А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Все в порядке. Он поймал ее за руку и не дал уйти.
— Ну прости меня, Принцесса, — сказал он с болью в голосе. — Ну что мне еще сказать? Я был не прав, что держал это в секрете. Я бы рад все переделать заново, но, увы, это невозможно. По крайней мере, сегодня мы все уладим, верно?
— О, я-то постараюсь все уладить, Саймон, с тобой или без тебя.
— Я предпочел бы, чтобы ты воспользовалась моей помощью, — он предложил ей руку. Она посмотрела на него. Обида еще не прошла в душе, но тон у него был такой искренний, полный раскаяния, что трудно было отвергнуть его.
Она мрачно взяла его под руку.
— Я все еще сердита: на тебя, — предупредила она, когда они выходили.
— Я знаю.
Она искоса взглянула на него. Довольная улыбка тронула уголки его губ, вызывая в ней новый прилив гнева.
— Я не собираюсь забыть и простить тебя так скоро.
— Если ты сможешь сделать это до того, как Нейл и Дезире обзаведутся вторым ребеночком, я надеюсь выдержать, — примирительно сказал он.
На этот раз в голосе его неприкрыто звучала ирония.
— Ты действительно думаешь, что можешь заставить меня простить тебе все, что угодно, одними шуточками и ухаживанием?
Лицо его погрустнело, и он не поднимал на нее глаз.
— Не все, — сказал он устало. Что-то в его голосе было такое, что мурашки побежали у нее по спине. — Теперь я вижу, что ты нелегко прощаешь. Но я хочу помочь тебе преодолеть обиду. Можно?
Она спрятала пальцы в его кулаке. Помочь ей забыть обиду — это меньшее, что он мог сделать.
— Да.
Но после того, как все это закончится, она придумает, как показать ему, сколь сильно он обидел ее своим недоверием. Ложь — вот что ранит больше всего.
22
Кролик сказал: ешь все, пей все, но не все говори.
Креольская поговорка
К тому моменту, как карета подъехала к дому Фонтейнов, Камилла с удовольствием убедилась, что оба — и Саймон, и Нейл — одобрили ее план. Нейл значительно все упростил, сообщив, что уже нашел священника, который согласился обвенчать их с Дезире. Оказывается, он еще в прежний приезд договорился о необходимой церемонии, но Дезире как раз тогда решила, что все кончено, и он уехал. Зато на этот раз он первым делом отправился в ту же церковь и передоговорился заново.
Камилла улыбнулась ему. Нейл ей нравился. Он явно был влюблен и готов все сделать по правилам. Теперь, когда он вернулся спасти Дезире, Камилла могла простить ему все, что угодно. Все, кроме того, что у него брат — негодяй.
Когда карета остановилась перед воротами дома Фонтейнов, она обратилась к Нейлу:
— Как ты думаешь? Получится?
— Ты лучше меня знаешь своих родственников, но думаю, да, получится, должно, по крайней мере, — он улыбнулся ей. — Я подожду, когда ты выведешь ко мне Дезире. Если тебе не удастся склонить их на мою сторону, я просто-напросто устрою похищение и увезу ее в Виргинию. Корабль отплывает послезавтра. Если я не услышу от тебя, что все в порядке, мы с Дезире уплывем.
— Хорошо, — она пожала ему руку. — Но я очень надеюсь, что ты здесь пробудешь еще долго, Вудвард.
Саймон вышел из кареты и ждал, чтобы помочь ей спуститься. Он тихо спросил:
— Ты уверена, что это сработает?
— Уверена, — кивнула она, когда они шли к воротам. — Ты же знаешь, что сейчас дядю Августа больше всего волнуют деньги. Новоявленное богатство Нейла сразу превращает его в завидного жениха.
— Ты действительно думаешь, что Фонтейн все забудет только из-за этого богатства?
Она помедлила с ответом, потом вздохнула.
— Не знаю. Но тетя Юджина и Дезире меня поддержат. Когда на стороне Нейла будет столько голосов, дядя Август вынужден будет прислушаться.
Саймон скептически фыркнул, но она проигнорировала его реакцию. Она страстно желала, чтобы все закончилось хорошо. Она задолжала Дезире этот счастливый финал.
Стоило им войти, как поднялся оглушительный гомон. Все заговорили одновременно: тетушка справлялась о здоровье Саймона, Урсула рассказывала о своем последнем увлечении, а дядя Август кричал на мальчиков, чтобы не путались под ногами.
Тетя Юджина наконец затащила Саймона в гостиную, а Камилле велела сходить за Дезире, что было очень кстати. Едва тетя отвернулась, как Камилла схватила с вешалки пальто и со всех ног бросилась наверх по лестнице.
