А-П

П-Я

 


Ч Ну вот, испугался и искупался, Ч расстроился дракон и ласково поглади
л клетку. Ч Дедушка у меня теперь только орехи кушает, так что потерпите
чуток, Ч извинился Каник и вынул из правого кармана жилетки пригоршню о
рехов, а из-за щеки достал странный прозрачный молоток, как будто отлитый
из стекла. В большой лапе Каника молоток казался игрушечным, но дракон ло
вко пристроил его между когтей и быстро наколол орешков, вместо наковаль
ни используя свое колено. Скорлупу он бросил в камин, молоток снова сунул
за щеку, отчего та немного вздулась.
Ч Не мешает? Ч участливо спросил Тим, с восторгом глядя на такой фокус.

Ч Нет, я давно привык, Ч покачал головой Каник. Ч Это, между прочим, драк
оний молоток, от дедушки по наследству мне достался. Зачем он Ч не знаю, н
о орехи колет здорово! Раньше дедушка за щекой его носил, но усох, стал мал
еньким, и молоточек во рту у дедули помещаться перестал. Кстати, очень удо
бная штука: я его вместо леденцов сосу. Сладкий, а не тает. Волшебный! Ч Кан
ик насыпал сквозь прутья ядрышки орехов. Ч Приятного аппетита, Ч сказа
л он, накрыл клетку шалью и снова поставил ее под стол.
Ч Это что же такое было-то? Ч ошалело спросил Боня. Ч Неужто и вправду д
едушка?
Ч Факт, папин папа, Ч кивнул дракон. Ч Мы появляемся на свет маленькими
, растет, мужаем, а к старости начинаем сохнуть, уменьшаться. Почти все дра
коны в этом королевстве усохли, один я держусь. И только потому, что мяса н
е ем! Ч Каник назидательно, словно палец, поднял вверх коготь.
Ч Так. Усохли. Эт-то мы понимаем, эт-то нам ясно. А где же молодые драконы?
Ч Тимыч поглядел на Каника. Тот смутился, потом ответил:
Ч Видишь ли, в этом королевстве драконы жить могут. А вот яйца откладыват
ь мы летаем в горы. Драконята только там могут вылупиться. Воздух там особ
ый, Космос рядом… Сейчас же, уже почти пятьсот лет, мы не можем летать туда,
волшебные стены Олафа не пускают нас. Вот и измельчали, повывелись драко
ны в этой стране.
Все минутку помолчали, очень уж драконов было жалко.
Ч Беда от этих стен, Ч наконец подал голос Боня. Ч Живем как рыбы в аква
риуме: все, что снаружи, видно, а ни до чего не дотянешься! Жуть.
Тимыч заерзал на стуле, поднял руку, как на уроке:
Ч Вопрос можно?
Ч Конечно. Ч Каник почесал живот, фиолетовая шерсть волнами прокатила
сь сквозь гребень когтей.
Ч А про какую такую дверь говорилось в вашем драконьем имени? Это тайна и
ли как? Ч Тимка в ожидании затаил дыхание.
Дракон молча встал, поворошил угли в камине большой кривой кочергой. Пла
мя вспыхнуло ярче, осветив всю пещеру.
Ч Смотрите. Ч Каник протянул лапу, указывая на что-то, едва видимое в пол
умраке.
Поодаль от стола обнаружилась кровать необъятных размеров; на стенах ви
сели полки с утварью, инструментами. А в глубине пещеры тускло сияла желт
ым блеском высокая двустворчатая дверь, почти ворота.
Ч Вот она, Ч просто сказал дракон, Ч любуйтесь.
Тимыч подбежал к двери, постучал сначала по ней кулаком, а потом и медной р
учкой кинжала постукал Ч ого, такую мощную дверь и танком не возьмешь! Не
спешно подошедший к двери Боня внимательно осмотрел странные желтые ст
ворки и, изумленный, повернулся к дракону:
Ч Ну и дела! Это же чистое золото! Бесценные двери Ч и без замочной скваж
ины. Как же такую громадину открыть? Явно колдовство какое-то.
Дракон огорченно развел лапами:
Ч Вот уж чего не знаю, того не знаю. Сам уж сколько лет голову ломаю Ч може
т, зря я эту дверь сторожу? Вдруг за ней ничего нет, одна пыль и дохлые пауки
? А сколько веков на охрану этой двери было потрачено! И дед мой, и папаша (хо
рошо хоть он за волшебной стеной оказался, прежде чем она закрылась), да и
я тоже Ч все здесь и здесь, в этой окаянной пещере. Олаф вот заходил когда-
то, я его спрашивал насчет двери. А он ничего не ответил, улыбнулся только
в бороду. Сказал Ч стереги! У вас, сказал, драконов, работа такая Ч стереч
ь. Оставил мне скатерть-самобранку и всегляд на хранение, потом ушел. Лет
пятьсот уже не заходил.
Ч Вот оно что! Ч вдруг обрадовано хлопнул себя по лбу Боня. Ч Я-то все ду
маю, как это вы себе сыр и овощи достаете и никто столько лет здесь дракона
не видел! Теперь понял. А что такое «всегляд»?
Ч Ну и гости нынче пришли, Ч сердито запыхтел дракон, Ч все им покажи да
расскажи. Может у меня быть маленькая тайна или нет?
Ч Конечно-конечно, Ч немедленно согласился Тимыч и дернул Боню за рука
в:
Ч Ты чего к человеку пристал?
Ч К дракону, Ч рассеянно поправил Тима рыцарь.
Ч Нет, к человеку, Ч уперся Тимка. Ч Он хороший! Значит, не совсем дракон

