А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

До сих пор летучая армия дрононов всегда побеждала человеческие войска, слишком полагавшиеся на наземную тактику.
Вериасс набрал в грудь воздуха и разнял руки. Диннид в мгновение ока загудел крыльями и взлетел.
Вериасс ушел вправо. Диннид изогнул брюхо, стараясь нанести удар задней ногой. Вериасс решил просто увернуться от первого удара, не хватая дронона за ногу.
Диннид пролетел мимо, совершая круг, точно огромная черная муха. Всего за несколько секунд он облетел арену и вернулся.
Он взвился до самого потолка и в последний момент ринулся вниз. Вериасс опять нырнул вправо, но Диннид, предугадав его маневр, повернул голову и выплюнул содержимое своего желудка Вериассу в лицо. Кислота хлынула волной, и Вериасс понял, что от плевка ему не уйти. В досаде он подпрыгнул и пнул Диннида в передний край нижнего правого крыла, с удовлетворением услышав хруст.
Лорд-хранитель перевернулся в воздухе и врезался в стальной пол. Но тут же вскочил и бешено забил крыльями, охваченный, как видно, инстинктивным ужасом при мысли о том, что его могут лишить возможности летать. Он взлетел, но двигался теперь медленнее и должен был усиленно работать крыльями, чтобы просто держаться в воздухе.
Вериасс краем туники вытер кислоту с лица. Очки залепило, и Вериасс только размазал по ним грязь. Он со злостью сорвал их, делая ставку на то, что дронон уже опорожнил свой желудок и не сможет больше плеваться кислотой.
Диннид облетал арену, набирая скорость, и Вериасс приготовился, выставив кулаки. Тяжелая металлическая набивка в пальцах перчаток действовала успокаивающе.
Следя за противником, Вериасс заметил, как тяжело тот дышит. Дронон быстро сгибал и разгибал задние ноги, накачивая через дыхательные отверстия воздух в легкие.
Внезапно он повернул и бросился на Вериасса, выставив вперед страшные боевые руки и откинув голову так, что оттопырились мандибулы. Это была классическая поза для атаки с бреющего полета.
Вериасс отклонился вправо, а когда дронон попытался его перехватить, нырнул влево и схватил Диннида за ус. Диннид взмахнул левой рукой, но Вериасс уже упал на пол и откатился прочь. Однако ус он не выпустил и тянул что есть мочи, надеясь его оторвать.
Ус не оторвался, зато дронон хлопнулся на спину — Вериасс перевесил его.
Вериасс подскочил к нему и ударил ногой по правым глазам. Раздался треск. Пока дронон поднимался на ноги, Вериасс отскочил назад.
Человек думал, что дронон не сразу придет в себя, но тот, как видно, обезумел — и кинулся вперед, молотя вслепую боевыми руками, стараясь разрубить Вериасса надвое. Вериасс попятился, но дронон продолжал наступать.
Вериасс зашел справа, с той стороны, где дронон был слеп, и изо всей силы ударил Диннида по задней ноге — панцирь раскололся, и осколки закупорили дыхательные отверстия.
Диннид развернулся, но Вериасс снова обошел его и сокрушил ему левые передние глаза, а потом отступил на шаг.
— Прикончи его! Убей его! — закричал Орик, и Вериасс только сейчас заметил, как шумно вокруг. Дрононы тоже кричали, но до сих пор он был так поглощен битвой, что не обращал внимания на подобные пустяки.
Диннид теперь ослеп на обе передние группы глаз, но упорно наступал, рубя вкруговую боевыми руками. При этом он вертел головой, пытаясь увидеть Вериасса задними глазами. Через несколько секунд дронон зашумел крыльями и взлетел.
У Вериасса горело лицо, обожженное кислотой. Обильно льющийся с него пот раздражал ожоги. Кислота въедалась в скулы и шею, точно скопище свирепых муравьев.
Он с трудом переводил дух. В зале было донельзя душно, и голова начинала кружиться. Диннид опустился в дальнем конце арены и повернулся спиной к Вериассу, чтобы видеть его; дронона душило то, что у людей называлось бы кашлем. Правая нога Диннида конвульсивно дергалась, раскидывая осколки панциря.
Вериасс хотел было кинуться в атаку, но сообразил, что дронон, возможно, как раз этого и ждет. Тогда он улетит, и Вериасс понапрасну потратит силы.
— Сдавайся, — предложил Вериасс, направляясь к дронону. — Я не хочу тебя убивать.
— Никогда я не сдамся такой мягкотелой твари, — заявил дронон. — Тебе просто повезло, а я проявил неосторожность.
