А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

крутой изгиб шеи, нежная бархатная кожа, игривые завитки ее
волос цвета дикого меда, ласкаемые солнцем. Он хотел эту женщину!
Ц Мистер Патере, вам никогда не приходило в голову, зачем такому могущес
твенному человеку, как мой отец, отдавать свое богатство лишь для того, чт
обы сплавить дочь?
Солнечный свет плясал у нее на голове, ветерок трепал уже вторую прядку.

Ц Я порченый товар, мистер Патере. Отец не смог бы меня выдать за местног
о греческого жениха, даже если бы очень постарался.
И даже более порчгный, чем он может себе представить, Ц Алисия отчетливо
понимала это.
Непрошеные воспоминания о швейцарском санатории пришли на ум. Около чет
ырнадцати месяцев она провела там, весь свой двадцать первый год, пока не
приехала ее мать и не вытащила ее оттуда. Она нашла ей маленькую квартирк
у в Женеве.
Алисии нравилось в Женеве. Ни одного плохого воспоминания. И около двух л
ет она жила тихо, счастливо, работая в маленьком магазине одежды, находя у
бежище в своей небольшой квартирке. Раз в неделю она звонила матери в Оин
оуссаи, и они просто болтали ни о чем.
Мама никогда не говорила с ней ни о санатории, ни о Париже. Алисия никогда
не спрашива Ц ла об отце. Но они понимали друг друга и знали боль каждой.
Алисия не вернулась бы в Грецию, в дом отца, если бы не болезнь матери. У нее
оказался рак.
Мрачный колокольный звон пробудил Алисию и напомнил ей о смерти матери и
о похоронах.
Колокола продолжали звонить, и их перезвон был похож на скрип ногтя по до
ске. О, как же она ненавидела это место! Сестры делали все возможное, чтобы
она чувствовала себя комфортно в стенах монастыря, но Алисия так хотела
вернуться к жизни!
Сестра Елена, монахиня с непроницаемым лицом, сказала, что пора возвраща
ться.
Алисия почувствовала какое-то подобие паники, отчаяния, которое делало
ее легкомысленной. Она не могла заставить себя покинуть сад и потерять н
адежду на свободу.
Чувствуя эту внутреннюю борьбу, которая происходила в душе женщины, Крис
тос решил вмешаться:
Ц Тебе не обязательно возвращаться.
Он чувствовал ее неуверенность и смущение, и его голос был тихим и спокой
ным:
Ц Останься сегодня со мной, это будет началом твоей новой жизни. Все буде
т увлекательно и ново.
Он дразнил ее, играл с ней, и она уже готова была сделать все, чтобы добитьс
я долгожданной свободы, даже опуститься до этой сделки.
Она может покинуть монастырь, если станет его женой.
Она может отделаться от отца, если свяжет себя с этим незнакомцем.
Ц Ты не боишься меня? Ц спросила она, отвернувшись от сестры Елены и гля
дя на этого смуглого красивого мужчину.
Ц А почему я должен тебя бояться?
Ц Я думаю, отец рассказывал тебе о моем здоровье… Ц Эти слова дались ей
с трудом, они причиняли ей настоящую боль, и на глаза девушки навернулись
слезы.
Ц Ну, он упомянул, что несколько лет назад ты серьезно болела, но сказал^ ч
то сейчас ты в полном порядке. И выглядишь великолепно, разве что слишком
худа. Ц Он оценивающе осмотрел ее с головы до ног.
Ее губы изобразили некое подобие слабой и фальшивой улыбки.
Ц Внешность может быть обманчивой. Кристос пожал плечами.
Ц Первые мои семь кораблей были повреждены. Я фактически сделал их зано
во, снял старую обшивку, вычистил их от носа до кормы. И через год они прине
сли мне первый миллион. Это было десять лет назад. И они до сих пор в прекра
сном состоянии.
Она представила себе, как он раздевает ее, собираясь сделать заново. Эта к
артина шокировала и испугала ее. Последний раз она была с мужчиной много
лет назад, и Кристос совсем не был похож на того подростка.
Она знала, что щеки ее сейчас залились крас Ц кой, и ненавидела себя за эт
о. Девушка постаралась взять себя в руки.
Ц Я тебе никаких миллионов не сделаю.
Ц Да, у тебя они уже есть.
Обожженная этой безжалостной циничностью, она гордо выпрямилась.
Ц Тебе придется забыть о них. Я уже не один раз сказала, что никогда не вый
ду замуж.
Ц Ты имеешь в виду, что еще раз никогда не выйдешь замуж?
Она застыла на месте. Он знал?
