А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда они Проехали миль двадцать, дождь наконец-то прекратился и юноша попридержал коня.Шиина отбросила мокрую накидку. Девушка все равно промокла насквозь. Была уже где-то середина дня, но небо оставалось таким мрачным, что нельзя было определить время дня. Их окружали горы — огромные серые массивы, затянутые черными тучами. Они продвигались вдоль берега реки, которая бежала на дне глубокого ущелья, расположенного между двумя горными кряжами. Шиина начала осознавать, что они уже в Горной стране и все больше углублялись в нее.Ее охватила дрожь. Ей хотелось плакать, но она изо всех сил пыталась удержать слезы. Она ни за что не покажет своему похитителю свою беспомощность.Лошадь устала, они двигались медленно. Шиина обернулась к своему похитителю, но тут же опять отвернулась и стала смотреть прямо перед собой.— Вы не имеете право держать меня. Мою семью это очень рассердит.— Но ты же сказала, что у тебя нет семьи, — заметил вкрадчиво горец.— Этого я не говорила! Это были ваши слова!— Неважно, — весело заявил он. — Семья нищенки не сможет ничего сделать. Теперь ты в моей власти, и тебе очень повезло, что ты будешь со мной.— Повезло?— Да. — В его голосе зазвучали хвастливые нотки. — Я одену тебя в красивые наряды и подарю драгоценности под цвет твоих темно-синих глаз. Тебе больше никогда не придется просить милостыню. Разве ты не понимаешь, что должна быть мне благодарна?Отчаяние девушки только, усилилось.— Неужели вы не понимаете, что украли меня?— Когда мы поженимся, ты мне за это спасибо скажешь, — рассмеялся он.— Поженимся? — От удивления она даже раскрыла рот и вновь обернулась к юноше.— Ну конечно, поженимся, — ответил он. — Надеюсь, ты не подумала, что я собираюсь тебя просто опозорить?— Но вы меня не знаете! Вы не можете хотеть жениться на мне.— Но я хочу. Ты особенная, я это вижу.Я в этом не сомневаюсь.— Я не пойду за вас замуж, и это точно, — в ярости крикнула Шиина, еще острее ощущая свою беспомощность.— Сейчас ты упрямишься, но изменишь свое решение, — заверил он ее.Вспыхнувший гнев заглушил было ее чувство страха, но когда показался огромный каменный замок, чьи высокие бойницы окутывали темные, низко плывущие облака, страх снова охватил ее. С полудня они покрыли от пятнадцати до двадцати миль, но сейчас ехали гораздо медленнее. Последние несколько миль до замка пришлось подниматься в гору.Начинало темнеть, и высокогорная крепость впереди выглядела весьма мрачно.— Это ваш дом? — Голос Шиины невольно дрогнул.— Да, — гордо объявил ее похититель. — Я знаю, он выглядит холодным и неуютным, но совсем не такой внутри.— Но такой большой замок, — с трепетом промолвила девушка. — Уж не родственник ли вы здешнего лэрда?— Я его брат.Шиина не знала, радоваться ей этому обстоятельству или нет. Конечно, лэрд мог бы заступиться за нее и приказать, чтобы ее опять отвезли в Абердин. Но может оказаться, что лэрд во всем потакает брату.— Мне придется тебя спрятать на некоторое время, — сказал юноша, когда они подъехали к большим воротам, расположенным посередине длинной стены. Впервые в голосе юноши послышалось некоторое замешательство. — Я сначала должен заручиться одобрением брата, прежде чем он узнает, что ты у меня, — объяснил он.— Ты боишься брата?— Боюсь? — Он иронично рассмеялся, но это ее не убедило.— Но тебе же нужно получить его разрешение, чтобы жениться на мне, не так ли?— Да.— И почему же ты так уверен, что он позволит тебе жениться на, нищенке? — В ее душе опять зародилась надежда.— : Когда он узнает, как я сильно этого хочу, то согласится на наш брак.Юноша потерял свою самоуверенность, а Шиина, наоборот, почувствовала себя намного увереннее." Ворота замка открылись, и они въехали в большой внутренний двор. Впереди находилось большое здание, с каждой его стороны было расположено по башне. Слева к нему присоединялось квадратное трехэтажное здание, где на второй этаж вели две наружные лестницы. В здании было много сводчатых окон. Видны также несколько круглых башен, конюшня и еще более маленькие строения, расположенные около стен.— Добро пожаловать, — радушно обратился к ней юноша.Шиина промолчала.Рыжеволосый подросток подошел, чтобы забрать лошадь.