Воины-дрононы вокруг арены продолжали петь, тихо клацая ротовыми пальцами по перепонкам. Диннид крикнул, приказывая им замолчать, и они подчинились.
Диннид повернулся к врагу, взмахнул усом и встал на задние ноги. Взлететь из такого положения он не мог, но он воздел над головой свои грозные руки и стоял так, поджидая Вериасса.
Вериасс насторожился. Сенсорные усы выполняли тройную функцию: они были хеморецепторами и служили для обоняния; они ощущали вибрацию; наконец, они действовали, как огромные уши. Дрононы не раз доказывали, что слышат лучше человека. Вериасс пообещал себе не обманываться насчет кажущейся уязвимости Диннида.
Лицо у Вериасса горело, как в огне. Он приближался к дронону. Галлен и Мэгги, чувствуя, должно быть, опасность, разразились криками: «Убей его! Убей!», стараясь заглушить шаги Вериасса. Дронон досадливо дернул головой, помедлил, потом, как видно, засек Вериасса и двинулся к нему.
Вериасс ждал. Атмосфера в зале была удушливой, и он собрал все свое внимание, стараясь отвлечься от боли и духоты.
Диннид снова закашлялся и остановился прочистить свои дыхательные пути. Вериасс высматривал слабое место. Их было очень мало. Покров дронона так прочен, что даже сильный удар ногой по голове ни к чему бы не привел. Вериасс подумал о ротовых пальцах. Можно попытаться сломать дронону голосовую перепонку — это все равно что пробить дыру в его легких, — но пальцы находятся слишком близко от грозных челюстей-мандибул.
Было лишь несколько мест для успешного удара. Во-первых, дыхательные отверстия на ноге. Во-вторых, крылья. В-третьих, усы. Однако Вериасс, глядя на громадного Диннида, непревзойденного воина, не чаял выиграть этот бой. Диннид был слишком могуч.
Вериасс отступил на шаг, набрал в грудь воздуха и уловил сладостный аромат цветов. Он засмеялся, поняв, что это Эверинн открыла флакон с надеждой, подаренный ему на Сианнесе. В кровь хлынул адреналин, наполнив Вериасса светом. И Вериасс придумал, как использовать против дронона его же собственную мощь.
Диннид продолжал подкрадываться, и Вериасс прыгнул вперед с криком, заставившим дронона с грохотом опустить обе руки на стальной пол. В этот миг Вериасс подпрыгнул и двинул ногой по его ротовой перепонке. Она гулко лопнула. Диннид, пытаясь защититься, вскинул руки и зацепил Вериасса в воздухе, сбив его вниз. Даже этого легкого щелчка оказалось довольно.
Вериасс грохнулся на спину, почувствовав, как хрустнули ребра. Какой-то миг он лежал, задыхаясь от боли, не в силах шевельнуться. Диннид мотал головой, щелкая мандибулами на случай, если Вериасс еще раз покусится на его перепонку.
Вериасс, лежа неподвижно, не шевеля ни единым мускулом, заставил себя дышать ровно. Диннид так верил в слабость мягкого человеческого тела — пусть его думает, что причинил человеку значительный вред.
— Человек? Человек? — изменившимся голосом прокричал дронон. Вериасс сломал ему половину ротовых пальцев.
Вериасс не отвечал, и Диннид решил, что настал его черед атаковать. Он прыгнул вперед, шаря по воздуху усом и нанося рубящие удары боевой рукой. Тут Вериасс вскочил, ухватил его за ус и подставил ус под идущую вниз руку.
Зазубренный хитин перерубил ус. Диннид застонал и повернулся, наставив на Вериасса свои задние глаза, потом зашумел крыльями и взлетел.
Вериасс подобрал ус, больше двух метров в длину и очень тяжелый. И щелкнул усом в воздухе, словно бичом.
Дрононы неодобрительно загудели.
Вериасс представил себе, что бы чувствовал он, если бы дронон оторвал у человека ногу и использовал ее как оружие. Вериасса это привело бы в ярость — надо надеяться, что и Диннид отреагирует так же и это нарушит его концентрацию.
Диннид с гулом ринулся вперед, врезался в стену и упал. Снова взвился и бросился на Вериасса. Тот щелкнул усом, показывая Динниду, где находится.
Потом пригнулся, и Диннид пролетел над ним. Вериасс с силой взмахнул усом, надеясь попасть по задней ноге дронона. Вместо этого бич хлестнул по культе, от которой был оторван. Дронон забил крыльями и издал ноющий звук — подобие человеческого стона. Он удвоил скорость и с треском врезался в дальнюю стену.
Упав, он попытался встать, но ноги подгибались под ним. Он описал полукруг, словно оглушенный, и Вериасс увидел, что у Диннида проломлен череп. Из раны сочилась белая жидкость.