Ц Ты вышла замуж, когда была еще совсем девчонкой. Он был англичанином, н
а шесть лет старше тебя. Я думаю, вы познакомились в Париже. Он что, тоже был
художником?
Она медленно повернула голову, широко раскрытые глаза ее выражали ужас.
Что еще было ему известно? Что еще ему сказали?
Ц Я не собираюсь обсуждать с тобой ни этого человека, ни мое замужество,
Ц хрипло произнесла она. Брак с Джереми был ее величайшей ошибкой.
Ц Твой отец сказал, что тот мужчина охотился за твоим приданым.
Ц А разве ты сейчас занимаешься не тем же самым?
Ее темные глаза блестели. Она поняла, что от этого мужчины так легко не отд
елаешься.
Кристос обошел ее, и ей пришлось повернуть голову, чтобы видеть его реакц
ию. Бабочки летали около ее груди, своим трепетным полетом словно подчер
кивая волнение Алисии. Он был высоким, намного выше всех мужчин, которых о
на знала, и солидным, с широкой грудью и мускулистыми руками.
Ее нервы были на пределе. Она ясно понимала всю невыгодность своего поло
жения и судорожно искала ту соломинку, за которую можно было бы схватить
ся.
Ц Нормальный, уважающий себя грек никогда не согласится быть вторым му
жем!
Ц Мы уже поняли, что я не обычный греческий мужчина. Я делаю то, что хочу, и
так, как хочу.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Алисии абсолютно не нравилась вся эта игра, которую он затеял с ней. И един
ственное, что ей оставалось, Ц это попробовать рассуждать так, как Крист
ос.
Кристос Патере хотел, чтобы она способствовала его успеху в бизнесе. Ему
нужно было жениться на ней, чтобы достичь цели. И не было никакой любви, ни
каких чувств. Была обычная сделка, и ничего более.
Почему бы и ей не отнестись к этой женитьбе так же? Ему нужно ее приданое, е
й нужна независимость. Он хотел сотрудничать с семьей Лемос, она хотела и
збавиться от отца.
Возможно, Греция Ц часть мужского мира, но это не означает, что она не дол
жна играть по мужским правилам. Она еще раз оценивающе посмотрела на нег
о. Высокий, стройный, импозантный, властный. Сможет ли она ускользнуть от н
его после замужества?
Не будет больше Алисии Лемос, несчастной богатой девушки. Будет обычная
женщина с обычными желаниями. Как маленький домик в деревне. Как фруктов
ый сад. Как яблочное дерево.
Она опять бросила взгляд на Кристоса, на его длинный прямой нос, на линию щ
ек, на волевой подбородок и рот. Он казался скорее решительным, чем жесток
им. Скорее настойчивым, чем агрессивным. Что он сделает, если она убежит от
него?
Будет преследовать ее? Она сомневалась в этом. Он слишком горд. Скорее все
го, подождет немного, а потом тихонько аннулирует брак. Такие люди, как Кри
стос Патере, не любят выставлять напоказ свои провалы.
Он повернулся и поймал на себе ее взгляд.
Ц Все думают, что мы уже поженились.
Ц Что? Как это может быть? Ц насмешливо спросила Алисия.
Распахнув плащ, он достал из кармана газету и протянул ее девушке.
Догадываясь заранее о том, что там увидит, Алисия развернула газету и рас
правила сложенные листы. Кричащий заголовок сразу бросился ей в глаза: «
Тайный брак наследницы Лемоса».
Злость, возмущение, шок охватывали ее по мере того, как смысл заголовка до
ходил до нее. Как он мог? Как он мог пойти на такую низость?
Но ярость поутихла, к Алисии пришло вооду Ц шевление. Впервые за несколь
ко месяцев она увидела просвет в своей жизни. И все, что ей нужно было сдел
ать, Ц это не потерять Патерса.
Выйти замуж и исчезнуть.
Муж, замужество, мечты. Ей нужно только последовать его планам, а потом исч
езнуть.
Замечательно! Ее сердце неистово билось в груди.
Это было слишком заманчиво. Ведь Кристос Патере захватил контроль над гр
еческой корабельной промышленностью не просто из-за счастливого стече
ния обстоятельств. Он был умен. Судя по слухам, он просто великолепен. Тако
й великолепный мужчина не женится на молодой женщине, чтобы потом так пр
осто отпустить. Он будет настороже, и ей тоже придется быть очень, очень ос
торожной.
Она сможет сделать это, сможет исчезнуть. Надо просто быть такой же изобр
етательной, как и он.
Ее сердце билось все быстрее, и жар охватил. тело. Возбуждение росло, но он
а взяла себя в руки, чтобы не открыть ему своих планов.
