте группы «Фит» в хосписе.— А что такое «Солнечный дом»? — спросил малыш.Как обычно, в голове возник риторический вопрос: «Какой черт меня за язык тянул?»Не могу врать детям, поэтому пришлось сообщить любознательным школьникам о том, что не все живут долго и счастливо.Естественно, у них возникла куча вопросов:— А как люди узнают, что скоро умрут? Им говорит врач? А если он ошибется?— Существуют определенные симптомы, по которым распознают болезнь.— Например?«Как бы не сболтнуть лишнего!» — пронеслось в голове.— Скажем, у ребенка лейкемия. Тогда он начинает быстро утомляться, мало кушает и худеет на глазах.— Я иногда устаю и не всегда доедаю то, что лежит на тарелке. Значит, я тоже болен? — не отставал племянник.— Вовсе нет! У тебя слишком много энергии — болезни с тобой не справиться!— Тетя Джесс, а тебе доктор ничего не говорил? Мы ведь не переживем, если с тобой что-то случится!Бедный мальчуган! Естественно, мысль о смерти матери не приходила в голову ребенку. Они с Эмили по наивности считали, что мама и папа всегда будут рядом и помогут в трудную минуту.— Не время ложиться в гроб! По крайней мере до тех пор, пока не обыграю тебя в «Монополию» хотя бы раз сто!К счастью, напряжение спало. Мы подошли к родной калитке. Дети остались во дворе, а я открыла входную дверь, сняла туфли и постояла немного в коридоре. В доме воцарилась тишина.— Есть кто живой?— Мы в гостиной, — сухо ответила Ливви.Мама сидела на диване и тихо всхлипывала, очевидно, истерика уже закончилась. Ее глаза и лицо покраснели. Старушка прикладывала к носу мокрый платок и вздрагивала, словно от боли. Отец положил руку на ее плечо и тихо повторял:— Не плачь, все будет хорошо.— Вижу, родители уже знают правду. Мама протянула ко мне руки:— Иди сюда, садись рядом! — Она обняла меня и начала причитать: — Мое солнышко, моя ненаглядная Ливви! За что ей такое наказание?!Бен рассказывал, что иногда близкие воздвигают больного на пьедестал. В их глазах несчастный становится в прямом смысле неприкасаемым, поскольку все боятся сделать ему больно. Семья разрывается между желанием обнять любимого человека и чувством страха. Родные понимают, что должны быть сильными, но частенько путают стойкость с холодностью и отдаляются от бедняги, которому так нужна помощь окружающих.— Мам, успокойся, — тихо сказала Ливви. — Мэтью и Эмили могут войти в любую минуту и спросят, почему ты плачешь.— Конечно, милая, я постараюсь. Алан, включи телевизор на любой канал, где показывают фильмы после обеда.— Элен, согласись, сейчас не время смотреть кино, — пробормотал отец.— Включи, пожалуйста, и все сам поймешь. Взрослые молча уставились в ящик. Каждый был погружен в свои мысли.— Смотрите, что у меня есть! — влетела в комнату девчушка, протягивая нам огромный коричневый лист. — Он похож на Микки-Мауса.— Дай-ка сюда, — улыбнулась сестра и протянула руки к дочери. — Действительно, совсем как мышонок: вот уши, а вот носик.Следом вбежал Мэтью.— Что случилось? — спросил он. — Ты плакала?— Не волнуйся, маленький, бабушку растрогала очередная мыльная опера.На экране «влюбленные» Фред Астор и Джинджер Роджерс Фред Астор (1899-1987) — популярный киноактер, в 1950 г. получил приз Американской киноакадемии за «уникальный артистизм и вклад в развитие музыкальных фильмов», обладатель четырех «Золотых глобусов», четырех наград «Эмми». Джинджер Роджерс (1911 — 1995) — американская актриса. В 30-50-е гг. XX в. Астор и Роджерс работали вместе.