И хотя Вериасс с самого начала стремился покончить с дрононом — теперь, когда этот миг настал, у него не поднималась рука совершить это.
Он подбежал к Динниду. Тот вихлялся из стороны в сторону, пытаясь подпереться массивными боевыми руками. Диннид думал уже не о битве, а о том, как бы уползти прочь.
Вериасс в прыжке ударил ногой по трещине в дрононском черепе. Удар достиг цели, и трещина стала шире. Диннид еще держался на передних ногах, и Вериасс снова прыгнул и ударил в третий раз. Нога погрузилась в череп, и Вериасс с отвращением выдернул ее обратно.
Диннид содрогнулся и упал. Настала минутная тишина. Вериасс попятился и сел, задыхаясь, ужасаясь тому, что сотворил.
Дрононы затарахтели по голосовым перепонкам, подняв оглушительный шум.
Вериасс посмотрел в конец зала, где сидела молодая королева улья. Вся она состояла почти из одного раздутого яичника. Боевые руки у нее были недоразвитые, и летать она не могла из-за своего огромного чрева — она даже ходила с трудом. Но по дрононскому закону она была вправе защищать себя от победителя.
Вериасс, тяжело дыша, подошел к ней. Он едва держался на ногах и не мог больше дышать этим воздухом.
— Я не хочу твоей смерти. Великая Королева, — сказал он. — Мы боролись только за Право Пути. Мы желаем пройти через твои земли, чтобы сразиться с вашей Золотой Королевой.
— Ты заслужил свое Право, — сказала королева. — Если ты обещаешь не убивать меня, можешь меня отметить. Я не стану сопротивляться.
Вериасс не мог обойти этот символический акт. Сжав кулак, он изо всей силы ударил королеву по яичнику. Брюшко не лопнуло и не дало трещины, однако подбитая металлом перчатка Вериасса оставила в панцире длинную вмятину.
Дрононы горестно зашипели. Воины покрывали головы боевыми руками в знак того, что сдаются. Но смотрели они при этом не на Вериасса, а на Эверинн, и в трансляторе гудели их голоса:
— Да здравствует Золотая! Да здравствует наша Королева!
Вериасс, держась за грудь, вдохнул в себя спертый воздух. Все вокруг завертелось, и Вериасс упал на колени.
20
Мэгги бросилась к Вериассу. Его обожженное лицо покраснело. Мэгги, беспомощно посмотрев по сторонам, промокнула ожог подолом платья и крикнула Эверинн:
— Помоги мне, пожалуйста!
Эверинн стояла, глядя, как дрононы стучат боевыми руками в знак подчинения. Она подошла на зов Мэгги в сопровождении Галлена и Орика и сказала:
— Придется тебе им заняться. Они теперь считают меня Золотой, и нельзя, чтобы они видели меня за работой. — Эверинн с мольбой смотрела в глаза Мэгги, зная, что не может подвергать опасности то, что завоевала.
Галлен достал из котомки флягу и обмыл Вериассу лицо. Тот, отдуваясь, привстал на одно колено.
— Тяжело ли ты ранен? — спросила Эверинн. Ее потрясло неистовство этой схватки. Вериасс благодаря своей усовершенствованной нервной системе двигался с феноменальной быстротой. За какие-нибудь две минуты он на глазах у Эверинн разделался с дрононским лордом-хранителем, молотя руками и ногами так, что их не было видно. Однако он заплатил за это дорогой ценой. Лицо его было ужасно обожжено, и Эверинн слышала хруст, когда он упал.
Вериасс убрал микрофон ото рта.
— Ребра, — простонал он. — Несколько штук, кажется, сломано.
— Чем тебе помочь? — спросил Галлен.
Эверинн охватила паника. Тарринка не могла думать ни о чем, кроме одного: если Вериасс проиграет следующий бой, она умрет.
— Дайте мне отдохнуть. Мне надо какое-то время полежать тихо. Мои нанодоки должны залечить все за пару часов.
Манта Эверинн сказала ей, что Вериасс ошибается. Для лечения переломов нанодокам потребуется несколько дней. Надо унести Вериасса отсюда — куда-нибудь, где они смогут поговорить наедине. Эверинн обратилась к королеве улья:
— Мы выиграли Право Пути и требуем теперь, чтобы ты изменила курс своего улья. Доставь нас поскорее к королеве Тлиткани.
Королева улья защелкала, и транслятор Эверинн перевел:
— Ее нет в этом мире. Она перенесла свой улей в другое место, чтобы легче было пользоваться человеческим искусственным разумом.
