А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Десять пар голодных мужских глаз с тоской взглянули на ее нежный алый ротик — все, кроме Тора Камерона, уже утомившегося от расспросов этой рыжей девицы и начавшего подумывать, а не воспользоваться ли ему этой необычной ситуацией для побега?
Пока он оглядывался по сторонам и оценивал положение, Джуэл повернулась к Макиннону:
— Я возьму этого.
Тор поднял голову и увидел, что она указывает своим изящным пальчиком точь-в-точь на него.
— Вы уверены, мисс… — с сомнением в голосе начал Макиннон.
— Да, уверена, — надменно перебила его Джуэл.
— Что, черт побери, все это значит?! — взорвался Тор.
Никто ему не ответил. Макиннон вывел из комнаты рыжую красотку, за которой, не отставая ни на шаг, проследовал угрюмый тип с серьгой в ухе. Стражники принялись разводить заключенных по камерам, а Слиго подтолкнул Тора пистолетом.
— Давай шевелись!
— Куда?
— К колодцу. Умоешься и наденешь плащ.
Тор хмуро взглянул на него, раздраженный всей этой таинственностью.
— Зачем?
Слиго довольно улыбнулся, обнажив желтые зубы.
— Без приличного плаща нельзя жениться.
Тор замер и озадаченно уставился на стражника.
— Да, жениться! — сладким голоском повторил Слиго. — Ты не ослышался. На этой рыжей девице. Хотя почему она выбрала тебя — выше моего понимания.
Глаза Тора вспыхнули яростью.
— Ты хочешь сказать, — медленно проговорил он, — что эта рыжая малолетка выбрала меня в мужья?!
— Малолетка? — утробно хохотнул Слиго. — Я бы так не сказал! Ты что, не заметил, какая у нее грудь? Твердая, высокая, да такая, что чуть корсет не лопается!
— Расскажи лучше, как было дело, — оборвал его Тор.
Слиго пожал плечами.
— Макиннон говорит, что она ворвалась к нему в кабинет и потребовала мужа. С мозгами и мускулами. И вот ей стукнуло в голову выбрать тебя, — последнее слово своей речи Слиго подкрепил тычком пистолета в грудь Тора.
— И ты думаешь, что я соглашусь? И все так просто?
Слиго фыркнул.
— Ты думаешь, у тебя есть выбор? Как только она заплатит за тебя, ты будешь принадлежать ей целиком, со всеми потрохами, понял?
Тор все понял. Но он прекрасно знал, что эта сделка не будет отражена ни в одном документе. Слава Создателю, никто не сможет купить его как раба, что бы там ни вообразила себе эта благородная леди!
Но затем первое потрясение прошло, и Тор начал анализировать эту невероятную ситуацию. Он быстро понял все ее преимущества. Как только за него заплатят, он станет свободным человеком. Он сможет спокойно убраться из этой вонючей тюрьмы, сможет пойти куда захочет, говорить с кем захочет, поступать как захочет, — а он, ей-богу, хотел многого!
Впервые за много месяцев чувственные губы Тора Камерона тронула настоящая улыбка. Что ж, прекрасно! Пусть эта девица выкупит его, пусть его приоденут и отведут в ту каморку, которую Аллен Макиннон называет своим кабинетом. А уж там от свободы его будет отделять всего несколько ступеней, ведущих на улицу, за ворота тюрьмы! Прежде чем эта глупая девчонка и Макиннон со своей ублюдочной стражей успеют опомниться, его уже и след простынет!
— Что ж, прекрасно! — повторил он, на сей раз вслух. — Пожалуй, я действительно умоюсь. Но одного плаща будет мало. Мне нужна чистая рубаха и брюки, иначе невеста упадет в обморок от моего аромата.
Когда его вывели в боковой дворик, где находился единственный во всей тюрьме водяной насос, Тор настоял на том, чтобы ему позволили побриться. Он знал, что прилично одетый и гладко выбритый человек выглядит куда респектабельнее, нежели заросший щетиной и едва прикрытый лохмотьями. Он хотел оказаться на улицах Глазго вовсе не затем, чтобы через пять минут его снова вернули в кандалах в Коукадденскую тюрьму. Он убьет любого, кто попытается схватить его вновь!
Стоя под дождем, Тор ожесточенно скреб подбородок тупым лезвием перочинного ножика. Это был совершенно варварский способ бритья, но Макиннон не велел выдавать опасному преступнику нормальную бритву, которую легко можно превратить в оружие. Макиннон был сопливым трусом, но не дураком!