Алисия нахмурилась, изображая удивление и шок.
Ц Это несерьезно.
Ц Это первая страница.
Ц Но ведь не было никакой свадьбы. Как может здесь быть эта заметка?
Ц Прочитай.
Она вынуждена была пробежать глазами по первой странице, где ее отец гов
орил, что не мо Ц жет сказать ничего конкретного о тайном браке. Он знает
только, что американский грек, корабельный магнат Кристос Патере, посети
л Оиноуссаи несколько дней назад и виделся с его дочерью в монастыре. Дру
гие источники сообщали, что Патерса видели в городе, третьи Ц что монаст
ырь послужил местом тайного замужества.
Это работа ее отца, несомненно. Как кукловод с куклой. Невероятно. Но в это
т раз кукловодом будет она.
Она отшвырнула газету.
Ц Вы с отцом Ц замечательная команда.
Ц Это была его идея, не моя.
Ц Никто не поверит этой ерунде!
Ц Но все верят.
Он выглядел до омерзения самодовольным, как будто опутал ее своими сетям
и. Извините, про себя попросила прощения Алисия, но эта партия останется з
а мной.
Она решила выйти за него. А потом оставить. Если Кристос действительно та
к хочет сотрудничать с ее отцом, что ж, пусть испытает на себе сначала его
гнев.
Внезапно в ней на какую-то долю секунды проснулось чувство вины, но она пр
оигнорировала свою совесть, напоминая себе, что Кристос и ее отец были лю
дьми одного типа. Самодовольные. Легкомысленные. Без чувства жалости.
Ни разу отец не отступился от своего расписания. В последний год болезни
матери он ни разу не отложил деловую встречу, не отменил поездку. Ни разу н
е выказал чувства сострадания. Он не держал ее за руку во время химиотера
пии, не просиживал ночами у ее постели, когда она лежала, испытывая только
боль и страх.
Он делал вид, будто ничего не изменилось, игнорируя все диагнозы, как будт
о ее недомогание было вызвано плохой погодой или грядущими волнениями п
о поводу его планов на новые корабли, договоры, сделки.
К черту отца! И к черту Кристоса!
Алисия знала, что нет хуже доли, чем доля жены греческого магната.
Но она решилась на все это, чтобы достичь своей цели. Независимость. Споко
йствие. Жизнь вдалеке от пышущих здоровьем греческих корабельных семей.
Может, она вернется в Женеву. Может, будет жить в небольшом домике на юге Л
ондона…
Ц Когда свадьба? Ц Ее пульс ускорился.
Ц Мы поженимся сегодня здесь, в монастыре, и сегодня же вечером уедем.
Ц Ну и каковы твои намерения в отношении меня?
Его темные глаза изучали ее.
Ц Как моя жена, ты будешь путешествовать со мной. Когда я буду давать при
емы, ты будешь играть роль хозяйки. Ну и мы будем везде появляться вместе,
как настоящая супружеская пара.
Ц Деловой контракт?
Ц Совершенно верно.
Ц Для спокойствия твоей семьи?
Ц И снова в яблочко.
Он не хотел разочаровывать своих родителей. Алисия могла бы им гордиться
. Но, к счастью, ей не нужно думать об этом. Она недолго будет с ним, недолго б
удет исполнять свои обязанности. Если они сегодня обвенчаются, то лишь н
есколько часов отделяют ее от свободы, от самостоятельной жизни.
Ц Что-нибудь еще? Ц холодно добавила она, не давая Кристосу понять ее на
мерения. Он может модно одеваться, быть красноречивым, но, несмотря на вес
ь этот внешний блеск, он был таким же мужчиной, как ее отец. А ее отец, жестки
й, критичный, твердый, разрушил свою семью так же легко, как и уничтожал бы
вших друзей. Для него не было ничего святого. Существовало только лишь ег
о дело. Его корабли. Этого у него никто не мог отнять. Это было его детищем, а
за него он мог уничтожить кого угодно.
Ц Ну, я желаю нам нормальной жизни.
Ее задело то, что они сразу перешли к обсуждению договора. Для него это был
а какая-то обычная сделка, где необходимо оговорить детали. И он это знал.
И она это знала. Чувство досады переполняло ее, но она не собиралась отсту
пать.
Ц Настолько нормальной, насколько ты захочешь.
Ц Ну, я ожидаю, что ты будешь верна мне. Лояльна. Честна.
Она почувствовала, что внутри у нее что-то дрогнуло, что совесть опять заш
евелилась в ней, но она отогнала это чувство с легкой усмешкой. Мужчины ко
нтролировали ее всю жизнь. Сейчас она в состоянии сама о себе позаботить
ся. Ц Это все?