— Ты быстро вернулся. Колен, — заметил он.— Да. Мой брат в замке?— Он в замке, — ответил парнишка. — А где остальные?— Они продолжали развлекаться, когда я уехал. Я торопился домой, поэтому не стал их ждать.— А что это вы там прячете. Колен? — раздался другой, более низкий голос.Шиина попробовала повернуться, чтобы разглядеть говорящего, но ее похититель поспешил загородить ее. Она почувствовала, что он нервничает.— Это вас не касается, Блэк Гэвайн, — запальчиво ответил юноша.— Тайна? — Мужчина усмехнулся. — А ваш брат знает, что вы кое-кого привезли с собой?— Нет, и я был бы вам очень благодарен, если бы вы не сообщали ему об этом. Я сам расскажу, когда будет нужно.Он снял Шиину с лошади и понес ее прочь от Бдэк Гэвайна, прежде чем она успела рассмотреть его. Ей была не по душе эта скрытность Колена.— Значит, тебя зовут Колен? — подала она голос. Шиина предпочла бы, чтобы он опустил ее на землю. Но она знала, что после длительной езды верхом ей будет трудно идти.— Да.— Куда ты меня несешь? — спросила она.— К себе в комнату. Будешь пока жить там.— Я не буду жить в одной комнате с тобой, — твердо заявила девушка.— Тебе нечего бояться. Не горячись. Я не притронусь к тебе до свадьбы. Это ее не убедило.— Я не останусь с тобой в одной комнате. Это неприлично.— Но больше я тебя пока нигде не могу поместить, — в нетерпении сказал Колен. — Я не могу тебя поместить в отдельной комнате, чтобы об этом не узнал брат.— Значит, пусть узнает!Она начала сопротивляться, и он опустил ее на землю. Одной рукой он обнял ее за шею, ладонью зажимая рот, так как Шиина попыталась было закричать. Он тащил ее за собой вверх по наружной лестнице большого квадратного здания.Блэк Гэвайн наблюдал это зрелище, пока они не скрылись из виду, затем, качая головой, направился в сторону зала. Не его дело, если молодой Колен собрался держать у себя любовницу, пусть даже насильно. Но с какой стати он пытается скрыть это от брата? Лэрд наверняка не был бы против. У него самого куча любовниц. Гэвайн усмехнулся, размышляя, сколь долго удастся сохранить такую тайну от главы клана. Глава 11
Только шесть дней спустя Шиина узнала, где находится. Шесть дней провела она взаперти в комнате Колена. За это время ему удалось узнать ее имя, но не более того. Она, без сомнения, отличалась упрямством.— Ты это серьезно, Колен? Ты хочешь сказать, что твой брат целый день провел со своей любовницей, не выходя из комнаты? Он что же, не выходил, даже чтобы поесть?— Это его новая любовница, — попытался объяснить Колен. — У него так часто бывает с новыми.— Сколько мне еще слушать отговорки? Сначала ты говорил, что он занят, затем — что не можешь его разыскать, потом — что он в дурном расположении духа, позже — еще что-то. И все время ты меня держишь под замком. Я больше это терпеть не намерена!— Шиина, пожалуйста…— Нет, больше никаких отговорок. Я согласилась дать тебе время, потому что хотела уехать отсюда мирно, без шума. Но ты день за днем продолжаешь откладывать разговор с братом.Уже прошло целых шесть дней!— Я уже сказал ему, что хочу жениться, — попытался защищаться Колен.— Но ты ему ничего не сказал о том, что я здесь. Как только он спросил о брачном контракте, ты не произнес ни слова.— Он был не готов к тому, чтобы услышать, что никакого приданого не будет. Чтобы ему об этом сказать, надо дождаться, когда у него будет хорошее настроение.— Выходит, мне теперь надо ждать, когда у твоего брата улучшится настроение? Правда в том, что ты боишься услышать его ответ. Его ответ и его мнение стали для тебя слишком важными. Неужели ты этого не понимаешь?— Но мнение брата действительно важно.— Да. Настолько важно, что ты с радостью хватаешься за любой предлог, лишь бы в очередной раз отложить этот разговор с братом.— Я не вынесу, если он скажет, что я не могу жениться на тебе, — ответил юноша.— А ты вынесешь, если я скажу что я не изменила своего решения? — спросила девушка, но в ее голосе не было злости.— Женщины непостоянны, — парировал он. — Известно, что они часто меняют взгляды. Меня волнует не твое решение, а решение моего брата.— Непостоянны! Кто сказал такую чушь! Впрочем, можешь не отвечать, — сухо заметила Шиина. — Это, несомненно, твой дорогой любимый братец.