Бреясь, Тор продолжал с беспечным видом изучать обстановку. Вокруг тюремного двора сгрудились приземистые лачуги; окна их были темны, по водостокам лилась грязная вода. Вдалеке слышался шум повозок и карет, от реки доносился вой сирены, подающей сигналы судам, чтобы те не заплутали в тумане. Для Тора Камерона все это были звуки свободы. Он жадно впитывал их каждой клеточкой своего тела.
Тор решил, что направится прямо к реке, и тут же почувствовал, как у него засосало под ложечкой: от Коукаддена до реки не так уж и близко. «Ну да ничего, — подумал он. — По дороге найдется не одно укрытие и не один человек, который будет готов помочь мне, узнав, откуда я сбежал».
Выбрившись, насколько позволил ему этот ужасный инструмент, Тор стянул с себя лохмотья рубахи и начал мыться. Несмотря на то что вода была ледяной, он блаженствовал. Каждый раз, когда он нажимал на рукоятку насоса, его окатывала мощная струя, напоминавшая о том, что для свободного человека в мире предостаточно воды. Ему же шесть долгих месяцев приходилось довольствоваться одной кружкой в день.
Как же было прекрасно стоять здесь, на грязном дворе тюрьмы, и ощущать кожей холодные капли, бьющие по лицу и плечам, и вдыхать зловонный воздух трущоб! Для Тора это был воздух свободы.
Стражники уже начали терять терпение. Слиго без долгих церемоний поторопил Тора пинком тяжелого сапога. Тор вытерся насухо куском мешковины и натянул на себя поношенную рубаху. Эта стираная-перестираная ткань для него была соблазнительнее самого дорогого шелка. Ну и что с того, что за долгие месяцы заточения мускулы на его груди и руках стали дряблыми; что с того, что эта рубаха повисла мешком на плечах, а рукава оказались слишком длинными? Рубаха была мягкой, чистой, а самое главное — на ней не стояло тюремного клейма.
— Пойдем, — проворчал Слиго, снова пнув его сапогом. — Хватит, прихорошился.
Стражники расхохотались, но Тор остался невозмутимым. Только полные губы его слегка изогнулись в недоброй усмешке. Возможно, у него еще будет шанс преподать урок этому грубияну, прежде чем он окажется на свободе.
Не проронив ни слова, Тор проследовал в сопровождении стражников в низкую дверь, наклонив голову, чтобы не удариться о притолоку. Там, за толстыми каменными стенами, в глубине запутанных коридоров, его ожидала юная невеста.
Глава 2
Джуэл Маккензи едва узнала высокого, жилистого человека, появившегося на пороге кабинета Аллена Макиннона. Он сбрил бороду и оказался обладателем квадратной челюсти и раздвоенного подбородка, который можно было бы назвать привлекательным, если бы не многочисленные порезы, оставленные тупой бритвой. Длинные волосы частично были рассыпаны по плечам, частично собраны в хвост, перехваченный лентой. Поношенная батистовая рубаха и брюки, явно не соответствующие его размеру и плотно обтягивавшие узкие бедра и длинные ноги, довершали преображение грязного арестанта в… ну если не в джентльмена, то, во всяком случае, в цивилизованного человека.
Впрочем, во взгляде синих глаз Джуэл не заметила ни капли цивилизованности. Глаза эти горели дикой враждебностью, и девушка в панике подумала:
«Что, если мистер Макиннон ошибся, заверяя меня в том, что этот заключенный… как там его зовут?.. что этот Тор Камерон, при всей своей наглости и дерзости, все же не способен на убийство?»
— Поверьте мне, мисс Маккензи, — сказал тюремщик, когда они обсуждали Тора, пока тот умывался, — уж я знаю, чего ждать от каждого из них. Проведя тридцать лет в Коукаддене, волей-неволей научишься читать души людей. Кое-кто из наших узников заслуживает виселицы, кое-кого надо переправить в колонии, некоторые сидят по ложному обвинению. Одни выходят отсюда сломленными и разбитыми, другие покидают эти стены лишь затем, чтобы снова вернуться сюда. Что же касается этого парня, то уверяю вас: он не убийца. Хотя это все, что я могу гарантировать.
Услышав это, Тайки нахмурился, а Джуэл постаралась скрыть свои сомнения относительно сделанного ею выбора. Она напомнила себе, что без мужа она, в конце концов, потеряет Драмкорри, а этого ей не пережить.
— А что, если я не соглашусь на эту сделку? — спросил Тор Камерон, переступив порог. Реплика эта предназначалась для Макиннона. Пылающий же взгляд его не отрывался от лица Джуэл.
Макиннон пожал плечами.
— Тебя отправят в колонию.