Она обнаружила Дезире в спальне, девушка сидела на постели, отрешенно перебирая пальцами бахрому балдахина.
— У меня есть для тебя славная новость, дорогая, — выпалила Камилла без лишних слов.
Дезире взглянула на нее и радостно улыбнулась.
— О, Кэмми, ты уже здесь, а я думала, что мне показалось, будто карета подъехала.
Камилла села рядом с кузиной и взяла ее руку в свои.
— Мы с Саймоном привезли гостя.
— Какая прелесть. И кто же это?
— Брат Саймона, Нейл. — Дезире так сжала кулачки, что Камилла едва не вскрикнула. Она смотрела на кузину с любовью. — Ведь это он, твой любимый?
— Он правда здесь? Внизу?
— Нет, не в доме. Он в карете тебя дожидается. Выпустив руку Камиллы, Дезире вскочила и подбежала к окну.
— Не может быть.
— Да ты послушай меня. Он не может без тебя жить, так он сказал, поэтому и вернулся, чтобы уговорить тебя выйти за него замуж.
Дезире зажала рот ладонью и обернулась к Камилле с выражением ужаса на лице.
— Но, Кэмми, это невозможно! Папа дал согласие месье Мишелю!
— Не глупи, — Камилла подошла и обняла Дезире. — Месье Мишель как-нибудь отыщет другое молодое тело, которое выносит ему наследника, поверь мне. Пусть найдет девушку, которая еще не успела никого полюбить.
— Папа убьет Нейла, — прошептала Дезире. Но по ее тону Камилла поняла, что она готова рискнуть. — Он наверняка убьет его за такое оскорбление.
— Позволь нам с Саймоном об этом позаботиться. Скажи мне честно, дорогая, ты его любишь? Ты хочешь за него замуж?
— О, хочу, всем сердцем! — воскликнула Дезире. — Но папа…
— …не будет становиться у тебя на пути. Поверь мне. Я знаю, как расположить дядю Августа к молодому человеку, — она убрала непослушную прядку волос с лица Дезире. — Твоя любовь ждет тебя, и если в течение ближайших пяти минут ты не выйдешь, он возьмет дом штурмом. И вот тогда дядя Август наверняка убьет его. Так что выбирай. Ты хочешь прогнать отца твоего ребенка и единственного человека, которого ты любишь, или, может, рискнешь забыть о своем папа и ужасном месье Мишеле?
Дезире думала не больше секунды и ответила с сияющими глазами:
— Я знаю, что поступаю плохо и глупо, но я рискну.
— Отлично! — сказала Камилла, обнимая кузину. — Тогда пошли, нужно пробраться к карете, чтобы никто не заметил.
— Дай мне сначала написать записку мама и все объяснить.
— Ну, не все, надеюсь, — проворчала Камилла. — Иначе мы тут просидим до утра. — К счастью, Дезире с таким нетерпением ждала встречи с любимым, что записка получилась довольно короткой.
Крадучись, тихо, как кошки, они пробрались в галерею за домом. Лестницей черного хода почти никогда не пользовались. Во дворе никого не было. Из освещенного окна гостиной падал квадрат света, и по земле бродили тени. Кажется, все были наверху.
Но из гостиной двор был прекрасно виден.
— Возьми мое пальто, — сказала Камилла, набрасывая его на плечи Дезире. — И накинь капюшон. Если тебя кто-то и увидит, то подумают, что это я иду.
— Да, но они спросят меня, куда это я направляюсь.
— Ну, и притворись, что ты — это я. Скажи, что ты что-то забыла в карете. — Она достала из глубокого кармана своего пальто шаль, которая могла пригодиться ей позже.
— А как ты объяснишь, что пропало твое пальто?
— Господи, нашла о чем волноваться, — Камилла даже ногой притопнула. В любую минуту ее могли начать искать, удивившись, почему она так долго зовет Дезире. — Иди скорее, Нейл ждет. Он уже договорился о венчании, нашел священника. Так что ты в надежных руках, и я о тебе не волнуюсь. До встречи.
Дезире улыбнулась ей дрожащими губами.
— Я всегда была в надежных руках благодаря тебе. Спасибо, Кэмми. Я никогда не забуду, что ты для меня сделала.
— Давай, давай, беги, — Камилла легонько подтолкнула ее к лестнице.
Дезире помчалась по лестнице довольно быстро для беременной женщины. Камилла затаив дыхание смотрела, как она перебегает освещенный двор. И лишь когда кузина добралась до ворот и без труда открыла их, Дезире успокоилась.