— Ты хочешь сказать, что она поселилась на омниразуме?
— Да.
— Где теперь омниразум?
— Он вращается вокруг нашего солнца.
— Тогда доставь нас на ближайший космический корабль.
Королева, переговорив с одним из своих главных инженеров, сообщила:
— Наши техники тотчас подготовят для вас корабль. С ним в качестве почетного караула отправится наша эскадрилья. — Королева посмотрела на Эверинн. — Мы получили приказ от нашей правительницы. Она велит нам забрать у тебя «террор».
Эверинн неохотно достала смертоносный шарик. Он служил ей страховкой, и ей ужасно не хотелось его отдавать. Однако «террор» уже выполнил свое назначение.
Эверинн протянула его королеве, однако три главных инженера тут же ринулись вперед и унесли бомбу, якобы для того, чтобы уничтожить. Королева улья повернулась и пошла прочь, с трудом волоча свой яичник. Когда люди опять остались одни, Мэгги тронула Эверинн за руку:
— Нам еще нельзя отправляться в дорогу. Надо дать Вериассу время поправиться.
— Но и медлить нельзя, — сказал Вериасс. Опершись на руку Галлена, он с усилием поднялся на ноги. — Мы выиграли Право Пути, но, согласно дрононским правилам, должны всемерно поспешить с уходом.
Эверинн сомневалась, что Вериасс сможет провести еще один бой в таком состоянии.
Галлен выпрямился, уперев руки в бока:
— Вериасс, ты не в силах больше драться. Даже и пытаться нечего. Нельзя так рисковать жизнью Эверинн. Позволь мне сразиться за тебя.
Вериасс посмотрел на него, стиснув зубы.
— Я носил манту лорда-хранителя шесть тысяч лет. А ты ее носишь меньше трех дней. Ты хороший парень, Галлен, но ты пока еще не лорд-хранитель. Даже теперь, когда я ранен, ты не смог бы меня одолеть. Как же ты хочешь драться вместо меня?
— Я видел, как ты бился. И знаю, что смогу победить! Вериасс, ты сейчас не боец.
— Ты не можешь занять мое место, Галлен. Я — лорд-хранитель Эверинн. По дрононским правилам она может взять себе другого хранителя только в случае моей смерти.
— Мы могли бы обменяться одеждой, пока мы одни. Дрононы ничего не узнают. — Галлен с мольбой посмотрел на Эверинн. — Реши наш спор. Ведь речь идет о твоей жизни.
— И о твоей тоже. — Эверинн смотрела на обоих мужчин, Галлен, возможно, прав. Дрононы не отличат одного от другого. Вериасс тяжело ранен, а Галлен полон сил. Но Вериасс уже проявил себя в битве с дрононом.
— Ты согласишься с моим выбором? — спросила Эверинн Вериасса.
Он гневно посмотрел на нее. Последующие слова дались ему труднее, чем усилия, с которыми он дышал.
— Галлен прав. Решить это должна ты. — По этим словам Эверинн поняла, насколько серьезно Вериасс ранен. Он никогда не отказался бы от своего титула, если бы чувствовал, что еще в силах сразиться.
Эверинн отвернулась, устремив взгляд на арену. Орик сбегал и принес очки Вериасса. Неподалеку дрононы, окружив тело Диннида, разрывали его на куски и скармливали королевским личинкам. Эверинн не могла не думать о том, что через каких-то несколько часов другие дрононы, возможно, проделают то же самое с ней.
На ком же остановить свой выбор? Вериасс тяжело ранен, но нанодоки вскоре принесут ему облегчение. Через час ему уже станет лучше. Притом Вериасс на тридцать килограммов тяжелее Галлена. Проломив панцирь около дыхательных отверстий Диннида, старый воин проявил прямо-таки нечеловеческую силу — Эверинн никогда бы не поверила, что такое возможно. Эверинн сомневалась, что Галлен на это способен.
Но все же, несмотря на все прошлые заслуги Вериасса, сейчас она почему-то больше полагалась на Галлена. Он здоров и полон сил. И хотя его нервная система не подвергалась усовершенствованию, реакция у него быстрая. При их первой встрече Вериасс поразился его силе. Почти уже выбрав Галлена, Эверинн думала, насколько разумен будет этот шаг.
Мэгги обняла ее за плечи и шепнула:
— Нельзя позволять Вериассу драться еще раз! Это было бы убийством.
Эверинн посмотрела Мэгги в глаза. Это уже не были глаза невинного ребенка, с которым Эверинн встретилась на Тиргласе несколько дней назад. Теперь в них была мудрость, та мудрость, что дается только страданием.
— Но ты же любишь Галлена, — сказала Эверинн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35