Ц А ты хочешь, чтобы было еще что-то?
Он точно проверял ее. Он знал, что могло быть еще что-то. Они еще не обсудили
физическую сторону их замужества, и эта тема висела между ними, тяжелая и
запретная.
Ц Это ведь брак по расчету, не так ли? Ц Она на мгновение бросила на него
взгляд, прежде чем отвернуться, но успела заметить хищный огонек в его гл
азах. Он даже не нервничал! Ему нравилось все это!
Ц Брак по расчету не приносит детей, Ц логично заметил Кристос, Ц а мне
нужны дети. Ц И прежде чем она что-либо сумела ответить, он продолжил: Ц Я
сделаю все, чтобы тебе было хорошо. Я хочу, чтобы ты была счастлива. И секс
Ц вполне естественная часть жизни. Это должно стать естественным и межд
у нами.
Алисия почувствовала дикий страх, от которого волосы на затылке зашевел
ились, кровь хлынула к лицу, волна тепла прокатилась по телу.
Ц Мы едва знаем друг друга, мистер Патере.
Ц Поэтому я и не давлю на тебя. Я согласен подождать, пока стеснение уйде
т и мы будем чувствовать себя уютнее друг с другом.
К щекам снова прилило тепло. Его голос был хриплым, он заполнял собой все п
ространство, горячий и проникновенный. На мгновение она представила себ
е его тело около своего, его губы на своей коже.
Одна только мысль о том, чтобы заняться с ним любовью, заставила ее испыта
ть глубочайшее волнение. Каждый ее нерв был напряжен до предела.
Скрестив руки на груди, она старалась унять дрожь в груди, не поддаваться
внезапному влечению к этому мужчине. Впервые за несколько последних лет
она снова почувствовала себя настоящей женщиной.
Она не будет смотреть на него.
Ц Ты хочешь жениться не по любви?
Ц Я хочу жениться на тебе.
О, он хотел ее, хотел заботиться о ней… Она почувствовала, как перехватило
дыхание, почувствовала боль и надежду, промелькнувшую в сердце, обольщен
ном его обещаниями и теплотой в голосе. Каково это, быть любимой таким муж
чиной?
Она оборвала свои мысли. Он никогда не говорил о любви или о том, что хочет
ее. И даже не се он добивался. Он добивался богатства Лемосов, добивался ее
отца, денег, но не ее. Как может она позволять себе летать в облаках? Разве е
й не хватило того урока, который ей уже преподали? Ведь именно так Джереми
пробился сквозь все воздвигнутые ею преграды. Именно так заставил ее рас
крыть свое сердце. Она не может и не должна снова допустить ту же ошибку. П
ервые впечатления всегда обманчивы.
Алисия напомнила себе, что Кристосу-то, в сущности, все равно. Но она сможе
т покинуть монастырь и выйти из-под контроля отца. Это то, что хотела бы дл
я нее мать. Это то, что мать хотела бы для себя.
Ее блуждающий взгляд наткнулся на белую вымытую стену. Все окна монастыр
я выходили в сад, и единственное, что можно было увидеть, Ц это цитрусовы
е деревья. Ни вида на океан, ни картины внешнего мира…
Все это отец отнял у нее через несколько недель после смерти матери. Для н
его не существовал даже траур. Только бизнес, деньги, сделки и корабли.
Алисия почувствовала комок в горле. Она ощутила себя беззащитной и связа
нной.
Ц Когда мы сможем сделать это? Ц спросила она наконец после продолжите
льной паузы. Ц Давай не будем терять время.
Наверное, их свадьба была самой быстрой подобной церемонией, которая ког
да-либо проходила в монастырском соборе. Колокола, клятвы и невинные поц
елуи.
Расположившись на заднем сиденье лимузина, Алисия сжимала руки на колен
ях, изо всех сил стараясь не обращать внимания на шикарное рубиново-изум
рудное кольцо, которое украшало ее палец. Кристос уже сказал ей, что это ко
льцо не было семейной реликвией и что трехкаратные рубины не являются ча
стью их семейного богатства. Нет, кольцо было приобретено недавно, специ
ально для нее.
Но ей не придется долго носить его. Завтра в это же время она снимет кольцо
с пальца и оста Ц вит его на трюмо или в ванной на полке. Так она себе пообе
щала.
Странное спокойствие наполнило ее. Впервые за несколько лет Алисия почу
вствовала, что она режиссер, а не актер. Теперь она сама будет принимать ре
шения.
Женщина тайком посмотрела на своего мужа, на его правильные дугообразны
е брови, на морщинку между глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14