— Я б на твоем месте выбрал девчонку, — с грубоватым смешком посоветовал из дальнего угла Мактавиш, но его тут же заставил умолкнуть предостерегающий взгляд великана Тайки Фергюсона.
— На моем месте только дурак бы отказался, — согласился Тор, смерив Джуэл таким взглядом, что девушке показалось, будто ее раздели догола.
Не подавая виду, что смущена, она надменно вздернула подбородок.
— Что ж, вы сами приняли решение, мистер Камерон.
— О, неужели? — Тор цинично рассмеялся и тут же удивился, что до сих пор еще на это способен: он настолько истосковался по смеху, что уже не верил, что когда-нибудь сможет смеяться снова. — Тогда приступайте, — раздраженно поторопил он. — Давайте побыстрее покончим с этим.
— Попридержи язык, — огрызнулся Макиннон. — Нам надо кое-что обговорить.
— Да ну? — С наигранной беспечностью Тор скрестил руки на груди. — Например?..
— Например, то, что тебе не стоит и думать о побеге от своей супруги, — зловещим тоном проговорил Макиннон. — Если тебя поймают, ты не успеешь и глазом моргнуть, как очутишься на виселице.
— Я ценю ваш совет, — вежливо отозвался Тор. — Это все?
— О нет, — спокойно продолжил Макиннон. — Вот тот парень… — он мотнул головой в сторону Тайки Фергюсона, — добровольно вызвался, хм… приглядывать за тобой. Если ты выкинешь какую-нибудь глупость, он немедленно сообщит об этом властям. Кроме того, должен тебя предупредить: мисс Маккензи дала мне понять, что этот парень немного вспыльчив. Так что прежде чем начать безобразничать, тебе придется крепко подумать.
Тор встретился взглядом с Тайки. Несколько секунд они рассматривали друг друга с холодной враждебностью. В глубине души Тор почувствовал, что Макиннон прав. Из этого парня получился бы неплохой сторожевой пес.
— Надеюсь, он даст нам возможность оставаться наедине, — сухо заметил Тор. — Особенно в супружеской спальне.
Приглушенное ворчание великана предупредило Тора, что он зашел слишком далеко. Нимало не смутившись, Тор отвесил Тайки шутовской поклон и снова повернулся к Джуэл. При виде того, что щеки юной невесты залились краской, на губах его заиграла довольная улыбка. Оказалось, что при всем своем безрассудстве эта куколка умеет краснеть.
— Что ж, прекрасно, — лениво продолжил Тор. — Я готов принести брачные обеты. Где священник?
— Заткнись! — рявкнул Макиннон. — Я знаю, что ты не папист.
— Тогда кто же нас поженит?
— Я, — холодно ответил Макиннон.
Тор почесал подбородок, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.
— Я должен был догадаться сам.
— К счастью для мисс Маккензи, — продолжил Макиннон, не обращая внимания на жениха, повернувшись к нему спиной и роясь в пыльном комоде в углу комнаты, — брачные законы в Шотландии до крайности просты. Здесь не нужно заранее оповещать о свадьбе церковь.
«И благодаря этому можно избежать скандала, который неизбежно разразится, когда люди узнают, за кого она вышла замуж», — угрюмо подумал Тор. Он впервые задумался о мотивах ее поступка и наморщил лоб в недоумении. Что, черт побери, движет этой девчонкой? Ведь не каждый день женщины приезжают в Коукадденскую тюрьму, чтобы выбрать себе в мужья вонючего арестанта!
И где, черт побери, ее семья? При такой роскошной шерстяной накидке и дорогом бархатном платье у нее наверняка куча денег, а это значит, что она носит имя, которое ее родные едва ли хотели бы запятнать. Неужели нет никого, кроме этого головореза в углу, кто попытался бы удержать ее от такого безумного шага?
Аллен Макиннон извлек из недр пыльного ящика книгу с пожелтевшими от времени страницами и вернулся к своей конторке.
— Итак, — проговорил он и, послюнявив большой палец, принялся осторожно перелистывать хрупкие страницы, — назовите свое полное имя, мисс Маккензи.
— Джуэл , — спокойно ответила девушка, — Джуэл Элизабет Маккензи.
Произнося это, она случайно бросила взгляд на Тора и заметила на его лице изумленное выражение.
Джуэл вздернула подбородок.
— У вас есть какие-то возражения, мистер Камерон?
