А-П

П-Я

 

Хотел бы он тоже знать, как!
Ч Понимаешь, Тим, Ч вполголоса проговорил Боня и наклонился к мальчику,
Ч я ведь так себе рыцарь! Ну-у, даже совсем не рыцарь, нда-а… И я драконов т
оже никогда не видал, думал, сказки это. А вот так получилось, что пришли к н
ашему королю пять странников и рассказали, что, мол, обитает в этих краях г
ромадный дракон, бегает ночью по полям, не пускает к горам по этой дороге н
икого. Ревет страшно, паром из своей горы плюется! Эти странники везде ход
ят, лечебные травы собирают, так однажды и наткнулись на дракона Ч еле но
ги унесли. Хотя дракон им ничего и не сделал. Вот король и приказал Старшем
у Рыцарю разобраться с драконом, Старший подумал и приказал разобраться
Среднему, тот Младшему, тот еще какому-то… Ну, я и оказался крайним. Мне дев
аться-то некуда было! Я вообще-то складом заведую, у меня все хранится Ч т
арелки, кастрюли, цепи, утюги, мечи… Даже доспехи карнавальные, из жести, и
те хранятся: настоящие латы исчезли давным-давно, я тебе о том рассказыва
л. Собрал, значит, я все необходимое и поехал дракона воевать… Ч Тимыч тол
ько усмехнулся и покачал головой. Веселое дело! Сражаться с драконом в же
стяных доспехах! С ума тут все сошли, что ли?
День постепенно перешел в вечер. Солнце опустилось за горы, раскрасив на
последок облака в яркие павлиньи цвета, и очень быстро наступила ночь. Ма
ленький отряд остановился у ручья, Тимыч нашел сухие деревяшки и Боня ра
звел маленький костерок, совсем маленький, только чтобы чай вскипятить.
Большой костер разводить было нельзя: а вдруг дракон недалеко и их увиди
т?
Люпу выпустили из тележки, сейчас она паслась где-то рядом, иногда шумно ф
ыркая в темноте. Из своей тележки Хозяйственный достал две банки консерв
ов, гордо сообщив, что они с королевского стола. Тим с любопытством поверт
ел в руках банки с зелеными этикетками и серебряными вензелями вокруг зо
лотой короны.
Ч Королевский бифштекс, Ч прочитал он по слогам. Не потому, что Тимыч пл
охо читал, а просто слова были напечатаны странным острым шрифтом.
Ч Съедобные, не бойся. Ч Боня уже открыл одну банку. И впрямь мясо оказал
ось очень нежным и вкусным. Ч Начальник я склада или нет? Ч весело спрос
ил сам себя Хозяйственный. Ч Разве же я такому доблестному рыцарю, как Бо
нифаций, плохие консервы подсуну? Вот кому другому, конечно… Ч Боня бесп
ечно махнул рукой, взял вилку и аппетитно зачавкал.
После Хозяйственный с Тимом долго и с удовольствием пили крепкий чай с м
едом.
Ч Я тут интересную книжку из королевской библиотеки стащил, Ч Боня пох
лопал рукой по тележке, Ч старинное руководство по охоте на драконов. Зн
аешь, там куча советов, как дракона жизни лишить! Я даже и не знал, сколько и
х, этих способов.
Ч Ой как интересно! Ч с восторгом воскликнул Тим. Ч Расскажи! Очень пос
лушать хочется!
Ч Ну, Ч Хозяйственный деловито отставил кружку, обтер усы, Ч вот, скаже
м, берешь приманку. Колбасу или бифштекс… Не важно! Главное, приготовить е
е так, чтобы она, закуска, была очень острая.
Ч Заточенный ножик в нее, что ли, всунуть надо? Ч удивился Тимыч. Ч Клас
с!