Каник немного попыхтел сердитым паром, после выпил чаю и подобрел. Ч Лад
но. Всегляд Ч это такая вещь, которая показывает все, что творится вокруг
моей горы. Как бы я иначе узнал, что вы ко мне в гости едете?
Ч Интересно, Ч задумчиво повертел в руках новую чашку Хозяйственный,
Ч а где же этот волшебник Олаф может быть? Столько неприятностей из-за ег
о отсутствия. Найти бы его, думаю, он и Тим-Тимычу помог бы.
Ч А что случилось? Ч Каник повернулся к мальчику. Тимка, путаясь от волн
ения, рассказал свою короткую и удивительную историю.
Ч Вот как, Ч озабоченно проговорил дракон. Ч Надо вам, друзья, идти к Ст
орожевой горе: там, на самой вершине, стоит замок волшебника Олафа. Только
он вам и поможет, никто другой! Но будьте осторожны Ч говорят, сама Лурда
живет теперь в этом замке и покорные ей чудовища охраняют к нему дорогу.

Ч Лурда? Ч переспросил Тимыч. Ч Я уже слышал это имя. Кто она?
Ч Колдунья, Ч мрачно ответил вместо дракона Бонифаций, Ч и хватит об э
том, потом расскажу… Ладно, нам пора. Я королю доложу все как надо и больше
вас, Каник, беспокоить не будут. Сокровищ у вас нет, про дверь я умолчу. Глав
ное, людей вы не едите! Зачем же тогда на вас охотиться?
Ч Вот и ладно, Ч развеселился дракон, Ч вот славно. Да, кстати, возьмите
себе на дорогу. Ч Каник вынул из левого кармана жилетки необычный фиоле
товый стакан.
Ч Зачем он нам? У нас кружки есть, Ч стал отнекиваться Боня, Ч мы и из них
чай попить сможем.
Ч Нет-нет, из этого стакана вовсе не пьют! Если, предположим, я вам вдруг п
онадоблюсь, то говорите в него. А чтобы ответ мой услышать Ч к уху стакан
приложите: у вас один стаканчик, другой у меня. Кстати, через него и мелкие
предметы передавать можно. Я, скажем, в свой стакан орех кину, а он тотчас и
з вашего выкатится.
Ч Вот как! Ч Тим с восторгом повертел стаканчик в руках. Ч Интересный т
елефон получается! Класс!
Дракон отрицательно помотал головой:
Ч Никаких таких «телефонов» не знаю. Простой, обычный волшебный стакан,
без всяких заумных штучек-дрючек! Пока, ребята.
Хозяйственный с уважением пожал лапу дракону, и Боня с Тимкой пошли к вых
оду из пещеры.