О нет, Тор не возражал. Более того, он обнаружил, что это имя удивительно подходит ей. В конце концов, разве не так? Кто станет спорить, что волосы ее блестят не хуже рубина, голубые глаза светятся, как прозрачный аквамарин, а изящные черты лица выточены не менее мастерски, чем грани бриллианта! Тор хрипло рассмеялся, возмущенный своими идиотскими размышлениями. Чем лирически вздыхать об этой сумасбродной девице, не лучше ли подумать о побеге? Что, черт побери, на него нашло?
Ответ на этот вопрос не заставил себя долго ждать: Тор почувствовал, что меж бедер у него разгорается огонь. Похоть. Обычная мужская похоть. Сколько же времени прошло с тех пор, как он в последний раз переспал с женщиной? Или в последний раз любовался такой красоткой, как эта Джуэл? В кабинете Макиннона было холодно, поэтому девушка не снимала плаща. Но Тор все равно успел заметить кое-какие намеки на изысканное телосложение своей невесты.
Слиго, при всей своей тупости, оказался совершенно прав, говоря о зрелости Джуэл Маккензи: это подтверждала и ее высокая, крепкая грудь, и очертания гибкой талии. Да и этот соблазнительный ротик с пухлой нижней губой ни один мужчина в мире не посмел бы назвать детским.
Желание продолжало разгораться в его теле, но Тор заставил себя успокоиться. Дело было не только в чрезмерно узких брюках. Он боялся, что эта страсть может в одно мгновение превратить его в безмозглое, похотливое животное. Если он не сможет думать ни о чем, кроме женщины, то как, черт подери, ему удастся бежать отсюда?
Но тут вдруг в его мозгу раздался соблазнительный шепот: к чему торопиться?
Задумчивый взгляд Тора скользнул по нежным губам Джуэл Маккензи. Что, если ненадолго отложить побег — пока он не переспит с этой очаровательной малышкой и не перекусит поплотнее? По крайней мере, тогда он будет уже в нескольких милях от Коукаддена. И разве не проще справиться с этим черноволосым типом с пиратской серьгой в ухе, нежели с целой толпой стражников?
Кроме того, у Джуэл Маккензи были деньги, целая куча денег. Иначе как бы ей удалось заплатить за голову Тора? А деньги — это роскошь: хорошая еда, мягкая постель, изнеженная девушка в шелковой сорочке, ожидающая в постели своего жениха. Что дурного в том, чтобы слегка позабавиться с этой крошкой, прежде чем сделать ноги?
Полегче! Тор почувствовал, как кровь запульсировала в нем, когда он вообразил себе Джуэл Маккензи в одной сорочке, манящую его к себе из-под чистых, мягких простыней просторной кровати под балдахином. Еще немного — и все вокруг заметят, как он возбужден!
Мысль об этом остудила воспаленную фантазию Тора Камерона, подобно ведру ледяной воды. Проклятые брюки! «Неужели потерпеть нельзя! — мысленно одернул себя Тор. — Сейчас надо как следует разыграть карты, а в свое время ты получишь все, о чем мечтаешь, Тор Бан Камерон!»
Повинуясь голосу рассудка, Тор тихо и спокойно, ничем не выдавая царящей в его душе сумятицы, слово в слово повторил клятвы, связавшие его с этой хрупкой рыжеволосой девушкой. Едва ли в стенах Коукадденской тюрьмы прежде раздавались такие обеты! Тору даже в голову не пришло, что он дает клятву, сдержать которую вовсе не собирается, и что произносит имя Господа всуе, ради чистейшего притворства. Для него это не имело никакого значения. Как и у бледной, немногословной девушки, стоявшей рядом с ним, у Тора были свои причины на то, чтобы принести эту клятву.
Затем настало время благословить обручальное кольцо. Тор уже хотел было отпустить оскорбительное замечание, что, дескать, нельзя ожидать от человека в его положении, чтобы он располагал кольцом для брачной церемонии, но тут у него за спиной возник Тайки Фергюсон. Опустив глаза, Тор увидел на его огромной ладони изящное золотое колечко. Оно, несомненно, было весьма старинным и ценным, и Тор на мгновение нахмурился, охваченный новыми сомнениями. Откуда взялось у этой девицы такое кольцо? Быть может, своего рода фамильная драгоценность?
— Камерон! — нетерпеливо поторопил его Макиннон.
Тор взял кольцо и без труда надел его на тонкий пальчик невесты. Тор Бан Камерон и Джуэл Элизабет Маккензи стали мужем и женой.
С недоброй улыбкой Тор взглянул на свою жену. И к удивлению своему, заметил, что в ее блестящих голубых глазах сначала сверкнул гнев, а затем показались слезы. «Итак, — озадаченно подумал он, — малышка не очень-то счастлива тем, как все обернулось».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34