Ч Нет, Ч усмехнулся Хозяйственный. Ч Нужно много-много специй: корицу,
гвоздику, чеснок, петрушку, укроп. И перец. Черный молотый, красный жгучий,
аджику и горчицу; потом обмазать приманку этой смесью и, считай, готово. По
солить, конечно, уксусом сбрызнуть… Дракон чувствует невероятно вкусны
й запах, бежит со всех ног к этой приманке и съедает ее всю. А потом ему, поня
тно, пить захочется. Но у него же внутри огонь, смекаешь? Напивается, вода в
животе закипает и Ч бух! Взорвался дракон от пара, как бомба. Есть еще так
ой совет: собрать много рыцарей и всем вместе показать дракону кузькину
мать. Вот только где этого Кузьку найти и почему именно его мать надо пока
зывать? Видно, очень она страшная, уродина жуткая. Нда-а… Не хотел бы я с ней
встретиться. Ведьма, наверное… А еще советуют принести к драконьему лог
ову большое зеркало и сунуть дракону под нос. Чудище-то себя никогда не ви
дело, вот оно посмотрит на свое отражение и от испуга помрет. Как от кузьки
ной мамы. Хотя где же теперь зеркало возьмешь? Разве что у этой… у Лурды, Ч
тихо закончил рассказ Боня и огляделся.
Ч Что такое? Ч всполошился Тим. Вроде все было спокойно: так же мерцали в
небе синие звезды, так же лениво шевелил пепел костра ночной ветерок; ряд
ом во сне тихонько фыркала Люпа. Стояла хорошая летняя ночь.
Ч Да вот, Ч нехотя ответил Хозяйственный. Ч Заболтались мы с тобой что-
то. Спать пора! Давай отдыхать, Ч Боня уснул сразу, и его громкий храп тут ж
е разбудил лошадь, она вздохнула и отошла подальше.
А Тимыча сон никак не брал Ч как можно спать после такого странного, инте
ресного дня! Однако минут через десять сморило и Тимку: костерчик скоро п
огас, и никто не видел, как над одинокой горой поднялось белое облако то ли
дыма, то ли пара. Там жил дракон. И он не спал.
Утром Тимыч проснулся самым вторым, первым был Боня, который уже согрел в
оду для чая и открыл консервы. Люпа все еще дремала, стоя и переминаясь с н
оги на ногу Ч не выспалась она, бедняга! Всю ночь сторожила Боню и Тимку: л
ошадка чувствовала, что страшный дракон где-то неподалеку.
Солнце поднялось над горами, и сразу стало тепло и светло, в небе запела ут
ренняя веселая птичка Ч уж она-то никаких драконов не боялась!
Тимка и Боня позавтракали, запрягли Люпу и поехали дальше.
Тимыч немного привык к тому, что с ним случилось. Конечно, папа с мамой буд
ут волноваться, искать его, но не мог Тимыч их успокоить Ч ни позвонить по
телефону, ни отправить телеграмму домой отсюда нельзя… Чего уж теперь п
ереживать! Сейчас надо было думать, что делать с драконом.
Ч Что с драконом делать будем? Ч в лоб спросил Тим Хозяйственного. Тот т
олько крякнул и сплюнул в сторону.
Ч Давай мы его из лука застрелим, Ч азартно предложил Тимыч, Ч или из ро
гатки прибьем, только из очень большой. А еще можно пещеру камнями завали
ть, в глаза дракону перца кинуть, молотком по башке стукнуть! Пусть Люпа ег
о в нос лягнет; а можно…
Ч Ох, тише! Ч взмолился Боня. Ч Вот скоро приедем, там увидим. Есть у меня
необычный планчик. Поглядим…
Ч Хорошо, Ч согласился мальчик, отбежал в сторону, вынул из кармана зер
кальце и стрельнул лучиком в глаза лошади. Та взбрыкнула и Хозяйственный
чуть не вывалился из повозки.
Ч Ты чего озоруешь? Что это у тебя? Ч Тим, подпрыгивая, вернулся назад, пр
отянул зеркальце Боне.
Ч Это зеркало. Только оно особенное, кривое! Чтобы себя вблизи рассматри
вать: прыщик на носу или еще что… Им хорошо зайчиков пускать. Я у мамы из ко
сметички стянул, Ч добавил Тимыч и закручинился.