Глава 4
Битва с чудовищем

Люпа весело трусила по дороге: она радовалась, что все, к счастью, обошлось
. Ей было очень страшно стоять одной возле драконьей пещеры, особенно ког
да на вершине горы громко заревел паровой гудок Ч Люпа даже присела со с
траху прямо в повозку! Но все хорошо, что хорошо кончается. И теперь лошадк
а бежала налегке Ч Боня и Тим шли рядом пешком; ненужные жестяные доспех
и Хозяйственный сунул в повозку, и они глухо брякали каждый раз, когда кол
есо наезжало на очередную кочку.
Вокруг зеленели поля, в голубом небе плыли легкие облака, а сквозь них ныр
яли птицы. Все страшное осталось позади Ч так думала Люпа. Тимыч тоже был
доволен: он то и дело доставал из кармана подарок Каника, делал шпионское
лицо и таинственно шипел в стаканчик:
Ч Пятый, Пятый! Я Седьмой, как слышно? Прием.
Ч Очень хорошо слышно, Ч негромко доносилось из стаканчика, Ч прием. Б
уль-буль.
Ч Ты чего сейчас делаешь?
Ч Чай пью. Сейчас паром гудеть буду. Ч И точно, издалека донесся слабый г
удок, как будто маленький пароход заблудился в поле и теперь отчаянно зв
ал на помощь. Хозяйственный вздрогнул, рассмеялся:
Ч Ну, нашли друг дружку, дракоша с Тимошей! Что один, что другой, шпионы-ве
сельчаки!
Так они и шли весь долгий-долгий день, пока вдалеке не показались дома. Хо
зяйственный остановил Люпу, надел свои серые доспехи, прицепил меч.
Ч Мы с тобой, Тим, охотники на драконов и должны войти в город как положен
о, при полном параде. Там и заночуем. А утром пойдем дальше, к королю во двор
ец, два-три дня пути всего. Ну, вперед! Ч Тимыч приосанился, застегнул все
пуговицы на куртке, поправил на боку свой кинжальчик.
Ч Вперед! Ч Тим шлепнул Люпу по боку. Люпа покосилась на мальчика, скучн
о махнула хвостом, чихнула и они быстро пошли к домикам. Но чем ближе мален
ький отряд подходил к городу, тем больше мрачнел Боня, что-то ему явно не н
равилось: он хмуро озирался по сторонам, держа руку на мече. Наконец Хозяй
ственный остановил лошадь.
Ч Слушай, Тим! Внимательно слушай!
Ч Чего слушай? Ч удивился Тимыч. Ч В каком смысле?
Ч Нет, ты просто слушай. Может, услышишь что? Ч Тим приложил к уху ладонь
трубочкой и очень старательно принялся вслушиваться. Потом приложил др
угую руку к другому уху и стал похож на локатор. Локатор ничего не слышал.
Разве что только Люпу Ч она громко хрустела травой, подкрепляясь.
Ч Не-е, Ч развел руками Тимыч, Ч ничего не слышу.
Ч То-то и оно. Ч Боня вынул меч из ножен, попробовал его пальцем, острый л
и, закинул меч назад в ножны. Ч Здесь что-то не так! Пойдем тихонько, тольк
о чур, я Ч впереди.
Они вошли в городок. Скорее, его можно было назвать не городком, а поселком
: домики здесь были хоть и высокие, но одноэтажные, сложенные из желтого ра
кушечника; домики окружали пышные деревья и цветущие кусты роз. Дворы с д
омами разделяли маленькие заборчики: смотрелись цветущие дворики очен
ь мило, словно нарисованные в детской книжке. Копыта Люпы застучали по де
ревянной мостовой Ч жители городка выложили всю улицу кругляшами пиле
ных деревьев.
Тимыч с тревогой поглядывал по сторонам: окна в домах не светились, нигде
ни кошки, ни собаки. И людей тоже никого… Очень странно!
Улица нырнула в сторону и вывела спутников к площади, где стояла высокая
башня с часами. Часы не шли, остановились ровно на пяти то ли утра, то ли веч
ера.
Ч Опасность, Ч глухо сказал Бонифаций, Ч Тим, оставайся здесь. И еще, во
зьми-ка в повозке секиру, это сейчас будет куда как лучше, чем твой кинжал!