Колен рассмеялся.— Я еще не слышал, чтобы его кто-нибудь так называл.— Он такой ужасный?— Иногда. Мак-Кинноны славятся своим несдержанным характером. У Джеймса это особенно ярко проявляется.— : Мак-Киннон?— Что случилось?Бледность покрыла лицо девушки.— Ты Мак-Киннон? А Джеймс, значит, лэрд Мак-Киннон?!Реакция девушки не на шутку встревожила Колена.— В чем дело, Шиина? Я же говорил, кто я.— Ты никогда мне этого не говорил.— Ты просто забыла.— Этого не может быть! — Девушка начала истерически смеяться.Бедный Колен не знал, как объяснить ее поведение, но когда она бросилась к двери, рванулся за ней. Он схватил ее за руку, и она дико закричала:— Не смей прикасаться ко мне!Колен дал ей пощечину, ее звук был таким же резким, как щелчок кнута. На секунду Шиина оцепенела, а затем ее глаза вспыхнули, и она дала ему ответную пощечину, ударив с такой же силой.Юноша был потрясен. Он сделал шаг назад, все еще прижимая руку к щеке.— Ты ударила меня! Шиина чуть не рассмеялась.— Ты первый ударил меня. А я этого не позволю ни тебе, ни кому-либо другому.— Но ты… ударила меня!— Да, я ударила, и за дело, — был ее ответ. — А за что ты ударил меня?— Ты вела себя как сумасшедшая. Я хотел тебя успокоить.— Может быть, я и вела себя как сумасшедшая, — вздохнула она. Ее голова немного прояснилась, и паника начала утихать. — Но ты вдвое больше меня, и не имеешь права заниматься рукоприкладством. — Она опять повысила голос. — И я здесь не останусь!— Ты права, — к ее удивлению, тихо сказал он. — Это была моя ошибка, что я так долго откладывал разговор с братом и держал тебя здесь пленницей. Я приношу свои извинения. Я все улажу сегодня же вечером, обещаю.— А почему прямо не сейчас?— Сейчас мне придется уехать. Надо вернуть, лошадей, которых на днях угнали.— Ты хочешь сказать, что будешь участвовать в набеге? Сегодня?— Да. Но как только вернусь, я все улажу.— Ты в этом клянешься. Колен?Он утвердительно кивнул головой и повернулся, чтобы уйти. Уже у двери он остановился, продолжая рассеянно потирать щеку.— Я еще никогда не получал пощечину от девушки.— Значит, получил как раз вовремя, так как слишком упрям, насколько я могу судить.— А ты — храбрая девушка, — усмехнулся он. — Женщина из рода Мак-Киннонов никогда бы не рискнула дать даже ответную пощечину. Иначе получила бы хорошую трепку.— Значит, твоя жена может рассчитывать на такое обращение?— О, Шиина. Я никогда не обижу тебя.— Конечно, нет, — с сарказмом ответила она. — Нужно только тебе во всем уступать, что ты и хотел от меня до сих пор.— Я прошу тебя еще один день потерпеть и не шуметь. Хорошо? — уже уходя, попросил Колен.Шиина сделала вид, что колеблется, но лишь затем, чтобы подразнить Колена. На самом деле она больше не могла позволить себе шуметь. Она не могла рисковать, ведь шум мог привлечь кого-нибудь из Мак-Киннонов. Может быть, даже самого лэрда!— Но только один день и не больше, Колен, — наконец промолвила она. Он улыбнулся.— Если я не вернусь до темноты, служанка принесет тебе ужин. И не волнуйся.Он ушел, и Шиина осталась наедине со своими думами, пытаясь до конца осмыслить что узнала. Уже шесть дней она жила в клане Мак-Киннонов! Заклятые враги ее семьи были прямо за этим порогом… в соседней комнате… окружали ее. И среди них — сам лэрд Мак-Киннон. Девушка опустилась на краешек кровати, и весь ужас происходящего дошел до нее. Ее самый страшный кошмарный сон проходил наяву. Глава 12
Поговорив с привратником и узнав, что Колен еще не появлялся, его брат вернулся в зал. Он не беспокоился за людей, его волновал успех рейда. Украли одного из лучших жеребцов, и лэрд хотел получить его обратно. Он знал, что следовало самому поехать во главе отряда, но Колен всю неделю ходил сам не свой, и брат решил, что ему необходимо развеяться.Вечер обещал быть спокойным. Гостей в замке не было, поэтому для ужина накрыт лишь один длинный стол. За ним сидели вассалы замка. Вокруг суетилась прислуга, подкладывая еду, разливая эль.Стол самого лэрда еще не накрыт. Считалось недопустимым подать лэрду, когда его самого за столом еще не было, ибо холодный ужин или обед выводил из себя Джеймса. Новой прислуге приходилось узнавать об этом на собственной шкуре. Наказания, которые придумывал Джеми, часто служили развлечением для окружающих, и поэтому новичков никто не посвящал в привычки лэрда.