улыбались друг другу как мартовские коты. Видимо, мальчик так и не понял, почему бабушка плакала, ведь по телику крутили комедию.— А кто это? — Ребенок ткнул пальцем в экран.— Известные актеры. Майкл махнул рукой ребятам:— Аида со мной во двор! Будем искать листья, похожие на знаменитостей. Я хочу найти Памелу Андерсон!— Какую Памелу? — переспросил сынишка. Мы больше не говорили «сами знаете о чем» до отъезда. Бабушка с дедушкой вышли проводить внуков. На какой-то момент показалось, что все возвращается на круги своя. Однако грустное лицо Ливви напомнило, что самое страшное еще впереди. Глава 26 — Доброе утро, Британия! — поздоровался Эдди со всеми жителями нашей страны.Какие радикальные перемены произошли в настроении лицемера! Стоящие в студии сотрудники передачи еще помнили, как пару минут назад он кричал на осветителей за то, что те якобы подчеркивают его недостатки.— Запаситесь адреналином! Сегодня мы покажем захватывающие репортажи! — вступила Тара. — В программе вы увидите материал о туризме, узнаете, как во всем мире сплавляют по рекам лес. Критики расскажут о новой постановке в одном из театров Уэст-Энда. И под завязку немного романтики: сюжет о том, зачем люди обращаются в брачные агентства и что из этого получается.— Опять какое-то старое дерьмо, — прошептала я Табите. — Ладно, хватит глазеть на придурков, пойдем в кабинет.В тот понедельник работа раздражала как никогда. С утра Ливви делали операцию, и я была словно на иголках. Я порывалась даже взять отгул, чтобы дежурить в госпитале, но больная строго-настрого запретила приближаться к клинике.— Процедура самая обычная, — сказала сестра. — Не хочу, чтобы вы сидели в коридоре и бросались к каждому врачу с вопросом «Ну как?».Я села за стол и включила компьютер. Спам и вирусы составляли девяносто процентов сообщений. Два или три послания пришли от таинственных незнакомцев, которые запали на анкету. А еще мне написал Саймон! Мы расстались с ним в прошлую субботу, и, как настоящая ветреная девица, я с тех пор не вспоминала о любовнике.
Привет, милая! Просто хотел написать, что мы замечательно провели время. Я до сих пор вспоминаю твои сексуальные чулки. Давай поужинаем в выходные и поставим еще один эксперимент. Пиши.
Так, сочиняем ответ:
Дорогой Саймон! Рада была получить письмо…
Слишком официально.
Здорово! Просто супер, что ты написал…
Я вновь стерла написанное.
Привет! Мне тоже понравилось то, что было в пятницу. В следующую субботу я свободна, хотя твое предложение меня удивило — ведь ты сказал, что летишь в Нью-Йорк по делам. Джесс. * * * Ответ не заставил себя ждать. Ха-ха-ха! Вот ты и согласилась на ужин, а в прошлый раз настаивала исключительно на обеде/ Я обвел тебя вокруг пальца. Кстати, вышел новый фильм с Колином Фаррелом, приглашаю! С.
«Еще одна маленькая ложь, — подумала я. — Но по крайней мере он все-таки хочет встретиться». Зазвонил телефон.— Передача «Доброе утро, Британия!». Здравствуйте! С вами говорит Джесс Монро.— Привет! Это Бен. Как настроение?— Так себе. Сегодня Ливви будут отрезать грудь и вшивать имплантат. А вчера мы ездили к родителям и сообщили им плохие новости.— Не хочешь поговорить?— Хочу, но боюсь, что рабочая обстановка не способствует откровенности.— Я еду в Лондон, нужно побеседовать с представителями банка. Надеюсь, они станут нашими меценатами. А вечером можем пересечься где-нибудь в баре.— Замечательно! * * * Мы встретились в уютном кафе неподалеку от Тауэрского моста. Бен уже сидел за столиком и читал газету «Ивнинг стандард». На столе стояло два джин-тоника.— Удалось выбить деньги? — спросила я.Приятель наморщил нос:— Понимаешь, центру нужно построить еще одно здание. Наши спонсоры обещали шестьдесят тысяч, а дали только половину суммы. Приходится просить милостыню и организовывать благотворительные мероприятия, чтобы собрать остальное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20