Ч Секира? А это как? Это что? Ч заволновался Тимка.
Ч Увидишь. Ч отмахнулся Боня, высматривая что-то на площади. Ч Вроде бо
льшого топора на длинной ручке. Скорей! Ч Тимыч кинулся к повозке, раскид
ал все подряд и нашел секиру, она лежала в кожаном чехле. Тим сорвал чехол,
полированная сталь вспыхнула красным огнем под лучами вечернего солнц
а. Мальчик подбежал ко входу на площадь, положил секиру на плечо.
Боня стоял на площади возле башни, вынув меч из ножен, и оглядывался, выиск
ивая неведомую опасность: широкая площадь белела кругляшами деревьев, н
икого и ничего.
Ч Тимыч, Ч громко окликнул мальчика Хозяйственный, Ч если увидишь что
странное, кричи. По-моему, здесь где-то прячется скакул!
Ч Кто? Ч шепотом спросил Тим. Люпа вдруг заржала и попятилась, задирая г
олову вверх: Тимыч посмотрел на башенные часы. Странная толстая лента ст
руилась вокруг башни, стремительно опускаясь вниз Ч лента блестела как
черная сталь, облитая маслом.
Ч Боня, вверху! Ч отчаянно закричал Тим.
Хозяйственный резко отпрыгнул в сторону, а на то место, где он только что с
тоял, бесшумно упала черная спираль и осталась стоять торчком, покачивая
сь из стороны в сторону. Это была громадная змея с двумя головами, одна был
а вверху, другая внизу. Обе головы беззвучно открывали рты, из которых то и
дело высовывались острые, как шило, костяные жала-языки. Змея замерла в р
аздумье Ч одна ее голова смотрела на Боню, другая на мальчика.
Хозяйственный понял: еще немного, и гадина прыгнет на Тима. Боня вдруг пер
ехватил меч под мышку и засвистел странным переливчатым свистом, засуну
в пальцы в рот колечком. Змея сразу повернула к нему обе головы и тонко зас
вистела в ответ, потом начала скручиваться в грозную, готовую к прыжку че
рную пружину: она сделала свой выбор. Хозяйственный крепко взял тяжелый
меч обеими руками за длинную рукоять и отвел его для удара…
Солнце окончательно ушло, стало темно. И сразу же странно засветилась мо
стовая Ч свет шел из деревянных кругляшей. Две тени, две фигуры темнели н
а их фоне: человек с мечом и страшная гадина, блестящая, скользкая.
Змея прыгнула. Хозяйственный успел увернуться, взмахнул мечом Ч эх, мим
о! Спираль пролетела над ним, упала на землю, собралась в комок и снова пры
гнула. Удар Ч мимо; Боня упал и откатился в сторону, вскочил. Меч он держал
перед собой, поводя им из стороны в сторону, змея раскачивалась, следя за к
линком. Боня крикнул, не оборачиваясь:
Ч Беги отсюда, Тим! Скорее!
Ч Еще чего! Ч срывающимся голосом ответил Тим. Он взял секиру наперевес
и, трясясь от страха, ждал. Люпа уже не ржала, а лишь тихо хрипела, пена сыпа
лась из ее пасти.
Змея прыгнула, раскручивая свои ужасные кольца в воздухе так, чтобы сраз
у накрыть ими человека. Хозяйственный успел нырнуть под живую пружину, б
ыстро откатился в сторону: меч остался лежать на земле. Боня вскочил и вых
ватил из ножен кинжал Ч последнее, чем он мог обороняться. Но что такое ки
нжал для такой гадины-громадины! Змея тоже поняла это. Она медленно свила
сь в спираль для последнего броска Ч обе ее головы холодно смотрели на п
очти безоружного человека, с высунутых острых языков-жал стекала зелена
я слизь.