В тот момент за столом Джеми никого не было, за исключением Джесси, которая сидела с недовольным видом. Джеми заставлял себя ждать, и это было ей не по вкусу. Джесси Мартин была кузина шурина Джеми, Доббина. Она прибыла в замок Киннон вместе с Доббином и сестрой Джеми Дафнией три недели назад, когда те приехали навестить Джеми. Но она не уехала вместе с ними. В течение этих трех недель она всячески давала понять, что доступна для Джеми, и в конце концов он воспользовался ее предложением.Вчера он почувствовал, что она уже ему надоела — или, вернее, так он думал вчера. Сейчас же, увидев ее в бархатном платье цвета красного бургундского вина с глубоким вырезом на груди, он подумал, что у него не было более привлекательной любовницы. Если бы только тетушка Лидия не относилась так к Джесси! Но она ее невзлюбила, предпочитая оставаться в своей комнате в северной башне и практически из нее не выходила. Тетя Лидия терпеть не могла развязных женщин.Но иногда мужчине нужна именно такая женщина, он же не собирался на ней жениться. Джесси, несомненно, была искушенной в науке услаждения мужчин. После того как четыре ее помолвки закончились неудачно, она заявила, что оставила мысль о замужестве. Но Джеми не был в этом уверен. Ему еще не встречалась женщина, которая бы не мечтала о браке. Но если Джесси имеет виды на него, она будет разочарована.— Ну, теперь мы можем наконец приступить к ужину? — раздраженно спросила Джесси, как только Джеми сел за стол.Его совершенно не волновал ее тон, и он ответил:— Раз я пришел, сейчас начнут подавать. Но тебе не было необходимости меня ждать.— Но они не накрывают этот стол, пока тебя нет на месте, — язвительно напомнила она ему и сразу же пожалела о том, услышав его ответ:— За нижними столами есть много свободных мест и достаточно еды.Есть за одним столом с лэрдом считалось привилегией. Джесси поняла, что ей об этом напоминают. Джеми порой бывал очень резок. Но она хотела замуж за Джеймса Мак-Киннона. Она очень этого хотела. Она еще не встречала такого красивого мужчины. Красивого и богатого, к тому же лэрда. Он воплощал в себе все, о чем она мечтала. Она это поняла, когда впервые увидела его на свадьбе своего кузена, и с тех пор не переставала просить, умолять и уговаривать Доббина взять ее с собой в замок Киннон. Три года прошло, прежде чем он согласился, и теперь, когда наконец-то Джесси была здесь, она не собиралась отсюда уезжать.— Ох, Джеми, не сердись на меня. — Она мило улыбнулась. Я всегда в дурном настроении, когда голодна. Но я больше никогда не буду вымещать на тебе свое плохое настроение.Ее слова и милая улыбка не обманули Джеми.— Я не очень-то на это рассчитываю, Джесси, и хочу тебе сказать, что не люблю ворчливых женщин и тех, кто скандалит и ноет. Я не собираюсь терпеть подобного рода чепуху. Ты, без сомнения, очень красивая девушка, и я буду заботиться о тебе до тех пор, пока ты разделяешь со мной постель. Но это все, что нас связывает, Джесси.— Я знаю. И я не хотела сердить тебя, — тут же заверила она, стараясь поскорее сменить тему разговора. — Посмотри, наконец-то девушка несет наш…Джесси не смогла закончить фразу, так как служанка, которая вышла из кухни с полным подносом, направилась в конец зала в сторону спален. Она и не собиралась нести еду на стол лэрда. Когда девушка, ее звали Дорис, вышла через сводчатый проход, в Джеми взыграло любопытство.— И куда ты теперь собрался уходить? — забыв о своих недавних извинениях, потребовала ответа Джесси.Джеми не ответил. Когда он выходил из-за стола, из кухни показалась другая служанка, которая несла его ужин.— Герти, — с усмешкой остановил он ее, — обслужи госпожу Мартин, хотя я и не за столом. По ее словам, она готова упасть в обморок от голода.Старая служанка посмотрела на него и сказала серьезно, хотя ее глаза весело заблестели:— Хорошо, сэр Джеми. Нам обмороки совершенно ни к чему.— А куда это направилась Дорис?— Дорис? Она сказала, что ваш брат дал ей поручение.Джеми проследовал за Дорис вверх по каменной лестнице на второй этаж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29