Жаль, она сама не может испытать такого счастья. Она услышала, как тронулись лошади, увозя карету подальше от этого дома, и вздохнула. Камилла поднялась по лестнице, но в доме царил такой гам, что ее все равно никто не услышал бы. Она прошла через холл и вошла в комнату, полную народа.
— Ага, вот и она, — воскликнула тетя Юджина. —
Я видела, как ты выходила минуту назад, так, значит, я не заметила, как ты вернулась. Куда ты бегала?
— Забыла шаль в карете, — соврала Камилла, картинно накидывая ее на плечи.
— А где наша Дезире? — спросила тетя. — Я думала, ты пошла за ней. Ты ведь довольно долго пробыла наверху.
— Я знаю. Дезире неважно себя чувствует, так что мы немного поболтали, и я оставила ее в покое, пусть отдыхает.
— Неважно себя чувствует? Ох, батюшки! — вскочила со стула тетя Юджина. — Может, пойти к ней, посмотреть, что стряслось?
— Да нет, не стоит, — поспешила уверить ее Камилла. — Думаю, она как раз уснула, и незачем ее беспокоить. — Нужно дать Дезире и Нейлу достаточно времени, чтобы они успели обвенчаться.
Она уселась на кушетке рядом с тетей, хотя Саймон сидел в одиночестве на софе. Он удивленно поднял бровь, но вслух ничего не возразил.
— У меня есть для тебя новости, — сказала Камилла тете Юджине, бросив взгляд на дядю в надежде, что тот прислушается.
— Какие новости, дорогая?
— Саймону достались большие деньги.
— Правда? — навострил ушки дядя Август. Саймон смотрел на нее с удивлением. Она объяснила про приезд Нейла и про то, какие он привез новости.
— Но это же замечательно, дорогая моя! — заметила тетя. — Вы с майором, конечно, ужасно рады. — Взгляд, который она метнула в сторону дяди Августа, означал: «Я же говорила, что майор будет хорошей парой для Камиллы».
— Да, мы так взволнованы, — кивнула Камилла и вернулась к разговору о Нейле. — Но это удача не только для нас, но и для брата Саймона.
— Ну, разумеется, — улыбнулась тетя Юджина. — Почему же вы не привезли его с собой?
Камилла предвидела такой вопрос и не задержалась с ответом.
— Мы, конечно, пригласили его, но он очень утомился от длительного путешествия. Однако вы с ним скоро познакомитесь.
— Возможно, даже скорее, чем вы думаете, — вставил Саймон.
Камилла кинула на него недовольный взгляд.
— Похоже, эти деньги пришлись весьма кстати. Вудвард-младший, знаете ли, успешно ведет свое торговое дело в Виргинии, а такая неожиданная удача поможет ему стать хозяином одного из самых больших концернов в штате.
Теперь дядя Август всерьез заинтересовался.
— Неужели? — взглянул он на Саймона. — Наверное, славный молодой человек ваш брат, майор Вудвард?
— О, да, — ответила за мужа Камилла. — Нейл очень славный. Он умный, воспитанный и отлично умеет обращаться с деньгами и капиталовложениями. Он прямо непревзойденный финансовый гений, правда, Саймон?
Саймон с трудом погасил предательскую улыбку.
— Ты совершенно права, дорогая моя женушка, «непревзойденный».
Камилла увлеченно продолжала:
— И он не то что некоторые американцы, которые ничего не смыслят в культуре и искусстве. Он очень вежливый и образованный, говорит на французском и танцует…
— Жду не дождусь такого приятного знакомства, — прервала ее тетя Юджина. Теперь она смотрела на Камиллу со странным выражением на лице.
— И сейчас, когда ему так повезло, он наверняка станет солидной фигурой в обществе, — гнула свою линию Камилла. Она просто обязана заинтересовать дядю Августа деньгами Нейла. Тогда он, наверное для виду, станет возражать против свадьбы. — Та, которую он выберет в жены, будет жить спокойно и счастливо.
— Думаю, все тебя поняли, — немного резковато сказал вдруг Саймон. — Если ты скажешь еще хоть слово про моего замечательного брата, могут подумать, что у меня есть повод ревновать тебя к нему.
Камилла несколько растерянно оглядела слушателей. Судя по тому, как пылало лицо ее кузин, с каким натянутым выражением сидела тетя и как мрачно ухмылялся дядя, она действительно немного переборщила. Благодаря стараниям заронить в их сердца добрые чувства к Нейлу она почти убедила родственников, что заводит шашни за спиной Саймона.
Она расхохоталась.
— Ой, Саймон, какая чушь! Не могут же они всерьез такую глупость придумать. — Она поднялась и пересела к Саймону на софу, взяла его руки в свои и поцеловала в щеку. — Неужели я способна заинтересоваться кем-то, кроме тебя!