Тимыч размахнулся секирой и вприпрыжку припустил по площади, мягкие туф
ли беззвучно касались мостовой. Он и сам не успел понять, как это случилос
ь, но змеюка оказалась прямо перед ним. Раз Ч Тимка махнул секирой справа
налево, два Ч и змея развалилась пополам, на пару скрученных половинок. Т
им дико заорал, уронил свое оружие и кинулся прочь, к лошади. Позади раздал
ось хриплое шипение; Тимыч остановился и повернул голову Ч обе половинк
и, две змеи, прыгали туда-сюда по площади. Они уже забыли про добычу: свивая
сь и развиваясь от боли и ярости, гадины кинулись друг на дружку. Смертель
ная схватка завязалась между тем, что минуту назад было одним целым. Чере
з несколько секунд все было кончено Ч одна половина змеи ухватила за об
рубок-хвост другую и стала ее судорожно пожирать, а та ответила ей тем же…
Вместо живой спирали теперь на площади лежало громадное черное кольцо,
в котором что-то мерзко пищало и скрежетало. Кольцо вздрогнуло раз, друго
й и замерло. Гадина сдохла. И тут Тимыча заколотило, да так, что он чуть не уп
ал: зубы стучали, ноги тряслись! Такое бывает Ч человеку в драке некогда с
ильно бояться, настоящий страх появляется потом, после, задним числом. Но
и проходит быстро.
Тим сел на мостовую и закрыл лицо руками. Горячая ладонь опустилась ему н
а плечо. Тимыч задрал голову. Над ним стоял Боня и смотрел на него, так смот
рел, словно впервые видел.
Ч А ты молодец, Ч наконец сказал Хозяйственный, Ч не ожидал я, нда-а…
Боня поднял мальчика на ноги, подвел к мертвому змеиному кольцу.
Ч Знаешь, что это?
Ч Змея, Ч дрожащим голосом ответил Тим. Руки у него тоже еще тряслись.
Ч Запомни, это Ч скакул. И охотятся на него не вдвоем, и даже десять охотн
иков вряд ли пойдут за такой добычей. Он очень живуч и каждая капля его кро
ви ядовита. А ты р-раз Ч и готово! Ч Хозяйственный весело расхохотался, у
перев руки в бока:
Ч Мальчишка уложил скакула! Ай да Тим, ай да Тимыч! Ха-ха! Ха! Ч Тимка тоже
засмеялся. Сначала тихо, а потом так, что даже икать начал. Так они стояли и
смеялись, а Люпа стучала копытами и тоже по-своему, по лошадиному, смеялас
ь. Хотя не понимала, чего здесь смешного.
Из темноты стали появляться люди. Они робко выходили на площадь, поначал
у испуганные, но потом видели мертвого скакула, смеющегося рыцаря и маль
чика, и тоже начинали смеяться. Всем стало ясно, что беда ушла. Зажгли факе
лы, на площади стало ярко и весело.
Ч Скакул убит! Ч кричали одни.
Ч Ура рыцарю в серых латах! Ч вторили им другие. В этом оглушительном шу
ме Тимыч наконец сообразил, что они не одни. Он дернул Хозяйственного за р
уку, Боня перестал смеяться, огляделся.
Ч Здравствуйте, Ч сказал он и помахал всем рукой, Ч мы хотели у вас пере
ночевать Ч и на тебе! Вы уж нас извините, намусорили мы вам немного.
Ч Очень даже хорошо! Ч Сквозь толпу пробился растрепанный толстяк в че
рной бархатной куртке и с золотой бляхой на груди. Ч Великолепно намусо
рили! Большое вам спасибо. Я Ч мэр этого города, Берто Бенц. Прошу ко мне, пе
реночуете, поедите. Мы таких героев просто так не отпустим.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Старая ведьма - 1. Проклятье старой ведьмы'



1 2 3 4