Ч Хм. Вот оно какое, зеркало, Ч задумчиво проговорил Хозяйственный, рас
сматривая зеркальце со всех сторон.
Ч Вот так-так! Одни усы видны, ха! Или глаз. Или нос… Ч удивился Боня, покач
ал головой и вернул стекляшку Тимке. Ч Смотри не потеряй! Очень даже може
т нам пригодиться… Оно на все Королевство одно единственное, может, имее
тся. Надо только подумать, для чего это зеркальце приспособить, не одни же
зайчики им в глаза пускать!
Драконья гора теперь была совсем рядом Ч в ней зловеще чернел вход в бол
ьшую пещеру. Хозяйственный остановил лошадь за большой скалой, начал пер
етряхивать вещи в повозке. Достал оттуда небольшую кожаную курточку, кож
аные штаны, кинжальчик в железных ножнах, с сомнением осмотрел их.
Ч Ладно, все равно лучше, чем на тебе сейчас. Одевайся! Ч Тимыч натянул ку
ртку поверх футболки, сменил брюки на штаны, подпоясался кинжалом и силь
но пожалел, что друзья не увидят его в таком наряде.
Ч Эх, фотоаппарат бы сюда! Ч мечтательно протянул он.
Ч Тс-с, Ч остановил его Боня, Ч сейчас дракона убивать будем. Но сначал
а пойдем на разведку. Ты рядом со входом постоишь, а я в пещеру схожу. Ч Хоз
яйственный достал из повозки еще одну вещицу, холщовый мешочек: в воздух
е резко запахло мятой и цветами.
Ч Драконье снотворное, королевский знахарь дал, Ч шепотом пояснил Бон
я. Ч Пошли, Ч и они осторожно приблизились к пещере; Люпа высунула морду
из-за скалы и с тревогой смотрела вслед людям, нервно мотая хвостом.
Спутники уже почти вошли внутрь, когда из горы раздался спокойный громки
й бас:
Ч Заходите, друзья, не бойтесь! Давненько ко мне гости не захаживали. Тол
ько вытрите ноги, половичок перед вами. А я чайку согрел, ждал гостей дорог
их, Ч бас довольно хохотнул. Боня и Тимыч с недоумением переглянулись. Хо
зяйственный пожал плечами, вытер ноги о половичок (он действительно лежа
л перед ними) и первым вошел в пещеру.

Глава 3
В гостях у дракона


Пещера Тимке показалась огромной: потолок терялся где-то в темной вышин
е, стены блестели хрустальными крапинками, желтыми от огня, что ярко пыла
л в большом, в человеческий рост, камине.
Дракон сидел рядом с камином за дубовым столом в глубоком плюшевом кресл
е и мило улыбался зубастой пастью. Свои верхние лапы он скрестил на кругл
ом брюхе и был совсем не зеленым, как представлял его себе Тимыч, а фиолето
вым и очень мохнатым. Дракон оказался одет в красную жилетку и синий бере
т с хвостиком, нижние лапы дракона тонули в меховых шлепанцах с помпонам
и. И вообще хозяин пещеры выглядел таким уютным, домашним, что Тим почувст
вовал себя неловко.
Ч А мы вас тут убивать пришли. Ничего, что без приглашения? Ч подал голос
Тимыч, от стеснения царапая пальцем свой кинжальчик.
Ч Ничего, друзья, ничего, Ч успокоил Тимку дракон, Ч проходите, распола
гайтесь. Разберемся. Вот стулья, прошу. Мне они мелковаты, для гостей держу
. Но что-то давно никто не заходит. А вот чаек, мнэ-э… Может, кофе хотите?
Хозяйственный стоял, как в столбняке, по стойке «смирно», выпучив глаза и
не шевелясь.
Ч Боня, пошли, неудобно… Ч дернул Тимыч своего спутника за рукав. Ч Не б
удет он нас есть, видишь, даже к столу пригласил.