Кажется, это убедило всю ее родню, а Саймон одарил ее загадочным взглядом. Едва разговор переключился на другой предмет, она попыталась отнять у него руку, но он не выпустил. Не могла же она отбиваться от него, когда на нее направлены взгляды всего семейства Фонтейнов.
Он решил воспользоваться этим и принялся поглаживать ее руку и выписывать большим пальцем круги на тыльной стороне ее ладони, от чего у нее забегали мурашки по коже. По телу против ее желания разлилось приятное тепло. Он был настоящим дьяволом, ее муж. Всего несколькими легкими движениями он заставил ее забыть все на свете, кроме той страсти, с которой он любил ее всего несколько часов назад.
Щеки ее раскраснелись. Почему этот проклятый американец имеет над ней такую власть? После того, как он оскорбил ее и поставил под удар всю ее семью, ее все равно заботило, что он чувствует, что он думает. Это нечестно. Просто нечестно.
Когда наконец пригласили к столу, она обрадовалась, что теперь между нею и Саймоном будет хоть какая-то дистанция. Но он все не выпускал ее руки.
Вместо этого он наклонился к самому ее уху и прошептал:
— Давай я сам буду петь дифирамбы моему брату. Я же лучше его знаю, и выглядеть это будет менее подозрительно.
Она огляделась, не слышат ли их, но в комнате никого не было, все поспешили занять места за обеденным столом. Она не удержалась и пробормотала в ответ:
— Еще пару недель назад что-то было не заметно, чтобы ты так жаждал помочь.
— Пару недель назад я не был уверен, что именно мой брат был избранником Дезире. Что бы ты там ни думала, но это правда.
— Неужели? — она резко вырвала руку из его ладоней. — Я, кажется, больше не разбираюсь, где у тебя правда, где ложь.
— Ну, этому ты можешь верить. Я так же заинтересован в удачной женитьбе моего брата, как ты в замужестве кузины. И если это принесет счастье им обоим, я приложу все старания, чтобы помочь им этого добиться.
Взгляд его был таким честным, таким умоляющим и виноватым, что оставалось только выкинуть из головы весь свой гнев и броситься в его объятия.
До них донесся голос тети Юджины:
— Ну что, вы идете ужинать-то?
Это мгновенно разрушило чары, которыми он ее околдовал.
— Да, идем, — откликнулась Камилла, отворачиваясь от Саймона и направляясь к двери.
Остаток вечера она старалась сохранять дистанцию, к счастью, тетя Юджина посадила их по разные стороны стола, и Камилла упрямо избегала взгляда Саймона.
Ужин был выше всех похвал. На первое был черепаховый суп, затем подавали вишни, пирог с устрицами, жареную утку с ветчиной и десерт. Тетя Юджина явно хотела поразить их и превзошла самое себя.
Саймон сдержал слово и снова заговорил о брате. Он действительно лучше ее знал Нейла и так расписал его достоинства, что и Урсула, и тетя Юджина вновь загорелись желанием с ним повстречаться как можно скорее.
Все шло хорошо, вот только Камилла случайно опрокинула бокал красного вина. Пока она пыталась вытереть лужицу салфеткой, все Фонтейны с ужасом смотрели на красное пятно, а тетя Юджина перекрестилась. Камилла заметила, что Саймон смотрел на них, как на сумасшедших, и объяснила:
— У нас есть примета, что пролитое красное вино предвещает пролитую кровь.
Она думала, что он посмеется над такими глупостями, но он напряженно спросил:
— И вы в это верите?
— Ну, разумеется, нет, — сказала она уверенно, хотя себе призналась, что это ее обеспокоило. Она посмотрела на встревоженную тетушку и убедительно сказала: — Тетя, ведь Саймон — солдат. А значит, вполне может случиться и кровопролитие. Так что даже если примета сбудется, то это подтверждает только то, что мы и так знаем. Солдат всегда проливает кровь — свою или чужую, рано или поздно.
Рано или поздно… Пресвятая Дева Мария! Она напомнила себе, что это всего-навсего глупая примета и наверняка ничего не означает, но не могла забыть, что дядю Жака скоро должны арестовать.
Хотя не она одна расстроилась по этому поводу. После этого разговоры как-то притихли, а Саймон вообще рта не раскрывал. Наверное, обиделся, что жена его так свободно рассуждает о наиболее неприятных сторонах его службы. Она пыталась заговорить о чем-нибудь другом, но беседа не завязывалась.
Они как раз закончили пить кофе, когда Саймон вытащил из нагрудного кармана часы и, посмотрев, вздохнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36