Хозяйственный прокашлялся, попытался сказать нечто умное, но получилос
ь только: «Ам! Ам…»
Ч Интересно, это кто кого есть собрался? Ч удивился дракон. Ч Похоже, чт
о меня. Вот так гости! Ч он осуждающе покачал головой. Ч Предупреждаю ср
азу: все, что вам про меня наплели, Ч враки. Я всегда кушаю только фрукты. И
молочное: творог, сыр. Кефир тоже ем. У вас есть кефир?
Боня молча шагнул к столу и положил на него свой мешочек. Тимыч сел рядом н
а стул.
Ч Что это? Ч полюбопытствовал дракон и принюхался. Ч Приятно пахнет…
Узнаю! Это ведь драконья особая успокоительная смесь! И как вы догадалис
ь, что она мне нужна? Спасибо, молодцы. А то я, понимаешь, иногда уснуть не мо
гу от кофе. Я так его люблю! А потом мучаюсь бессоницей. И что только не дела
л: ночные прогулки под луной, холодной водой обливался, даже голодом лечи
лся! Плохо помогает, однако.
Хозяйственный деревянно сел на стул, робко спросил:
Ч Вы нас точно есть не будете? Я и не думал, что драконы такие… такие мирол
юбивые.
Ч А вы, милейший, явно не рыцарь, Ч прищурился дракон. Ч Те, как нас увидя
т, так сразу за меч и ну драться, даже не поздороваются для приличия. Как же
я не люблю эти драки! Всегда можно объясниться, найти нужные слова, не прав
да ли? Мы же все разумные существа. Дети Космоса, понимаешь.
Тимыч согласно кивнул, шмыгнул носом:
Ч Я тоже так думаю. А то некоторые чуть что обзываться начинают: Буфет, Бу
фет! Ч и осекся.
Ч Да, верно! Ч спохватился дракон. Ч Совсем забыл! К чаю нужен десерт. Ч
Он протянул лапу в сторону и открыл дверцы необъятного буфета, который п
очти не был виден в темноте: тут же запахло лимонным бисквитом. Через пять
минут все пили чай. Дракон добавил в свою громадную кружку немного от кор
ичневого травяного шарика, что лежал в мешочке, и с блаженным видом прихл
ебывал напиток.
Ч Вот интересно… не знаю, как вас звать-величать, уважаемый дракон… поче
му вы не взрываетесь от чая? Ч поинтересовался Боня, когда хозяин выпил в
торую ведерную чашку чая. Ч У вас же огонь внутри! Все в животе должно про
сто закипать, а? У меня в книжке так и написано, сам читал.
Дракон кивнул, почесал в ухе когтем.
Ч Понял. Ну, во-первых, я уже, скажем, пожилой дракон. Огонь у меня теперь не
такой уж и сильный. А во-вторых, чаевничаю давно, привык. Если же пару во мне
много становится, я его выплевываю. У меня на горушке пароходный гудок ст
оит, специально раздобыл. Ч Дракон опустил сверху из потолка трубу, очен
ь похожую на ту, по которой капитаны старинных кораблей передавали свои
приказы в машинное отделение. Ч Сейчас услышите! Ч пообещал дракон и пр
иложил пасть к трубе. В пещере сильно запахло банной парной; откуда-то све
рху донесся густой низкий гудок.
Ч Тише, тише, лошадь испугаете, Ч замахал руками Хозяйственный, Ч она т
ам за бугром прячется, переживает.
Тимыч зажал уши и с восторгом смотрел на дракона.
Ч Вот так, Ч довольно прорычал тот и налил себе еще чаю.
Ч Но все же, как вас зовут? Ч спросил Боня. Ч Надо же нам знать имя хозяин
а пещеры!
Ч Н-ну… Ч Дракон почесал затылок. Ч Как зовут? Трудно объяснить. По-дра
коньи вам не понять, а если на человеческий перевести, то долго произноси
ть, устанете.
Ч Все же, Ч попросил Тимыч, Ч переведите! Можно и покороче, что-нибудь п
о смыслу похожее. Давайте, дядя дракон, не стесняйтесь.
Дракон задумался, подперев голову лапой. Его огненные глаза закатились в
верх. Ч Эхэ… а… нда-а… Ну-у… тэк-с… Ч Боня наклонился к Тимке и укоризнен
но прошептал:
Ч Задал ты ему задачку. Драконий язык Ч так написано в книжке Ч вообще н
е переводится. Он теперь долго думать будет! Может, весь день!
Ч Я же не знал! Ч Тимыч виновато развел руками. Ч Это вы специалист по д
раконам, а я… Что я про них знаю?
Дракон откашлялся, подмигнул.
Ч Слушайте. Звучит примерно так: «Я Ч тот, который не спит ни ночью, ни дне
м, глаз своих не смыкая, стережет ту единственную дверь, за которой есть вс
е и ничего, и об этом не знает никто, кроме одного, который рано или поздно п
ридет, но до тех пор стерегущий будет ждать и охранять самую главную двер
ь.» Уф-ф… Я раза в четыре сократил, но все равно многовато… для вас, конечно.

Ч Понятно, Ч важно кивнул Тимыч, Ч это вы сторожевой собакой… то есть с
торожевым драконом работаете. У моих знакомых была на даче собака-сторо
ж. Большой такой пес, злой, Полканом звали. Никого не пускал дачу грабить.
Ч Я еще чашечку налью, ладно? Ч спросил Боня. Он полностью освоился и, пох
оже, больше ничего не боялся. Ч Ну, Тим, ты бы еще Трезора какого или Бобика
вспомнил, Ч усмехнулся Хозяйственный. Дракон изумленно посмотрел на с
обеседников:
Ч Минуточку. А в этом что-то есть… Что-то военное такое. Полкан! Полк! Ан! Ат
ь-два, равняйсь! Хорошее имя, военное. Мне нравится. Звучит! Хочу быть военн
ым драконом. Полканом.
Ч А может, просто Каня? Каник? Ч простодушно предложил Боня. Ч Вид-то у в
ас и так грозный. Зачем военное имя? Вовсе оно вам ни к чему. Подобрее имечк
о надо, я так думаю.
Дракон пожал плечами:
Ч Каник так Каник. Хорошо, я не против. Я дракон мирный, йогой занимаюсь. До
брый я, понимаешь. Ч Где-то в темноте пробили часы: красивый серебряный з
вон долго звучал в пещере, не затихал.
Ч Нам наверное, пора? Ч спросил Тимыч. Ч По правде говоря, мне вовсе ухо
дить не хочется. У вас здесь хорошо!
Ч Нет, Ч улыбнулся Каник, Ч это мне напоминание: дедушку надо покормит
ь.
Боня вскочил и с ужасом огляделся. Всю его храбрость сразу как ветром сду
ло, от страха он даже уронил чашку с чаем:
Ч Дедушка? Он же нас съест! Он небось такой драконище, ого-го! Нет, пора ухо
дить, пора-пора! Ч Хозяйственный засуетился, принялся торопливо надева
ть рыцарский шлем. Каник печально глянул на Боню, улыбнулся грустно.
Ч Я-то думал, что вы про драконов все знаете. Эх, темнота! Ч Каник сунул ла
пу под стол и достал оттуда попугаичью клетку, накрытую пестрой цыганско
й шалью. Тимыч вытянул шею, попытался разглядеть, что же там в клетке. Драк
он сдернул с нее шаль, открыл дверцу, поставил клетку на стол и тихонько по
стучал когтем по прутьям:
Ч Деда, утю-тю, пора обедать. Тю-тю-тю! Ч Из клетки вынырнула ящерка, мале
нькая и зеленая. Она робко огляделась, увидела людей и с писком нырнула на
зад в клетку. Ч Боится, Ч вздохнул Каник, Ч а каким орлом был дед лет эда
к тыщу назад! Вот уж хулиганил так хулиганил Ч то корову проглотит, то дом
спалит. Озоровал дедуля! Скучно ему тут было сидеть… Буяном слыл даже сре
ди своих, среди драконов. А что с ним годы сделали? Усох деда. Такая уж наша д
раконья судьба. И я когда-нибудь… Ч Каник смахнул слезу с морды и литрова
я капля упала в клетку. Там зашуршало, послышался злой писк.
1 2 3 4